1
00:00:02,141 --> 00:00:04,741
Tagsüber bin ich Marinette.
2
00:00:04,861 --> 00:00:07,581
Ein ganz normales Mädchen
mit einem ganz normalen Leben.
3
00:00:08,021 --> 00:00:10,781
Aber es gibt etwas,
das noch niemand über mich weiß,
4
00:00:10,901 --> 00:00:12,621
denn ich habe ein Geheimnis.
5
00:00:13,381 --> 00:00:15,701
Miraculous! Einfach die Beste!
6
00:00:16,141 --> 00:00:18,781
Immer bereit, wenn es mal brennt!
7
00:00:18,941 --> 00:00:21,421
Miraculous!
Hat stets viel Glück!
8
00:00:21,581 --> 00:00:24,341
Die Liebe hilft dir,
wenn du sie erkennst.
9
00:00:24,541 --> 00:00:27,661
Miraculous!
10
00:00:29,621 --> 00:00:31,981
"Löwe, dein Herz wird brüllen."
11
00:00:32,221 --> 00:00:33,541
Wow, brüllen
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,581
LIZENZIERT VOM
MUSEUM FÜR NATURGESCHICHTE
13
00:00:38,661 --> 00:00:41,981
Damit du's weißt,
Marinette steht nicht auf Stumme.
14
00:00:42,661 --> 00:00:46,341
Du weißt doch, mit den Frauen tue ich
mich sehr schwer, mit dieser erst recht.
15
00:00:46,621 --> 00:00:49,061
Ich meine, soll ich sie mit
einem Witz beeindrucken?
16
00:00:49,141 --> 00:00:52,221
Ihr ein Kompliment machen?
Sie in den Zoo einladen? Ernst tun?
17
00:00:52,541 --> 00:00:54,581
Nino, mach dir nicht so viele Gedanken.
18
00:00:54,781 --> 00:00:56,981
Sie in den Zoo einladen?
Ist das dein Ernst?
19
00:00:58,061 --> 00:01:00,421
Naja, dort läuft gerade
eine coole Ausstellung.
20
00:01:00,741 --> 00:01:02,781
Hör mal, sei einfach du selbst.
21
00:01:02,861 --> 00:01:06,381
Du hast gut reden, du wirst jede Woche
in einem neuen Magazin abgebildet.
22
00:01:06,501 --> 00:01:07,701
Ich bin nicht so cool.
23
00:01:07,781 --> 00:01:11,061
Und ob du cool bist, sonst wärst
du wohl kaum mein bester Freund.
24
00:01:11,181 --> 00:01:14,181
Lad sie in den Zoo ein.
Sie wird ja sagen, versprochen.
25
00:01:21,941 --> 00:01:25,741
Was, wenn ich mich blöd anstelle,
sie mich küsst oder mich doof findet.
26
00:01:25,821 --> 00:01:27,341
Okay, ich komm mit.
27
00:01:37,061 --> 00:01:38,301
Er ist so...
28
00:01:38,421 --> 00:01:41,781
Ein kluger, heißer, sensibler,
unwiderstehlicher Charismatiker.
29
00:01:41,901 --> 00:01:43,181
All das und noch mehr.
30
00:01:46,621 --> 00:01:49,301
-Tut uns leid, stimmt's Nino?
-Entschuldige.
31
00:01:54,661 --> 00:01:55,981
-Entschuldige.
-Entschuldige.
32
00:01:56,421 --> 00:01:57,621
Tut uns echt leid.
33
00:01:58,301 --> 00:02:02,301
Wie können wir das nur wiedergutmachen?
Hast du eine Idee, Nino?
34
00:02:04,061 --> 00:02:08,781
Wie wär's, wenn wir alle zusammen in den
Zoo gehen. Es gibt dort einen neuen...
35
00:02:10,301 --> 00:02:12,061
Es gibt einen neuen Panther.
36
00:02:12,421 --> 00:02:15,581
Geniale Idee, stimmt's Marinette?
Wo du Tiere so liebst.
37
00:02:15,701 --> 00:02:19,301
Ja, ich stehe auf Tierzoos.
38
00:02:19,421 --> 00:02:22,421
Ich meine... Zietoore, also Tooziere.
39
00:02:23,621 --> 00:02:26,141
Cool, also dann um vier nach der Schule?
40
00:02:26,261 --> 00:02:27,301
Nino, einverstanden?
41
00:02:27,621 --> 00:02:29,181
Cool, dann um vier.
42
00:02:29,301 --> 00:02:31,141
Vier! Vier Uhr.
43
00:02:32,941 --> 00:02:33,981
Ja.
44
00:02:34,621 --> 00:02:35,741
Erde an Marinette.
45
00:02:35,861 --> 00:02:40,061
Ist dir klar, dass sich gerade dein
Traummann mit dir verabredet hat?
46
00:02:40,341 --> 00:02:41,461
Ja.
47
00:02:41,861 --> 00:02:43,181
Warte. Was? Nein!
48
00:02:43,341 --> 00:02:46,341
Nicht so, nicht hier, nicht heute.
Meine Haare sind ungewaschen.
49
00:02:46,421 --> 00:02:49,101
Ich trage nicht meine Glückssocken.
Hilf mir, Alya.
50
00:02:49,221 --> 00:02:50,981
Ich schaffe das nicht alleine.
51
00:02:52,701 --> 00:02:54,141
Wie hast du das nur gemacht?
52
00:02:54,261 --> 00:02:56,701
-Wie gesagt, sei einfach du selbst.
-Ja schon.
53
00:02:56,901 --> 00:02:59,301
Klar.
Wenn ich du wäre, vielleicht.
54
00:02:59,581 --> 00:03:01,181
Mir fällt das nicht so leicht.
55
00:03:01,301 --> 00:03:03,301
Sei nicht albern,
du bekommst das hin.
56
00:03:03,421 --> 00:03:05,821
Und wenn du mit Marinette
allein im Zoo bist...
57
00:03:06,101 --> 00:03:09,861
Wie bitte? Allein mit Marinette?
Das geht nicht, du musst mitkommen.
58
00:03:09,941 --> 00:03:11,701
Du kannst mich nicht allein lassen.
59
00:03:13,141 --> 00:03:15,421
Kein Problem Nino,
wozu hat man Freunde?
60
00:03:18,301 --> 00:03:20,221
Eins, zwei, eins, zwei, Test.
61
00:03:20,301 --> 00:03:21,341
Hörst du mich, Girl?
62
00:03:21,461 --> 00:03:24,381
Ich höre dich, aber ich glaube
nicht, dass ich das schaffe.
63
00:03:24,621 --> 00:03:27,181
Natürlich schaffst du das.
Sei einfach du selbst.
64
00:03:27,301 --> 00:03:29,381
Ja, weil das letztes Mal so gut lief?
65
00:03:29,981 --> 00:03:31,741
Sei einfach du selbst, Marinette.
66
00:03:35,861 --> 00:03:37,821
Hey! Was willst du denn hier?
67
00:03:38,061 --> 00:03:39,541
Raus aus der Jungenumkleide!
68
00:03:39,941 --> 00:03:43,101
Na schön, sei einfach du selbst,
und pass auf, wo du hingehst.
69
00:03:44,781 --> 00:03:47,341
Wo bleibst du nur, Liebe meines Lebens?
70
00:03:47,901 --> 00:03:49,901
Adrien soll
die Liebe deines Lebens sein,
71
00:03:49,981 --> 00:03:51,581
und du erstarrst vor ihm?
72
00:03:51,701 --> 00:03:53,101
Tikki, halt dich da raus.
73
00:03:53,261 --> 00:03:56,581
Ich werde mit ihm reden. Du wirst
sehen, ich werde mit ihm reden.
74
00:03:56,741 --> 00:03:58,621
Richtig so, Girl, mach dir nur Mut.
75
00:03:58,741 --> 00:04:01,141
Ja. Da sind sie ja.
76
00:04:02,701 --> 00:04:03,741
Hi, Marinette.
77
00:04:04,621 --> 00:04:05,861
Falscher Alarm.
78
00:04:06,781 --> 00:04:08,621
Hey, Kim, Max, was macht ihr hier?
79
00:04:08,741 --> 00:04:12,061
Hier gibt's einen neuen Panther.
Mal sehen, wer mehr Muskeln hat.
80
00:04:12,181 --> 00:04:13,301
Komm doch mit.
81
00:04:13,541 --> 00:04:15,301
-Zielobjekt auf 10 Uhr.
-Nein!
82
00:04:16,901 --> 00:04:19,541
Ich meine, danke, aber nein danke.
83
00:04:19,821 --> 00:04:21,941
Ich warte auf jemanden.
Geht ruhig schon.
84
00:04:22,181 --> 00:04:23,981
Okay, vielleicht sehen wir uns noch.
85
00:04:24,101 --> 00:04:25,781
Ja, bis später
86
00:04:29,941 --> 00:04:32,141
- Wo ist Adrien?
-Keine Ahnung.
87
00:04:32,261 --> 00:04:35,461
Hallo Nino.
Wo hast du Adrien gelassen?
88
00:04:37,821 --> 00:04:39,861
Sag ihr, dass es
ohne mich lustiger wird.
89
00:04:39,981 --> 00:04:42,101
Es wird lustiger ohne mich.
90
00:04:42,461 --> 00:04:45,741
Dieser Ausflug erweist sich
als interessanter, als gedacht.
91
00:04:45,861 --> 00:04:47,061
Mach mal lauter.
92
00:04:47,301 --> 00:04:48,861
Ohne ihn, meinte ich.
93
00:04:48,981 --> 00:04:51,821
Wir brauchen Adrien nicht,
um in den Zoo zu gehen.
94
00:04:51,941 --> 00:04:53,541
Doch, natürlich Blödmann.
95
00:04:53,661 --> 00:04:55,061
Doch, natürlich Blöd...
96
00:04:55,181 --> 00:04:58,541
Ich meine, wollte er nicht mitkommen?
Sollten wir nicht auf ihn warten?
97
00:04:58,661 --> 00:05:00,621
Sag ihr, du wolltest mit ihr allein sein.
98
00:05:00,741 --> 00:05:02,301
-Noch nicht.
-Wie bitte?
99
00:05:02,421 --> 00:05:03,821
Du hast recht. Warten wir.
100
00:05:04,101 --> 00:05:07,581
Nein, was soll denn das?
Wartet nicht auf mich, ich komme nicht.
101
00:05:07,941 --> 00:05:09,901
Sieh mal, was Papa für dich hat.
102
00:05:10,021 --> 00:05:12,301
Etwas besonders Feines für mein Baby.
103
00:05:14,141 --> 00:05:17,301
Boah! Sieh mal, was für
ein riesiges Stück Fleisch er isst.
104
00:05:17,541 --> 00:05:20,741
Die gewöhnliche Ernährung der Katzenart,
die genügend Kraft brauchen,
105
00:05:20,821 --> 00:05:22,501
um bis zu 95 km/h zu rennen.
106
00:05:22,581 --> 00:05:24,781
Fünfundneunzig Kilometer pro Stunde?
Mehr nicht?
107
00:05:24,861 --> 00:05:27,061
Ich dachte immer,
Panther wären viel schneller.
108
00:05:27,181 --> 00:05:29,101
Ich wette, den schlage ich locker.
109
00:05:29,381 --> 00:05:32,821
Unmöglich, kein Mensch kann es
mit meinem Panther aufnehmen.
110
00:05:33,101 --> 00:05:37,341
Ach ja? Welchen Platz hat er denn beim
regionalen Leichtathletikrennen erreicht?
111
00:05:37,421 --> 00:05:38,741
Ich war Erster.
112
00:05:39,221 --> 00:05:42,421
Glaubst du, du könntest dich
mit einem Panther vergleichen, Junge?
113
00:05:42,501 --> 00:05:45,301
Nicht nötig,
ich sehe tausend mal besser aus als er.
114
00:05:47,061 --> 00:05:49,501
Hey Miezekätzchen,
kleines Wettrennen gefällig?
115
00:05:49,781 --> 00:05:51,101
Der Letzte ist ein Weichei.
116
00:05:51,181 --> 00:05:53,621
Lass mal sehen,
mit Rückenwind von 2 m/s
117
00:05:53,781 --> 00:05:55,941
und der Sonne zu 45 Grad
Richtung Nord-Ost,
118
00:05:56,101 --> 00:05:58,741
wärst du kein Weichei,
sondern ein gegrilltes Hühnchen.
119
00:05:58,941 --> 00:06:01,141
Dein Freund hat recht, Junge.
Geht jetzt bitte.
120
00:06:01,221 --> 00:06:04,421
Sie braucht Ruhe beim Essen.
Ihr macht sie nervös.
121
00:06:04,741 --> 00:06:06,941
Oh, du bist nervös, Fräulein Panther?
122
00:06:07,061 --> 00:06:09,381
Sie reden von einem wilden Tier, Mann.
123
00:06:10,581 --> 00:06:13,621
Verschwindet, oder ich werde euch
sofort rausschmeißen lassen.
124
00:06:13,861 --> 00:06:14,901
Na komm, Max.
125
00:06:15,021 --> 00:06:20,181
Lassen wir das arme Kätzchen mit
seinem wütenden Babysitter alleine.
126
00:06:27,181 --> 00:06:29,941
Das wilde Tier in uns befreien.
127
00:06:30,301 --> 00:06:32,061
Diese Idee gefällt mir.
128
00:06:38,901 --> 00:06:41,821
Los, mein kleiner, teuflischer Akuma,
129
00:06:41,941 --> 00:06:45,181
flieg los und verwandle den Zoowärter.
130
00:06:50,061 --> 00:06:52,061
Er lässt sich ganz schön Zeit.
131
00:06:52,781 --> 00:06:55,661
-Er kommt nicht mehr, stimmt's?
-Sprich mir nach.
132
00:06:55,901 --> 00:06:59,021
Doch, er kommt noch, aber ich wollte
die Gelegenheit nutzen, um...
133
00:06:59,101 --> 00:07:02,221
Doch, er kommt noch, aber ich wollte
die Gelegenheit nutzen, um...
134
00:07:02,301 --> 00:07:04,301
...dir meine Liebe zu gestehen, Marinette.
135
00:07:04,421 --> 00:07:06,381
...dir meine...
136
00:07:06,621 --> 00:07:09,821
Ich… bin verliebt, aber weiß nicht,
wie ich es ihr sagen soll.
137
00:07:09,901 --> 00:07:11,061
Was soll das denn?
138
00:07:11,181 --> 00:07:14,101
Wirklich? Damit kann ich dir helfen.
139
00:07:14,301 --> 00:07:15,341
Denkst du?
140
00:07:15,541 --> 00:07:18,421
Ausgerechnet du,
die Expertin in Liebesgeständnissen.
141
00:07:18,701 --> 00:07:20,581
Da bin ich sehr gespannt.
142
00:07:20,701 --> 00:07:23,261
-Da bin ich sehr gespannt.
-Was?
143
00:07:23,501 --> 00:07:26,781
Ich bin sehr gespannt zu hören...
wer die Glückliche ist.
144
00:07:27,021 --> 00:07:28,301
Ja.
145
00:07:28,461 --> 00:07:30,381
-Sag ihr, du bist es.
-Es ist...
146
00:07:32,301 --> 00:07:34,821
-deine beste Freundin Alya.
-Was?
147
00:07:35,141 --> 00:07:36,661
Alya? Wie schön!
148
00:07:36,781 --> 00:07:39,341
Nein! Nein! Das ist gar nicht schön.
149
00:07:39,501 --> 00:07:40,981
Ich arrangiere dir ein Date.
150
00:07:41,101 --> 00:07:44,421
Was tust du? Ernsthaft?
Du hast mich nicht mal gefragt!
151
00:07:45,181 --> 00:07:47,501
Nino ist wie ein Bruder für mich.
152
00:07:47,941 --> 00:07:49,541
Nein, Ende der Diskussion.
153
00:07:49,661 --> 00:07:52,421
-Er wäre traurig, wenn du nein sagst.
-Hast du was gesagt?
154
00:07:52,541 --> 00:07:55,341
Ich sagte, es wäre traurig,
wenn du's ihr nicht sagst.
155
00:08:04,021 --> 00:08:06,661
Animan, ich bin Hawk Moth.
156
00:08:06,821 --> 00:08:11,061
Ich biete dir die Macht dich zu rächen,
wenn du mir einen Gefallen tust.
157
00:08:11,901 --> 00:08:13,941
Ja, Hawk Moth.
158
00:08:24,661 --> 00:08:27,261
Hey Kleiner,
immer noch Lust auf ein Wettrennen?
159
00:08:27,581 --> 00:08:29,741
Lauf los,
ich gebe dir einen Vorsprung.
160
00:08:32,981 --> 00:08:34,381
Er gehört mir.
161
00:08:35,381 --> 00:08:38,341
Ein Date mit Nino kannst du vergessen!
162
00:08:38,861 --> 00:08:40,941
-Er kommt.
-Lauft weg.
163
00:08:45,741 --> 00:08:47,581
Lasst uns verschwinden.
164
00:08:54,101 --> 00:08:56,221
Wieso hast du nicht auf Alya gehört,
Marinette?
165
00:08:56,301 --> 00:08:58,901
Ich wollte einfach nicht,
dass Nino traurig ist.
166
00:08:59,021 --> 00:09:01,981
Das regeln wir später,
jetzt ist es Zeit sich zu verwandeln.
167
00:09:04,061 --> 00:09:05,981
Tikki, verwandle mich!
168
00:09:20,701 --> 00:09:22,261
Wir müssen etwas unternehmen.
169
00:09:23,661 --> 00:09:25,261
Plagg, verwandle mich!
170
00:09:41,461 --> 00:09:45,021
Du hast verloren, Kleiner.
Was hältst du jetzt von Panthern?
171
00:09:45,261 --> 00:09:47,541
Panther sind die Schnellsten.
172
00:09:47,661 --> 00:09:51,301
-Und was hältst du von Marienkäfern?
-Und einer schwarze Katze dazu?
173
00:09:51,541 --> 00:09:53,621
Ihr würdet mir sicher gut schmecken.
174
00:09:53,741 --> 00:09:56,781
Animan, nimm ihren Schmuck,
ihre Miraculous.
175
00:09:56,981 --> 00:09:58,021
Bring sie mir!
176
00:09:58,181 --> 00:10:00,701
Wenn du leben willst,
dann verschwinde jetzt, los.
177
00:10:08,261 --> 00:10:11,501
Cat Noir, er hat ein Armband,
der Akuma muss im Anhänger sein.
178
00:10:11,621 --> 00:10:13,621
Halt ihn fest. Ich besorge das Armband.
179
00:10:14,541 --> 00:10:15,701
Attacke!
180
00:10:19,781 --> 00:10:21,421
Wir müssen sie wieder einsperren.
181
00:10:21,661 --> 00:10:25,301
Ach ja? Dagegen haben sie
bestimmt nichts einzuwenden.
182
00:10:28,541 --> 00:10:29,981
Wir sollten uns aufteilen.
183
00:10:32,581 --> 00:10:33,701
Was zum...
184
00:10:34,021 --> 00:10:35,781
Hier drin seid ihr sicher.
185
00:10:40,181 --> 00:10:41,341
Was geht ab?
186
00:10:47,101 --> 00:10:49,821
Sie sind zu viele.
Wir können sie nicht alle einfangen.
187
00:10:49,941 --> 00:10:51,621
Was sollen wir denn sonst tun?
188
00:10:53,261 --> 00:10:54,381
Zurück zu Plan A.
189
00:10:54,461 --> 00:10:56,901
Wir zerstören das Armband,
ich fange den Akuma.
190
00:10:56,981 --> 00:10:59,941
-Und dann wird alles wieder gut.
-Klingt nach einer super Idee.
191
00:11:05,141 --> 00:11:08,261
-Aber es kann nicht zerreißen.
-Er hat es gar nicht zerrissen.
192
00:11:08,421 --> 00:11:10,381
-Wie ist er dann entkommen?
-Keine Ahnung.
193
00:11:10,461 --> 00:11:13,781
Suchen wir lieber Kim.
Ich meine den Jungen, bevor er es tut.
194
00:11:25,301 --> 00:11:26,421
Da drüben.
195
00:11:30,661 --> 00:11:33,221
Jetzt sind wir zwei allein, Kleiner.
196
00:11:34,781 --> 00:11:36,261
Und nur einer konnte gewinnen.
197
00:11:38,941 --> 00:11:40,781
Dieses Mal entkommst du uns nicht.
198
00:11:41,501 --> 00:11:44,181
Versteck dich im ersten Haus,
an dem du vorbeikommst.
199
00:11:45,941 --> 00:11:47,701
Ihr kriegt mich niemals.
200
00:11:56,781 --> 00:11:59,701
-Jetzt wissen wir, wie er's gemacht hat.
-Wo ist Kim?
201
00:12:01,781 --> 00:12:03,101
Gut gemacht, Kätzchen.
202
00:12:04,261 --> 00:12:06,661
Hilfe! Retten Sie mich, bitte.
203
00:12:08,381 --> 00:12:10,301
Schon gut Junge, hier entlang.
Ruhig.
204
00:12:10,501 --> 00:12:13,661
BÄCKEREI
GEBÄCK
205
00:12:17,541 --> 00:12:18,781
Hier ist er sicher.
206
00:12:18,901 --> 00:12:20,781
Panther können keine Türen öffnen.
207
00:12:20,941 --> 00:12:25,861
Panther nicht, aber was, wenn er sich in
eine Maus oder so etwas verwandelt...
208
00:12:25,981 --> 00:12:29,261
Stimmt,
aber wir sind immer noch im Vorteil.
209
00:12:29,381 --> 00:12:31,341
Wir wissen genau, wo seine Beute ist.
210
00:12:31,701 --> 00:12:33,701
Animan wird ihn sicher erschnüffeln,
211
00:12:33,781 --> 00:12:36,541
aber noch haben wir etwas Zeit,
einen Plan zu schmieden.
212
00:12:44,101 --> 00:12:46,901
Schnell, bevor sich Paris
in einen Dschungel verwandelt.
213
00:12:46,981 --> 00:12:47,981
Komm mit.
214
00:12:50,461 --> 00:12:51,981
Hallo, Ma... Madam.
215
00:12:52,301 --> 00:12:53,381
Aber, du bist doch...
216
00:12:54,501 --> 00:12:55,541
Du bist Ladybug.
217
00:12:55,781 --> 00:12:57,261
Ja, stimmt genau.
218
00:12:58,501 --> 00:13:00,061
BLITZ SPEZIAL
219
00:13:00,278 --> 00:13:02,341
Wir haben eine Sondermeldung.
220
00:13:02,581 --> 00:13:04,181
Tiere stürmen Paris.
221
00:13:04,301 --> 00:13:07,141
Die Polizei bemüht sich,
die Situation zu kontrollieren.
222
00:13:07,341 --> 00:13:08,781
Bleiben Sie zu Hause.
223
00:13:08,901 --> 00:13:09,861
GORILLA-HALTESTELLE
224
00:13:10,021 --> 00:13:11,701
Bürgermeister Bourgeois wird die...
225
00:13:12,141 --> 00:13:13,301
Hier bist du sicher.
226
00:13:13,781 --> 00:13:15,501
-Darf ich mir das ausleihen?
-Klar.
227
00:13:18,861 --> 00:13:19,901
Los, Cat Noir.
228
00:13:20,141 --> 00:13:22,101
Halten sie Türen und Fenster geschlossen.
229
00:13:22,181 --> 00:13:24,141
Wir erledigen den Rest.
Sie sind sicher.
230
00:13:24,261 --> 00:13:27,261
Danke, Pa... vielen Dank für ihre Hilfe.
231
00:13:27,541 --> 00:13:29,141
Aber gern doch, Ladybug.
232
00:13:32,741 --> 00:13:33,741
Und voilà.
233
00:13:41,061 --> 00:13:42,741
Was ist das denn für Zeug?
234
00:13:43,101 --> 00:13:45,861
Lufterfrischer, so kann
er unsere Spur nicht aufnehmen.
235
00:13:46,181 --> 00:13:50,181
Danke, ich wollte schon immer mal
nach Sommerbrise riechen.
236
00:13:51,821 --> 00:13:53,741
Könnten wir ihn nicht darin einsperren?
237
00:13:53,861 --> 00:13:56,501
Nur solange er sich nicht
in etwas Größeres verwandelt.
238
00:13:58,261 --> 00:14:00,021
Wäre das nicht ein geeigneter Käfig?
239
00:14:00,501 --> 00:14:02,901
Auf jeden Fall,
aber wie bekommen wir ihn da rein?
240
00:14:03,221 --> 00:14:04,701
Er kommt.
241
00:14:13,661 --> 00:14:15,941
Es funktioniert.
Er hat Kims Fährte aufgenommen.
242
00:14:18,541 --> 00:14:19,661
Komm mit.
243
00:14:33,061 --> 00:14:34,941
Ein Marienkäfer? Gute Wahl.
244
00:14:39,861 --> 00:14:41,981
Ein langsameres Tier wäre besser gewesen.
245
00:14:57,301 --> 00:14:59,301
Wo ist der Türknopf?
246
00:15:02,221 --> 00:15:04,861
Natürlich funktioniert hier nichts
ohne Schlüssel!
247
00:15:14,941 --> 00:15:18,341
Nimm sein Miraculous, den Ring, den Ring!
248
00:15:31,861 --> 00:15:34,541
All die Verwandlungen
scheinen ihn zu ermüden.
249
00:15:34,661 --> 00:15:38,381
Umso müder er wird, desto leichter
wird es für uns, den Akuma zu fangen.
250
00:15:39,621 --> 00:15:41,061
Kataklysmus
251
00:15:55,261 --> 00:15:58,061
Das ist kein richtiger Käfig,
aber es dürfte reichen.
252
00:16:01,501 --> 00:16:04,421
Ich glaube, der Lärm geht
ihm "tierisch" auf die Nerven.
253
00:16:04,741 --> 00:16:07,421
Du bist so bärenstark.
Warten wir's ab.
254
00:16:12,181 --> 00:16:13,621
Bereit, den Akuma zu befreien?
255
00:16:18,181 --> 00:16:19,221
Es funktioniert.
256
00:16:33,781 --> 00:16:35,781
Ausgestorbene Tierarten zählen nicht.
257
00:16:35,901 --> 00:16:38,221
Der Tyrannosaurus Rex
ist zwar ausgestorben,
258
00:16:38,301 --> 00:16:40,581
aber genau genommen
ist er immer noch ein Tier.
259
00:16:44,621 --> 00:16:46,661
Ich kenne weitere aussterbende Tierarten,
260
00:16:46,821 --> 00:16:48,461
die Katze und der Marienkäfer!
261
00:17:01,661 --> 00:17:03,261
Glücksbringer!
262
00:17:09,101 --> 00:17:10,181
Ein Wagenheber?
263
00:17:10,421 --> 00:17:12,621
Schade, dass Animan
keine platten Reifen hat.
264
00:17:13,181 --> 00:17:15,221
Sieh mal, wie kurz seine Arme sind.
265
00:17:15,501 --> 00:17:18,141
Basketball fällt also flach.
Worauf willst du hinaus?
266
00:17:18,381 --> 00:17:20,701
Kletter so auf ihn,
dass er dich nicht erwischt.
267
00:17:20,821 --> 00:17:23,341
Und während du ihn ablenkst,
kann ich ihn umlegen.
268
00:17:23,461 --> 00:17:24,741
Ein super Plan.
269
00:17:24,941 --> 00:17:27,021
Mir liegt das Ablenken.
270
00:17:30,221 --> 00:17:31,901
Das wird knapp.
271
00:17:47,821 --> 00:17:50,901
Merkwürdig, wir haben es gar nicht
benutzt. Was bedeutet das?
272
00:17:51,021 --> 00:17:53,501
Nun, ich schätze, das heißt,
wir sind ein gutes Team.
273
00:17:54,741 --> 00:17:55,981
Cat Noir, warte!
274
00:17:58,101 --> 00:18:00,061
-Ich weiß, was ich tue.
-Ladybug!
275
00:18:00,621 --> 00:18:01,941
Guten Appetit!
276
00:18:09,381 --> 00:18:10,621
Nein!
277
00:18:12,741 --> 00:18:14,061
Dafür wirst du bezahlen!
278
00:18:28,861 --> 00:18:31,101
Die dunklen Zeiten sind vorbei,
kleiner Akuma.
279
00:18:34,821 --> 00:18:36,581
Du bist nicht mehr böse!
280
00:18:40,021 --> 00:18:41,141
Hab' dich!
281
00:18:42,301 --> 00:18:43,821
Leb wohl, kleiner Schmetterling.
282
00:18:44,581 --> 00:18:46,541
Miraculous Ladybug
283
00:18:57,581 --> 00:18:59,301
-Gut gemacht?
-Ladybug!
284
00:18:59,941 --> 00:19:01,221
Das war ziemlich verrückt.
285
00:19:03,261 --> 00:19:04,341
Upps!
286
00:19:04,741 --> 00:19:06,261
Ich bin dann mal weg!
287
00:19:08,541 --> 00:19:10,461
Bis zum nächsten Mal, Cat Noir.
288
00:19:12,181 --> 00:19:14,381
-Was ist mit mir passiert?
-Alles in Ordnung.
289
00:19:14,501 --> 00:19:16,941
Aber Sie sollten im Zoo
nach den Tieren sehen.
290
00:19:17,341 --> 00:19:22,301
Du hast alles kaputt gemacht, Ladybug.
So war das nicht geplant!
291
00:19:22,581 --> 00:19:23,821
Aber, ich verspreche dir,
292
00:19:23,981 --> 00:19:27,061
eines Tages werde ich an der Spitze
der Nahrungskette stehen,
293
00:19:27,181 --> 00:19:29,181
und ich werde dich vernichten!
294
00:19:41,621 --> 00:19:45,541
Oh nein! Ich hab Alya völlig vergessen.
Sie ist bestimmt stinksauer auf mich.
295
00:19:45,781 --> 00:19:48,821
Und stell dir vor, sie wüsste,
dass du Ladybug bist, und sie
296
00:19:48,941 --> 00:19:52,181
-mit Nino eingesperrt hast.
-Ja, das würde sie mir nie verzeihen.
297
00:19:52,301 --> 00:19:54,061
Ich versuche sie zu beschwichtigen.
298
00:19:54,941 --> 00:19:57,301
Hör mal Alya,
es tut mir leid wegen vorhin.
299
00:19:57,501 --> 00:19:59,981
Ich hätte Nino kein Date
mit dir versprechen dürfen.
300
00:20:00,221 --> 00:20:01,461
Das war dumm von mir.
301
00:20:01,581 --> 00:20:04,861
Aber ich werde ihm alles erklären,
also keine Sorge. Ich versprech's.
302
00:20:04,981 --> 00:20:06,181
Verzeihst du mir?
303
00:20:10,141 --> 00:20:11,181
Danke, Nino.
304
00:20:11,661 --> 00:20:13,061
Willst du einen, Marinette?
305
00:20:13,421 --> 00:20:15,501
Was macht er denn hier?
306
00:20:15,621 --> 00:20:18,581
Ladybug hatte uns zusammen
im selben Käfig eingesperrt.
307
00:20:18,661 --> 00:20:20,741
Wir haben ja so viele Gemeinsamkeiten.
308
00:20:20,901 --> 00:20:23,301
Also Marinette, ich bin ja verliebt...
309
00:20:23,421 --> 00:20:24,701
Ja, stimmt.
310
00:20:25,341 --> 00:20:26,461
Und zwar in dich.
311
00:20:27,741 --> 00:20:30,741
Das dachte ich jedenfalls,
aber nach dem Abhängen mit Alya...
312
00:20:30,821 --> 00:20:33,221
Sie muss ja nicht
gleich alles erfahren, oder?
313
00:20:33,341 --> 00:20:34,621
Ja, stimmt voll.
314
00:20:34,741 --> 00:20:37,781
Das Witzigste ist, dass Nino
die ganze Zeit von Adrien
315
00:20:37,901 --> 00:20:40,541
-im Zoo angeleitet wurde.
-Adrien war da?
316
00:20:40,781 --> 00:20:42,141
Ja, echt abgefahren.
317
00:20:42,261 --> 00:20:45,141
Alya sagt, dass du
voll auf einen Typen stehst.
318
00:20:46,501 --> 00:20:49,421
Er weiß nicht, auf wen,
Indianerehrenwort, denn...
319
00:20:49,941 --> 00:20:52,701
denn ich treffe
keine Entscheidungen für andere.
320
00:20:52,861 --> 00:20:54,781
Aber ich kann dir auf jeden Fall helfen.
321
00:20:55,341 --> 00:20:57,541
-Also, wenn ich ihn kennen sollte.
-Nino!
322
00:20:57,781 --> 00:20:59,701
Na gut, ich hab' nichts gesagt.
323
00:20:59,781 --> 00:21:01,261
Aber wenn du Hilfe brauchst...
324
00:21:01,541 --> 00:21:02,621
Nino!
325
00:21:33,581 --> 00:21:35,581
Untertitel von Jasmin Weinert