1
00:00:02,101 --> 00:00:04,221
In the daytime, I'm Marinette,
2
00:00:04,861 --> 00:00:07,061
just a normal girl with a normal life.
3
00:00:07,941 --> 00:00:11,061
But there's something about me
that no-one knows yet
4
00:00:11,181 --> 00:00:12,621
because I have a secret.
5
00:00:13,301 --> 00:00:15,701
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:16,260 --> 00:00:18,861
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:18,981 --> 00:00:21,421
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,581 --> 00:00:24,341
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,501 --> 00:00:27,661
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:30,781 --> 00:00:32,541
[Mrs. Bustier]
Thanks to Mr. Bourgeois,
11
00:00:32,661 --> 00:00:34,781
we're able to have
our work experience day
12
00:00:34,901 --> 00:00:38,021
at the Grand Paris Luxury Hotel.
13
00:00:38,141 --> 00:00:42,341
You will all get hands-on experience
with a job at the hotel.
14
00:00:42,461 --> 00:00:44,341
[giggling]
15
00:00:44,501 --> 00:00:47,021
[she sighs]
You'll be graded on your effort
16
00:00:47,181 --> 00:00:49,941
which will affect
whether you pass or fail.
17
00:00:50,101 --> 00:00:51,261
[chuckling]
18
00:00:51,621 --> 00:00:53,101
[Adrien gasps awkwardly]
19
00:00:53,701 --> 00:00:56,181
Do you have Marinette
and Alya on your list?
20
00:00:56,341 --> 00:00:57,621
Doesn't look like it.
21
00:00:58,101 --> 00:01:00,261
I bet I know who helped daddy
22
00:01:00,381 --> 00:01:01,981
make the assignments.
23
00:01:02,101 --> 00:01:04,900
She gets to spend
an entire day with Adrien.
24
00:01:05,061 --> 00:01:08,221
This is gonna be
the worst... day... ever.
25
00:01:08,581 --> 00:01:10,221
There must be an oversight.
26
00:01:10,381 --> 00:01:11,381
[Chloe]
Daddy!
27
00:01:13,421 --> 00:01:14,741
Thank you, sweetie.
28
00:01:14,901 --> 00:01:19,301
Yes, Alya, you'll be...
sorting trash at the dumpster.
29
00:01:20,261 --> 00:01:21,021
And Marinette,
30
00:01:21,621 --> 00:01:23,221
who will be...
[gasping]
31
00:01:27,181 --> 00:01:28,021
[excited cry]
32
00:01:28,141 --> 00:01:30,021
[rock music]
33
00:01:30,141 --> 00:01:31,181
Hey, that's...
34
00:01:32,981 --> 00:01:35,781
Excuse me, this is a luxury hotel,
35
00:01:35,941 --> 00:01:37,381
[Fang snarls]
not a zoo.
36
00:01:37,541 --> 00:01:38,461
Daddy!
37
00:01:38,901 --> 00:01:41,021
That's Jagged Stone,
the rock star.
38
00:01:41,181 --> 00:01:45,381
He's sold millions of albums,
he's very famous and he's very rich.
39
00:01:45,781 --> 00:01:48,461
Mr. Stone,
welcome to the Grand Paris Hotel.
40
00:01:48,581 --> 00:01:51,901
I am Major Bourgeois,
owner of this establishment,
41
00:01:52,021 --> 00:01:54,141
the most luxurious in all of Paris.
42
00:01:54,261 --> 00:01:55,341
How might we serve you?
43
00:01:55,741 --> 00:01:56,701
How d'you think?
44
00:01:56,861 --> 00:01:58,901
I'm not here to admire your lobby.
45
00:01:59,061 --> 00:02:01,501
Jagged wants
your most luxurious suite.
46
00:02:01,661 --> 00:02:03,701
Fang better get a real bathtub,
47
00:02:03,861 --> 00:02:06,941
not a tiny water hole
like the hotel across the street.
48
00:02:07,061 --> 00:02:09,541
We have everything you need,
Mrs. Fang,
49
00:02:09,701 --> 00:02:11,941
even a state-of-the-art
fitness centre.
50
00:02:12,101 --> 00:02:13,341
Fang is my crocodile.
51
00:02:13,501 --> 00:02:14,501
[Fang pants]
52
00:02:15,581 --> 00:02:17,781
Mr. Stone, we have all you require
53
00:02:17,901 --> 00:02:19,941
[stammering]
for your... F-Fang.
54
00:02:20,101 --> 00:02:22,501
Would he... enjoy a bubble bath?
55
00:02:22,621 --> 00:02:24,861
Crocodiles don't like bubble baths,
56
00:02:24,981 --> 00:02:26,421
it dries their scales out.
57
00:02:29,181 --> 00:02:30,701
[snarling]
58
00:02:30,861 --> 00:02:32,381
[panting]
59
00:02:33,341 --> 00:02:34,381
[gasping]
60
00:02:36,861 --> 00:02:38,141
[snarling]
61
00:02:38,261 --> 00:02:39,741
[whimpering]
62
00:02:40,781 --> 00:02:42,701
No, not him again.
63
00:02:43,501 --> 00:02:45,701
Remember me, Mr. Stone?
Vincent Asa.
64
00:02:45,861 --> 00:02:48,621
Just one photo
to show everyone we're best buds.
65
00:02:48,781 --> 00:02:50,581
Please, I'm your biggest fan.
66
00:02:50,701 --> 00:02:53,421
I know. You've been
to my last 36 shows
67
00:02:53,581 --> 00:02:55,101
but we are not friends.
68
00:02:55,261 --> 00:02:57,381
There, look into the lens.
69
00:02:57,541 --> 00:02:58,901
[camera clicks]
70
00:02:59,541 --> 00:03:01,861
Didn't you hear him?
You still haven't got it, have you?
71
00:03:02,621 --> 00:03:03,621
No... photos!
72
00:03:03,781 --> 00:03:04,741
[groaning]
73
00:03:06,701 --> 00:03:07,701
Good reflexes.
74
00:03:08,141 --> 00:03:10,381
Don't let me see you
near Mr. Stone again.
75
00:03:10,501 --> 00:03:13,221
Next time you won't get
your camera back.
76
00:03:14,501 --> 00:03:15,261
[angry sigh]
77
00:03:17,261 --> 00:03:19,941
I sense brewing anger
and frustration...
78
00:03:20,261 --> 00:03:23,141
perfect fodder
for my evil little Akumas.
79
00:03:23,301 --> 00:03:25,101
It won't be long, now.
80
00:03:25,261 --> 00:03:27,821
[mysterious music]
81
00:03:31,461 --> 00:03:34,381
Fly away, my little Akuma,
and evilise him!
82
00:03:34,501 --> 00:03:36,661
[dramatic music]
83
00:03:46,021 --> 00:03:48,861
Pixelator, I am Hawk Moth.
84
00:03:49,021 --> 00:03:53,021
I'm giving you the power to capture
your hero's smile, forever,
85
00:03:53,181 --> 00:03:57,221
but in return, you'll need to do
some capturing for me as well.
86
00:03:57,861 --> 00:03:59,501
Yes, Hawk Moth.
87
00:04:01,621 --> 00:04:02,741
Yes, yes.
88
00:04:03,181 --> 00:04:04,181
[exhausted sigh]
89
00:04:04,301 --> 00:04:07,901
Mr. Bourgeois, you haven't told Marinette
what she'll be doing.
90
00:04:08,981 --> 00:04:10,861
Yes, of course, Marinette...
91
00:04:11,021 --> 00:04:13,381
Gofer...
I've got a job for you already.
92
00:04:13,741 --> 00:04:15,261
Gofer, what's that?
93
00:04:15,421 --> 00:04:18,540
I'm guessing
it's as bad as trash duty.
94
00:04:21,461 --> 00:04:24,621
Mr. Stone needs a new pair
of shades for tonight's gig.
95
00:04:24,781 --> 00:04:27,421
Red, white and blue,
with two Eiffel Towers.
96
00:04:27,541 --> 00:04:30,101
-Can you get that?
-Of course we can.
97
00:04:30,221 --> 00:04:33,021
Marinette is our gofer,
she'll take care of it.
98
00:04:33,181 --> 00:04:33,981
[she gasps]
99
00:04:34,141 --> 00:04:37,341
It's an employee who "goes for"
anything a customer needs,
100
00:04:37,501 --> 00:04:38,541
anything at all!
101
00:04:38,701 --> 00:04:39,501
So go ahead,
102
00:04:39,821 --> 00:04:40,741
go for it.
103
00:04:42,741 --> 00:04:43,981
[nervous giggle]
104
00:04:49,741 --> 00:04:50,741
These should do.
105
00:04:50,861 --> 00:04:53,221
Now I can get back
and hang with Adrien.
106
00:04:53,341 --> 00:04:55,181
[groaning]
And Chloe.
107
00:04:55,301 --> 00:04:58,261
These aren't even close
to what Mr. Stone wants.
108
00:04:58,381 --> 00:04:59,421
What do you mean?
109
00:04:59,581 --> 00:05:02,021
There's some red and white,
and 2 Eiffel towers.
110
00:05:02,141 --> 00:05:05,701
I'm just saying it's better
to do it right the first time.
111
00:05:06,301 --> 00:05:07,701
[gasping]
112
00:05:09,781 --> 00:05:11,221
Meow.
113
00:05:13,821 --> 00:05:16,421
-Where are the Eiffel Towers?
-Here.
114
00:05:16,541 --> 00:05:19,821
This is a joke, right?
Are you trying to ruin my career?
115
00:05:19,941 --> 00:05:23,141
But Mr. Stone,
the glasses you want don't exist.
116
00:05:23,261 --> 00:05:25,141
Do I look like I care?
117
00:05:25,541 --> 00:05:27,261
Just get me those sunglasses!
118
00:05:27,861 --> 00:05:29,301
[she sighs]
Great.
119
00:05:29,781 --> 00:05:33,021
Now I'll have to spend
even more time away from Adrien.
120
00:05:33,181 --> 00:05:36,981
That's what I tried telling you,
just do it right the first time.
121
00:05:37,141 --> 00:05:39,621
Yeah, you're right Tikki.
I get it now.
122
00:05:39,781 --> 00:05:42,941
Those sunglasses exist somewhere,
get creative.
123
00:05:43,101 --> 00:05:44,901
[gasping]
Of course.
124
00:05:48,501 --> 00:05:51,301
Failed as a gofer already?
Not surprised.
125
00:05:51,421 --> 00:05:53,181
Don't let the door hit you
on the way out.
126
00:05:59,621 --> 00:06:01,501
Excuse me, sir, can I help you?
127
00:06:01,901 --> 00:06:03,461
Look into the lens.
128
00:06:08,821 --> 00:06:10,421
Photo finished.
129
00:06:11,021 --> 00:06:12,661
[cackling]
130
00:06:13,941 --> 00:06:16,101
Look what the cat dragged in.
131
00:06:16,261 --> 00:06:19,021
Let me handle this, Adrien.
Watch and learn.
132
00:06:19,661 --> 00:06:22,541
Excuse me!
You can't be a guest at this hotel.
133
00:06:22,701 --> 00:06:26,221
My father only allows in
important celebrities, like me.
134
00:06:26,701 --> 00:06:30,341
Well, then, I'm Pixelator,
your number one fan.
135
00:06:30,461 --> 00:06:33,821
Moi? You're flattering me.
136
00:06:33,941 --> 00:06:34,901
Keep going.
137
00:06:35,021 --> 00:06:37,661
A photo of you, sweet Miss?
138
00:06:37,781 --> 00:06:39,741
Chloe, of course.
139
00:06:40,021 --> 00:06:40,861
Look out!
140
00:06:40,981 --> 00:06:42,741
Look into the lens, Miss.
141
00:06:46,621 --> 00:06:48,941
-What the...?
-What just happened?
142
00:06:49,101 --> 00:06:51,381
I think we've been like... digitised.
143
00:06:51,541 --> 00:06:53,581
What do you mean digitised?
144
00:06:53,701 --> 00:06:56,141
I don't know
but I don't think it's good.
145
00:06:56,741 --> 00:06:58,541
Well, I can fix this.
146
00:06:58,661 --> 00:07:00,141
Leave it to me.
147
00:07:00,301 --> 00:07:01,581
Daddy?
148
00:07:03,421 --> 00:07:05,101
Daddy?
149
00:07:05,701 --> 00:07:06,941
Daddy!
150
00:07:09,341 --> 00:07:11,461
[Marinette]
Where did I put them?
151
00:07:11,901 --> 00:07:12,741
Voila!
152
00:07:13,981 --> 00:07:15,381
But they're pink.
153
00:07:15,541 --> 00:07:16,981
They won't be after.
154
00:07:17,101 --> 00:07:20,661
These will be the most amazing
or the ugliest pair of shades
155
00:07:20,781 --> 00:07:22,061
in shades' history.
156
00:07:22,221 --> 00:07:24,661
Mrs. Bustier is grading me
on effort, right?
157
00:07:24,781 --> 00:07:27,981
Don't worry,
I'm sure Jagged will love them.
158
00:07:29,741 --> 00:07:30,581
Or hate them.
159
00:07:34,261 --> 00:07:36,981
[Chloe huffs]
I still can't get through.
160
00:07:37,101 --> 00:07:38,661
How can there be no reception?
161
00:07:38,781 --> 00:07:40,421
[phone bleeps]
Ridiculous!
162
00:07:40,581 --> 00:07:43,541
It just goes on forever.
No door, no walls, nothing.
163
00:07:43,701 --> 00:07:45,661
You mean we're stuck here
Just...
164
00:07:46,701 --> 00:07:48,261
Just us two?
165
00:07:48,421 --> 00:07:50,741
No, there's gotta be a way out.
166
00:07:50,861 --> 00:07:51,821
[Chloe sighs]
167
00:07:51,941 --> 00:07:53,301
I hope.
168
00:07:54,101 --> 00:07:56,501
[panting]
169
00:07:57,261 --> 00:07:59,221
Adrien? Chloe?
170
00:07:59,541 --> 00:08:02,461
[she groans]
I bet they've gone somewhere fun.
171
00:08:03,861 --> 00:08:06,901
And now I'm here all alone
without Adrien.
172
00:08:07,061 --> 00:08:08,181
Snap out of it.
173
00:08:08,341 --> 00:08:11,461
Let's just focus on getting
Mr. Stone his glasses, OK?
174
00:08:18,661 --> 00:08:20,461
-Jagged Stone?
-What?
175
00:08:21,941 --> 00:08:23,421
Look into the lens.
176
00:08:24,101 --> 00:08:25,421
I'll get them to Mr. Stone.
177
00:08:25,541 --> 00:08:27,541
Can't you deliver them now?
178
00:08:27,661 --> 00:08:29,741
He's... resting.
179
00:08:29,861 --> 00:08:32,621
Who likes having
his belly scratched?
180
00:08:32,781 --> 00:08:34,700
Daddy's little Fang?
181
00:08:35,261 --> 00:08:36,341
OK, no problem,
182
00:08:36,501 --> 00:08:38,580
Just trying to do
the job right this time.
183
00:08:39,141 --> 00:08:41,700
-Got it.
-Thank... you.
184
00:08:48,421 --> 00:08:50,141
I hope Mr. Stone likes them.
185
00:08:50,301 --> 00:08:52,261
Hard work always pays off.
186
00:08:53,501 --> 00:08:54,501
Who are you?
187
00:08:55,021 --> 00:08:56,901
Look into the lens.
188
00:09:00,021 --> 00:09:01,101
Time to transform.
189
00:09:02,421 --> 00:09:04,101
Tikki, spots on!
190
00:09:19,261 --> 00:09:21,261
[panting]
191
00:09:21,661 --> 00:09:24,021
Hey there,
time for your photo shoot.
192
00:09:24,141 --> 00:09:26,821
How did you get in here?
What photo shoot?
193
00:09:26,981 --> 00:09:28,421
Fang, attack!
194
00:09:28,581 --> 00:09:31,101
[panting]
195
00:09:31,781 --> 00:09:33,461
See you later, alligator.
196
00:09:35,101 --> 00:09:37,341
What? Fang? Fang!
197
00:09:38,021 --> 00:09:39,101
Who are you?
198
00:09:39,221 --> 00:09:42,261
I'm Pixelator,
your biggest fan, Mr. Stone.
199
00:09:42,381 --> 00:09:43,381
Can I call you Jagged?
200
00:09:43,501 --> 00:09:46,421
-No!
-I want to immortalize you, Jagged.
201
00:09:46,581 --> 00:09:48,861
I'll be your one and only fan.
202
00:09:48,981 --> 00:09:50,821
You will belong to me for eternity.
203
00:09:50,981 --> 00:09:53,221
Now, look into the lens.
204
00:09:57,541 --> 00:09:59,701
So you're Ladybug.
I've heard such pathetic
205
00:09:59,821 --> 00:10:01,261
things about you.
206
00:10:01,421 --> 00:10:02,941
Look into the lens.
207
00:10:28,941 --> 00:10:30,421
[he groans]
208
00:10:34,061 --> 00:10:35,941
[she gasps]
209
00:10:39,301 --> 00:10:41,741
[Jagged Stone yells]
210
00:10:43,461 --> 00:10:45,381
[angry groan]
Where did they go?
211
00:10:45,781 --> 00:10:48,741
If you want Jagged,
you must find Ladybug.
212
00:10:48,901 --> 00:10:51,621
I don't have time
to deal with this Ladybug.
213
00:10:51,741 --> 00:10:52,781
Yes you do.
214
00:10:53,461 --> 00:10:54,821
[Hawk Moth]
Plenty of time!
215
00:10:54,981 --> 00:10:56,061
OK, OK.
216
00:10:56,181 --> 00:10:57,261
[Pixelator]
Tell me what to do.
217
00:10:57,381 --> 00:10:59,421
[Hawk Moth]
I demand an excellent photo
218
00:10:59,541 --> 00:11:01,341
of Ladybug with her Miraculous.
219
00:11:01,461 --> 00:11:03,661
[Hawk Moth]
I want those powers!
220
00:11:03,821 --> 00:11:06,101
So listen very carefully.
221
00:11:06,221 --> 00:11:08,301
I can't stay here, I'm performing.
222
00:11:08,701 --> 00:11:12,261
You'll get to do your gig.
You'll even wear awesome shades.
223
00:11:14,461 --> 00:11:15,381
[She chuckles]
224
00:11:15,541 --> 00:11:17,701
While I catch Pixelator, stay here.
225
00:11:17,861 --> 00:11:19,861
No-one would think to look here.
226
00:11:20,421 --> 00:11:21,901
Ladybug, is this safe?
227
00:11:22,061 --> 00:11:23,381
This is a school.
228
00:11:24,061 --> 00:11:28,181
Yes, Pixelator would never imagine
his idol would hang out at school.
229
00:11:29,581 --> 00:11:32,461
I mean... isn't school awesome?
230
00:11:32,781 --> 00:11:34,981
This is ridiculous.
I don't have time for this.
231
00:11:35,141 --> 00:11:37,701
First, I get hijacked
by this crazed fan,
232
00:11:37,861 --> 00:11:39,861
then, I'm attacked
by a super-weirdo...
233
00:11:39,981 --> 00:11:43,261
Wait, what do you know
about this crazed fan?
234
00:11:43,421 --> 00:11:45,981
He's come to every one
of my shows this year.
235
00:11:46,141 --> 00:11:49,181
He's sent me stacks of letters,
gone through my trash,
236
00:11:49,341 --> 00:11:52,541
he even followed my mother
to her weekly bingo night.
237
00:11:52,701 --> 00:11:54,381
-How creepy.
-Not really.
238
00:11:54,541 --> 00:11:57,181
It's just a bunch
of elderly ladies having fun.
239
00:12:01,181 --> 00:12:02,421
[She groans]
240
00:12:02,581 --> 00:12:04,981
Vincent... Asa.
241
00:12:06,261 --> 00:12:07,141
Got his address.
242
00:12:07,581 --> 00:12:09,261
You're not leaving me here, are you?
243
00:12:09,941 --> 00:12:12,661
I mean...
isn't... school awesome?
244
00:12:12,941 --> 00:12:15,101
Daddy! Daddy!
245
00:12:15,941 --> 00:12:18,461
Plagg, I've gotta find
some way to transform.
246
00:12:19,261 --> 00:12:21,061
Come on, what's the rush?
247
00:12:21,181 --> 00:12:22,021
[Angry sigh]
248
00:12:23,221 --> 00:12:26,781
Fine, if you insist.
At least find me some cheese.
249
00:12:26,941 --> 00:12:28,861
I'm gonna see
if there's a way out.
250
00:12:29,021 --> 00:12:30,861
Don't go anywhere,
could be dangerous.
251
00:12:31,021 --> 00:12:32,061
Dangerous?
252
00:12:32,461 --> 00:12:33,661
Not scared, are you?
253
00:12:33,781 --> 00:12:37,061
Scared? Moi? As if. No way.
254
00:12:37,181 --> 00:12:38,461
[He chuckles]
255
00:12:39,821 --> 00:12:42,261
[Screeching]
256
00:12:49,941 --> 00:12:52,941
The Champs-Elysées... perfect.
257
00:12:53,101 --> 00:12:54,981
May the photo shoot begin.
258
00:13:06,901 --> 00:13:07,741
Amateur.
259
00:13:16,861 --> 00:13:19,341
This isn't creepy at all.
260
00:13:20,141 --> 00:13:20,821
What?
261
00:13:23,861 --> 00:13:25,501
[Chloe screams]
262
00:13:25,821 --> 00:13:27,061
Ladybug?
263
00:13:27,541 --> 00:13:29,821
What are you two doing in there?
264
00:13:29,941 --> 00:13:33,661
Ladybug, remember me?
Your biggest fan.
265
00:13:33,821 --> 00:13:36,741
Please get us out of here.
It's terrible in here.
266
00:13:37,661 --> 00:13:40,261
I mean...
only when you're not around.
267
00:13:40,781 --> 00:13:42,461
[Man]
Over here, Ladybug.
268
00:13:42,621 --> 00:13:44,701
[Woman]
Help, Ladybug.
269
00:13:44,821 --> 00:13:46,021
Help!
270
00:13:46,181 --> 00:13:47,141
What happened?
271
00:13:47,581 --> 00:13:50,781
It's terrible.
This man, he... took a photo of us
272
00:13:50,941 --> 00:13:52,821
and we ended up trapped in here.
273
00:13:52,981 --> 00:13:55,701
While innocently strolling
the Champs-Elysées.
274
00:13:56,341 --> 00:13:58,821
I sure hope
Cat Noir's there already.
275
00:14:07,141 --> 00:14:09,341
Excuse me, sir. Sir?
276
00:14:09,621 --> 00:14:12,621
Care for an interview
to spread the villain's voice?
277
00:14:14,461 --> 00:14:16,901
[Pixelator]
I will continue my photo shoot
278
00:14:17,021 --> 00:14:18,701
until Jagged Stone turns up.
279
00:14:18,821 --> 00:14:22,661
Where are you Jagged?
Your biggest fan awaits.
280
00:14:22,821 --> 00:14:25,341
All I want is one photo.
281
00:14:25,501 --> 00:14:29,981
Otherwise, soon the people of Paris
will be nothing but memories.
282
00:14:32,101 --> 00:14:33,741
[he cackles]
283
00:14:35,501 --> 00:14:36,581
This is terrible.
284
00:14:36,741 --> 00:14:38,901
I've gotta do what Pixelator says.
285
00:14:39,061 --> 00:14:42,941
Surely you can't be serious?
It's dangerous out there.
286
00:14:43,101 --> 00:14:44,221
Who cares?
287
00:14:44,381 --> 00:14:47,021
Jagged Stone can't turn down
a TV appearance.
288
00:14:47,181 --> 00:14:48,861
Imagine what it would do
for my career?
289
00:14:59,061 --> 00:15:01,781
Got an itchy trigger finger, eh?
290
00:15:04,181 --> 00:15:06,301
[together]
Yeah!
291
00:15:06,421 --> 00:15:08,501
Yeah!
292
00:15:08,621 --> 00:15:10,501
I was expecting you, Ladybug.
293
00:15:18,981 --> 00:15:20,461
Look into the lens.
294
00:15:31,581 --> 00:15:33,341
[He chuckles]
295
00:15:34,621 --> 00:15:36,101
I have a proposition to make.
296
00:15:37,661 --> 00:15:39,741
If you free those innocent people,
297
00:15:39,901 --> 00:15:43,061
I'll organise a photo shoot
with Jagged Stone.
298
00:15:44,341 --> 00:15:47,581
No! Don't listen to her.
She's trying to trick you.
299
00:15:47,741 --> 00:15:49,581
Why should I believe you?
300
00:15:50,021 --> 00:15:51,221
You have no choice.
301
00:15:51,381 --> 00:15:53,501
I'm the only one
who knows where Jagged is.
302
00:15:53,861 --> 00:15:55,381
How about I free half now
303
00:15:55,541 --> 00:15:58,021
and the rest
after the photo shoot? Deal?
304
00:15:58,181 --> 00:15:59,101
OK, deal.
305
00:15:59,221 --> 00:16:00,781
[Under her breath]
Yeah, right.
306
00:16:11,261 --> 00:16:12,381
[Nino gasps]
Dude!
307
00:16:12,501 --> 00:16:14,021
[Nino]
You scared me.
308
00:16:14,581 --> 00:16:16,341
Fill in for me, will you?
309
00:16:16,501 --> 00:16:18,621
What do you think
I have been doing?
310
00:16:24,861 --> 00:16:28,101
I think someone's been akumatised.
311
00:16:28,261 --> 00:16:30,341
The question is,
where's the Akuma?
312
00:16:30,461 --> 00:16:32,661
Plagg, claws out!
313
00:16:47,101 --> 00:16:50,061
I kept my part of the deal,
now bring me Jagged!
314
00:16:51,701 --> 00:16:54,221
Pixelator, I know your Akuma's
315
00:16:54,381 --> 00:16:55,661
inside your glasses!
316
00:16:56,141 --> 00:16:57,741
Stop wasting time.
317
00:16:59,301 --> 00:17:01,061
[Bystander]
Yeah, go, Cat Noir!
318
00:17:09,340 --> 00:17:10,981
Thanks for dropping in.
319
00:17:12,501 --> 00:17:13,821
Not very handy, I see.
320
00:17:13,941 --> 00:17:14,981
What about our deal?
321
00:17:15,100 --> 00:17:17,061
I told you she'd betray you.
322
00:17:17,421 --> 00:17:19,941
Capture them!
I want their Miraculous!
323
00:17:23,501 --> 00:17:24,821
Together!
324
00:17:30,221 --> 00:17:31,461
[he yells]
325
00:17:31,861 --> 00:17:33,901
No, not again.
326
00:17:34,701 --> 00:17:37,141
When the cat's away,
the mice will play.
327
00:17:37,301 --> 00:17:38,941
Ready to become immortalised?
328
00:17:39,541 --> 00:17:41,021
Can't wait to live it up.
329
00:17:54,461 --> 00:17:55,741
Look into the lens.
330
00:17:55,861 --> 00:17:58,741
Hey, Pixelator,
I heard you wanted my photo.
331
00:17:59,781 --> 00:18:00,901
[Pixelator]
Jagged?
332
00:18:01,021 --> 00:18:03,341
It's about time you showed up.
333
00:18:03,821 --> 00:18:05,141
Get out of here, Mr. Stone!
334
00:18:09,181 --> 00:18:11,621
It's me you wanted
all this time, right?
335
00:18:11,781 --> 00:18:14,221
Well, here I am, in the flesh.
336
00:18:14,341 --> 00:18:16,381
Look into the lens.
337
00:18:17,101 --> 00:18:19,821
Wait, wrong side.
This isn't my best angle.
338
00:18:19,981 --> 00:18:23,501
No, wait, the lightings wrong.
Does my nose look big?
339
00:18:23,661 --> 00:18:25,021
This is better.
340
00:18:25,181 --> 00:18:26,821
Hurry up, already!
341
00:18:28,181 --> 00:18:29,621
Lucky charm!
342
00:18:34,941 --> 00:18:37,621
[Gasping]
A powder compact?
343
00:18:38,261 --> 00:18:40,021
-I think I'm ready.
-Stop moving!
344
00:18:40,181 --> 00:18:41,141
Look into the lens!
345
00:18:43,141 --> 00:18:44,541
Don't do it, Mr. Stone!
346
00:18:45,741 --> 00:18:47,581
Cataclysm!
347
00:18:59,181 --> 00:19:00,381
Yes!
348
00:19:01,141 --> 00:19:02,301
[Pixelator]
Come on,
349
00:19:02,421 --> 00:19:03,941
open your eyes.
350
00:19:10,341 --> 00:19:11,981
Batter up!
351
00:19:24,381 --> 00:19:25,541
What?
352
00:19:26,061 --> 00:19:28,381
[Gasping]
How did...
353
00:19:28,861 --> 00:19:31,541
Next time, I assure you,
it won't be a photo finish.
354
00:19:32,181 --> 00:19:35,821
I won't stop Ladybug.
I'll destroy you!
355
00:19:36,261 --> 00:19:38,061
Miraculous Ladybug!
356
00:19:50,181 --> 00:19:52,501
No more evil-doing for you,
little Akuma.
357
00:19:56,221 --> 00:19:58,141
Time to de-evilise!
358
00:20:01,901 --> 00:20:02,581
Gotcha!
359
00:20:03,941 --> 00:20:05,781
Bye-bye, little butterfly.
360
00:20:09,461 --> 00:20:12,061
[Gasping]
What happened?
361
00:20:12,221 --> 00:20:13,341
Where am I?
362
00:20:13,901 --> 00:20:14,981
[together]
Pound it!
363
00:20:17,221 --> 00:20:20,221
Thank you for this
work-experience day, Mr. Bourgeois.
364
00:20:20,381 --> 00:20:23,341
I'm sure we'll all remember it
for a long time.
365
00:20:23,701 --> 00:20:24,701
So will I.
366
00:20:24,861 --> 00:20:27,021
[Discreet coughing]
I almost forgot.
367
00:20:27,181 --> 00:20:28,941
Jagged Stone's giving
a concert tonight.
368
00:20:29,101 --> 00:20:32,621
I'm giving tickets to those
who showed the most effort.
369
00:20:37,781 --> 00:20:40,581
Ri... diculous! Utterly ridiculous!
370
00:20:43,101 --> 00:20:45,341
Good evening, Paris!
371
00:20:47,621 --> 00:20:50,021
It's my first live concert... ever.
372
00:20:50,181 --> 00:20:51,621
It's amazing!
373
00:20:51,781 --> 00:20:53,021
Yeah, amazing.
374
00:20:53,301 --> 00:20:56,461
This song is for
the girl who saved my life,
375
00:20:56,621 --> 00:20:58,301
this one's for you, Ladybug.
376
00:21:01,661 --> 00:21:06,661
[Piano music]