1 00:00:02,101 --> 00:00:04,141 ‎In the daytime, I'm Marinette, 2 00:00:04,861 --> 00:00:07,021 ‎just a normal girl with a normal life 3 00:00:07,781 --> 00:00:10,981 ‎but there's something about me ‎that no-one knows yet 4 00:00:11,101 --> 00:00:12,821 ‎because I have a secret. 5 00:00:13,461 --> 00:00:15,781 ‎♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:16,260 --> 00:00:18,781 ‎♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:18,941 --> 00:00:21,421 ‎♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,341 ‎♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,501 --> 00:00:28,501 ‎♪ Miraculous! ♪ 10 00:00:33,901 --> 00:00:37,661 ‎Welcome back to everyone's ‎No 1 game show, The Challenge. 11 00:00:37,821 --> 00:00:40,261 ‎Let's give it up ‎for our next contestant, 12 00:00:40,381 --> 00:00:41,301 ‎Nino! 13 00:00:42,461 --> 00:00:43,781 ‎[chuckling] 14 00:00:44,941 --> 00:00:48,341 ‎So, Nino, you're a student ‎and a DJ, pretty awesome. 15 00:00:48,501 --> 00:00:50,341 ‎Check out the decks ‎we've got for you. 16 00:00:50,701 --> 00:00:51,941 ‎Grounded? For what? 17 00:00:52,421 --> 00:00:54,181 ‎Let's jog your memory. 18 00:00:54,341 --> 00:00:55,421 ‎Monday morning, 19 00:00:55,541 --> 00:00:56,581 ‎absent from PE. 20 00:00:56,741 --> 00:00:58,141 ‎[she giggles] 21 00:01:00,541 --> 00:01:01,821 ‎I was in study hall. 22 00:01:02,541 --> 00:01:04,701 ‎Friday evening, ‎absent from study hall. 23 00:01:05,540 --> 00:01:07,141 ‎[worried sigh] 24 00:01:07,301 --> 00:01:08,541 ‎[meowing] 25 00:01:08,821 --> 00:01:10,381 ‎I was at PE. 26 00:01:10,541 --> 00:01:12,701 ‎You're never where ‎you're supposed to be. 27 00:01:12,861 --> 00:01:16,021 ‎The only to keep track of you ‎is by grounding you. 28 00:01:16,621 --> 00:01:17,981 ‎But I was invited. 29 00:01:18,141 --> 00:01:20,421 ‎Nino's my friend. ‎He was counting on me. 30 00:01:20,541 --> 00:01:23,661 ‎So the challenge ‎our viewers have chosen is... 31 00:01:23,781 --> 00:01:27,941 ‎to get the mayor of Paris, ‎Andre Bourgeois to dance! 32 00:01:28,341 --> 00:01:30,461 ‎Thank you for agreeing ‎to play with us. 33 00:01:30,621 --> 00:01:31,661 ‎What are Nino's chances? 34 00:01:32,221 --> 00:01:33,781 ‎Zero, I despise dancing. 35 00:01:33,941 --> 00:01:37,341 ‎The last time I danced, ‎Madonna was in kindergarten. 36 00:01:37,461 --> 00:01:39,061 ‎I know Nino's your friend 37 00:01:39,221 --> 00:01:42,101 ‎but until your unexcused absences ‎come to an end, 38 00:01:42,261 --> 00:01:43,741 ‎that's the way it is. 39 00:01:44,381 --> 00:01:45,941 ‎Awesome. 40 00:01:46,101 --> 00:01:51,501 ‎[mysterious music] 41 00:01:51,821 --> 00:01:52,981 ‎[frustrated groan] 42 00:01:53,141 --> 00:01:54,301 ‎Can you blame them? 43 00:01:54,461 --> 00:01:57,541 ‎How are they supposed to know ‎you miss class to save the world? 44 00:01:58,061 --> 00:02:01,941 ‎I guess being grounded comes ‎with being a top-secret superhero. 45 00:02:02,101 --> 00:02:03,341 ‎It doesn't seem fair. 46 00:02:03,461 --> 00:02:05,621 ‎It's not. ‎But hey, if Nino wins, 47 00:02:05,781 --> 00:02:08,741 ‎you're not grounded next week, ‎you can go then. 48 00:02:09,381 --> 00:02:12,181 ‎Yeah, but Adrien was there today. 49 00:02:15,461 --> 00:02:16,901 ‎A challenge... 50 00:02:17,021 --> 00:02:18,821 ‎What an interesting concept. 51 00:02:18,981 --> 00:02:22,341 ‎A TV show with such potential ‎for negative emotion. 52 00:02:22,461 --> 00:02:25,221 ‎Oh, the destructive mayhem ‎we could cause. 53 00:02:28,101 --> 00:02:29,981 ‎Seriously? How can you say that? 54 00:02:30,141 --> 00:02:32,061 ‎Sorry, but I get your dad. 55 00:02:32,181 --> 00:02:36,261 ‎You're never where you say, ‎being late, splitting mysteriously. 56 00:02:36,421 --> 00:02:39,141 ‎I'd expect you to be leading... ‎a double life. 57 00:02:40,341 --> 00:02:42,621 ‎Gimme a break, ‎you're being ridiculous. 58 00:02:43,021 --> 00:02:44,341 ‎Just wait here. 59 00:02:44,461 --> 00:02:45,541 ‎Thanks. 60 00:02:45,701 --> 00:02:48,101 ‎[trendy music] 61 00:02:48,261 --> 00:02:49,581 ‎No, it's OK. 62 00:02:49,701 --> 00:02:53,421 ‎[trendy music] 63 00:02:53,581 --> 00:02:55,221 ‎Victory! 64 00:02:55,341 --> 00:02:56,781 ‎Challenge conquered by Nino. 65 00:02:56,941 --> 00:02:59,341 ‎You moved to the beat Major, ‎that counts as dancing. 66 00:02:59,461 --> 00:03:02,061 ‎What? That's not true. 67 00:03:02,221 --> 00:03:04,341 ‎My neck was itching, that's all. 68 00:03:04,461 --> 00:03:06,981 ‎Relieving an itch to the beat ‎counts as dancing too. 69 00:03:07,421 --> 00:03:09,181 ‎Nino, congratulations. 70 00:03:09,341 --> 00:03:12,301 ‎You'll return in one week ‎for your next challenge. 71 00:03:12,461 --> 00:03:15,861 ‎And now for our next contestant, ‎welcome Simon Grimault. 72 00:03:17,581 --> 00:03:18,581 ‎Awesome, dude. 73 00:03:18,741 --> 00:03:19,661 ‎[Alec] Mr. Grimault, 74 00:03:19,781 --> 00:03:20,981 ‎You're a hypnotist, 75 00:03:21,141 --> 00:03:24,141 ‎You hypnotise people ‎to get what you want. 76 00:03:24,261 --> 00:03:26,381 ‎Well... yes, ‎I'm a hypnotist but 77 00:03:26,541 --> 00:03:29,101 ‎I don't use my skills ‎to get anything. 78 00:03:29,541 --> 00:03:32,301 ‎So, your challenge ‎is to use your talents 79 00:03:32,461 --> 00:03:35,341 ‎to bring a very elusive celebrity ‎to our TV set. 80 00:03:35,941 --> 00:03:39,021 ‎Give it for the King of Fashion ‎Gabriel Agreste. 81 00:03:39,501 --> 00:03:42,661 ‎What is this show? ‎I was told this was an interview. 82 00:03:42,781 --> 00:03:44,261 ‎Dude, your dad. 83 00:03:44,381 --> 00:03:45,381 ‎[Alec] Do your thing, 84 00:03:46,061 --> 00:03:49,621 ‎Let's see if you can bring ‎Mr. Agreste here with your powers. 85 00:03:49,741 --> 00:03:51,661 ‎I told you, ‎I don't make p... 86 00:03:51,781 --> 00:03:53,341 ‎A shy hypnotist. 87 00:03:53,501 --> 00:03:55,181 ‎How funny is that, Gabriel? 88 00:03:55,301 --> 00:03:57,621 ‎Hilarious, your show is pathetic. 89 00:03:57,781 --> 00:03:59,541 ‎And so is your contestant. 90 00:03:59,701 --> 00:04:01,061 ‎Control me? Never. 91 00:04:02,141 --> 00:04:03,661 ‎That's my dad alright. 92 00:04:04,061 --> 00:04:06,781 ‎Looks like Mr. Agreste ‎turned down your challenge. 93 00:04:06,941 --> 00:04:08,061 ‎Game over. 94 00:04:08,181 --> 00:04:11,661 ‎But... that's not fair. ‎I didn't even get time to... 95 00:04:13,461 --> 00:04:17,540 ‎[mysterious music] ‎[sighing] 96 00:04:18,300 --> 00:04:19,420 ‎[Hawk Moth] Yes... 97 00:04:19,540 --> 00:04:21,420 ‎humiliation and anger... 98 00:04:21,540 --> 00:04:24,581 ‎the perfect elements ‎for transforming a loser 99 00:04:24,701 --> 00:04:26,021 ‎into a winner. 100 00:04:26,341 --> 00:04:28,821 ‎[mysterious music] 101 00:04:32,981 --> 00:04:35,861 ‎Fly away, my little Akuma, ‎and evilise him! 102 00:04:35,981 --> 00:04:41,341 ‎[dramatic music] 103 00:04:44,541 --> 00:04:46,301 ‎I am Hawk Moth, 104 00:04:47,021 --> 00:04:49,381 ‎you are now Simon Says. 105 00:04:49,541 --> 00:04:52,901 ‎I will help you to be ‎the most powerful hypnotist ever. 106 00:04:53,061 --> 00:04:56,021 ‎You will help me in return ‎when the time's right. 107 00:04:56,181 --> 00:04:58,581 ‎So, do we have a deal, Simon Says? 108 00:04:58,741 --> 00:05:01,421 ‎[evil voice] Simon Says "yes". 109 00:05:04,101 --> 00:05:05,181 ‎[gasping] 110 00:05:05,341 --> 00:05:07,861 ‎Simon Says the show is not over. 111 00:05:07,981 --> 00:05:08,741 ‎What the...? 112 00:05:09,181 --> 00:05:10,221 ‎Silence! 113 00:05:10,381 --> 00:05:12,341 ‎Simon Says you're lame, 114 00:05:12,501 --> 00:05:13,981 ‎as lame as a duck. 115 00:05:14,701 --> 00:05:16,181 ‎[whooshing] 116 00:05:16,341 --> 00:05:18,261 ‎[quacking] 117 00:05:18,381 --> 00:05:19,501 ‎[they gasp.] 118 00:05:19,661 --> 00:05:20,581 ‎[growling] 119 00:05:20,701 --> 00:05:22,661 ‎Simon Says stop! 120 00:05:24,061 --> 00:05:26,901 ‎Simon Says you are a gorilla. 121 00:05:29,941 --> 00:05:32,101 ‎[grunting] 122 00:05:32,221 --> 00:05:34,181 ‎[gasping] ‎[screaming] 123 00:05:37,061 --> 00:05:38,421 ‎[roaring] 124 00:05:38,861 --> 00:05:40,181 ‎Marinette, look! 125 00:05:40,301 --> 00:05:41,941 ‎I've gotta go, Alya. 126 00:05:42,381 --> 00:05:44,901 ‎Have a good one. ‎I'll get back to babysitting. 127 00:05:45,301 --> 00:05:47,541 ‎Tikki, what can I do? I'm grounded. 128 00:05:47,661 --> 00:05:50,181 ‎You have no choice, ‎you must transform. 129 00:05:50,341 --> 00:05:51,981 ‎We have to be extra-careful. 130 00:05:53,021 --> 00:05:54,061 ‎Use that pillow 131 00:05:54,181 --> 00:05:55,301 ‎under your sheets. 132 00:05:58,461 --> 00:05:59,901 ‎[Tikki] Lookin' good. 133 00:06:01,421 --> 00:06:03,341 ‎Tikki, spots on! 134 00:06:06,141 --> 00:06:08,381 ‎[lively music] 135 00:06:18,381 --> 00:06:21,181 ‎[lively music] 136 00:06:21,301 --> 00:06:22,421 ‎[whizzing] 137 00:06:22,541 --> 00:06:23,741 ‎[panting] 138 00:06:28,701 --> 00:06:32,101 ‎Gabriel Agreste turned down ‎my challenge so he'll pay for it. 139 00:06:32,261 --> 00:06:34,741 ‎By midnight tonight, ‎he will entertain us 140 00:06:34,901 --> 00:06:36,461 ‎in this very TV studio. 141 00:06:36,621 --> 00:06:38,821 ‎Gabriel, I'm coming to get you! 142 00:06:39,101 --> 00:06:39,901 ‎Dad? 143 00:06:40,381 --> 00:06:42,901 ‎It's risky, but it's given me an idea. 144 00:06:43,061 --> 00:06:45,301 ‎Good luck, Simon Says. 145 00:06:46,341 --> 00:06:47,341 ‎[he gasps] 146 00:06:49,181 --> 00:06:49,901 ‎[ushing] 147 00:06:51,261 --> 00:06:52,461 ‎[he gasps] 148 00:06:53,541 --> 00:06:56,101 ‎Cat Noir says zip it ‎and give me those cards. 149 00:06:58,141 --> 00:07:00,461 ‎My gorilla will take care of you. ‎Simon Says 150 00:07:00,581 --> 00:07:01,501 ‎knock him out. 151 00:07:04,301 --> 00:07:05,421 ‎[roaring] 152 00:07:06,341 --> 00:07:07,701 ‎[groaning] 153 00:07:07,861 --> 00:07:10,861 ‎I may not always land of my feet ‎but I always bounce back. 154 00:07:17,101 --> 00:07:18,261 ‎I could use an army. 155 00:07:19,461 --> 00:07:20,421 ‎[lift beeps] 156 00:07:21,221 --> 00:07:22,901 ‎Simon Says, 157 00:07:23,061 --> 00:07:24,621 ‎you are all soldiers. 158 00:07:25,261 --> 00:07:28,421 ‎[screaming] 159 00:07:30,141 --> 00:07:35,501 ‎Simon Says search all over Paris ‎and find Gabriel Agreste. 160 00:07:35,661 --> 00:07:36,701 ‎[moaning] 161 00:07:39,901 --> 00:07:40,661 ‎[growling] 162 00:07:42,021 --> 00:07:44,141 ‎Better watch out ‎my sensei taught me that. 163 00:07:44,301 --> 00:07:45,541 ‎[growling] 164 00:07:45,701 --> 00:07:47,021 ‎Size doesn't matter. 165 00:07:48,181 --> 00:07:49,461 ‎[whizzing] ‎[she gasps] 166 00:07:52,381 --> 00:07:54,221 ‎[Nino whispers] ‎Ladybug, 167 00:07:54,341 --> 00:07:55,381 ‎Hey, you OK? 168 00:07:55,541 --> 00:07:57,821 ‎I'm fine but my boy Adrien ‎is still here. 169 00:07:57,941 --> 00:07:59,701 ‎Don't worry, we'll find him. 170 00:07:59,821 --> 00:08:01,581 ‎I quit karate. 171 00:08:01,741 --> 00:08:02,461 ‎[lift beeps] 172 00:08:04,981 --> 00:08:06,781 ‎Hey, there, Ladybug. 173 00:08:07,981 --> 00:08:09,261 ‎[groaning] 174 00:08:09,421 --> 00:08:12,101 ‎[struggling] 175 00:08:12,981 --> 00:08:14,181 ‎[Cat Noir] ‎Enough already. 176 00:08:15,501 --> 00:08:17,301 ‎Cataclysm! 177 00:08:17,461 --> 00:08:21,141 ‎[lively music] 178 00:08:21,461 --> 00:08:22,341 ‎[growling] 179 00:08:25,661 --> 00:08:26,581 ‎[yelling] 180 00:08:26,701 --> 00:08:27,661 ‎[yelling fades] 181 00:08:30,261 --> 00:08:32,141 ‎Nice seeing you too, Cat Noir. 182 00:08:32,261 --> 00:08:34,341 ‎Sorry. I thought ‎you were Simon Says. 183 00:08:34,461 --> 00:08:36,580 ‎I saw him. ‎He's got a whole army. 184 00:08:36,741 --> 00:08:37,820 ‎[Cat Noir] He's looking 185 00:08:37,940 --> 00:08:38,781 ‎for Gabriel Agreste. 186 00:08:38,940 --> 00:08:41,180 ‎[bleeping] ‎We'd better get to him fast. 187 00:08:41,301 --> 00:08:43,700 ‎You're about to change back. ‎I'll have a look 188 00:08:43,820 --> 00:08:44,901 ‎[Ladybug] for Nino's friend. 189 00:08:45,061 --> 00:08:46,781 ‎Forget it. He's probably hypnotised. 190 00:08:46,901 --> 00:08:47,781 ‎But he's my buddy. 191 00:08:47,901 --> 00:08:50,381 ‎You're right. Maybe he's hiding. 192 00:08:50,501 --> 00:08:53,021 ‎I'll leave you to look for him. ‎Let's meet 193 00:08:53,141 --> 00:08:54,661 ‎at Gabriel Agreste's place. 194 00:08:55,221 --> 00:08:56,101 ‎[confused sighs] 195 00:08:56,581 --> 00:08:58,741 ‎Finding Adrien will be a piece of cake. 196 00:08:59,741 --> 00:09:00,901 ‎[whooshing] 197 00:09:01,381 --> 00:09:02,581 ‎Plagg, hide. 198 00:09:03,461 --> 00:09:05,221 ‎[lively music] 199 00:09:06,101 --> 00:09:06,821 ‎Nino. 200 00:09:06,941 --> 00:09:08,061 ‎Adrien! 201 00:09:10,861 --> 00:09:11,981 ‎Dude, you OK? 202 00:09:12,141 --> 00:09:13,261 ‎I'm fine. 203 00:09:14,821 --> 00:09:15,901 ‎[nervously] Hello. 204 00:09:16,021 --> 00:09:18,541 ‎[nervous stuttering] ‎H-H-Hello. 205 00:09:18,701 --> 00:09:19,861 ‎You sure you're OK. 206 00:09:20,741 --> 00:09:22,181 ‎I'm fine, really. 207 00:09:22,781 --> 00:09:25,661 ‎But we must get to my house ‎my father's in danger. 208 00:09:26,021 --> 00:09:28,501 ‎Let's go. ‎Cat Noir will meet us there. 209 00:09:32,821 --> 00:09:35,141 ‎Nathalie, where's father? ‎He's in danger. 210 00:09:35,301 --> 00:09:36,461 ‎He knows already. 211 00:09:36,821 --> 00:09:38,181 ‎Good evening, Ladybug. 212 00:09:38,301 --> 00:09:40,101 ‎Father, you've gotta get out of here. 213 00:09:40,261 --> 00:09:41,741 ‎Simon Says is coming after you. 214 00:09:41,901 --> 00:09:44,901 ‎What? And be dictated ‎by a madman? Certainly not. 215 00:09:45,021 --> 00:09:47,461 ‎But he's dangerous. ‎Who knows what he'll do? 216 00:09:47,581 --> 00:09:48,741 ‎Go up to your room. 217 00:09:48,901 --> 00:09:50,941 ‎You've had enough excitement for today. 218 00:09:51,101 --> 00:09:53,181 ‎Nathalie, make sure they stay there. 219 00:09:53,341 --> 00:09:55,261 ‎I have to apologise for my son. 220 00:09:55,381 --> 00:09:58,341 ‎He's like his mother, ‎too overly dramatic. 221 00:09:58,461 --> 00:09:59,901 ‎But he's right. 222 00:10:00,061 --> 00:10:02,701 ‎Simon Says is a real threat. ‎You're in danger. 223 00:10:02,821 --> 00:10:04,861 ‎What could possibly happen to me 224 00:10:04,981 --> 00:10:06,221 ‎with you here to protect me? 225 00:10:06,741 --> 00:10:08,861 ‎You sure your old man isn't a robot? 226 00:10:08,981 --> 00:10:11,221 ‎Where my father is concerned ‎I'm never sure. 227 00:10:14,301 --> 00:10:15,341 ‎[gasping] 228 00:10:15,501 --> 00:10:18,341 ‎Dude, I've seen stadiums ‎tinier than your room. 229 00:10:18,501 --> 00:10:20,341 ‎Make yourself at home. ‎I'll take a shower. 230 00:10:20,461 --> 00:10:21,261 ‎Now? 231 00:10:21,381 --> 00:10:23,661 ‎What can I say? ‎It's the model in me. 232 00:10:26,101 --> 00:10:28,181 ‎Why doesn't my father listen to me? 233 00:10:28,301 --> 00:10:29,981 ‎Plagg, claws out! 234 00:10:31,181 --> 00:10:35,061 ‎[lively music] 235 00:10:46,181 --> 00:10:48,221 ‎[panting] 236 00:10:49,261 --> 00:10:51,541 ‎[dreamy music] 237 00:10:51,661 --> 00:10:53,141 ‎Isn't he flawless? 238 00:10:53,261 --> 00:10:55,221 ‎[nervously] Wh-What? Flaw what? 239 00:10:55,341 --> 00:10:56,581 ‎Adrien, my son. 240 00:10:56,741 --> 00:10:58,781 ‎He's the image of perfection, isn't he? 241 00:10:59,501 --> 00:11:01,461 ‎[in admiration] Yes, he's perfect. 242 00:11:01,621 --> 00:11:04,341 ‎I mean... I don't know him but he seems... 243 00:11:04,461 --> 00:11:07,061 ‎I've never noticed your earrings before. 244 00:11:07,221 --> 00:11:08,701 ‎They are quite unique. 245 00:11:09,381 --> 00:11:10,421 ‎[bleeping] ‎May I? 246 00:11:10,581 --> 00:11:11,661 ‎Excuse me. 247 00:11:12,781 --> 00:11:14,221 ‎Cat Noir, where were you? 248 00:11:14,341 --> 00:11:17,101 ‎I was keeping Simon Says at bay. 249 00:11:17,261 --> 00:11:18,341 ‎[he gasps] ‎And? 250 00:11:18,461 --> 00:11:19,181 ‎[groaning] 251 00:11:19,341 --> 00:11:20,141 ‎Cat Noir, 252 00:11:20,261 --> 00:11:23,501 ‎I couldn't keep him away. ‎He's coming. He's got company. 253 00:11:24,741 --> 00:11:26,061 ‎[moaning] 254 00:11:26,621 --> 00:11:27,781 ‎[Cat Noir] ‎Close all exits. 255 00:11:27,941 --> 00:11:29,821 ‎They're coming from everywhere. 256 00:11:29,941 --> 00:11:32,741 ‎Engage the defence system, ‎total lockdown. 257 00:11:33,621 --> 00:11:35,101 ‎[bleeping] 258 00:11:36,901 --> 00:11:38,341 ‎[bleeping] ‎Lockdown engaged. 259 00:11:38,861 --> 00:11:41,781 ‎[whirring] 260 00:11:42,501 --> 00:11:44,181 ‎How do you know about the system? 261 00:11:44,341 --> 00:11:46,981 ‎In a house like this it's a given. 262 00:11:47,741 --> 00:11:50,021 ‎They won't get in. ‎This house is a fortress. 263 00:11:50,501 --> 00:11:53,581 ‎[moaning] 264 00:11:54,181 --> 00:11:56,261 ‎Simon Says destroy. 265 00:11:58,181 --> 00:11:59,181 ‎[gasping] 266 00:11:59,341 --> 00:12:01,781 ‎[roaring] 267 00:12:03,741 --> 00:12:04,541 ‎[shouting] 268 00:12:04,661 --> 00:12:07,821 ‎[alarm rings] ‎Emergency power on. 269 00:12:07,981 --> 00:12:10,501 ‎There are too many of them. ‎Your defence system is failing. 270 00:12:10,621 --> 00:12:13,341 ‎Adrien and Nino... ‎I'd better go get them 271 00:12:13,901 --> 00:12:15,101 ‎Nathalie, take the controls 272 00:12:15,221 --> 00:12:16,781 ‎to unlock any exits. 273 00:12:16,941 --> 00:12:18,461 ‎She's coming with you. 274 00:12:18,941 --> 00:12:20,421 ‎I'll reinforce the defences. 275 00:12:20,581 --> 00:12:22,501 ‎Hide in the atrium. 276 00:12:22,621 --> 00:12:24,861 ‎No-one tells me what to do, ‎not even you. 277 00:12:25,501 --> 00:12:27,181 ‎You're in danger. 278 00:12:27,341 --> 00:12:29,661 ‎Just do as I tell you to. 279 00:12:30,181 --> 00:12:31,741 ‎[gasping] 280 00:12:32,981 --> 00:12:35,421 ‎Quite a temper, ‎you remind me of someone. 281 00:12:35,541 --> 00:12:40,941 ‎[dramatic music] 282 00:12:43,941 --> 00:12:45,181 ‎[shouting] 283 00:12:45,301 --> 00:12:48,061 ‎[cackling] 284 00:12:49,181 --> 00:12:51,781 ‎I don't think ‎that's a good idea, Simon Says. 285 00:12:51,901 --> 00:12:53,861 ‎Gabriel is here! 286 00:12:53,981 --> 00:12:55,941 ‎Yes but don't forget our deal. 287 00:12:56,101 --> 00:12:58,861 ‎I feel Ladybug and Cat Noir nearby. 288 00:12:58,981 --> 00:13:02,581 ‎Once they're in front of you, ‎you can honour our agreement. 289 00:13:02,701 --> 00:13:05,261 ‎Just take their jewels, the Miraculouses. 290 00:13:05,541 --> 00:13:08,421 ‎It's as good as done. ‎Simon Says we'll defeat them. 291 00:13:09,101 --> 00:13:09,981 ‎[gasping] 292 00:13:10,301 --> 00:13:11,861 ‎Ladybug, What's going on? 293 00:13:11,981 --> 00:13:14,181 ‎We need to get to safety. ‎Where's Adrien? 294 00:13:14,301 --> 00:13:16,181 ‎-Taking a shower. ‎-Now? 295 00:13:16,341 --> 00:13:17,701 ‎It's the model in him. 296 00:13:19,941 --> 00:13:21,941 ‎Go to the atrium. I'll get Adrien. 297 00:13:22,101 --> 00:13:24,101 ‎Leave the control with me. 298 00:13:25,461 --> 00:13:26,541 ‎Adrien? 299 00:13:27,901 --> 00:13:29,021 ‎[Ladybug] Adrien? 300 00:13:31,501 --> 00:13:33,381 ‎Adrien? 301 00:13:33,501 --> 00:13:34,541 ‎Yeah? 302 00:13:35,221 --> 00:13:38,021 ‎Must...to go... 303 00:13:38,181 --> 00:13:39,741 ‎too dangerous... to leave. 304 00:13:40,341 --> 00:13:41,501 ‎Can I get dressed? 305 00:13:41,621 --> 00:13:43,701 ‎Sure... if you must. 306 00:13:43,861 --> 00:13:46,301 ‎I mean... of course you can. 307 00:13:48,421 --> 00:13:49,261 ‎[sigh of relief] 308 00:13:49,381 --> 00:13:50,501 ‎[sigh of relief] 309 00:13:51,381 --> 00:13:52,701 ‎[whimpering] 310 00:13:52,821 --> 00:13:53,901 ‎Where is my son? 311 00:13:54,421 --> 00:13:56,341 ‎He'll be here. ‎He's with Ladybug. 312 00:13:56,461 --> 00:13:57,821 ‎[questioning sigh] 313 00:13:58,221 --> 00:13:59,901 ‎[mysterious music] 314 00:14:00,061 --> 00:14:01,781 ‎[gasping] 315 00:14:02,461 --> 00:14:03,501 ‎[door opens] 316 00:14:03,621 --> 00:14:06,621 ‎My mother. She was pretty, no? 317 00:14:07,181 --> 00:14:08,661 ‎SHE'S GOT YOUR EYES. 318 00:14:08,821 --> 00:14:10,461 ‎[they gasp] ‎[they chuckle] 319 00:14:10,901 --> 00:14:13,301 ‎[shouting] 320 00:14:13,421 --> 00:14:14,861 ‎[gasping] 321 00:14:15,861 --> 00:14:16,901 ‎Stay here! 322 00:14:17,341 --> 00:14:18,461 ‎Oh my. 323 00:14:18,581 --> 00:14:21,541 ‎What was that all about? ‎Sweet love? 324 00:14:22,901 --> 00:14:24,261 ‎Gotta help her. 325 00:14:24,381 --> 00:14:25,981 ‎Plagg, claws out! 326 00:14:27,021 --> 00:14:28,461 ‎[squealing] Not again. 327 00:14:28,581 --> 00:14:30,181 ‎[moaning] ‎[screens hiss] 328 00:14:30,701 --> 00:14:31,781 ‎Are they coming? 329 00:14:31,941 --> 00:14:32,701 ‎[struggling] 330 00:14:33,181 --> 00:14:35,301 ‎[shouting] 331 00:14:35,421 --> 00:14:38,421 ‎[lively music] ‎[moaning] 332 00:14:38,541 --> 00:14:40,021 ‎[he snarls] 333 00:14:40,141 --> 00:14:41,061 ‎Gotcha. 334 00:14:41,821 --> 00:14:42,701 ‎[he snarls] 335 00:14:42,821 --> 00:14:44,221 ‎[panting] 336 00:14:44,821 --> 00:14:46,261 ‎[he gasps] 337 00:14:46,381 --> 00:14:47,741 ‎Cat noir! 338 00:14:48,621 --> 00:14:52,381 ‎[shouting] ‎[moaning] 339 00:14:52,501 --> 00:14:56,381 ‎[lively music] 340 00:14:58,901 --> 00:15:00,581 ‎Well that's just great. 341 00:15:02,861 --> 00:15:05,821 ‎Welcome to another exciting hour ‎of The Challenge. 342 00:15:05,981 --> 00:15:08,301 ‎Good evening again from Simon Says. 343 00:15:08,461 --> 00:15:10,341 ‎Viewers, I've kept my promise. 344 00:15:10,501 --> 00:15:11,741 ‎Here's Gabriel. 345 00:15:11,861 --> 00:15:12,981 ‎[he snarls] 346 00:15:13,101 --> 00:15:14,341 ‎Simon Says 347 00:15:14,501 --> 00:15:16,621 ‎you are a butterfly. 348 00:15:17,021 --> 00:15:21,061 ‎[dramatic music] 349 00:15:21,221 --> 00:15:23,541 ‎[Gabriel] ‎Flap, flap, flutter, flutter... 350 00:15:24,821 --> 00:15:26,821 ‎[Ladybug] ‎We've gotta save Mr. Agreste. 351 00:15:26,941 --> 00:15:30,181 ‎Tomorrow, butterfly, ‎you will be no more. 352 00:15:30,301 --> 00:15:32,621 ‎The Akuma's gotta be in one of the cards. 353 00:15:32,781 --> 00:15:34,581 ‎But which one? There are so many. 354 00:15:34,701 --> 00:15:36,701 ‎[dramatic music] 355 00:15:36,861 --> 00:15:38,221 ‎[she yells] 356 00:15:40,341 --> 00:15:41,821 ‎Ladybug, Cat Noir, 357 00:15:41,941 --> 00:15:44,021 ‎to save him, give me your Miraculouses. 358 00:15:44,181 --> 00:15:45,381 ‎Do the right thing. 359 00:15:45,501 --> 00:15:46,421 ‎In your dreams. 360 00:15:46,901 --> 00:15:48,421 ‎Lucky charm! 361 00:15:48,581 --> 00:15:52,541 ‎[lively music] 362 00:15:53,461 --> 00:15:55,941 ‎A regular yoyo? ‎But you've got a magic one. 363 00:15:56,061 --> 00:15:57,781 ‎I'll figure it out later. 364 00:15:57,941 --> 00:15:59,381 ‎[whizzing] 365 00:15:59,541 --> 00:16:01,781 ‎Simon Says your yoyo is useless. 366 00:16:08,221 --> 00:16:09,421 ‎[she gasps] 367 00:16:10,781 --> 00:16:12,221 ‎Simon Says your stick is... 368 00:16:15,181 --> 00:16:16,701 ‎Useless? I don't think so. 369 00:16:16,861 --> 00:16:18,981 ‎I'm not gonna let you ‎get a word in. 370 00:16:19,141 --> 00:16:23,461 ‎[dramatic music] 371 00:16:24,701 --> 00:16:25,741 ‎Simon Says... 372 00:16:25,901 --> 00:16:27,021 ‎[noisy chanting] 373 00:16:27,181 --> 00:16:29,261 ‎It doesn't matter if you can hear me. 374 00:16:29,421 --> 00:16:31,981 ‎All that's important is what Simon Says. 375 00:16:32,101 --> 00:16:34,261 ‎Simon Says give me you Miraculous. 376 00:16:34,421 --> 00:16:37,701 ‎[dramatic music] 377 00:16:37,861 --> 00:16:39,861 ‎[Cat Noir chuckles] 378 00:16:40,781 --> 00:16:41,861 ‎[Gabriel] Flutter, flutter... 379 00:16:41,981 --> 00:16:44,821 ‎Simon Says take off, little airplane. 380 00:16:48,461 --> 00:16:52,021 ‎[rasping] 381 00:16:52,181 --> 00:16:54,421 ‎He's gone to the roof. ‎We have to stop him. 382 00:16:56,181 --> 00:16:59,181 ‎This is the last chance ‎and I can't do it alone. 383 00:16:59,301 --> 00:17:02,061 ‎If we free Simon Says, ‎we free Mr. Agreste too. 384 00:17:03,621 --> 00:17:05,501 ‎Let's not waste a minute. 385 00:17:05,661 --> 00:17:07,100 ‎How will you defeat me ‎without your yoyo? 386 00:17:07,901 --> 00:17:10,741 ‎[rasping] 387 00:17:11,301 --> 00:17:13,941 ‎Simon Says... it's over. 388 00:17:15,181 --> 00:17:18,661 ‎[dramatic music] 389 00:17:18,781 --> 00:17:19,821 ‎Follow my lead. 390 00:17:19,981 --> 00:17:21,100 ‎[she yells] 391 00:17:22,221 --> 00:17:24,061 ‎[gasping] Simon Says... 392 00:17:24,181 --> 00:17:25,181 ‎[she yells] 393 00:17:26,421 --> 00:17:28,621 ‎[slow motion yelling] 394 00:17:28,781 --> 00:17:34,301 ‎[dramatic music] 395 00:17:35,141 --> 00:17:36,701 ‎Cataclysm! 396 00:17:42,461 --> 00:17:43,461 ‎[fluttering] 397 00:17:43,581 --> 00:17:46,461 ‎That's not possible. ‎I made your yoyo useless. 398 00:17:46,621 --> 00:17:49,021 ‎This one yes, but not that one. 399 00:17:49,141 --> 00:17:51,181 ‎Miraculous Ladybug! 400 00:17:51,341 --> 00:17:52,501 ‎[twinkling] 401 00:17:52,621 --> 00:17:54,741 ‎[whooshing] 402 00:17:54,861 --> 00:17:58,261 ‎[rasping] 403 00:17:58,381 --> 00:18:00,621 ‎[whooshing] 404 00:18:00,781 --> 00:18:02,341 ‎[he whimpers] 405 00:18:02,901 --> 00:18:03,781 ‎[whooshing] 406 00:18:03,941 --> 00:18:04,981 ‎My yoyo. 407 00:18:05,101 --> 00:18:07,501 ‎No more evil-doing for you, little Akuma. 408 00:18:08,421 --> 00:18:11,141 ‎[lively music] 409 00:18:11,301 --> 00:18:13,341 ‎Time to de-evilise! 410 00:18:13,501 --> 00:18:16,061 ‎[lively music] 411 00:18:16,701 --> 00:18:17,541 ‎Gotcha! 412 00:18:18,941 --> 00:18:20,461 ‎Bye-bye, little butterfly. 413 00:18:22,541 --> 00:18:23,501 ‎[gasping] 414 00:18:24,661 --> 00:18:25,341 ‎POUND IT! 415 00:18:27,461 --> 00:18:29,381 ‎Your flight's been cancelled, sir. 416 00:18:29,541 --> 00:18:31,541 ‎-You? ‎-Prefer Ladybug? 417 00:18:31,701 --> 00:18:33,381 ‎[bleeping] Can't say I blame you. 418 00:18:33,541 --> 00:18:35,861 ‎Cat Noir, your ring. You'd better go. 419 00:18:37,501 --> 00:18:39,421 ‎Like a cat on a hot tin roof. 420 00:18:39,581 --> 00:18:41,421 ‎See you again soon, Mr. Agreste. 421 00:18:41,541 --> 00:18:47,421 ‎[mysterious music] 422 00:18:47,541 --> 00:18:49,301 ‎And you, milady. 423 00:18:51,421 --> 00:18:52,621 ‎[sigh] 424 00:18:56,181 --> 00:19:01,461 ‎[slow music] 425 00:19:01,581 --> 00:19:02,941 ‎[door opens] 426 00:19:03,101 --> 00:19:09,821 ‎[slow music] 427 00:19:09,981 --> 00:19:11,621 ‎[endearing sigh] 428 00:19:12,221 --> 00:19:13,621 ‎[endearing sigh] 429 00:19:15,581 --> 00:19:16,581 ‎[he gasps] 430 00:19:18,861 --> 00:19:20,661 ‎I've never noticed your ring before. 431 00:19:21,941 --> 00:19:23,821 ‎That's the only thing ‎you've never noticed? 432 00:19:24,941 --> 00:19:26,661 ‎I'm glad everything worked out. 433 00:19:26,781 --> 00:19:32,741 ‎[slow music continues] 434 00:19:36,901 --> 00:19:41,221 ‎[pop music] 435 00:19:41,381 --> 00:19:44,781 ‎Welcome back ‎to the No 1 game show, The Challenge. 436 00:19:44,941 --> 00:19:47,821 ‎Last week, ‎our cool DJ Nino won the challenge. 437 00:19:47,981 --> 00:19:49,941 ‎So let's welcome him back again. 438 00:19:50,781 --> 00:19:51,621 ‎Come on out, 439 00:19:51,741 --> 00:19:54,381 ‎DJ... Nino! 440 00:19:55,661 --> 00:19:58,181 ‎[pop music] 441 00:19:58,341 --> 00:19:59,421 ‎[Tom]‎ Looks like 442 00:19:59,541 --> 00:20:01,541 ‎you weren't absent or late all week. 443 00:20:01,701 --> 00:20:03,421 ‎Excellent news, Marinette. 444 00:20:03,581 --> 00:20:05,981 ‎You can go join your friends on the set. 445 00:20:06,101 --> 00:20:08,461 ‎I think I'd rather watch it with you. 446 00:20:09,301 --> 00:20:11,461 ‎That's if you and mom would like that. 447 00:20:11,621 --> 00:20:13,101 ‎[chuckling] 448 00:20:13,501 --> 00:20:15,941 ‎So we've upped ‎the challenge tonight, Nino. 449 00:20:16,101 --> 00:20:19,221 ‎You have to get 2 celebrities ‎dancing instead of one. 450 00:20:19,381 --> 00:20:22,101 ‎But this time, ‎you can choose your opponents. 451 00:20:22,221 --> 00:20:24,061 ‎I got this one in the bag. 452 00:20:24,221 --> 00:20:27,621 ‎I'm gonna pick two buds ‎I know won't let me down. 453 00:20:27,781 --> 00:20:29,701 ‎Ladybug... and Cat Noir. 454 00:20:29,821 --> 00:20:30,821 ‎[she squeals] 455 00:20:31,341 --> 00:20:34,621 ‎On second thoughts, ‎I'm gonna take a nap. 456 00:20:34,781 --> 00:20:36,861 ‎Don't want to be late for school, 457 00:20:37,021 --> 00:20:39,301 ‎and mess up that perfect school record. 458 00:20:39,461 --> 00:20:40,581 ‎Tell me what happens. 459 00:20:41,581 --> 00:20:42,901 ‎-Sure. ‎-Of course, honey. 460 00:20:44,541 --> 00:20:47,861 ‎Sometimes, ‎I just can't figure that girl out. 461 00:20:48,021 --> 00:20:49,501 ‎Give her a break. 462 00:20:49,661 --> 00:20:53,021 ‎You know there's nothing more demanding ‎than going to school. 463 00:20:53,181 --> 00:20:54,101 ‎[she chuckles]