1 00:00:02,141 --> 00:00:04,741 Tagsüber bin ich Marinette. 2 00:00:04,861 --> 00:00:07,581 Ein ganz normales Mädchen mit einem ganz normalen Leben. 3 00:00:08,021 --> 00:00:10,781 Aber es gibt etwas, das noch niemand über mich weiß, 4 00:00:10,901 --> 00:00:12,621 denn ich habe ein Geheimnis. 5 00:00:13,381 --> 00:00:15,701 Miraculous! Einfach die Beste! 6 00:00:16,141 --> 00:00:18,781 Immer bereit, wenn es mal brennt! 7 00:00:18,941 --> 00:00:21,421 Miraculous! Hat stets viel Glück! 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,341 Die Liebe hilft dir, wenn du sie erkennst. 9 00:00:24,541 --> 00:00:27,661 Miraculous! 10 00:00:29,621 --> 00:00:31,981 "Löwe, dein Herz wird brüllen." 11 00:00:32,221 --> 00:00:33,541 Wow, brüllen 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,581 LIZENZIERT VOM MUSEUM FÜR NATURGESCHICHTE 13 00:00:38,661 --> 00:00:41,981 Damit du's weißt, Marinette steht nicht auf Stumme. 14 00:00:42,661 --> 00:00:46,341 Du weißt doch, mit den Frauen tue ich mich sehr schwer, mit dieser erst recht. 15 00:00:46,621 --> 00:00:49,061 Ich meine, soll ich sie mit einem Witz beeindrucken? 16 00:00:49,141 --> 00:00:52,221 Ihr ein Kompliment machen? Sie in den Zoo einladen? Ernst tun? 17 00:00:52,541 --> 00:00:54,581 Nino, mach dir nicht so viele Gedanken. 18 00:00:54,781 --> 00:00:56,981 Sie in den Zoo einladen? Ist das dein Ernst? 19 00:00:58,061 --> 00:01:00,421 Naja, dort läuft gerade eine coole Ausstellung. 20 00:01:00,741 --> 00:01:02,781 Hör mal, sei einfach du selbst. 21 00:01:02,861 --> 00:01:06,381 Du hast gut reden, du wirst jede Woche in einem neuen Magazin abgebildet. 22 00:01:06,501 --> 00:01:07,701 Ich bin nicht so cool. 23 00:01:07,781 --> 00:01:11,061 Und ob du cool bist, sonst wärst du wohl kaum mein bester Freund. 24 00:01:11,181 --> 00:01:14,181 Lad sie in den Zoo ein. Sie wird ja sagen, versprochen. 25 00:01:21,941 --> 00:01:25,741 Was, wenn ich mich blöd anstelle, sie mich küsst oder mich doof findet. 26 00:01:25,821 --> 00:01:27,341 Okay, ich komm mit. 27 00:01:37,061 --> 00:01:38,301 Er ist so... 28 00:01:38,421 --> 00:01:41,781 Ein kluger, heißer, sensibler, unwiderstehlicher Charismatiker. 29 00:01:41,901 --> 00:01:43,181 All das und noch mehr. 30 00:01:46,621 --> 00:01:49,301 -Tut uns leid, stimmt's Nino? -Entschuldige. 31 00:01:54,661 --> 00:01:55,981 -Entschuldige. -Entschuldige. 32 00:01:56,421 --> 00:01:57,621 Tut uns echt leid. 33 00:01:58,301 --> 00:02:02,301 Wie können wir das nur wiedergutmachen? Hast du eine Idee, Nino? 34 00:02:04,061 --> 00:02:08,781 Wie wär's, wenn wir alle zusammen in den Zoo gehen. Es gibt dort einen neuen... 35 00:02:10,301 --> 00:02:12,061 Es gibt einen neuen Panther. 36 00:02:12,421 --> 00:02:15,581 Geniale Idee, stimmt's Marinette? Wo du Tiere so liebst. 37 00:02:15,701 --> 00:02:19,301 Ja, ich stehe auf Tierzoos. 38 00:02:19,421 --> 00:02:22,421 Ich meine... Zietoore, also Tooziere. 39 00:02:23,621 --> 00:02:26,141 Cool, also dann um vier nach der Schule? 40 00:02:26,261 --> 00:02:27,301 Nino, einverstanden? 41 00:02:27,621 --> 00:02:29,181 Cool, dann um vier. 42 00:02:29,301 --> 00:02:31,141 Vier! Vier Uhr. 43 00:02:32,941 --> 00:02:33,981 Ja. 44 00:02:34,621 --> 00:02:35,741 Erde an Marinette. 45 00:02:35,861 --> 00:02:40,061 Ist dir klar, dass sich gerade dein Traummann mit dir verabredet hat? 46 00:02:40,341 --> 00:02:41,461 Ja. 47 00:02:41,861 --> 00:02:43,181 Warte. Was? Nein! 48 00:02:43,341 --> 00:02:46,341 Nicht so, nicht hier, nicht heute. Meine Haare sind ungewaschen. 49 00:02:46,421 --> 00:02:49,101 Ich trage nicht meine Glückssocken. Hilf mir, Alya. 50 00:02:49,221 --> 00:02:50,981 Ich schaffe das nicht alleine. 51 00:02:52,701 --> 00:02:54,141 Wie hast du das nur gemacht? 52 00:02:54,261 --> 00:02:56,701 -Wie gesagt, sei einfach du selbst. -Ja schon. 53 00:02:56,901 --> 00:02:59,301 Klar. Wenn ich du wäre, vielleicht. 54 00:02:59,581 --> 00:03:01,181 Mir fällt das nicht so leicht. 55 00:03:01,301 --> 00:03:03,301 Sei nicht albern, du bekommst das hin. 56 00:03:03,421 --> 00:03:05,821 Und wenn du mit Marinette allein im Zoo bist... 57 00:03:06,101 --> 00:03:09,861 Wie bitte? Allein mit Marinette? Das geht nicht, du musst mitkommen. 58 00:03:09,941 --> 00:03:11,701 Du kannst mich nicht allein lassen. 59 00:03:13,141 --> 00:03:15,421 Kein Problem Nino, wozu hat man Freunde? 60 00:03:18,301 --> 00:03:20,221 Eins, zwei, eins, zwei, Test. 61 00:03:20,301 --> 00:03:21,341 Hörst du mich, Girl? 62 00:03:21,461 --> 00:03:24,381 Ich höre dich, aber ich glaube nicht, dass ich das schaffe. 63 00:03:24,621 --> 00:03:27,181 Natürlich schaffst du das. Sei einfach du selbst. 64 00:03:27,301 --> 00:03:29,381 Ja, weil das letztes Mal so gut lief? 65 00:03:29,981 --> 00:03:31,741 Sei einfach du selbst, Marinette. 66 00:03:35,861 --> 00:03:37,821 Hey! Was willst du denn hier? 67 00:03:38,061 --> 00:03:39,541 Raus aus der Jungenumkleide! 68 00:03:39,941 --> 00:03:43,101 Na schön, sei einfach du selbst, und pass auf, wo du hingehst. 69 00:03:44,781 --> 00:03:47,341 Wo bleibst du nur, Liebe meines Lebens? 70 00:03:47,901 --> 00:03:49,901 Adrien soll die Liebe deines Lebens sein, 71 00:03:49,981 --> 00:03:51,581 und du erstarrst vor ihm? 72 00:03:51,701 --> 00:03:53,101 Tikki, halt dich da raus. 73 00:03:53,261 --> 00:03:56,581 Ich werde mit ihm reden. Du wirst sehen, ich werde mit ihm reden. 74 00:03:56,741 --> 00:03:58,621 Richtig so, Girl, mach dir nur Mut. 75 00:03:58,741 --> 00:04:01,141 Ja. Da sind sie ja. 76 00:04:02,701 --> 00:04:03,741 Hi, Marinette. 77 00:04:04,621 --> 00:04:05,861 Falscher Alarm. 78 00:04:06,781 --> 00:04:08,621 Hey, Kim, Max, was macht ihr hier? 79 00:04:08,741 --> 00:04:12,061 Hier gibt's einen neuen Panther. Mal sehen, wer mehr Muskeln hat. 80 00:04:12,181 --> 00:04:13,301 Komm doch mit. 81 00:04:13,541 --> 00:04:15,301 -Zielobjekt auf 10 Uhr. -Nein! 82 00:04:16,901 --> 00:04:19,541 Ich meine, danke, aber nein danke. 83 00:04:19,821 --> 00:04:21,941 Ich warte auf jemanden. Geht ruhig schon. 84 00:04:22,181 --> 00:04:23,981 Okay, vielleicht sehen wir uns noch. 85 00:04:24,101 --> 00:04:25,781 Ja, bis später 86 00:04:29,941 --> 00:04:32,141 - Wo ist Adrien? -Keine Ahnung. 87 00:04:32,261 --> 00:04:35,461 Hallo Nino. Wo hast du Adrien gelassen? 88 00:04:37,821 --> 00:04:39,861 Sag ihr, dass es ohne mich lustiger wird. 89 00:04:39,981 --> 00:04:42,101 Es wird lustiger ohne mich. 90 00:04:42,461 --> 00:04:45,741 Dieser Ausflug erweist sich als interessanter, als gedacht. 91 00:04:45,861 --> 00:04:47,061 Mach mal lauter. 92 00:04:47,301 --> 00:04:48,861 Ohne ihn, meinte ich. 93 00:04:48,981 --> 00:04:51,821 Wir brauchen Adrien nicht, um in den Zoo zu gehen. 94 00:04:51,941 --> 00:04:53,541 Doch, natürlich Blödmann. 95 00:04:53,661 --> 00:04:55,061 Doch, natürlich Blöd... 96 00:04:55,181 --> 00:04:58,541 Ich meine, wollte er nicht mitkommen? Sollten wir nicht auf ihn warten? 97 00:04:58,661 --> 00:05:00,621 Sag ihr, du wolltest mit ihr allein sein. 98 00:05:00,741 --> 00:05:02,301 -Noch nicht. -Wie bitte? 99 00:05:02,421 --> 00:05:03,821 Du hast recht. Warten wir. 100 00:05:04,101 --> 00:05:07,581 Nein, was soll denn das? Wartet nicht auf mich, ich komme nicht. 101 00:05:07,941 --> 00:05:09,901 Sieh mal, was Papa für dich hat. 102 00:05:10,021 --> 00:05:12,301 Etwas besonders Feines für mein Baby. 103 00:05:14,141 --> 00:05:17,301 Boah! Sieh mal, was für ein riesiges Stück Fleisch er isst. 104 00:05:17,541 --> 00:05:20,741 Die gewöhnliche Ernährung der Katzenart, die genügend Kraft brauchen, 105 00:05:20,821 --> 00:05:22,501 um bis zu 95 km/h zu rennen. 106 00:05:22,581 --> 00:05:24,781 Fünfundneunzig Kilometer pro Stunde? Mehr nicht? 107 00:05:24,861 --> 00:05:27,061 Ich dachte immer, Panther wären viel schneller. 108 00:05:27,181 --> 00:05:29,101 Ich wette, den schlage ich locker. 109 00:05:29,381 --> 00:05:32,821 Unmöglich, kein Mensch kann es mit meinem Panther aufnehmen. 110 00:05:33,101 --> 00:05:37,341 Ach ja? Welchen Platz hat er denn beim regionalen Leichtathletikrennen erreicht? 111 00:05:37,421 --> 00:05:38,741 Ich war Erster. 112 00:05:39,221 --> 00:05:42,421 Glaubst du, du könntest dich mit einem Panther vergleichen, Junge? 113 00:05:42,501 --> 00:05:45,301 Nicht nötig, ich sehe tausend mal besser aus als er. 114 00:05:47,061 --> 00:05:49,501 Hey Miezekätzchen, kleines Wettrennen gefällig? 115 00:05:49,781 --> 00:05:51,101 Der Letzte ist ein Weichei. 116 00:05:51,181 --> 00:05:53,621 Lass mal sehen, mit Rückenwind von 2 m/s 117 00:05:53,781 --> 00:05:55,941 und der Sonne zu 45 Grad Richtung Nord-Ost, 118 00:05:56,101 --> 00:05:58,741 wärst du kein Weichei, sondern ein gegrilltes Hühnchen. 119 00:05:58,941 --> 00:06:01,141 Dein Freund hat recht, Junge. Geht jetzt bitte. 120 00:06:01,221 --> 00:06:04,421 Sie braucht Ruhe beim Essen. Ihr macht sie nervös. 121 00:06:04,741 --> 00:06:06,941 Oh, du bist nervös, Fräulein Panther? 122 00:06:07,061 --> 00:06:09,381 Sie reden von einem wilden Tier, Mann. 123 00:06:10,581 --> 00:06:13,621 Verschwindet, oder ich werde euch sofort rausschmeißen lassen. 124 00:06:13,861 --> 00:06:14,901 Na komm, Max. 125 00:06:15,021 --> 00:06:20,181 Lassen wir das arme Kätzchen mit seinem wütenden Babysitter alleine. 126 00:06:27,181 --> 00:06:29,941 Das wilde Tier in uns befreien. 127 00:06:30,301 --> 00:06:32,061 Diese Idee gefällt mir. 128 00:06:38,901 --> 00:06:41,821 Los, mein kleiner, teuflischer Akuma, 129 00:06:41,941 --> 00:06:45,181 flieg los und verwandle den Zoowärter. 130 00:06:50,061 --> 00:06:52,061 Er lässt sich ganz schön Zeit. 131 00:06:52,781 --> 00:06:55,661 -Er kommt nicht mehr, stimmt's? -Sprich mir nach. 132 00:06:55,901 --> 00:06:59,021 Doch, er kommt noch, aber ich wollte die Gelegenheit nutzen, um... 133 00:06:59,101 --> 00:07:02,221 Doch, er kommt noch, aber ich wollte die Gelegenheit nutzen, um... 134 00:07:02,301 --> 00:07:04,301 ...dir meine Liebe zu gestehen, Marinette. 135 00:07:04,421 --> 00:07:06,381 ...dir meine... 136 00:07:06,621 --> 00:07:09,821 Ich… bin verliebt, aber weiß nicht, wie ich es ihr sagen soll. 137 00:07:09,901 --> 00:07:11,061 Was soll das denn? 138 00:07:11,181 --> 00:07:14,101 Wirklich? Damit kann ich dir helfen. 139 00:07:14,301 --> 00:07:15,341 Denkst du? 140 00:07:15,541 --> 00:07:18,421 Ausgerechnet du, die Expertin in Liebesgeständnissen. 141 00:07:18,701 --> 00:07:20,581 Da bin ich sehr gespannt. 142 00:07:20,701 --> 00:07:23,261 -Da bin ich sehr gespannt. -Was? 143 00:07:23,501 --> 00:07:26,781 Ich bin sehr gespannt zu hören... wer die Glückliche ist. 144 00:07:27,021 --> 00:07:28,301 Ja. 145 00:07:28,461 --> 00:07:30,381 -Sag ihr, du bist es. -Es ist... 146 00:07:32,301 --> 00:07:34,821 -deine beste Freundin Alya. -Was? 147 00:07:35,141 --> 00:07:36,661 Alya? Wie schön! 148 00:07:36,781 --> 00:07:39,341 Nein! Nein! Das ist gar nicht schön. 149 00:07:39,501 --> 00:07:40,981 Ich arrangiere dir ein Date. 150 00:07:41,101 --> 00:07:44,421 Was tust du? Ernsthaft? Du hast mich nicht mal gefragt! 151 00:07:45,181 --> 00:07:47,501 Nino ist wie ein Bruder für mich. 152 00:07:47,941 --> 00:07:49,541 Nein, Ende der Diskussion. 153 00:07:49,661 --> 00:07:52,421 -Er wäre traurig, wenn du nein sagst. -Hast du was gesagt? 154 00:07:52,541 --> 00:07:55,341 Ich sagte, es wäre traurig, wenn du's ihr nicht sagst. 155 00:08:04,021 --> 00:08:06,661 Animan, ich bin Hawk Moth. 156 00:08:06,821 --> 00:08:11,061 Ich biete dir die Macht dich zu rächen, wenn du mir einen Gefallen tust. 157 00:08:11,901 --> 00:08:13,941 Ja, Hawk Moth. 158 00:08:24,661 --> 00:08:27,261 Hey Kleiner, immer noch Lust auf ein Wettrennen? 159 00:08:27,581 --> 00:08:29,741 Lauf los, ich gebe dir einen Vorsprung. 160 00:08:32,981 --> 00:08:34,381 Er gehört mir. 161 00:08:35,381 --> 00:08:38,341 Ein Date mit Nino kannst du vergessen! 162 00:08:38,861 --> 00:08:40,941 -Er kommt. -Lauft weg. 163 00:08:45,741 --> 00:08:47,581 Lasst uns verschwinden. 164 00:08:54,101 --> 00:08:56,221 Wieso hast du nicht auf Alya gehört, Marinette? 165 00:08:56,301 --> 00:08:58,901 Ich wollte einfach nicht, dass Nino traurig ist. 166 00:08:59,021 --> 00:09:01,981 Das regeln wir später, jetzt ist es Zeit sich zu verwandeln. 167 00:09:04,061 --> 00:09:05,981 Tikki, verwandle mich! 168 00:09:20,701 --> 00:09:22,261 Wir müssen etwas unternehmen. 169 00:09:23,661 --> 00:09:25,261 Plagg, verwandle mich! 170 00:09:41,461 --> 00:09:45,021 Du hast verloren, Kleiner. Was hältst du jetzt von Panthern? 171 00:09:45,261 --> 00:09:47,541 Panther sind die Schnellsten. 172 00:09:47,661 --> 00:09:51,301 -Und was hältst du von Marienkäfern? -Und einer schwarze Katze dazu? 173 00:09:51,541 --> 00:09:53,621 Ihr würdet mir sicher gut schmecken. 174 00:09:53,741 --> 00:09:56,781 Animan, nimm ihren Schmuck, ihre Miraculous. 175 00:09:56,981 --> 00:09:58,021 Bring sie mir! 176 00:09:58,181 --> 00:10:00,701 Wenn du leben willst, dann verschwinde jetzt, los. 177 00:10:08,261 --> 00:10:11,501 Cat Noir, er hat ein Armband, der Akuma muss im Anhänger sein. 178 00:10:11,621 --> 00:10:13,621 Halt ihn fest. Ich besorge das Armband. 179 00:10:14,541 --> 00:10:15,701 Attacke! 180 00:10:19,781 --> 00:10:21,421 Wir müssen sie wieder einsperren. 181 00:10:21,661 --> 00:10:25,301 Ach ja? Dagegen haben sie bestimmt nichts einzuwenden. 182 00:10:28,541 --> 00:10:29,981 Wir sollten uns aufteilen. 183 00:10:32,581 --> 00:10:33,701 Was zum... 184 00:10:34,021 --> 00:10:35,781 Hier drin seid ihr sicher. 185 00:10:40,181 --> 00:10:41,341 Was geht ab? 186 00:10:47,101 --> 00:10:49,821 Sie sind zu viele. Wir können sie nicht alle einfangen. 187 00:10:49,941 --> 00:10:51,621 Was sollen wir denn sonst tun? 188 00:10:53,261 --> 00:10:54,381 Zurück zu Plan A. 189 00:10:54,461 --> 00:10:56,901 Wir zerstören das Armband, ich fange den Akuma. 190 00:10:56,981 --> 00:10:59,941 -Und dann wird alles wieder gut. -Klingt nach einer super Idee. 191 00:11:05,141 --> 00:11:08,261 -Aber es kann nicht zerreißen. -Er hat es gar nicht zerrissen. 192 00:11:08,421 --> 00:11:10,381 -Wie ist er dann entkommen? -Keine Ahnung. 193 00:11:10,461 --> 00:11:13,781 Suchen wir lieber Kim. Ich meine den Jungen, bevor er es tut. 194 00:11:25,301 --> 00:11:26,421 Da drüben. 195 00:11:30,661 --> 00:11:33,221 Jetzt sind wir zwei allein, Kleiner. 196 00:11:34,781 --> 00:11:36,261 Und nur einer konnte gewinnen. 197 00:11:38,941 --> 00:11:40,781 Dieses Mal entkommst du uns nicht. 198 00:11:41,501 --> 00:11:44,181 Versteck dich im ersten Haus, an dem du vorbeikommst. 199 00:11:45,941 --> 00:11:47,701 Ihr kriegt mich niemals. 200 00:11:56,781 --> 00:11:59,701 -Jetzt wissen wir, wie er's gemacht hat. -Wo ist Kim? 201 00:12:01,781 --> 00:12:03,101 Gut gemacht, Kätzchen. 202 00:12:04,261 --> 00:12:06,661 Hilfe! Retten Sie mich, bitte. 203 00:12:08,381 --> 00:12:10,301 Schon gut Junge, hier entlang. Ruhig. 204 00:12:10,501 --> 00:12:13,661 BÄCKEREI GEBÄCK 205 00:12:17,541 --> 00:12:18,781 Hier ist er sicher. 206 00:12:18,901 --> 00:12:20,781 Panther können keine Türen öffnen. 207 00:12:20,941 --> 00:12:25,861 Panther nicht, aber was, wenn er sich in eine Maus oder so etwas verwandelt... 208 00:12:25,981 --> 00:12:29,261 Stimmt, aber wir sind immer noch im Vorteil. 209 00:12:29,381 --> 00:12:31,341 Wir wissen genau, wo seine Beute ist. 210 00:12:31,701 --> 00:12:33,701 Animan wird ihn sicher erschnüffeln, 211 00:12:33,781 --> 00:12:36,541 aber noch haben wir etwas Zeit, einen Plan zu schmieden. 212 00:12:44,101 --> 00:12:46,901 Schnell, bevor sich Paris in einen Dschungel verwandelt. 213 00:12:46,981 --> 00:12:47,981 Komm mit. 214 00:12:50,461 --> 00:12:51,981 Hallo, Ma... Madam. 215 00:12:52,301 --> 00:12:53,381 Aber, du bist doch... 216 00:12:54,501 --> 00:12:55,541 Du bist Ladybug. 217 00:12:55,781 --> 00:12:57,261 Ja, stimmt genau. 218 00:12:58,501 --> 00:13:00,061 BLITZ SPEZIAL 219 00:13:00,278 --> 00:13:02,341 Wir haben eine Sondermeldung. 220 00:13:02,581 --> 00:13:04,181 Tiere stürmen Paris. 221 00:13:04,301 --> 00:13:07,141 Die Polizei bemüht sich, die Situation zu kontrollieren. 222 00:13:07,341 --> 00:13:08,781 Bleiben Sie zu Hause. 223 00:13:08,901 --> 00:13:09,861 GORILLA-HALTESTELLE 224 00:13:10,021 --> 00:13:11,701 Bürgermeister Bourgeois wird die... 225 00:13:12,141 --> 00:13:13,301 Hier bist du sicher. 226 00:13:13,781 --> 00:13:15,501 -Darf ich mir das ausleihen? -Klar. 227 00:13:18,861 --> 00:13:19,901 Los, Cat Noir. 228 00:13:20,141 --> 00:13:22,101 Halten sie Türen und Fenster geschlossen. 229 00:13:22,181 --> 00:13:24,141 Wir erledigen den Rest. Sie sind sicher. 230 00:13:24,261 --> 00:13:27,261 Danke, Pa... vielen Dank für ihre Hilfe. 231 00:13:27,541 --> 00:13:29,141 Aber gern doch, Ladybug. 232 00:13:32,741 --> 00:13:33,741 Und voilà. 233 00:13:41,061 --> 00:13:42,741 Was ist das denn für Zeug? 234 00:13:43,101 --> 00:13:45,861 Lufterfrischer, so kann er unsere Spur nicht aufnehmen. 235 00:13:46,181 --> 00:13:50,181 Danke, ich wollte schon immer mal nach Sommerbrise riechen. 236 00:13:51,821 --> 00:13:53,741 Könnten wir ihn nicht darin einsperren? 237 00:13:53,861 --> 00:13:56,501 Nur solange er sich nicht in etwas Größeres verwandelt. 238 00:13:58,261 --> 00:14:00,021 Wäre das nicht ein geeigneter Käfig? 239 00:14:00,501 --> 00:14:02,901 Auf jeden Fall, aber wie bekommen wir ihn da rein? 240 00:14:03,221 --> 00:14:04,701 Er kommt. 241 00:14:13,661 --> 00:14:15,941 Es funktioniert. Er hat Kims Fährte aufgenommen. 242 00:14:18,541 --> 00:14:19,661 Komm mit. 243 00:14:33,061 --> 00:14:34,941 Ein Marienkäfer? Gute Wahl. 244 00:14:39,861 --> 00:14:41,981 Ein langsameres Tier wäre besser gewesen. 245 00:14:57,301 --> 00:14:59,301 Wo ist der Türknopf? 246 00:15:02,221 --> 00:15:04,861 Natürlich funktioniert hier nichts ohne Schlüssel! 247 00:15:14,941 --> 00:15:18,341 Nimm sein Miraculous, den Ring, den Ring! 248 00:15:31,861 --> 00:15:34,541 All die Verwandlungen scheinen ihn zu ermüden. 249 00:15:34,661 --> 00:15:38,381 Umso müder er wird, desto leichter wird es für uns, den Akuma zu fangen. 250 00:15:39,621 --> 00:15:41,061 Kataklysmus 251 00:15:55,261 --> 00:15:58,061 Das ist kein richtiger Käfig, aber es dürfte reichen. 252 00:16:01,501 --> 00:16:04,421 Ich glaube, der Lärm geht ihm "tierisch" auf die Nerven. 253 00:16:04,741 --> 00:16:07,421 Du bist so bärenstark. Warten wir's ab. 254 00:16:12,181 --> 00:16:13,621 Bereit, den Akuma zu befreien? 255 00:16:18,181 --> 00:16:19,221 Es funktioniert. 256 00:16:33,781 --> 00:16:35,781 Ausgestorbene Tierarten zählen nicht. 257 00:16:35,901 --> 00:16:38,221 Der Tyrannosaurus Rex ist zwar ausgestorben, 258 00:16:38,301 --> 00:16:40,581 aber genau genommen ist er immer noch ein Tier. 259 00:16:44,621 --> 00:16:46,661 Ich kenne weitere aussterbende Tierarten, 260 00:16:46,821 --> 00:16:48,461 die Katze und der Marienkäfer! 261 00:17:01,661 --> 00:17:03,261 Glücksbringer! 262 00:17:09,101 --> 00:17:10,181 Ein Wagenheber? 263 00:17:10,421 --> 00:17:12,621 Schade, dass Animan keine platten Reifen hat. 264 00:17:13,181 --> 00:17:15,221 Sieh mal, wie kurz seine Arme sind. 265 00:17:15,501 --> 00:17:18,141 Basketball fällt also flach. Worauf willst du hinaus? 266 00:17:18,381 --> 00:17:20,701 Kletter so auf ihn, dass er dich nicht erwischt. 267 00:17:20,821 --> 00:17:23,341 Und während du ihn ablenkst, kann ich ihn umlegen. 268 00:17:23,461 --> 00:17:24,741 Ein super Plan. 269 00:17:24,941 --> 00:17:27,021 Mir liegt das Ablenken. 270 00:17:30,221 --> 00:17:31,901 Das wird knapp. 271 00:17:47,821 --> 00:17:50,901 Merkwürdig, wir haben es gar nicht benutzt. Was bedeutet das? 272 00:17:51,021 --> 00:17:53,501 Nun, ich schätze, das heißt, wir sind ein gutes Team. 273 00:17:54,741 --> 00:17:55,981 Cat Noir, warte! 274 00:17:58,101 --> 00:18:00,061 -Ich weiß, was ich tue. -Ladybug! 275 00:18:00,621 --> 00:18:01,941 Guten Appetit! 276 00:18:09,381 --> 00:18:10,621 Nein! 277 00:18:12,741 --> 00:18:14,061 Dafür wirst du bezahlen! 278 00:18:28,861 --> 00:18:31,101 Die dunklen Zeiten sind vorbei, kleiner Akuma. 279 00:18:34,821 --> 00:18:36,581 Du bist nicht mehr böse! 280 00:18:40,021 --> 00:18:41,141 Hab' dich! 281 00:18:42,301 --> 00:18:43,821 Leb wohl, kleiner Schmetterling. 282 00:18:44,581 --> 00:18:46,541 Miraculous Ladybug 283 00:18:57,581 --> 00:18:59,301 -Gut gemacht? -Ladybug! 284 00:18:59,941 --> 00:19:01,221 Das war ziemlich verrückt. 285 00:19:03,261 --> 00:19:04,341 Upps! 286 00:19:04,741 --> 00:19:06,261 Ich bin dann mal weg! 287 00:19:08,541 --> 00:19:10,461 Bis zum nächsten Mal, Cat Noir. 288 00:19:12,181 --> 00:19:14,381 -Was ist mit mir passiert? -Alles in Ordnung. 289 00:19:14,501 --> 00:19:16,941 Aber Sie sollten im Zoo nach den Tieren sehen. 290 00:19:17,341 --> 00:19:22,301 Du hast alles kaputt gemacht, Ladybug. So war das nicht geplant! 291 00:19:22,581 --> 00:19:23,821 Aber, ich verspreche dir, 292 00:19:23,981 --> 00:19:27,061 eines Tages werde ich an der Spitze der Nahrungskette stehen, 293 00:19:27,181 --> 00:19:29,181 und ich werde dich vernichten! 294 00:19:41,621 --> 00:19:45,541 Oh nein! Ich hab Alya völlig vergessen. Sie ist bestimmt stinksauer auf mich. 295 00:19:45,781 --> 00:19:48,821 Und stell dir vor, sie wüsste, dass du Ladybug bist, und sie 296 00:19:48,941 --> 00:19:52,181 -mit Nino eingesperrt hast. -Ja, das würde sie mir nie verzeihen. 297 00:19:52,301 --> 00:19:54,061 Ich versuche sie zu beschwichtigen. 298 00:19:54,941 --> 00:19:57,301 Hör mal Alya, es tut mir leid wegen vorhin. 299 00:19:57,501 --> 00:19:59,981 Ich hätte Nino kein Date mit dir versprechen dürfen. 300 00:20:00,221 --> 00:20:01,461 Das war dumm von mir. 301 00:20:01,581 --> 00:20:04,861 Aber ich werde ihm alles erklären, also keine Sorge. Ich versprech's. 302 00:20:04,981 --> 00:20:06,181 Verzeihst du mir? 303 00:20:10,141 --> 00:20:11,181 Danke, Nino. 304 00:20:11,661 --> 00:20:13,061 Willst du einen, Marinette? 305 00:20:13,421 --> 00:20:15,501 Was macht er denn hier? 306 00:20:15,621 --> 00:20:18,581 Ladybug hatte uns zusammen im selben Käfig eingesperrt. 307 00:20:18,661 --> 00:20:20,741 Wir haben ja so viele Gemeinsamkeiten. 308 00:20:20,901 --> 00:20:23,301 Also Marinette, ich bin ja verliebt... 309 00:20:23,421 --> 00:20:24,701 Ja, stimmt. 310 00:20:25,341 --> 00:20:26,461 Und zwar in dich. 311 00:20:27,741 --> 00:20:30,741 Das dachte ich jedenfalls, aber nach dem Abhängen mit Alya... 312 00:20:30,821 --> 00:20:33,221 Sie muss ja nicht gleich alles erfahren, oder? 313 00:20:33,341 --> 00:20:34,621 Ja, stimmt voll. 314 00:20:34,741 --> 00:20:37,781 Das Witzigste ist, dass Nino die ganze Zeit von Adrien 315 00:20:37,901 --> 00:20:40,541 -im Zoo angeleitet wurde. -Adrien war da? 316 00:20:40,781 --> 00:20:42,141 Ja, echt abgefahren. 317 00:20:42,261 --> 00:20:45,141 Alya sagt, dass du voll auf einen Typen stehst. 318 00:20:46,501 --> 00:20:49,421 Er weiß nicht, auf wen, Indianerehrenwort, denn... 319 00:20:49,941 --> 00:20:52,701 denn ich treffe keine Entscheidungen für andere. 320 00:20:52,861 --> 00:20:54,781 Aber ich kann dir auf jeden Fall helfen. 321 00:20:55,341 --> 00:20:57,541 -Also, wenn ich ihn kennen sollte. -Nino! 322 00:20:57,781 --> 00:20:59,701 Na gut, ich hab' nichts gesagt. 323 00:20:59,781 --> 00:21:01,261 Aber wenn du Hilfe brauchst... 324 00:21:01,541 --> 00:21:02,621 Nino! 325 00:21:33,581 --> 00:21:35,581 Untertitel von Jasmin Weinert