1 00:00:02,061 --> 00:00:04,341 Om dagen er jeg Marinette, 2 00:00:04,741 --> 00:00:07,181 en vanlig jente med et vanlig liv, 3 00:00:07,781 --> 00:00:10,781 men det er noe ved meg som ingen vet ennå. 4 00:00:10,901 --> 00:00:12,261 For jeg har en hemmelighet. 5 00:00:13,421 --> 00:00:15,621 Mirakuløs! Rett og slett best! 6 00:00:16,021 --> 00:00:18,701 Tåler en test når alt går galt! 7 00:00:19,101 --> 00:00:21,381 Mirakuløs! Har hellet mest! 8 00:00:21,741 --> 00:00:24,261 Men kjærlighetskraft står helt sentralt! 9 00:00:24,701 --> 00:00:26,861 Mirakuløs! 10 00:00:29,301 --> 00:00:31,221 Steinskapningene er overalt i Paris. 11 00:00:31,341 --> 00:00:32,981 Akkurat nå beveger de seg ikke. 12 00:00:33,061 --> 00:00:34,061 STEINHJERTENE 13 00:00:34,141 --> 00:00:35,781 Politiet har sperret av områdene. 14 00:00:35,861 --> 00:00:39,501 Vi gir oss ikke før disse menneskene blir seg selv igjen, 15 00:00:39,661 --> 00:00:41,501 men så langt gjør vi ingen fremskritt. 16 00:00:41,621 --> 00:00:43,941 Paris stoler på at byens nye skytsengler, 17 00:00:44,101 --> 00:00:46,221 Ladybug og Cat Noir, skal redde dem. 18 00:00:46,381 --> 00:00:47,861 Våre liv er i deres hender. 19 00:00:47,941 --> 00:00:49,141 STEINHJERTE (BEGYNNELSEN - DEL 2) 20 00:00:49,221 --> 00:00:51,061 Dette er urovekkende og skremmende, 21 00:00:51,221 --> 00:00:52,381 men ikke vær redd, 22 00:00:52,541 --> 00:00:54,981 vi har to superhelter som passer på Paris. 23 00:00:55,101 --> 00:00:58,101 Vi kan hjelpe dem ved å vise at vi ikke er redde, 24 00:00:58,221 --> 00:00:59,421 vi stoler på dem. 25 00:00:59,741 --> 00:01:01,701 Men hva om Ladybug svikter? 26 00:01:01,861 --> 00:01:03,541 Da ville jeg redde deg. 27 00:01:03,701 --> 00:01:05,621 Superbakeren til unnsetning! 28 00:01:06,621 --> 00:01:07,981 Takk, Superpappa. 29 00:01:32,941 --> 00:01:34,101 Hva gjør han? 30 00:01:35,181 --> 00:01:36,301 Adrien? 31 00:01:37,181 --> 00:01:38,501 Så dere ham ikke dra? 32 00:01:38,781 --> 00:01:41,821 Hvis noe har skjedd med min sønn, er dere ansvarlige! 33 00:01:45,261 --> 00:01:46,941 For en rar gutt du er. 34 00:01:47,101 --> 00:01:49,461 Hvem vil gå på skolen når han kan slippe? 35 00:01:49,541 --> 00:01:52,821 Du forstår ikke, Plagg. Jeg er lei av at pappa stenger meg inne. 36 00:01:52,981 --> 00:01:56,701 Jeg vil møte folk, få venner og gå på skole som alle andre. 37 00:01:57,941 --> 00:01:59,501 Jeg tror jeg føler meg svak. 38 00:01:59,741 --> 00:02:00,861 Det som er rart, 39 00:02:00,941 --> 00:02:04,221 er at du bare spiser denne motbydelige camembert-osten 40 00:02:04,381 --> 00:02:07,821 og at jeg må lukte av den hele tiden. Det er rart. 41 00:02:07,981 --> 00:02:10,421 Vil du kunne forvandle deg til en superhelt, 42 00:02:10,581 --> 00:02:12,901 følger stinkeosten med på kjøpet, min venn. 43 00:02:15,381 --> 00:02:17,621 "Ladyblogg gir deg de siste nyhetene 44 00:02:17,741 --> 00:02:19,821 om den kuleste superhelten, Ladybug." 45 00:02:20,101 --> 00:02:23,101 Så stilig! Se på alle visningene siden jeg la ut videoen. 46 00:02:23,181 --> 00:02:27,061 Hvorfor stoler du sånn på Ladybug? Alle disse steinskapningene... 47 00:02:27,221 --> 00:02:28,461 Hun tar seg av dem. 48 00:02:28,621 --> 00:02:31,181 Hva om hun ikke passer til å være superhelt? 49 00:02:31,261 --> 00:02:34,421 -Selv om alle tror det. -Hva snakker du om, snuppa? 50 00:02:34,741 --> 00:02:36,141 Vent. 51 00:02:37,341 --> 00:02:38,981 Jeg vet hva dette handler om. 52 00:02:39,821 --> 00:02:44,021 Du er redd, men det behøver du ikke være. Jeg har sett henne med mine egne øyne. 53 00:02:44,101 --> 00:02:47,461 Ladybug er en sann superheltinne. Hun beskytter oss alle. 54 00:02:47,781 --> 00:02:48,901 Jeg tror på henne. 55 00:02:53,461 --> 00:02:57,541 -Husker du virkelig ingenting? -Du ble helt spinnvill. 56 00:02:57,701 --> 00:03:01,781 -Det var så kult. -Du ville virkelig knuse meg, kompis. 57 00:03:03,661 --> 00:03:05,421 Unnskyld, jeg var ikke meg selv. 58 00:03:06,421 --> 00:03:08,661 En gang et monster, alltid et monster. 59 00:03:13,501 --> 00:03:15,941 Bare gå, og ikke snu i døra! 60 00:03:16,421 --> 00:03:19,741 Kjenn hvordan de ordene svir. 61 00:03:19,901 --> 00:03:24,021 Bli sint nå, Ivan. Akumaen din venter. 62 00:03:24,621 --> 00:03:25,741 PARFYME GABRIEL 63 00:03:29,541 --> 00:03:30,661 Adrien! 64 00:03:30,781 --> 00:03:32,861 Ikke gjør det, faren din blir rasende. 65 00:03:32,981 --> 00:03:35,141 Si at dere kom for sent, vær så snill. 66 00:03:37,941 --> 00:03:40,661 Hvorfor sa du det til Ivan? Du er Steinhjerte. 67 00:03:40,901 --> 00:03:43,781 Så det er jeg som brakk armen til Sabrinas far? 68 00:03:43,941 --> 00:03:46,781 Bare fordi filmen din av de elendige superheltene kom på TV, 69 00:03:46,941 --> 00:03:48,741 behøver du ikke være høy på pæra. 70 00:03:49,781 --> 00:03:51,021 Din lille... 71 00:03:51,461 --> 00:03:53,501 Pass opp, hun er sinna. 72 00:03:53,781 --> 00:03:57,661 Nå revner undertøyet hennes og hun blir et enormt muskelmonster. 73 00:03:59,901 --> 00:04:01,061 Hei Chloé. 74 00:04:01,861 --> 00:04:04,261 Adrikins, du kom! 75 00:04:04,621 --> 00:04:06,181 Utrolig. Jeg vet hvem han er! 76 00:04:06,301 --> 00:04:08,421 Han er så kjekk! 77 00:04:11,021 --> 00:04:12,301 Jeg tar meg av det. 78 00:04:22,781 --> 00:04:27,421 -Du burde fortelle Mylene hva du føler. -Jeg vet ikke hva du snakker om. 79 00:04:27,581 --> 00:04:29,781 Kom igjen, jeg så hvordan du ser på henne. 80 00:04:31,261 --> 00:04:33,181 Nei, ingen negative følelser, Ivan. 81 00:04:33,581 --> 00:04:37,381 Jeg mener, vær positiv. Jeg er sikker på at Mylene har følelser for deg også. 82 00:04:37,501 --> 00:04:40,661 -Snakk med henne. -Jeg er ikke flink med ord. 83 00:04:41,381 --> 00:04:42,581 Hvem trenger ord? 84 00:04:42,741 --> 00:04:45,941 Du kan tegne en tegning, sende blomster... 85 00:04:46,101 --> 00:04:49,741 -Skrive en sang til henne? -Kjempegod idé. 86 00:04:49,861 --> 00:04:52,341 Alle jenter drømmer om sin egen kjærlighetssang. 87 00:04:52,501 --> 00:04:54,501 Gjør det, Ivan, og vær positiv. 88 00:04:58,581 --> 00:05:00,701 De negative følelsene blir svakere. 89 00:05:01,981 --> 00:05:03,541 Kan jeg få autografen din? 90 00:05:03,701 --> 00:05:06,341 Kan jeg få en autograf? Jeg er kjempefan. 91 00:05:06,501 --> 00:05:10,501 Her er plassen din, Adrikins. Jeg holdt den av til deg, 92 00:05:10,781 --> 00:05:12,461 rett foran meg. 93 00:05:12,981 --> 00:05:14,101 Takk, Chloé. 94 00:05:15,901 --> 00:05:17,021 Hei! Adrien. 95 00:05:17,421 --> 00:05:19,461 Så du er en venn av Chloé? 96 00:05:22,461 --> 00:05:24,021 Hei, hva gjør dere? 97 00:05:24,181 --> 00:05:27,981 Drittungene som satt her i går må få en lærepenge. 98 00:05:28,141 --> 00:05:30,821 Jeg forlanger litt respekt, det er alt. 99 00:05:30,981 --> 00:05:32,701 Er det virkelig nødvendig? 100 00:05:32,861 --> 00:05:36,141 Du har mye å lære om skolekultur, Adrikins. 101 00:05:36,301 --> 00:05:37,741 Følg med på mesteren. 102 00:05:38,101 --> 00:05:40,421 Alya, ville ikke du gjerne vært en superhelt 103 00:05:40,541 --> 00:05:42,901 som kjemper mot monstre og skurker? 104 00:05:43,061 --> 00:05:45,741 Selvsagt. Jeg er ikke redd for noen. Hvorfor spør du? 105 00:05:46,501 --> 00:05:47,781 Ikke for noe. 106 00:05:55,821 --> 00:05:57,581 Hei! Hva gjør du? 107 00:05:58,181 --> 00:05:59,221 Jeg... 108 00:06:00,821 --> 00:06:03,741 Jeg skjønner. Bra jobba, dere tre. Veldig morsomt. 109 00:06:03,861 --> 00:06:06,101 Nei, nei. Jeg prøvde å få det vekk. 110 00:06:06,221 --> 00:06:07,261 Virkelig? 111 00:06:10,901 --> 00:06:14,301 -Er ikke du venn med Chloé? -Hvorfor sier alle det? 112 00:06:17,741 --> 00:06:19,701 Skjønner du hva jeg mener med respekt? 113 00:06:21,341 --> 00:06:23,741 Jeg vet at jeg har sett ham før. 114 00:06:24,581 --> 00:06:25,661 Selvsagt! 115 00:06:25,741 --> 00:06:28,581 Han er sønnen til favorittdesigner Gabriel Agreste! 116 00:06:28,701 --> 00:06:31,541 Pappagutt, tenåringssupermodell og Chloés venn? 117 00:06:31,621 --> 00:06:32,621 Glem det. 118 00:06:32,781 --> 00:06:34,461 Sa du ikke hvem det var? 119 00:06:34,581 --> 00:06:36,341 Jeg har kjent Chloé lenge. 120 00:06:36,501 --> 00:06:39,301 Hun er ikke perfekt, men jeg vil ikke angi henne. 121 00:06:39,461 --> 00:06:41,021 Jeg har ingen andre venner. 122 00:06:42,181 --> 00:06:45,581 Jeg heter Nino, på tide med nye venner, kompis. 123 00:06:47,301 --> 00:06:48,741 Å nei, jeg kommer for sent. 124 00:06:49,901 --> 00:06:51,501 Ivan, du skremte meg. 125 00:06:51,621 --> 00:06:53,301 Jeg laget denne til deg. 126 00:06:55,501 --> 00:06:58,581 Mylene, fredfulle vene! 127 00:06:59,501 --> 00:07:01,261 Fredfulle vene! 128 00:07:09,221 --> 00:07:10,221 Ja... 129 00:07:10,341 --> 00:07:14,941 Det er dette jeg har ventet på. Du kan veien, onde Akuma. 130 00:07:15,101 --> 00:07:16,621 Finn byttet ditt. 131 00:07:17,341 --> 00:07:19,981 Fly av sted, gjør ham ond! 132 00:07:27,581 --> 00:07:31,061 Dette er din andre sjanse, Steinhjerte, og nå har du ekstra hjelp. 133 00:07:31,221 --> 00:07:33,821 Ingen vil hindre deg i å fange ditt livs kjærlighet. 134 00:07:34,101 --> 00:07:36,381 Bare husk at jeg vil ha noe til gjengjeld. 135 00:07:54,221 --> 00:07:55,541 Agreste, Adrien? 136 00:07:56,661 --> 00:07:58,021 Si her. 137 00:07:58,621 --> 00:07:59,621 Her! 138 00:08:02,421 --> 00:08:04,781 -Bourgeois, Chloé? -Her. 139 00:08:05,141 --> 00:08:07,501 -Bruel, Ivan? -Her! 140 00:08:08,181 --> 00:08:09,981 Mylene? 141 00:08:13,341 --> 00:08:15,061 Slipp meg, Ivan. 142 00:08:15,221 --> 00:08:17,901 Jeg er ikke Ivan lenger, jeg er Steinhjerte. 143 00:08:18,061 --> 00:08:22,061 -Hvorfor gjør du dette? -Så vi kan være sammen for alltid! 144 00:08:22,341 --> 00:08:24,501 Pappa, monsteret er tilbake. 145 00:08:24,861 --> 00:08:25,901 Du! 146 00:08:27,501 --> 00:08:29,101 Vær så snill, håret mitt. 147 00:08:32,621 --> 00:08:34,221 Sett oss ned, Ivan. 148 00:08:34,701 --> 00:08:36,301 Kom, vi følger etter ham. 149 00:08:36,461 --> 00:08:39,221 Gjør det du, jeg skal finne et trygt gjemmested. 150 00:08:39,781 --> 00:08:41,901 Da går du glipp av Ladybug. 151 00:08:44,741 --> 00:08:46,701 Du og Ladybug får det bedre uten meg. 152 00:08:46,821 --> 00:08:47,901 Ja vel, da. 153 00:08:49,141 --> 00:08:50,621 Vent, vesken din. 154 00:08:52,061 --> 00:08:54,821 Første skoledag, og jeg rekker knapt nok oppropet. 155 00:08:54,901 --> 00:08:57,301 En fridag? Fine greier. 156 00:08:57,421 --> 00:08:59,701 Nei, nei. Vi har lekser. 157 00:08:59,901 --> 00:09:01,941 Plagg, ut med klørne! 158 00:09:16,301 --> 00:09:18,421 Vet du hvem du har med å gjøre? 159 00:09:18,661 --> 00:09:22,741 Faren min, ordføreren, henter politiet, hæren og hele kavaleriet. 160 00:09:22,821 --> 00:09:24,781 Og ikke glem superheltene! 161 00:09:26,941 --> 00:09:28,101 Å, nei, min feil. 162 00:09:28,781 --> 00:09:30,461 Superudugelig, mener du. 163 00:09:31,701 --> 00:09:34,341 Vil du ha kavaleriet? Her er det! 164 00:09:35,261 --> 00:09:36,421 Nei! 165 00:09:39,501 --> 00:09:40,541 Ta ham! 166 00:09:43,541 --> 00:09:44,541 Pass opp! 167 00:09:47,461 --> 00:09:51,101 -Ivan, hvor skal vi? -Overbringe en beskjed, og så 168 00:09:51,181 --> 00:09:54,301 vil en vakker, svart sommerfugl få oss sammen for alltid. 169 00:09:54,581 --> 00:09:56,981 Alt dette nussedussepreiket gjør meg kvalm. 170 00:09:57,181 --> 00:10:00,901 Ikke vær redd, lille monster, jeg skal ta meg av deg også. 171 00:10:05,141 --> 00:10:07,541 Ladybug, hvis du kan høre meg så trenger jeg hjelp. 172 00:10:07,661 --> 00:10:08,741 Hva venter hun på? 173 00:10:20,621 --> 00:10:21,981 Slipp meg, steinhode! 174 00:10:25,021 --> 00:10:26,661 Hjelp! 175 00:10:38,461 --> 00:10:40,901 -Jeg trenger Ladybug. -Jeg visste du ville komme. 176 00:10:41,061 --> 00:10:44,501 Jeg vet ikke om jeg er klar for dette, men Alya er i fare. 177 00:10:44,661 --> 00:10:46,221 Jeg må gjøre noe. 178 00:10:47,501 --> 00:10:49,421 Tikki, på med prikkene! 179 00:11:11,661 --> 00:11:13,741 Ikke bli her, det er for farlig. 180 00:11:21,141 --> 00:11:23,341 Cat Noir, strekk den! 181 00:11:28,461 --> 00:11:29,461 Jeg er sen, beklager. 182 00:11:29,541 --> 00:11:32,381 Lady, vet du at du snur min verden opp ned? 183 00:11:32,701 --> 00:11:34,621 Litt av en spøkefugl, du. 184 00:11:36,021 --> 00:11:38,981 Men du må jobbe med komitimingen din. Vi må komme oss vekk. 185 00:11:43,021 --> 00:11:44,701 Skal vi ikke ta oss av dem? 186 00:11:46,021 --> 00:11:49,141 Nei, hvis vi vil redde alle må vi gå til kilden... 187 00:11:49,661 --> 00:11:50,701 ...den der. 188 00:11:59,541 --> 00:12:01,541 Jeg krever å få min datter trygt tilbake. 189 00:12:01,701 --> 00:12:02,701 Pappa! 190 00:12:02,861 --> 00:12:05,301 Bare ta henne! 191 00:12:07,341 --> 00:12:09,861 Hjelp, jeg lover å være snill og be pent... 192 00:12:11,141 --> 00:12:12,861 -Jeg lovet ingenting. -Hva? 193 00:12:13,341 --> 00:12:14,741 Min lille prinsesse. 194 00:12:15,061 --> 00:12:16,461 Klare for angrep! 195 00:12:16,621 --> 00:12:19,261 Vent! Ikke angrip dem. Det vil bare gjøre det verre. 196 00:12:19,381 --> 00:12:20,741 Jeg har en ny plan. 197 00:12:20,901 --> 00:12:23,901 Flytt dere og la proffene gjøre jobben. Dere har feilet før. 198 00:12:26,141 --> 00:12:27,181 Han har rett. 199 00:12:27,301 --> 00:12:29,541 Hadde jeg fått tak i Steinhjertes akuma sist, 200 00:12:29,621 --> 00:12:30,741 hadde vi unngått dette. 201 00:12:30,821 --> 00:12:32,821 Jeg er ikke den rette for denne jobben. 202 00:12:33,061 --> 00:12:36,261 Nei. Han tar feil, uten deg ville hun ikke vært her. 203 00:12:36,421 --> 00:12:39,381 Og uten oss, klarer de det ikke. Det skal vi vise dem. 204 00:12:39,541 --> 00:12:41,421 Stol på meg, ok? 205 00:12:42,061 --> 00:12:43,101 Ok. 206 00:12:55,261 --> 00:12:56,501 Innbyggere av Paris, 207 00:12:56,901 --> 00:12:57,901 hør godt etter. 208 00:12:58,341 --> 00:13:00,861 -Jeg er Hawk Moth. -Hawk Moth? 209 00:13:01,181 --> 00:13:03,421 Ladybug, Cat Noir 210 00:13:03,581 --> 00:13:06,661 gi meg Ladybugs øredobber og katteringen nå! 211 00:13:06,941 --> 00:13:09,621 Dere har gjort nok mot disse uskyldige menneskene. 212 00:13:09,781 --> 00:13:12,421 Godt forsøk, Hawk Moth. Men vi vet hvem skurken er. 213 00:13:12,621 --> 00:13:14,261 Vi bytter ikke om på rollene. 214 00:13:14,421 --> 00:13:17,461 Det er din skyld at uskyldige ofre er forvandlet til skurker. 215 00:13:17,581 --> 00:13:21,421 Hawk Moth, vi finner deg, uansett hvor lang tid det vil ta, 216 00:13:21,581 --> 00:13:23,941 og da vil du gi oss din mirakuløse! 217 00:13:28,901 --> 00:13:31,341 Fjern ondskapen! 218 00:13:42,501 --> 00:13:45,621 Jeg lover dere at uansett hvem som ønsker å skade dere, 219 00:13:45,781 --> 00:13:48,781 gjør Ladybug og Cat Noir alt for at dere skal være trygge. 220 00:13:53,941 --> 00:13:55,061 Ja! 221 00:13:59,221 --> 00:14:01,941 Jeg elsker den jenta, hvem hun nå enn er under maska. 222 00:14:03,101 --> 00:14:06,581 Det er problemet med superhelter, de er for heroiske! 223 00:14:07,101 --> 00:14:10,261 Steinhjerte, de vil ta fra deg den du elsker. 224 00:14:10,381 --> 00:14:13,901 Du må stjele deres mirakuløse, så de mister sine krefter. 225 00:14:14,141 --> 00:14:15,421 Greit, Hawk Moth. 226 00:14:17,101 --> 00:14:18,301 Hjelp meg! 227 00:14:18,461 --> 00:14:20,501 Dere får aldri ta Mylene fra meg! 228 00:14:22,181 --> 00:14:24,581 Kom til meg, steinskapninger! 229 00:14:28,421 --> 00:14:30,541 Vi er omringet. Hva nå? Umulig å angripe. 230 00:14:30,701 --> 00:14:32,701 Ja, men vi vet hvor akumaen er. 231 00:14:32,861 --> 00:14:35,301 I knyttneven hans, den han holder Mylene i. 232 00:14:35,861 --> 00:14:37,501 -Så... -Han elsker henne... 233 00:14:37,741 --> 00:14:38,741 Der har vi det! 234 00:14:39,021 --> 00:14:42,341 Vi skiller ikke Steinhjerte og Mylene, vi fører dem tettere sammen. 235 00:14:42,421 --> 00:14:45,341 De er skapt for hverandre, de vet det bare ikke. 236 00:14:45,461 --> 00:14:48,381 Jeg er ikke helt med, men jeg får vel stole på deg. 237 00:14:48,541 --> 00:14:51,301 Noe sier meg at det vil fortsette slik. 238 00:15:03,741 --> 00:15:05,541 Hjelp! Jeg har høydeskrekk! 239 00:15:05,701 --> 00:15:07,181 Alt blir bra! 240 00:15:12,501 --> 00:15:14,781 Hvordan skal du få dem enda tettere sammen? 241 00:15:15,141 --> 00:15:16,541 Ved å bruke kreftene våre! 242 00:15:17,421 --> 00:15:19,021 Lykkeamulett! 243 00:15:24,901 --> 00:15:27,701 En fallskjerm? Hva skal jeg med den? 244 00:15:30,621 --> 00:15:33,461 -Vet du hva du gjør? -Det får vi snart vite. 245 00:15:38,381 --> 00:15:39,941 Hånden hans! Gjør deg klar! 246 00:15:56,501 --> 00:15:57,541 Fulltreffer! 247 00:15:59,781 --> 00:16:01,621 Ikke mer ondskap fra deg, lille Akuma. 248 00:16:05,621 --> 00:16:06,781 Fjern ondskapen! 249 00:16:15,221 --> 00:16:16,901 Cat Noir, ta deg av Ivan! 250 00:16:18,381 --> 00:16:19,861 Kataklysme! 251 00:16:32,821 --> 00:16:34,181 Har deg! 252 00:16:43,061 --> 00:16:44,981 Farvel, lille sommerfugl. 253 00:16:46,261 --> 00:16:47,581 Mirakuløse Ladybug! 254 00:16:55,061 --> 00:16:57,541 Oi! Ser du det jeg ser? 255 00:16:57,901 --> 00:17:01,941 Ja, det er vakkert og fantastisk, det er... 256 00:17:02,101 --> 00:17:03,781 ...mirakuløst! 257 00:17:04,421 --> 00:17:06,381 Dette er bare begynnelsen, Ladybug. 258 00:17:06,541 --> 00:17:10,461 Du og Cat Noir vant dette slaget, men jeg skal vinne krigen! 259 00:17:10,981 --> 00:17:14,501 Jeg skal få deres mirakuløse, jeg skal få all makt, 260 00:17:14,661 --> 00:17:17,461 og da vil min hemmelige drøm gå i oppfyllelse. 261 00:17:19,461 --> 00:17:21,701 Jeg tror dere to trenger å snakke. 262 00:17:22,341 --> 00:17:23,341 Jeg... 263 00:17:24,421 --> 00:17:27,221 Kanskje du burde lese teksten til Ivans sang. 264 00:17:29,741 --> 00:17:31,741 Så vakkert! 265 00:17:31,981 --> 00:17:35,421 Det er synd jeg ikke hører dem når du skriker... jeg mener, synger. 266 00:17:35,541 --> 00:17:38,301 Det var skummelt, var det ikke? Var det derfor du stakk? 267 00:17:39,581 --> 00:17:41,341 Unnskyld, jeg skal være mild. 268 00:17:45,421 --> 00:17:48,341 -De er skapt for hverandre. -Som oss to. 269 00:17:48,501 --> 00:17:49,741 Ser du? 270 00:17:49,901 --> 00:17:52,221 Må stikke. Ses snart, Cat Noir. 271 00:17:54,981 --> 00:17:56,661 Kan ikke vente, min frue. 272 00:18:01,781 --> 00:18:06,181 Innen jeg fikk syklet til Eiffeltårnet, var det over. Jeg er superskuffet. 273 00:18:06,341 --> 00:18:08,781 Ikke tenk på det, du vil få nyhetskuppet ditt. 274 00:18:08,941 --> 00:18:12,541 Du har rett, neste mål "Ladybug, et eksklusivt intervju." 275 00:18:12,701 --> 00:18:14,181 Høres spennende ut. 276 00:18:14,341 --> 00:18:15,901 Vent, enda bedre. 277 00:18:16,061 --> 00:18:18,221 "Finn ut hvem som skjuler seg bak masken!" 278 00:18:18,741 --> 00:18:20,261 Lykke til! 279 00:18:21,461 --> 00:18:24,221 Du var ulydig, Adrien. Bare se på den skolen. 280 00:18:25,021 --> 00:18:26,261 Ja, far. 281 00:18:26,541 --> 00:18:28,981 Du skal aldri, og jeg mener aldri, tilbake dit... 282 00:18:29,341 --> 00:18:31,181 -Far... -...uten livvakt. 283 00:18:31,301 --> 00:18:33,061 Han kjører og henter deg hver dag. 284 00:18:33,221 --> 00:18:35,261 Nathalie ordner din nye timeplan. 285 00:18:35,421 --> 00:18:38,741 Du fortsetter med musikk, kinesisk, fekting og fotoshoots. 286 00:18:39,101 --> 00:18:41,221 Takk, Nathalie. Takk, far. 287 00:18:43,181 --> 00:18:44,421 Nei, vent. 288 00:18:51,661 --> 00:18:53,621 Dere sitter på feil plass. 289 00:18:53,781 --> 00:18:55,221 Kom igjen, forsvinn. 290 00:18:55,541 --> 00:18:57,341 Det onde vinner 291 00:18:57,501 --> 00:18:59,181 hvis gode mennesker ikke gjør noe. 292 00:18:59,341 --> 00:19:01,221 Hva skal det bety? 293 00:19:01,301 --> 00:19:03,501 At jeg ikke tar skitten din lenger, Chloé, 294 00:19:03,621 --> 00:19:05,141 det gjør ingen andre heller. 295 00:19:05,221 --> 00:19:07,821 Så ta holdningen din og stikk. 296 00:19:15,021 --> 00:19:16,221 Bra jobba. 297 00:19:23,661 --> 00:19:25,421 Kompis, du vil få venner, ikke sant? 298 00:19:25,581 --> 00:19:27,501 Fortell Marinette om tyggegummien. 299 00:19:27,661 --> 00:19:28,861 Hva skal jeg si? 300 00:19:29,061 --> 00:19:30,581 Bare vær deg selv. 301 00:19:37,981 --> 00:19:39,061 Hei. 302 00:19:44,581 --> 00:19:45,941 Jeg ville bare si 303 00:19:46,101 --> 00:19:49,301 at jeg bare prøvde å fjerne tyggegummien. 304 00:19:50,701 --> 00:19:52,261 Jeg har aldri gått på skole. 305 00:19:52,901 --> 00:19:54,141 Jeg har aldri hatt venner. 306 00:19:54,381 --> 00:19:56,221 Alt er nytt for meg. 307 00:20:19,741 --> 00:20:20,781 Ser deg i morgen. 308 00:20:24,781 --> 00:20:26,741 Ses i mor... morgen... 309 00:20:27,661 --> 00:20:28,701 Hvorfor stammer jeg? 310 00:20:29,181 --> 00:20:32,221 Hei, jeg tror jeg vet hvorfor. 311 00:20:35,501 --> 00:20:38,781 Første dag på skolen, og vi har to turtelduer. 312 00:20:38,941 --> 00:20:41,061 Du da, hun er bare en venn. 313 00:20:41,181 --> 00:20:43,021 En venn. 314 00:20:55,701 --> 00:20:57,621 Utmerket valg, mester. 315 00:20:57,781 --> 00:20:59,901 De er som skapt for hverandre. 316 00:21:34,101 --> 00:21:36,101 Tekst: Unni Holtedahl