1
00:00:02,061 --> 00:00:04,341
Om dagen er jeg Marinette,
2
00:00:04,741 --> 00:00:07,181
en vanlig jente med et vanlig liv,
3
00:00:07,781 --> 00:00:10,781
men det er noe ved meg som ingen vet ennå.
4
00:00:10,901 --> 00:00:12,261
For jeg har en hemmelighet.
5
00:00:13,421 --> 00:00:15,621
Mirakuløs! Rett og slett best!
6
00:00:16,021 --> 00:00:18,701
Tåler en test når alt går galt!
7
00:00:19,101 --> 00:00:21,381
Mirakuløs! Har hellet mest!
8
00:00:21,741 --> 00:00:24,261
Men kjærlighetskraft står helt sentralt!
9
00:00:24,701 --> 00:00:26,861
Mirakuløs!
10
00:00:29,301 --> 00:00:31,221
Steinskapningene er overalt i Paris.
11
00:00:31,341 --> 00:00:32,981
Akkurat nå beveger de seg ikke.
12
00:00:33,061 --> 00:00:34,061
STEINHJERTENE
13
00:00:34,141 --> 00:00:35,781
Politiet har sperret av områdene.
14
00:00:35,861 --> 00:00:39,501
Vi gir oss ikke før disse menneskene
blir seg selv igjen,
15
00:00:39,661 --> 00:00:41,501
men så langt gjør vi ingen fremskritt.
16
00:00:41,621 --> 00:00:43,941
Paris stoler på at byens nye skytsengler,
17
00:00:44,101 --> 00:00:46,221
Ladybug og Cat Noir, skal redde dem.
18
00:00:46,381 --> 00:00:47,861
Våre liv er i deres hender.
19
00:00:47,941 --> 00:00:49,141
STEINHJERTE (BEGYNNELSEN - DEL 2)
20
00:00:49,221 --> 00:00:51,061
Dette er urovekkende og skremmende,
21
00:00:51,221 --> 00:00:52,381
men ikke vær redd,
22
00:00:52,541 --> 00:00:54,981
vi har to superhelter som passer på Paris.
23
00:00:55,101 --> 00:00:58,101
Vi kan hjelpe dem
ved å vise at vi ikke er redde,
24
00:00:58,221 --> 00:00:59,421
vi stoler på dem.
25
00:00:59,741 --> 00:01:01,701
Men hva om Ladybug svikter?
26
00:01:01,861 --> 00:01:03,541
Da ville jeg redde deg.
27
00:01:03,701 --> 00:01:05,621
Superbakeren til unnsetning!
28
00:01:06,621 --> 00:01:07,981
Takk, Superpappa.
29
00:01:32,941 --> 00:01:34,101
Hva gjør han?
30
00:01:35,181 --> 00:01:36,301
Adrien?
31
00:01:37,181 --> 00:01:38,501
Så dere ham ikke dra?
32
00:01:38,781 --> 00:01:41,821
Hvis noe har skjedd med min sønn,
er dere ansvarlige!
33
00:01:45,261 --> 00:01:46,941
For en rar gutt du er.
34
00:01:47,101 --> 00:01:49,461
Hvem vil gå på skolen når han kan slippe?
35
00:01:49,541 --> 00:01:52,821
Du forstår ikke, Plagg. Jeg er lei av at
pappa stenger meg inne.
36
00:01:52,981 --> 00:01:56,701
Jeg vil møte folk, få venner
og gå på skole som alle andre.
37
00:01:57,941 --> 00:01:59,501
Jeg tror jeg føler meg svak.
38
00:01:59,741 --> 00:02:00,861
Det som er rart,
39
00:02:00,941 --> 00:02:04,221
er at du bare spiser denne
motbydelige camembert-osten
40
00:02:04,381 --> 00:02:07,821
og at jeg må lukte av den hele tiden.
Det er rart.
41
00:02:07,981 --> 00:02:10,421
Vil du kunne forvandle deg
til en superhelt,
42
00:02:10,581 --> 00:02:12,901
følger stinkeosten
med på kjøpet, min venn.
43
00:02:15,381 --> 00:02:17,621
"Ladyblogg gir deg de siste nyhetene
44
00:02:17,741 --> 00:02:19,821
om den kuleste superhelten, Ladybug."
45
00:02:20,101 --> 00:02:23,101
Så stilig! Se på alle visningene
siden jeg la ut videoen.
46
00:02:23,181 --> 00:02:27,061
Hvorfor stoler du sånn på Ladybug?
Alle disse steinskapningene...
47
00:02:27,221 --> 00:02:28,461
Hun tar seg av dem.
48
00:02:28,621 --> 00:02:31,181
Hva om hun ikke passer
til å være superhelt?
49
00:02:31,261 --> 00:02:34,421
-Selv om alle tror det.
-Hva snakker du om, snuppa?
50
00:02:34,741 --> 00:02:36,141
Vent.
51
00:02:37,341 --> 00:02:38,981
Jeg vet hva dette handler om.
52
00:02:39,821 --> 00:02:44,021
Du er redd, men det behøver du ikke være.
Jeg har sett henne med mine egne øyne.
53
00:02:44,101 --> 00:02:47,461
Ladybug er en sann superheltinne.
Hun beskytter oss alle.
54
00:02:47,781 --> 00:02:48,901
Jeg tror på henne.
55
00:02:53,461 --> 00:02:57,541
-Husker du virkelig ingenting?
-Du ble helt spinnvill.
56
00:02:57,701 --> 00:03:01,781
-Det var så kult.
-Du ville virkelig knuse meg, kompis.
57
00:03:03,661 --> 00:03:05,421
Unnskyld, jeg var ikke meg selv.
58
00:03:06,421 --> 00:03:08,661
En gang et monster, alltid et monster.
59
00:03:13,501 --> 00:03:15,941
Bare gå, og ikke snu i døra!
60
00:03:16,421 --> 00:03:19,741
Kjenn hvordan de ordene svir.
61
00:03:19,901 --> 00:03:24,021
Bli sint nå, Ivan. Akumaen din venter.
62
00:03:24,621 --> 00:03:25,741
PARFYME
GABRIEL
63
00:03:29,541 --> 00:03:30,661
Adrien!
64
00:03:30,781 --> 00:03:32,861
Ikke gjør det, faren din blir rasende.
65
00:03:32,981 --> 00:03:35,141
Si at dere kom for sent, vær så snill.
66
00:03:37,941 --> 00:03:40,661
Hvorfor sa du det til Ivan?
Du er Steinhjerte.
67
00:03:40,901 --> 00:03:43,781
Så det er jeg som brakk armen
til Sabrinas far?
68
00:03:43,941 --> 00:03:46,781
Bare fordi filmen din av de
elendige superheltene kom på TV,
69
00:03:46,941 --> 00:03:48,741
behøver du ikke være høy på pæra.
70
00:03:49,781 --> 00:03:51,021
Din lille...
71
00:03:51,461 --> 00:03:53,501
Pass opp, hun er sinna.
72
00:03:53,781 --> 00:03:57,661
Nå revner undertøyet hennes og
hun blir et enormt muskelmonster.
73
00:03:59,901 --> 00:04:01,061
Hei Chloé.
74
00:04:01,861 --> 00:04:04,261
Adrikins, du kom!
75
00:04:04,621 --> 00:04:06,181
Utrolig. Jeg vet hvem han er!
76
00:04:06,301 --> 00:04:08,421
Han er så kjekk!
77
00:04:11,021 --> 00:04:12,301
Jeg tar meg av det.
78
00:04:22,781 --> 00:04:27,421
-Du burde fortelle Mylene hva du føler.
-Jeg vet ikke hva du snakker om.
79
00:04:27,581 --> 00:04:29,781
Kom igjen, jeg så hvordan du ser på henne.
80
00:04:31,261 --> 00:04:33,181
Nei, ingen negative følelser, Ivan.
81
00:04:33,581 --> 00:04:37,381
Jeg mener, vær positiv. Jeg er sikker på
at Mylene har følelser for deg også.
82
00:04:37,501 --> 00:04:40,661
-Snakk med henne.
-Jeg er ikke flink med ord.
83
00:04:41,381 --> 00:04:42,581
Hvem trenger ord?
84
00:04:42,741 --> 00:04:45,941
Du kan tegne en tegning, sende blomster...
85
00:04:46,101 --> 00:04:49,741
-Skrive en sang til henne?
-Kjempegod idé.
86
00:04:49,861 --> 00:04:52,341
Alle jenter drømmer om
sin egen kjærlighetssang.
87
00:04:52,501 --> 00:04:54,501
Gjør det, Ivan, og vær positiv.
88
00:04:58,581 --> 00:05:00,701
De negative følelsene blir svakere.
89
00:05:01,981 --> 00:05:03,541
Kan jeg få autografen din?
90
00:05:03,701 --> 00:05:06,341
Kan jeg få en autograf? Jeg er kjempefan.
91
00:05:06,501 --> 00:05:10,501
Her er plassen din, Adrikins.
Jeg holdt den av til deg,
92
00:05:10,781 --> 00:05:12,461
rett foran meg.
93
00:05:12,981 --> 00:05:14,101
Takk, Chloé.
94
00:05:15,901 --> 00:05:17,021
Hei! Adrien.
95
00:05:17,421 --> 00:05:19,461
Så du er en venn av Chloé?
96
00:05:22,461 --> 00:05:24,021
Hei, hva gjør dere?
97
00:05:24,181 --> 00:05:27,981
Drittungene som satt her i går
må få en lærepenge.
98
00:05:28,141 --> 00:05:30,821
Jeg forlanger litt respekt, det er alt.
99
00:05:30,981 --> 00:05:32,701
Er det virkelig nødvendig?
100
00:05:32,861 --> 00:05:36,141
Du har mye å lære
om skolekultur, Adrikins.
101
00:05:36,301 --> 00:05:37,741
Følg med på mesteren.
102
00:05:38,101 --> 00:05:40,421
Alya, ville ikke du gjerne vært
en superhelt
103
00:05:40,541 --> 00:05:42,901
som kjemper mot monstre og skurker?
104
00:05:43,061 --> 00:05:45,741
Selvsagt. Jeg er ikke redd for noen.
Hvorfor spør du?
105
00:05:46,501 --> 00:05:47,781
Ikke for noe.
106
00:05:55,821 --> 00:05:57,581
Hei! Hva gjør du?
107
00:05:58,181 --> 00:05:59,221
Jeg...
108
00:06:00,821 --> 00:06:03,741
Jeg skjønner. Bra jobba, dere tre.
Veldig morsomt.
109
00:06:03,861 --> 00:06:06,101
Nei, nei. Jeg prøvde å få det vekk.
110
00:06:06,221 --> 00:06:07,261
Virkelig?
111
00:06:10,901 --> 00:06:14,301
-Er ikke du venn med Chloé?
-Hvorfor sier alle det?
112
00:06:17,741 --> 00:06:19,701
Skjønner du hva jeg mener med respekt?
113
00:06:21,341 --> 00:06:23,741
Jeg vet at jeg har sett ham før.
114
00:06:24,581 --> 00:06:25,661
Selvsagt!
115
00:06:25,741 --> 00:06:28,581
Han er sønnen til favorittdesigner
Gabriel Agreste!
116
00:06:28,701 --> 00:06:31,541
Pappagutt, tenåringssupermodell
og Chloés venn?
117
00:06:31,621 --> 00:06:32,621
Glem det.
118
00:06:32,781 --> 00:06:34,461
Sa du ikke hvem det var?
119
00:06:34,581 --> 00:06:36,341
Jeg har kjent Chloé lenge.
120
00:06:36,501 --> 00:06:39,301
Hun er ikke perfekt,
men jeg vil ikke angi henne.
121
00:06:39,461 --> 00:06:41,021
Jeg har ingen andre venner.
122
00:06:42,181 --> 00:06:45,581
Jeg heter Nino, på tide
med nye venner, kompis.
123
00:06:47,301 --> 00:06:48,741
Å nei, jeg kommer for sent.
124
00:06:49,901 --> 00:06:51,501
Ivan, du skremte meg.
125
00:06:51,621 --> 00:06:53,301
Jeg laget denne til deg.
126
00:06:55,501 --> 00:06:58,581
Mylene, fredfulle vene!
127
00:06:59,501 --> 00:07:01,261
Fredfulle vene!
128
00:07:09,221 --> 00:07:10,221
Ja...
129
00:07:10,341 --> 00:07:14,941
Det er dette jeg har ventet på.
Du kan veien, onde Akuma.
130
00:07:15,101 --> 00:07:16,621
Finn byttet ditt.
131
00:07:17,341 --> 00:07:19,981
Fly av sted, gjør ham ond!
132
00:07:27,581 --> 00:07:31,061
Dette er din andre sjanse, Steinhjerte,
og nå har du ekstra hjelp.
133
00:07:31,221 --> 00:07:33,821
Ingen vil hindre deg i å
fange ditt livs kjærlighet.
134
00:07:34,101 --> 00:07:36,381
Bare husk at jeg vil ha noe til gjengjeld.
135
00:07:54,221 --> 00:07:55,541
Agreste, Adrien?
136
00:07:56,661 --> 00:07:58,021
Si her.
137
00:07:58,621 --> 00:07:59,621
Her!
138
00:08:02,421 --> 00:08:04,781
-Bourgeois, Chloé?
-Her.
139
00:08:05,141 --> 00:08:07,501
-Bruel, Ivan?
-Her!
140
00:08:08,181 --> 00:08:09,981
Mylene?
141
00:08:13,341 --> 00:08:15,061
Slipp meg, Ivan.
142
00:08:15,221 --> 00:08:17,901
Jeg er ikke Ivan lenger,
jeg er Steinhjerte.
143
00:08:18,061 --> 00:08:22,061
-Hvorfor gjør du dette?
-Så vi kan være sammen for alltid!
144
00:08:22,341 --> 00:08:24,501
Pappa, monsteret er tilbake.
145
00:08:24,861 --> 00:08:25,901
Du!
146
00:08:27,501 --> 00:08:29,101
Vær så snill, håret mitt.
147
00:08:32,621 --> 00:08:34,221
Sett oss ned, Ivan.
148
00:08:34,701 --> 00:08:36,301
Kom, vi følger etter ham.
149
00:08:36,461 --> 00:08:39,221
Gjør det du, jeg skal finne
et trygt gjemmested.
150
00:08:39,781 --> 00:08:41,901
Da går du glipp av Ladybug.
151
00:08:44,741 --> 00:08:46,701
Du og Ladybug får det bedre uten meg.
152
00:08:46,821 --> 00:08:47,901
Ja vel, da.
153
00:08:49,141 --> 00:08:50,621
Vent, vesken din.
154
00:08:52,061 --> 00:08:54,821
Første skoledag, og jeg rekker
knapt nok oppropet.
155
00:08:54,901 --> 00:08:57,301
En fridag? Fine greier.
156
00:08:57,421 --> 00:08:59,701
Nei, nei. Vi har lekser.
157
00:08:59,901 --> 00:09:01,941
Plagg, ut med klørne!
158
00:09:16,301 --> 00:09:18,421
Vet du hvem du har med å gjøre?
159
00:09:18,661 --> 00:09:22,741
Faren min, ordføreren,
henter politiet, hæren og hele kavaleriet.
160
00:09:22,821 --> 00:09:24,781
Og ikke glem superheltene!
161
00:09:26,941 --> 00:09:28,101
Å, nei, min feil.
162
00:09:28,781 --> 00:09:30,461
Superudugelig, mener du.
163
00:09:31,701 --> 00:09:34,341
Vil du ha kavaleriet? Her er det!
164
00:09:35,261 --> 00:09:36,421
Nei!
165
00:09:39,501 --> 00:09:40,541
Ta ham!
166
00:09:43,541 --> 00:09:44,541
Pass opp!
167
00:09:47,461 --> 00:09:51,101
-Ivan, hvor skal vi?
-Overbringe en beskjed, og så
168
00:09:51,181 --> 00:09:54,301
vil en vakker, svart sommerfugl
få oss sammen for alltid.
169
00:09:54,581 --> 00:09:56,981
Alt dette nussedussepreiket
gjør meg kvalm.
170
00:09:57,181 --> 00:10:00,901
Ikke vær redd, lille monster,
jeg skal ta meg av deg også.
171
00:10:05,141 --> 00:10:07,541
Ladybug, hvis du kan høre meg
så trenger jeg hjelp.
172
00:10:07,661 --> 00:10:08,741
Hva venter hun på?
173
00:10:20,621 --> 00:10:21,981
Slipp meg, steinhode!
174
00:10:25,021 --> 00:10:26,661
Hjelp!
175
00:10:38,461 --> 00:10:40,901
-Jeg trenger Ladybug.
-Jeg visste du ville komme.
176
00:10:41,061 --> 00:10:44,501
Jeg vet ikke om jeg er klar for dette,
men Alya er i fare.
177
00:10:44,661 --> 00:10:46,221
Jeg må gjøre noe.
178
00:10:47,501 --> 00:10:49,421
Tikki, på med prikkene!
179
00:11:11,661 --> 00:11:13,741
Ikke bli her, det er for farlig.
180
00:11:21,141 --> 00:11:23,341
Cat Noir, strekk den!
181
00:11:28,461 --> 00:11:29,461
Jeg er sen, beklager.
182
00:11:29,541 --> 00:11:32,381
Lady, vet du at du
snur min verden opp ned?
183
00:11:32,701 --> 00:11:34,621
Litt av en spøkefugl, du.
184
00:11:36,021 --> 00:11:38,981
Men du må jobbe med komitimingen din.
Vi må komme oss vekk.
185
00:11:43,021 --> 00:11:44,701
Skal vi ikke ta oss av dem?
186
00:11:46,021 --> 00:11:49,141
Nei, hvis vi vil redde alle
må vi gå til kilden...
187
00:11:49,661 --> 00:11:50,701
...den der.
188
00:11:59,541 --> 00:12:01,541
Jeg krever å få min datter trygt tilbake.
189
00:12:01,701 --> 00:12:02,701
Pappa!
190
00:12:02,861 --> 00:12:05,301
Bare ta henne!
191
00:12:07,341 --> 00:12:09,861
Hjelp, jeg lover å være snill
og be pent...
192
00:12:11,141 --> 00:12:12,861
-Jeg lovet ingenting.
-Hva?
193
00:12:13,341 --> 00:12:14,741
Min lille prinsesse.
194
00:12:15,061 --> 00:12:16,461
Klare for angrep!
195
00:12:16,621 --> 00:12:19,261
Vent! Ikke angrip dem.
Det vil bare gjøre det verre.
196
00:12:19,381 --> 00:12:20,741
Jeg har en ny plan.
197
00:12:20,901 --> 00:12:23,901
Flytt dere og la proffene gjøre jobben.
Dere har feilet før.
198
00:12:26,141 --> 00:12:27,181
Han har rett.
199
00:12:27,301 --> 00:12:29,541
Hadde jeg fått tak i
Steinhjertes akuma sist,
200
00:12:29,621 --> 00:12:30,741
hadde vi unngått dette.
201
00:12:30,821 --> 00:12:32,821
Jeg er ikke den rette for denne jobben.
202
00:12:33,061 --> 00:12:36,261
Nei. Han tar feil, uten deg
ville hun ikke vært her.
203
00:12:36,421 --> 00:12:39,381
Og uten oss, klarer de det ikke.
Det skal vi vise dem.
204
00:12:39,541 --> 00:12:41,421
Stol på meg, ok?
205
00:12:42,061 --> 00:12:43,101
Ok.
206
00:12:55,261 --> 00:12:56,501
Innbyggere av Paris,
207
00:12:56,901 --> 00:12:57,901
hør godt etter.
208
00:12:58,341 --> 00:13:00,861
-Jeg er Hawk Moth.
-Hawk Moth?
209
00:13:01,181 --> 00:13:03,421
Ladybug, Cat Noir
210
00:13:03,581 --> 00:13:06,661
gi meg Ladybugs øredobber
og katteringen nå!
211
00:13:06,941 --> 00:13:09,621
Dere har gjort nok mot
disse uskyldige menneskene.
212
00:13:09,781 --> 00:13:12,421
Godt forsøk, Hawk Moth.
Men vi vet hvem skurken er.
213
00:13:12,621 --> 00:13:14,261
Vi bytter ikke om på rollene.
214
00:13:14,421 --> 00:13:17,461
Det er din skyld at uskyldige ofre
er forvandlet til skurker.
215
00:13:17,581 --> 00:13:21,421
Hawk Moth, vi finner deg,
uansett hvor lang tid det vil ta,
216
00:13:21,581 --> 00:13:23,941
og da vil du gi oss din mirakuløse!
217
00:13:28,901 --> 00:13:31,341
Fjern ondskapen!
218
00:13:42,501 --> 00:13:45,621
Jeg lover dere at uansett
hvem som ønsker å skade dere,
219
00:13:45,781 --> 00:13:48,781
gjør Ladybug og Cat Noir
alt for at dere skal være trygge.
220
00:13:53,941 --> 00:13:55,061
Ja!
221
00:13:59,221 --> 00:14:01,941
Jeg elsker den jenta,
hvem hun nå enn er under maska.
222
00:14:03,101 --> 00:14:06,581
Det er problemet med superhelter,
de er for heroiske!
223
00:14:07,101 --> 00:14:10,261
Steinhjerte, de vil ta fra deg
den du elsker.
224
00:14:10,381 --> 00:14:13,901
Du må stjele deres mirakuløse,
så de mister sine krefter.
225
00:14:14,141 --> 00:14:15,421
Greit, Hawk Moth.
226
00:14:17,101 --> 00:14:18,301
Hjelp meg!
227
00:14:18,461 --> 00:14:20,501
Dere får aldri ta Mylene fra meg!
228
00:14:22,181 --> 00:14:24,581
Kom til meg, steinskapninger!
229
00:14:28,421 --> 00:14:30,541
Vi er omringet. Hva nå? Umulig å angripe.
230
00:14:30,701 --> 00:14:32,701
Ja, men vi vet hvor akumaen er.
231
00:14:32,861 --> 00:14:35,301
I knyttneven hans,
den han holder Mylene i.
232
00:14:35,861 --> 00:14:37,501
-Så...
-Han elsker henne...
233
00:14:37,741 --> 00:14:38,741
Der har vi det!
234
00:14:39,021 --> 00:14:42,341
Vi skiller ikke Steinhjerte og Mylene,
vi fører dem tettere sammen.
235
00:14:42,421 --> 00:14:45,341
De er skapt for hverandre,
de vet det bare ikke.
236
00:14:45,461 --> 00:14:48,381
Jeg er ikke helt med,
men jeg får vel stole på deg.
237
00:14:48,541 --> 00:14:51,301
Noe sier meg at det vil fortsette slik.
238
00:15:03,741 --> 00:15:05,541
Hjelp! Jeg har høydeskrekk!
239
00:15:05,701 --> 00:15:07,181
Alt blir bra!
240
00:15:12,501 --> 00:15:14,781
Hvordan skal du få dem
enda tettere sammen?
241
00:15:15,141 --> 00:15:16,541
Ved å bruke kreftene våre!
242
00:15:17,421 --> 00:15:19,021
Lykkeamulett!
243
00:15:24,901 --> 00:15:27,701
En fallskjerm? Hva skal jeg med den?
244
00:15:30,621 --> 00:15:33,461
-Vet du hva du gjør?
-Det får vi snart vite.
245
00:15:38,381 --> 00:15:39,941
Hånden hans! Gjør deg klar!
246
00:15:56,501 --> 00:15:57,541
Fulltreffer!
247
00:15:59,781 --> 00:16:01,621
Ikke mer ondskap fra deg, lille Akuma.
248
00:16:05,621 --> 00:16:06,781
Fjern ondskapen!
249
00:16:15,221 --> 00:16:16,901
Cat Noir, ta deg av Ivan!
250
00:16:18,381 --> 00:16:19,861
Kataklysme!
251
00:16:32,821 --> 00:16:34,181
Har deg!
252
00:16:43,061 --> 00:16:44,981
Farvel, lille sommerfugl.
253
00:16:46,261 --> 00:16:47,581
Mirakuløse Ladybug!
254
00:16:55,061 --> 00:16:57,541
Oi! Ser du det jeg ser?
255
00:16:57,901 --> 00:17:01,941
Ja, det er vakkert
og fantastisk, det er...
256
00:17:02,101 --> 00:17:03,781
...mirakuløst!
257
00:17:04,421 --> 00:17:06,381
Dette er bare begynnelsen, Ladybug.
258
00:17:06,541 --> 00:17:10,461
Du og Cat Noir vant dette slaget,
men jeg skal vinne krigen!
259
00:17:10,981 --> 00:17:14,501
Jeg skal få deres mirakuløse,
jeg skal få all makt,
260
00:17:14,661 --> 00:17:17,461
og da vil min hemmelige drøm
gå i oppfyllelse.
261
00:17:19,461 --> 00:17:21,701
Jeg tror dere to trenger å snakke.
262
00:17:22,341 --> 00:17:23,341
Jeg...
263
00:17:24,421 --> 00:17:27,221
Kanskje du burde lese teksten
til Ivans sang.
264
00:17:29,741 --> 00:17:31,741
Så vakkert!
265
00:17:31,981 --> 00:17:35,421
Det er synd jeg ikke hører dem
når du skriker... jeg mener, synger.
266
00:17:35,541 --> 00:17:38,301
Det var skummelt, var det ikke?
Var det derfor du stakk?
267
00:17:39,581 --> 00:17:41,341
Unnskyld, jeg skal være mild.
268
00:17:45,421 --> 00:17:48,341
-De er skapt for hverandre.
-Som oss to.
269
00:17:48,501 --> 00:17:49,741
Ser du?
270
00:17:49,901 --> 00:17:52,221
Må stikke. Ses snart, Cat Noir.
271
00:17:54,981 --> 00:17:56,661
Kan ikke vente, min frue.
272
00:18:01,781 --> 00:18:06,181
Innen jeg fikk syklet til Eiffeltårnet,
var det over. Jeg er superskuffet.
273
00:18:06,341 --> 00:18:08,781
Ikke tenk på det, du vil få
nyhetskuppet ditt.
274
00:18:08,941 --> 00:18:12,541
Du har rett, neste mål
"Ladybug, et eksklusivt intervju."
275
00:18:12,701 --> 00:18:14,181
Høres spennende ut.
276
00:18:14,341 --> 00:18:15,901
Vent, enda bedre.
277
00:18:16,061 --> 00:18:18,221
"Finn ut hvem som skjuler seg bak masken!"
278
00:18:18,741 --> 00:18:20,261
Lykke til!
279
00:18:21,461 --> 00:18:24,221
Du var ulydig, Adrien.
Bare se på den skolen.
280
00:18:25,021 --> 00:18:26,261
Ja, far.
281
00:18:26,541 --> 00:18:28,981
Du skal aldri, og jeg mener aldri,
tilbake dit...
282
00:18:29,341 --> 00:18:31,181
-Far...
-...uten livvakt.
283
00:18:31,301 --> 00:18:33,061
Han kjører og henter deg hver dag.
284
00:18:33,221 --> 00:18:35,261
Nathalie ordner din nye timeplan.
285
00:18:35,421 --> 00:18:38,741
Du fortsetter med musikk, kinesisk,
fekting og fotoshoots.
286
00:18:39,101 --> 00:18:41,221
Takk, Nathalie. Takk, far.
287
00:18:43,181 --> 00:18:44,421
Nei, vent.
288
00:18:51,661 --> 00:18:53,621
Dere sitter på feil plass.
289
00:18:53,781 --> 00:18:55,221
Kom igjen, forsvinn.
290
00:18:55,541 --> 00:18:57,341
Det onde vinner
291
00:18:57,501 --> 00:18:59,181
hvis gode mennesker ikke gjør noe.
292
00:18:59,341 --> 00:19:01,221
Hva skal det bety?
293
00:19:01,301 --> 00:19:03,501
At jeg ikke tar skitten din lenger, Chloé,
294
00:19:03,621 --> 00:19:05,141
det gjør ingen andre heller.
295
00:19:05,221 --> 00:19:07,821
Så ta holdningen din og stikk.
296
00:19:15,021 --> 00:19:16,221
Bra jobba.
297
00:19:23,661 --> 00:19:25,421
Kompis, du vil få venner, ikke sant?
298
00:19:25,581 --> 00:19:27,501
Fortell Marinette om tyggegummien.
299
00:19:27,661 --> 00:19:28,861
Hva skal jeg si?
300
00:19:29,061 --> 00:19:30,581
Bare vær deg selv.
301
00:19:37,981 --> 00:19:39,061
Hei.
302
00:19:44,581 --> 00:19:45,941
Jeg ville bare si
303
00:19:46,101 --> 00:19:49,301
at jeg bare prøvde å fjerne tyggegummien.
304
00:19:50,701 --> 00:19:52,261
Jeg har aldri gått på skole.
305
00:19:52,901 --> 00:19:54,141
Jeg har aldri hatt venner.
306
00:19:54,381 --> 00:19:56,221
Alt er nytt for meg.
307
00:20:19,741 --> 00:20:20,781
Ser deg i morgen.
308
00:20:24,781 --> 00:20:26,741
Ses i mor... morgen...
309
00:20:27,661 --> 00:20:28,701
Hvorfor stammer jeg?
310
00:20:29,181 --> 00:20:32,221
Hei, jeg tror jeg vet hvorfor.
311
00:20:35,501 --> 00:20:38,781
Første dag på skolen,
og vi har to turtelduer.
312
00:20:38,941 --> 00:20:41,061
Du da, hun er bare en venn.
313
00:20:41,181 --> 00:20:43,021
En venn.
314
00:20:55,701 --> 00:20:57,621
Utmerket valg, mester.
315
00:20:57,781 --> 00:20:59,901
De er som skapt for hverandre.
316
00:21:34,101 --> 00:21:36,101
Tekst: Unni Holtedahl