1 00:00:02,141 --> 00:00:04,621 På dagtid är jag Marinette, 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,261 En helt vanlig tjej, med ett vanligt liv, 3 00:00:07,941 --> 00:00:10,941 men det finns någonting med mig som ingen vet om än 4 00:00:11,101 --> 00:00:12,581 för jag har en hemlighet. 5 00:00:13,421 --> 00:00:15,781 Miraculous! Helt enkelt bäst! 6 00:00:16,021 --> 00:00:18,621 Klarar sitt test när allt gå snett! 7 00:00:18,821 --> 00:00:21,501 Miraculous! På säker mark! 8 00:00:21,781 --> 00:00:24,461 En kärlek så stark på alla sätt! 9 00:00:24,621 --> 00:00:26,861 Miraculous! 10 00:00:30,861 --> 00:00:32,301 För länge sedan 11 00:00:32,461 --> 00:00:35,421 skapades magiska juveler som innehöll enastående krafter. 12 00:00:35,541 --> 00:00:37,301 Dessa kallades Miraculous. 13 00:00:37,821 --> 00:00:40,101 Genom årtusendens gång har hjältar använt dem 14 00:00:40,261 --> 00:00:42,141 för att skydda mänskligheten. 15 00:00:42,701 --> 00:00:45,981 Två av Miraculousjuvelerna är mäktigare än de andra, 16 00:00:46,141 --> 00:00:49,221 Nyckelpigans örhängen som ger skapandets krafter, 17 00:00:49,381 --> 00:00:51,181 och den svarta kattens ring 18 00:00:51,341 --> 00:00:53,501 vars kraft är förstörelse. 19 00:00:53,661 --> 00:00:54,741 Enligt legenden, 20 00:00:54,901 --> 00:00:59,061 så kommer den som kontrollerar båda juvelerna att ha absolut makt. 21 00:00:59,301 --> 00:01:03,141 Jag vill ha den absoluta makten, Nooroo. Jag måste få tag på dessa Miraculous. 22 00:01:03,301 --> 00:01:05,581 Men inga vet var Miraculousjuvelerna finns. 23 00:01:05,781 --> 00:01:08,021 Jag hittade ju dig, min lilla Nooroo. 24 00:01:08,301 --> 00:01:11,181 Dina Miraculous, påminn mig om dina krafter igen. 25 00:01:11,261 --> 00:01:14,061 Malbroschen ger dig möjlighet att ge någon superkrafter 26 00:01:14,141 --> 00:01:16,541 och göra den personen till din lojala följeslagare. 27 00:01:16,861 --> 00:01:19,301 När det kommer till att locka till sig superhjältar, 28 00:01:19,381 --> 00:01:22,381 vad kunde vara bättre än att skapa en superskurk? 29 00:01:22,541 --> 00:01:26,221 Men mästare, Miraculous är inte menade att användas för onda ting. 30 00:01:26,341 --> 00:01:28,301 Jag måste ha den absoluta makten! 31 00:01:28,541 --> 00:01:32,181 Din Miraculous har jag makt över. Jag är din mästare! 32 00:01:32,381 --> 00:01:34,301 Och du måste lyda mig. 33 00:01:34,461 --> 00:01:35,941 Ja, mästare. 34 00:01:38,141 --> 00:01:41,781 Nooroo! Slå upp de mörka vingarna! 35 00:01:46,621 --> 00:01:50,981 Från denna dag, skall jag kallas Hawk Moth. 36 00:01:57,021 --> 00:01:58,341 Mästare, mästare. 37 00:01:59,901 --> 00:02:02,021 Mästare, mästare. 38 00:02:02,181 --> 00:02:04,581 En liten bön, som del av behandlingen. 39 00:02:04,741 --> 00:02:06,101 Mästare, mästare. 40 00:02:06,301 --> 00:02:08,501 Tack för att du kom. Vi ses nästa vecka. 41 00:02:08,621 --> 00:02:11,541 Mästare, Miraculous-malen, jag kände av dess aura. 42 00:02:12,101 --> 00:02:13,661 Jag trodde den var förlorad. 43 00:02:14,101 --> 00:02:15,901 Men mästare, det är en negativ aura. 44 00:02:16,021 --> 00:02:18,301 Jag är rädd att den hamnat hos en ond makt. 45 00:02:18,581 --> 00:02:20,741 Vi måste hitta Nooroo och hans Miraculous. 46 00:02:20,901 --> 00:02:23,981 Om den hamnat i fel händer, vet vi inte vad för ondska 47 00:02:24,101 --> 00:02:25,661 som världen står inför. 48 00:02:25,821 --> 00:02:28,701 Förvandlingsdags! Wyazz... 49 00:02:30,621 --> 00:02:33,381 Snälla, mäster, var förnuftig, Du är... 50 00:02:33,581 --> 00:02:35,821 Fortfarande ung, jag är bara 186. 51 00:02:36,221 --> 00:02:39,181 Men du har rätt, Wyazz. Jag klarar det inte ensam. 52 00:02:39,621 --> 00:02:41,021 Vi behöver lite hjälp. 53 00:02:50,941 --> 00:02:51,981 BAGERI KONDITORI 54 00:02:52,101 --> 00:02:53,261 Marinette! 55 00:02:53,341 --> 00:02:55,341 Din väckarklocka har ringt i en kvart. 56 00:02:55,421 --> 00:02:57,501 Du kommer bli sen till första skoldagen. 57 00:02:57,581 --> 00:02:58,701 Okej, mamma. 58 00:02:59,221 --> 00:03:00,341 Jag kommer... 59 00:03:04,741 --> 00:03:08,021 -Jag slår vad om att Chloé i min klass. -Fyra år i rad? 60 00:03:08,181 --> 00:03:11,381 -Är det möjligt? -Absolut. Jag har sån tur. 61 00:03:11,461 --> 00:03:13,861 Säg inte så. Det är början på ett nytt läsår. 62 00:03:13,941 --> 00:03:16,261 Jag är säker på allt blir bra. 63 00:03:31,501 --> 00:03:34,181 -Pappa, de här är fantastiska! -Kul att du gillar dem. 64 00:03:34,421 --> 00:03:36,981 Tack. Hela klassen kommer att älska dem. Du är bäst. 65 00:03:37,101 --> 00:03:40,021 Vi är bäst. Tack vare din fantastiska design. 66 00:03:44,261 --> 00:03:45,461 Tack. 67 00:03:46,461 --> 00:03:47,581 Vi ses ikväll. 68 00:04:00,421 --> 00:04:02,701 Tack, fröken. En sån olycka. 69 00:04:04,781 --> 00:04:08,901 Ingen fara. Jag är van vid olyckor. Dessutom finns det några kvar. 70 00:04:10,141 --> 00:04:11,141 Underbara. 71 00:04:12,301 --> 00:04:15,101 Åh, jag kommer att bli sen! Ha en bra dag, herrn. 72 00:04:19,341 --> 00:04:21,421 Tack så mycket, unga dam. 73 00:04:21,901 --> 00:04:23,821 MACARONS CHOKLAD OCH KOLAKARAMELLER 74 00:04:28,141 --> 00:04:31,301 Nino, du kan sätta dig längst fram i år. 75 00:04:37,421 --> 00:04:40,821 -Marinette Dupain-Cheng. -Ännu en gång. 76 00:04:40,981 --> 00:04:42,181 Det där är min plats. 77 00:04:42,461 --> 00:04:44,501 Chloé, det här har alltid varit min plats. 78 00:04:44,581 --> 00:04:47,141 Inte längre. Ny skola, nytt år, nya platser. 79 00:04:47,341 --> 00:04:51,101 Varför går du inte och sätter dig bredvid den nya tjejen därborta? 80 00:04:51,261 --> 00:04:53,621 -Men... -Hör på, Adrien kommer idag, 81 00:04:53,701 --> 00:04:58,181 och eftersom det kommer vara hans plats, så ska jag sitta här. Fattar du? 82 00:04:59,061 --> 00:05:00,141 Vem är Adrien? 83 00:05:01,821 --> 00:05:04,261 Fattar du att hon inte vet vem Adrien är? 84 00:05:04,421 --> 00:05:07,941 -Vilken sten har du bott under? -Han är en känd modell. 85 00:05:08,061 --> 00:05:11,141 Och jag är hans bästa vän. Han gillar mig. 86 00:05:11,421 --> 00:05:14,261 -Flytta på dig. -Vem har sagt att du styr över platserna? 87 00:05:14,781 --> 00:05:17,981 Jaha, Sabrina, vi har en liten fröken duktig i klassen. 88 00:05:18,141 --> 00:05:21,541 Vad tänker du göra, supernykomling, skjuta strålar genom dina glasögon? 89 00:05:21,621 --> 00:05:23,101 Det vill du gärna veta, va? 90 00:05:23,261 --> 00:05:24,301 Kom igen. 91 00:05:26,381 --> 00:05:27,461 Förlåt. 92 00:05:27,581 --> 00:05:29,541 Okej, har alla hittat en plats? 93 00:05:29,781 --> 00:05:31,181 Chilla, tjejen. Ingen fara. 94 00:05:31,261 --> 00:05:33,461 Jag önskar jag kunde hantera Chloé som du. 95 00:05:33,621 --> 00:05:35,221 Du menar som Majestia gör. 96 00:05:35,381 --> 00:05:39,461 "Allt som krävs för att ondskan ska segra, är att goda människor inte gör något." 97 00:05:40,261 --> 00:05:43,381 Den där tjejen är elak, och vi är de goda. 98 00:05:43,541 --> 00:05:47,061 -Vi kan inte låta henne komma undan. -Det är lättare sagt än gjort. 99 00:05:47,181 --> 00:05:48,861 Hon älskar att förstöra mitt liv. 100 00:05:49,021 --> 00:05:52,221 Det är för att du låter henne. Du behöver bara mer självförtroende. 101 00:05:54,981 --> 00:05:56,941 -Marinette. -Alya. 102 00:05:58,381 --> 00:06:01,381 Och för er som inte träffat mig innan, jag heter miss Bustier. 103 00:06:01,501 --> 00:06:03,301 Jag är er fröken detta läsår. 104 00:06:04,181 --> 00:06:05,541 Han borde varit här redan. 105 00:06:10,781 --> 00:06:13,421 Adrien, tänk efter. Du vet vad din pappa tycker. 106 00:06:13,741 --> 00:06:15,621 Men det här är vad jag vill. 107 00:06:23,261 --> 00:06:24,701 Tack, unge man. 108 00:06:30,021 --> 00:06:31,981 Jag vill gå till skolan som alla andra. 109 00:06:32,061 --> 00:06:33,341 Vad är fel med det? 110 00:06:33,821 --> 00:06:35,781 Snälla, berätta inte för far om det här. 111 00:06:43,021 --> 00:06:44,381 Ni som har idrott, 112 00:06:44,461 --> 00:06:46,741 mr D'Argencourt väntar på er vid arenan. 113 00:06:46,901 --> 00:06:48,861 Resten av er kan gå till biblioteket. 114 00:06:49,021 --> 00:06:50,381 Kim! 115 00:06:50,541 --> 00:06:52,941 -Ivan, hur är läget? -Det är Kim! 116 00:06:53,381 --> 00:06:54,701 -Jag ska... -Ivan! 117 00:06:54,781 --> 00:06:56,461 Gå till rektorn. 118 00:07:02,381 --> 00:07:04,981 Negativa känslor. Det är perfekt. 119 00:07:05,421 --> 00:07:06,621 Just vad jag behöver. 120 00:07:06,781 --> 00:07:08,701 Ilska, ledsamhet. 121 00:07:09,141 --> 00:07:12,581 Bränn ett hål i hans hjärta, min förfärliga akuma. 122 00:07:17,221 --> 00:07:19,221 Flyg iväg, min lilla Akuma, 123 00:07:19,301 --> 00:07:21,341 och ondskegör honom! 124 00:07:31,301 --> 00:07:34,621 Ursäkta, min unge man. Har ingen lärt dig att knacka? 125 00:07:34,701 --> 00:07:36,741 Kom igen, gå ut igen. Vi provar igen. 126 00:07:38,661 --> 00:07:39,981 Kom igen, knacka. 127 00:07:40,901 --> 00:07:43,101 Stenhjärta, jag är Hawk Moth. 128 00:07:43,261 --> 00:07:46,541 Jag ger dig makt att hämnas på dem som felat dig. 129 00:07:47,101 --> 00:07:49,141 Okej, Hawk Moth. 130 00:07:52,021 --> 00:07:53,461 Nå, kom in. 131 00:08:01,341 --> 00:08:02,421 Kom igen. 132 00:08:03,461 --> 00:08:04,621 Hörde ni det där? 133 00:08:05,741 --> 00:08:07,501 Kim! 134 00:08:07,661 --> 00:08:09,981 Hej, är det polisen? Koppla mig till militären! 135 00:08:10,141 --> 00:08:12,781 Vad är det som händer? Han hade Ivans röst? 136 00:08:12,941 --> 00:08:16,501 Det är som han blivit förvandlad till en superskurk i verkligheten 137 00:08:16,861 --> 00:08:19,781 GPS, japp. Batteri, japp. Jag sticker. 138 00:08:19,941 --> 00:08:21,181 Hördu, vart ska du? 139 00:08:21,261 --> 00:08:24,141 Finns det en superskurk, så dyker alltid en superhjälte upp. 140 00:08:24,221 --> 00:08:25,501 Det vill jag inte missa. 141 00:08:39,021 --> 00:08:41,621 Vem var den första presidenten i 5:e franska republiken? 142 00:08:41,701 --> 00:08:45,101 Alla tror att det var De Gaulle, men det var René Coty innan valet. 143 00:08:45,461 --> 00:08:47,861 -Utmärkt, Adrien. -Kan vi pausa en minut, Nathalie? 144 00:08:47,981 --> 00:08:48,981 Ja, sir. 145 00:08:50,181 --> 00:08:53,061 Du ska inte gå i skolan. Det har vi ju redan diskuterat. 146 00:08:53,621 --> 00:08:54,461 Men far... 147 00:08:54,541 --> 00:08:56,821 Allt du behöver finns här där jag kan se dig. 148 00:08:56,901 --> 00:08:59,021 Du får inte vara ute i den farliga världen. 149 00:08:59,101 --> 00:09:01,181 Den är inte farlig. Jag är instängd jämt. 150 00:09:01,261 --> 00:09:03,781 Varför får jag inte gå ut och ha vänner som alla andra? 151 00:09:04,061 --> 00:09:06,741 Du är inte som alla andra, du är min son. 152 00:09:07,461 --> 00:09:08,461 Fortsätt. 153 00:09:09,901 --> 00:09:11,941 Vi kan sluta för idag om... 154 00:09:22,901 --> 00:09:23,941 Redo? 155 00:09:24,781 --> 00:09:25,861 Eld! 156 00:09:28,021 --> 00:09:29,101 Kim! 157 00:09:33,581 --> 00:09:36,901 Alla Parisbor bör stanna inomhus tills situationen är under kontroll. 158 00:09:37,101 --> 00:09:38,101 Mr. Bourgeois! 159 00:09:38,181 --> 00:09:39,221 EN SUPERSKURK I PARIS? 160 00:09:39,421 --> 00:09:42,701 Otroligt nog kan vi bekräfta att Paris attackerats av en superskurk. 161 00:09:42,901 --> 00:09:45,541 Polisen har kämpat med att få läget under kontroll. 162 00:09:45,661 --> 00:09:49,021 Var så säker. Lagen långa arm kommer att krossa… 163 00:09:49,301 --> 00:09:50,301 Den andra armen alltså. 164 00:09:50,381 --> 00:09:52,621 Jag hatar första dagen på skolterminen. 165 00:09:53,861 --> 00:09:56,061 Vad gör den här asken här? 166 00:10:04,541 --> 00:10:06,221 Hjälp, en jättestor insekt! 167 00:10:06,341 --> 00:10:08,541 En mus... En insektsmus. 168 00:10:08,781 --> 00:10:11,461 Allt är okej. Var inte rädd! 169 00:10:12,181 --> 00:10:13,301 Insektsmusen pratar! 170 00:10:19,061 --> 00:10:21,101 Inte klokt. Som anden i lampan. 171 00:10:21,421 --> 00:10:23,981 Jag har träffat honom, han infriar önskningar, än sen, 172 00:10:24,061 --> 00:10:26,421 jag är mycket trevligare. Plagg, kul att träffas. 173 00:10:27,181 --> 00:10:28,181 Tjusigt. 174 00:10:28,621 --> 00:10:29,861 Nej! Rör dem inte! 175 00:10:29,981 --> 00:10:31,101 Hördu, kom tillbaka. 176 00:10:31,221 --> 00:10:33,141 Vad det glänser. Kan man äta den här? 177 00:10:34,061 --> 00:10:36,021 Nej, det kan man inte. Den här då? 178 00:10:36,621 --> 00:10:40,421 Marinette, det här verkar kanske lite konstigt. 179 00:10:41,621 --> 00:10:45,421 -Okej, om du känner dig tryggare... -Vad är du? Hur vet du vad jag heter? 180 00:10:45,621 --> 00:10:49,061 Jag är en Kwami, och jag heter Tikki. Låt mig bara förklara. 181 00:10:53,261 --> 00:10:55,141 Jag fattar inte vad du gör här. 182 00:10:55,261 --> 00:10:57,061 Jag är en Kwami. Jag skänker kraft. 183 00:10:57,221 --> 00:10:59,341 Din kraft är förstörelse. Fattar du? 184 00:11:00,261 --> 00:11:02,541 Bra. Har du något att äta? Jag är utsvulten. 185 00:11:02,701 --> 00:11:04,461 Min pappa lurar mig, eller hur? 186 00:11:04,581 --> 00:11:06,501 Omöjligt, han har inget sinne för humor. 187 00:11:06,701 --> 00:11:09,861 Ja, din far får aldrig veta att jag finns eller någon annan heller. 188 00:11:10,901 --> 00:11:13,381 -Mamma! Pappa! -Nej, nej! 189 00:11:13,661 --> 00:11:17,421 Nej! Jag är din vän, Marinette. Du måste lita på mig. 190 00:11:17,501 --> 00:11:19,861 Du är den enda som kan stoppa Stenhjärta. 191 00:11:19,941 --> 00:11:23,181 -Kommer de att klara det, mästare? -Jag har bara gjort fel en gång. 192 00:11:23,461 --> 00:11:25,861 Det kommer aldrig hända igen. Hoppas jag. 193 00:11:30,461 --> 00:11:32,261 Det här måste vara ett misstag. 194 00:11:32,421 --> 00:11:35,421 Den enda superhjältekraften jag kunde ha är supertafatt. 195 00:11:35,501 --> 00:11:37,901 Säkert. Alya skulle säga samma sak. Det är min vän. 196 00:11:37,981 --> 00:11:40,941 I alla fall tror jag det. Hon älskar superhjältar. 197 00:11:41,021 --> 00:11:43,141 Hon skulle passa. Du borde träffa henne. 198 00:11:43,261 --> 00:11:45,181 Marinette, du är den utvalda. 199 00:11:45,381 --> 00:11:47,741 Men jag är fast här. Jag få inte ens gå i skolan. 200 00:11:47,861 --> 00:11:50,581 Inte passar det med en superhjälte som är instängd hemma? 201 00:11:50,661 --> 00:11:53,461 Nej, inte alls. Därför kommer det att ändras snart, 202 00:11:53,621 --> 00:11:55,501 om du är villig att förändras. 203 00:11:56,581 --> 00:11:58,701 Så allt jag behöver göra är att slå sönder saken 204 00:11:58,781 --> 00:12:00,181 där vad-den-nu-heter gömmer sig? 205 00:12:00,381 --> 00:12:03,181 Den kallas akuma, och du måste fånga den. 206 00:12:03,261 --> 00:12:05,741 Okej. Fånga den. Och vad är den här lyckgrejen? 207 00:12:05,821 --> 00:12:08,661 Din lyckocharm, det är din hemliga superkraft. 208 00:12:08,981 --> 00:12:10,901 Allt går så fort, Tiki. 209 00:12:11,021 --> 00:12:13,581 Jag kommer inte att klara det. 210 00:12:14,021 --> 00:12:15,341 Tro på dig själv, Marinette 211 00:12:15,501 --> 00:12:17,501 Bara säg "Prickar på". 212 00:12:17,861 --> 00:12:18,901 Prickar på? 213 00:12:21,381 --> 00:12:22,741 Vad händer? 214 00:12:27,141 --> 00:12:29,821 -"Klor ut", så förvandlar du dig. -Okej. 215 00:12:29,981 --> 00:12:33,461 -Plagg, klor ut! -Vänta, jag har inte förklarat klart... 216 00:12:48,261 --> 00:12:49,541 Så himla coolt. 217 00:12:51,661 --> 00:12:53,421 Hur får man av den här? 218 00:12:53,581 --> 00:12:56,581 Tikki? Om du kan höra mig, jag vill ha mina vanliga kläder. 219 00:12:56,661 --> 00:12:58,101 Jag tänker inte gå någonstans. 220 00:12:58,901 --> 00:13:01,061 Stenhjärta är på väg mot tornet i Montparnasse. 221 00:13:01,141 --> 00:13:02,901 Monstret verkar vara ostoppbart. 222 00:13:03,141 --> 00:13:05,461 -Alya? -Marinette, kom du hem okej? 223 00:13:05,941 --> 00:13:08,061 Ja, mamma, superbra. 224 00:13:08,221 --> 00:13:09,461 Marinette? Är du här? 225 00:13:09,981 --> 00:13:11,621 Tom, vi måste ringa skolan. 226 00:13:11,701 --> 00:13:13,541 Okej, jag har speciella krafter. 227 00:13:13,701 --> 00:13:17,021 Och tydligen även en superjojo. 228 00:13:23,381 --> 00:13:25,221 Jag börjar få kläm på det här. 229 00:13:31,781 --> 00:13:35,581 -Men hallå, kul att du kom förbi. -Förlåt. Det var inte med flit. 230 00:13:35,701 --> 00:13:38,021 Är du partnern som min Kwami berättade om? 231 00:13:38,101 --> 00:13:40,101 Jag är... Cat Noir. 232 00:13:40,261 --> 00:13:42,141 Ja, Cat Noir... Och du? 233 00:13:42,821 --> 00:13:43,901 Jag är... 234 00:13:46,061 --> 00:13:48,341 Jätteklumpig. 235 00:13:48,421 --> 00:13:51,101 Ingen fara, klant-tjejen. Jag håller också på att lära mig. 236 00:13:56,781 --> 00:13:59,941 -Vänta, vart ska du? -Rädda Paris, vad annars? 237 00:14:01,581 --> 00:14:03,461 Tro på dig själv. 238 00:14:09,541 --> 00:14:11,221 Kim! 239 00:14:11,781 --> 00:14:14,261 Vem är klenisen nu? 240 00:14:22,021 --> 00:14:25,261 Hördu, det är inte så schysst att ge sig på folk som är mindre. 241 00:14:25,541 --> 00:14:27,541 Jag antar att du pratar om dig själv. 242 00:14:30,461 --> 00:14:32,061 Allt går enligt planen. 243 00:14:32,221 --> 00:14:34,741 Ladybug och Cat Noirs Miraculous har aktiverats. 244 00:14:35,021 --> 00:14:39,181 Här kommer de för att rädda alla och nu ska min superskurk förstöra dem. 245 00:14:46,341 --> 00:14:47,741 Var är du, partner? 246 00:14:51,821 --> 00:14:54,101 Jag kan inte. Jag kommer inte klara det. 247 00:15:04,141 --> 00:15:07,581 Vad väntar du på, röda superinsekt? Världen ser dig. 248 00:15:18,221 --> 00:15:20,421 Djurplågeri? Skäms. 249 00:15:21,581 --> 00:15:22,621 Ja! 250 00:15:23,421 --> 00:15:25,061 Förlåt att jag dröjde, Cat Noir. 251 00:15:25,181 --> 00:15:27,701 Ingen fara, superinsekt. Dags att sparka till stenrumpan. 252 00:15:27,821 --> 00:15:31,021 Vänta. Såg du inte att han blir större och starkare efter varje attack? 253 00:15:31,101 --> 00:15:33,421 -Vi får göra nåt annorlunda. -Hur då annorlunda? 254 00:15:34,181 --> 00:15:36,621 -Jag vet inte. -Okej. Vi använder våra krafter. 255 00:15:37,861 --> 00:15:39,381 Kattaklysm! 256 00:15:43,581 --> 00:15:45,821 Jag förstör tydligen vad jag än rör. 257 00:15:45,941 --> 00:15:48,181 Jag behöver ingen superkraft för att förstöra. 258 00:15:48,261 --> 00:15:49,741 Nej, gör det inte! 259 00:15:51,181 --> 00:15:54,901 Coolt, nu är det bara du och jag. Dags för att raseras, blivande stenröse. 260 00:15:54,981 --> 00:15:56,181 Vänta! 261 00:16:00,661 --> 00:16:03,181 Jag får tydligen bara en chans med superkraften. 262 00:16:04,901 --> 00:16:07,541 Sen man har bara fem minuter innan man förvandlas tillbaka. 263 00:16:07,621 --> 00:16:09,501 Berättade inte din Kwami nåt? 264 00:16:09,581 --> 00:16:11,661 Jag var nog lite ivrig att prova mitt nya liv. 265 00:16:11,741 --> 00:16:12,741 Då är det upp till mig! 266 00:16:13,581 --> 00:16:14,861 Lyckocharm! 267 00:16:20,861 --> 00:16:22,021 Vilken superkraft. 268 00:16:22,181 --> 00:16:24,141 Min Kwami sa att jag skulle bryta saken 269 00:16:24,261 --> 00:16:26,581 där den där... akuman gömmer sig. 270 00:16:26,741 --> 00:16:28,501 Han är gjord av sten. 271 00:16:28,581 --> 00:16:31,821 Hans högra hand. Den är ännu stängd. Han öppnar den aldrig. 272 00:16:31,981 --> 00:16:36,221 Det är som en rysk docka, objektet är inte på honom, utan inuti. 273 00:16:36,301 --> 00:16:37,541 Vad är planen? 274 00:16:43,581 --> 00:16:45,021 Det här. 275 00:16:48,101 --> 00:16:51,381 -Spjärna inte emot. Lita på mig. -Den här tjejen är snurrig! 276 00:16:52,301 --> 00:16:53,861 Fånga mig om du kan. 277 00:16:59,301 --> 00:17:01,701 Och nu, Alya, kranen! 278 00:17:18,261 --> 00:17:21,821 Den här tjejen är så häftig. Hon är jättehäftig. 279 00:17:24,421 --> 00:17:26,781 Vad är det som händer? Vad gör jag här? 280 00:17:26,941 --> 00:17:29,141 Du var otrolig, fröken insekt. 281 00:17:29,301 --> 00:17:31,501 -Du klarade det. -Det gjorde vi båda, partner. 282 00:17:31,821 --> 00:17:32,901 Slå till! 283 00:17:34,101 --> 00:17:36,581 Du borde gå. Våra identiteter måste förbli hemliga. 284 00:17:36,941 --> 00:17:40,101 Adjö, min dam. Vi gör det här snart igen, okej? 285 00:17:43,141 --> 00:17:44,861 Inte alltför snart, hoppas jag. 286 00:17:47,981 --> 00:17:51,501 "Du vågar inte ens berätta för Mylene att du är kär i henne. Fegis" 287 00:17:53,301 --> 00:17:55,421 Kim skrev det. Han retar mig jämt. 288 00:17:55,781 --> 00:17:58,181 Hördu, du borde inte bli så arg över det. 289 00:17:58,301 --> 00:18:00,781 Det är inget fel att berätta att du gillar nån, Ivan. 290 00:18:00,861 --> 00:18:02,421 Hur vet du vad jag heter? 291 00:18:03,741 --> 00:18:06,181 Otroligt, fantastiskt, spektakulärt. 292 00:18:06,261 --> 00:18:09,301 Ska ni skydda Paris från och med nu? Hur fick du dina krafter? 293 00:18:09,541 --> 00:18:14,101 Blev du stucken av en radioaktiv insekt? Jag har en miljon frågor, fröken...? 294 00:18:16,501 --> 00:18:18,501 Ladybug, kalla mig Ladybug. 295 00:18:18,661 --> 00:18:20,741 Ladybug. Superhäftigt. 296 00:18:21,661 --> 00:18:22,661 SUPERHJÄLTE I PARIS! 297 00:18:22,741 --> 00:18:24,141 Tack vare en amatörfotograf, 298 00:18:24,221 --> 00:18:26,621 känner nu parisarna till vilka hjältarna är. 299 00:18:26,821 --> 00:18:29,621 -Jag klarade det, Tikki. -Där ser du att du kunde. 300 00:18:29,781 --> 00:18:31,341 Marinette, middag! 301 00:18:32,301 --> 00:18:35,661 Jag är glad att kunna meddela att vi kommer göra en stor hyllning 302 00:18:35,741 --> 00:18:40,141 för våra nya stadshjältar, Ladybug och Cat Noir. 303 00:18:40,541 --> 00:18:42,981 Ladybug, hon heter Ladybug. 304 00:18:43,981 --> 00:18:45,021 Vad är det här? 305 00:18:45,301 --> 00:18:47,261 Men? Min personliga kock lagade det här. 306 00:18:47,421 --> 00:18:50,021 Om jag ska få min energi tillbaka efter en förvandling, 307 00:18:50,181 --> 00:18:52,181 måste jag äta något mer delikat. 308 00:18:52,741 --> 00:18:54,141 Okej, vad vill du ha? 309 00:19:03,021 --> 00:19:04,061 Kära nån! 310 00:19:04,221 --> 00:19:07,341 Just som Paris ska till att fira sina nya superhjältar, 311 00:19:07,661 --> 00:19:08,821 Ladybug och Cat Noir. 312 00:19:08,981 --> 00:19:10,701 sprids en ny panikvåg över staden... 313 00:19:10,781 --> 00:19:11,781 PARIS INVADERAT 314 00:19:11,901 --> 00:19:14,638 ...då ett flertal människor har förvandlats till stenmonster. 315 00:19:14,863 --> 00:19:16,181 Det är helt otroligt. 316 00:19:16,341 --> 00:19:20,021 Camembert-ost. Han äter bara camembert. 317 00:19:20,141 --> 00:19:22,461 Det betyder att jag kommer stinka av gammal ost. 318 00:19:22,621 --> 00:19:25,501 Dessa offer förvandlades till stillastående stenvarelser. 319 00:19:25,661 --> 00:19:27,581 Polisen står handfallna. Vad sker nu? 320 00:19:27,661 --> 00:19:30,141 Blir de väckta till liv eller vara förstenade för evigt? 321 00:19:30,301 --> 00:19:32,701 Vad är det som sker? Jag trodde vi förstörde honom. 322 00:19:33,061 --> 00:19:34,661 Fångade ni akuman? 323 00:19:34,741 --> 00:19:37,221 Vad har akuman att göra med de andra stenvarelserna? 324 00:19:37,381 --> 00:19:40,741 En akuma kan föröka sig, därför måste den fångas. 325 00:19:40,821 --> 00:19:44,661 Om Ivan känner sig negativ igen förvandlar akuman honom till Stenhjärta. 326 00:19:44,741 --> 00:19:47,901 Han kan styra stenvarelserna och väcka dem att bli hans armé. 327 00:19:48,341 --> 00:19:50,581 Så det betyder att allt är mitt fel? 328 00:19:50,781 --> 00:19:53,781 Jag visste det. Fattar du, jag är ingen superhjälte. 329 00:19:53,861 --> 00:19:55,141 Jag kommer bara göra fel. 330 00:19:55,621 --> 00:19:57,421 Lugna dig. Det var din första gång. 331 00:19:57,661 --> 00:20:01,381 Du får gå tillbaka och fånga Stenhjärtas akuma och klara av det. 332 00:20:01,741 --> 00:20:05,661 Jag kan inte. Jag är så klumpig. Jag klantar mig jämt. 333 00:20:05,821 --> 00:20:08,821 Jag kommer bara göra saker värre, för mig, för dig och allihop. 334 00:20:08,941 --> 00:20:11,341 Cat Noir kommer vara bättre utan mig. Jag slutar. 335 00:20:11,541 --> 00:20:13,581 Så jag kan inte göra något utan Ladybug? 336 00:20:13,901 --> 00:20:15,541 Bara Ladybug kan fånga akumor 337 00:20:15,621 --> 00:20:17,621 och fixa skador som superskurkarna orsakat. 338 00:20:17,941 --> 00:20:21,821 Om Cat Noir inte kan fånga akumor, så får ni hitta en annan Ladybug. 339 00:20:21,941 --> 00:20:23,941 Jag är inte bra nog att vara Ladybug. 340 00:20:25,021 --> 00:20:26,301 Förlåt mig, Tiki. 341 00:20:26,461 --> 00:20:28,221 Nej, gör inte... 342 00:20:29,341 --> 00:20:30,461 Tikki? 343 00:20:39,061 --> 00:20:41,221 Jag är verkligen ledsen, Tikki. 344 00:20:43,701 --> 00:20:45,701 Ivan har ett känsligt hjärta. 345 00:20:45,861 --> 00:20:49,421 Det kommer inte vara länge tills ilskan och ledsamheten blommar upp igen, 346 00:20:49,741 --> 00:20:52,221 då kommer han och stenvarelserna att väckas till liv. 347 00:20:52,301 --> 00:20:55,381 Vi får se hur länge ni kan gömma er, Ladybug och Cat Noir. 348 00:20:55,541 --> 00:20:59,021 När jag fått tag i era Miraculous kommer ni vara chanslösa emot mig. 349 00:20:59,101 --> 00:21:01,061 Alla kommer vara chanslösa mot mig! 350 00:21:01,221 --> 00:21:03,661 Jag kommer att ha absolut makt! 351 00:21:31,701 --> 00:21:33,701 Undertexter: Anne Larsson