1
00:00:02,141 --> 00:00:04,621
På dagtid är jag Marinette,
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,261
En helt vanlig tjej, med ett vanligt liv,
3
00:00:07,941 --> 00:00:10,941
men det finns någonting med mig
som ingen vet om än
4
00:00:11,101 --> 00:00:12,581
för jag har en hemlighet.
5
00:00:13,421 --> 00:00:15,781
Miraculous! Helt enkelt bäst!
6
00:00:16,021 --> 00:00:18,621
Klarar sitt test när allt gå snett!
7
00:00:18,821 --> 00:00:21,501
Miraculous!
På säker mark!
8
00:00:21,781 --> 00:00:24,461
En kärlek så stark på alla sätt!
9
00:00:24,621 --> 00:00:26,861
Miraculous!
10
00:00:30,861 --> 00:00:32,301
För länge sedan
11
00:00:32,461 --> 00:00:35,421
skapades magiska juveler
som innehöll enastående krafter.
12
00:00:35,541 --> 00:00:37,301
Dessa kallades Miraculous.
13
00:00:37,821 --> 00:00:40,101
Genom årtusendens gång
har hjältar använt dem
14
00:00:40,261 --> 00:00:42,141
för att skydda mänskligheten.
15
00:00:42,701 --> 00:00:45,981
Två av Miraculousjuvelerna
är mäktigare än de andra,
16
00:00:46,141 --> 00:00:49,221
Nyckelpigans örhängen
som ger skapandets krafter,
17
00:00:49,381 --> 00:00:51,181
och den svarta kattens ring
18
00:00:51,341 --> 00:00:53,501
vars kraft är förstörelse.
19
00:00:53,661 --> 00:00:54,741
Enligt legenden,
20
00:00:54,901 --> 00:00:59,061
så kommer den som kontrollerar
båda juvelerna att ha absolut makt.
21
00:00:59,301 --> 00:01:03,141
Jag vill ha den absoluta makten, Nooroo.
Jag måste få tag på dessa Miraculous.
22
00:01:03,301 --> 00:01:05,581
Men inga vet
var Miraculousjuvelerna finns.
23
00:01:05,781 --> 00:01:08,021
Jag hittade ju dig, min lilla Nooroo.
24
00:01:08,301 --> 00:01:11,181
Dina Miraculous,
påminn mig om dina krafter igen.
25
00:01:11,261 --> 00:01:14,061
Malbroschen ger dig möjlighet
att ge någon superkrafter
26
00:01:14,141 --> 00:01:16,541
och göra den personen
till din lojala följeslagare.
27
00:01:16,861 --> 00:01:19,301
När det kommer till
att locka till sig superhjältar,
28
00:01:19,381 --> 00:01:22,381
vad kunde vara bättre än
att skapa en superskurk?
29
00:01:22,541 --> 00:01:26,221
Men mästare, Miraculous
är inte menade att användas för onda ting.
30
00:01:26,341 --> 00:01:28,301
Jag måste ha den absoluta makten!
31
00:01:28,541 --> 00:01:32,181
Din Miraculous har jag makt över.
Jag är din mästare!
32
00:01:32,381 --> 00:01:34,301
Och du måste lyda mig.
33
00:01:34,461 --> 00:01:35,941
Ja, mästare.
34
00:01:38,141 --> 00:01:41,781
Nooroo!
Slå upp de mörka vingarna!
35
00:01:46,621 --> 00:01:50,981
Från denna dag,
skall jag kallas Hawk Moth.
36
00:01:57,021 --> 00:01:58,341
Mästare, mästare.
37
00:01:59,901 --> 00:02:02,021
Mästare, mästare.
38
00:02:02,181 --> 00:02:04,581
En liten bön,
som del av behandlingen.
39
00:02:04,741 --> 00:02:06,101
Mästare, mästare.
40
00:02:06,301 --> 00:02:08,501
Tack för att du kom.
Vi ses nästa vecka.
41
00:02:08,621 --> 00:02:11,541
Mästare, Miraculous-malen,
jag kände av dess aura.
42
00:02:12,101 --> 00:02:13,661
Jag trodde den var förlorad.
43
00:02:14,101 --> 00:02:15,901
Men mästare, det är en negativ aura.
44
00:02:16,021 --> 00:02:18,301
Jag är rädd att
den hamnat hos en ond makt.
45
00:02:18,581 --> 00:02:20,741
Vi måste hitta Nooroo och hans Miraculous.
46
00:02:20,901 --> 00:02:23,981
Om den hamnat i fel händer,
vet vi inte vad för ondska
47
00:02:24,101 --> 00:02:25,661
som världen står inför.
48
00:02:25,821 --> 00:02:28,701
Förvandlingsdags! Wyazz...
49
00:02:30,621 --> 00:02:33,381
Snälla, mäster, var förnuftig,
Du är...
50
00:02:33,581 --> 00:02:35,821
Fortfarande ung, jag är bara 186.
51
00:02:36,221 --> 00:02:39,181
Men du har rätt, Wyazz.
Jag klarar det inte ensam.
52
00:02:39,621 --> 00:02:41,021
Vi behöver lite hjälp.
53
00:02:50,941 --> 00:02:51,981
BAGERI
KONDITORI
54
00:02:52,101 --> 00:02:53,261
Marinette!
55
00:02:53,341 --> 00:02:55,341
Din väckarklocka har ringt i en kvart.
56
00:02:55,421 --> 00:02:57,501
Du kommer bli sen till första skoldagen.
57
00:02:57,581 --> 00:02:58,701
Okej, mamma.
58
00:02:59,221 --> 00:03:00,341
Jag kommer...
59
00:03:04,741 --> 00:03:08,021
-Jag slår vad om att Chloé i min klass.
-Fyra år i rad?
60
00:03:08,181 --> 00:03:11,381
-Är det möjligt?
-Absolut. Jag har sån tur.
61
00:03:11,461 --> 00:03:13,861
Säg inte så.
Det är början på ett nytt läsår.
62
00:03:13,941 --> 00:03:16,261
Jag är säker på allt blir bra.
63
00:03:31,501 --> 00:03:34,181
-Pappa, de här är fantastiska!
-Kul att du gillar dem.
64
00:03:34,421 --> 00:03:36,981
Tack. Hela klassen kommer
att älska dem. Du är bäst.
65
00:03:37,101 --> 00:03:40,021
Vi är bäst.
Tack vare din fantastiska design.
66
00:03:44,261 --> 00:03:45,461
Tack.
67
00:03:46,461 --> 00:03:47,581
Vi ses ikväll.
68
00:04:00,421 --> 00:04:02,701
Tack, fröken. En sån olycka.
69
00:04:04,781 --> 00:04:08,901
Ingen fara. Jag är van vid olyckor.
Dessutom finns det några kvar.
70
00:04:10,141 --> 00:04:11,141
Underbara.
71
00:04:12,301 --> 00:04:15,101
Åh, jag kommer att bli sen!
Ha en bra dag, herrn.
72
00:04:19,341 --> 00:04:21,421
Tack så mycket, unga dam.
73
00:04:21,901 --> 00:04:23,821
MACARONS CHOKLAD
OCH KOLAKARAMELLER
74
00:04:28,141 --> 00:04:31,301
Nino, du kan sätta dig längst fram i år.
75
00:04:37,421 --> 00:04:40,821
-Marinette Dupain-Cheng.
-Ännu en gång.
76
00:04:40,981 --> 00:04:42,181
Det där är min plats.
77
00:04:42,461 --> 00:04:44,501
Chloé, det här har alltid varit min plats.
78
00:04:44,581 --> 00:04:47,141
Inte längre.
Ny skola, nytt år, nya platser.
79
00:04:47,341 --> 00:04:51,101
Varför går du inte och sätter dig
bredvid den nya tjejen därborta?
80
00:04:51,261 --> 00:04:53,621
-Men...
-Hör på, Adrien kommer idag,
81
00:04:53,701 --> 00:04:58,181
och eftersom det kommer vara hans plats,
så ska jag sitta här. Fattar du?
82
00:04:59,061 --> 00:05:00,141
Vem är Adrien?
83
00:05:01,821 --> 00:05:04,261
Fattar du att hon inte vet vem Adrien är?
84
00:05:04,421 --> 00:05:07,941
-Vilken sten har du bott under?
-Han är en känd modell.
85
00:05:08,061 --> 00:05:11,141
Och jag är hans bästa vän.
Han gillar mig.
86
00:05:11,421 --> 00:05:14,261
-Flytta på dig.
-Vem har sagt att du styr över platserna?
87
00:05:14,781 --> 00:05:17,981
Jaha, Sabrina,
vi har en liten fröken duktig i klassen.
88
00:05:18,141 --> 00:05:21,541
Vad tänker du göra, supernykomling,
skjuta strålar genom dina glasögon?
89
00:05:21,621 --> 00:05:23,101
Det vill du gärna veta, va?
90
00:05:23,261 --> 00:05:24,301
Kom igen.
91
00:05:26,381 --> 00:05:27,461
Förlåt.
92
00:05:27,581 --> 00:05:29,541
Okej, har alla hittat en plats?
93
00:05:29,781 --> 00:05:31,181
Chilla, tjejen. Ingen fara.
94
00:05:31,261 --> 00:05:33,461
Jag önskar jag kunde hantera Chloé som du.
95
00:05:33,621 --> 00:05:35,221
Du menar som Majestia gör.
96
00:05:35,381 --> 00:05:39,461
"Allt som krävs för att ondskan ska segra,
är att goda människor inte gör något."
97
00:05:40,261 --> 00:05:43,381
Den där tjejen är elak,
och vi är de goda.
98
00:05:43,541 --> 00:05:47,061
-Vi kan inte låta henne komma undan.
-Det är lättare sagt än gjort.
99
00:05:47,181 --> 00:05:48,861
Hon älskar att förstöra mitt liv.
100
00:05:49,021 --> 00:05:52,221
Det är för att du låter henne.
Du behöver bara mer självförtroende.
101
00:05:54,981 --> 00:05:56,941
-Marinette.
-Alya.
102
00:05:58,381 --> 00:06:01,381
Och för er som inte träffat mig innan,
jag heter miss Bustier.
103
00:06:01,501 --> 00:06:03,301
Jag är er fröken detta läsår.
104
00:06:04,181 --> 00:06:05,541
Han borde varit här redan.
105
00:06:10,781 --> 00:06:13,421
Adrien, tänk efter.
Du vet vad din pappa tycker.
106
00:06:13,741 --> 00:06:15,621
Men det här är vad jag vill.
107
00:06:23,261 --> 00:06:24,701
Tack, unge man.
108
00:06:30,021 --> 00:06:31,981
Jag vill gå till skolan
som alla andra.
109
00:06:32,061 --> 00:06:33,341
Vad är fel med det?
110
00:06:33,821 --> 00:06:35,781
Snälla, berätta inte för far om det här.
111
00:06:43,021 --> 00:06:44,381
Ni som har idrott,
112
00:06:44,461 --> 00:06:46,741
mr D'Argencourt väntar på er
vid arenan.
113
00:06:46,901 --> 00:06:48,861
Resten av er kan gå till biblioteket.
114
00:06:49,021 --> 00:06:50,381
Kim!
115
00:06:50,541 --> 00:06:52,941
-Ivan, hur är läget?
-Det är Kim!
116
00:06:53,381 --> 00:06:54,701
-Jag ska...
-Ivan!
117
00:06:54,781 --> 00:06:56,461
Gå till rektorn.
118
00:07:02,381 --> 00:07:04,981
Negativa känslor. Det är perfekt.
119
00:07:05,421 --> 00:07:06,621
Just vad jag behöver.
120
00:07:06,781 --> 00:07:08,701
Ilska, ledsamhet.
121
00:07:09,141 --> 00:07:12,581
Bränn ett hål i hans hjärta,
min förfärliga akuma.
122
00:07:17,221 --> 00:07:19,221
Flyg iväg, min lilla Akuma,
123
00:07:19,301 --> 00:07:21,341
och ondskegör honom!
124
00:07:31,301 --> 00:07:34,621
Ursäkta, min unge man.
Har ingen lärt dig att knacka?
125
00:07:34,701 --> 00:07:36,741
Kom igen, gå ut igen.
Vi provar igen.
126
00:07:38,661 --> 00:07:39,981
Kom igen, knacka.
127
00:07:40,901 --> 00:07:43,101
Stenhjärta, jag är Hawk Moth.
128
00:07:43,261 --> 00:07:46,541
Jag ger dig makt att hämnas på dem
som felat dig.
129
00:07:47,101 --> 00:07:49,141
Okej, Hawk Moth.
130
00:07:52,021 --> 00:07:53,461
Nå, kom in.
131
00:08:01,341 --> 00:08:02,421
Kom igen.
132
00:08:03,461 --> 00:08:04,621
Hörde ni det där?
133
00:08:05,741 --> 00:08:07,501
Kim!
134
00:08:07,661 --> 00:08:09,981
Hej, är det polisen?
Koppla mig till militären!
135
00:08:10,141 --> 00:08:12,781
Vad är det som händer?
Han hade Ivans röst?
136
00:08:12,941 --> 00:08:16,501
Det är som han blivit förvandlad
till en superskurk i verkligheten
137
00:08:16,861 --> 00:08:19,781
GPS, japp. Batteri, japp.
Jag sticker.
138
00:08:19,941 --> 00:08:21,181
Hördu, vart ska du?
139
00:08:21,261 --> 00:08:24,141
Finns det en superskurk,
så dyker alltid en superhjälte upp.
140
00:08:24,221 --> 00:08:25,501
Det vill jag inte missa.
141
00:08:39,021 --> 00:08:41,621
Vem var den första presidenten
i 5:e franska republiken?
142
00:08:41,701 --> 00:08:45,101
Alla tror att det var De Gaulle,
men det var René Coty innan valet.
143
00:08:45,461 --> 00:08:47,861
-Utmärkt, Adrien.
-Kan vi pausa en minut, Nathalie?
144
00:08:47,981 --> 00:08:48,981
Ja, sir.
145
00:08:50,181 --> 00:08:53,061
Du ska inte gå i skolan.
Det har vi ju redan diskuterat.
146
00:08:53,621 --> 00:08:54,461
Men far...
147
00:08:54,541 --> 00:08:56,821
Allt du behöver finns här
där jag kan se dig.
148
00:08:56,901 --> 00:08:59,021
Du får inte vara ute
i den farliga världen.
149
00:08:59,101 --> 00:09:01,181
Den är inte farlig.
Jag är instängd jämt.
150
00:09:01,261 --> 00:09:03,781
Varför får jag inte gå ut
och ha vänner som alla andra?
151
00:09:04,061 --> 00:09:06,741
Du är inte som alla andra, du är min son.
152
00:09:07,461 --> 00:09:08,461
Fortsätt.
153
00:09:09,901 --> 00:09:11,941
Vi kan sluta för idag om...
154
00:09:22,901 --> 00:09:23,941
Redo?
155
00:09:24,781 --> 00:09:25,861
Eld!
156
00:09:28,021 --> 00:09:29,101
Kim!
157
00:09:33,581 --> 00:09:36,901
Alla Parisbor bör stanna inomhus
tills situationen är under kontroll.
158
00:09:37,101 --> 00:09:38,101
Mr. Bourgeois!
159
00:09:38,181 --> 00:09:39,221
EN SUPERSKURK I PARIS?
160
00:09:39,421 --> 00:09:42,701
Otroligt nog kan vi bekräfta
att Paris attackerats av en superskurk.
161
00:09:42,901 --> 00:09:45,541
Polisen har kämpat med
att få läget under kontroll.
162
00:09:45,661 --> 00:09:49,021
Var så säker. Lagen långa arm
kommer att krossa…
163
00:09:49,301 --> 00:09:50,301
Den andra armen alltså.
164
00:09:50,381 --> 00:09:52,621
Jag hatar första dagen
på skolterminen.
165
00:09:53,861 --> 00:09:56,061
Vad gör den här asken här?
166
00:10:04,541 --> 00:10:06,221
Hjälp, en jättestor insekt!
167
00:10:06,341 --> 00:10:08,541
En mus... En insektsmus.
168
00:10:08,781 --> 00:10:11,461
Allt är okej. Var inte rädd!
169
00:10:12,181 --> 00:10:13,301
Insektsmusen pratar!
170
00:10:19,061 --> 00:10:21,101
Inte klokt. Som anden i lampan.
171
00:10:21,421 --> 00:10:23,981
Jag har träffat honom,
han infriar önskningar, än sen,
172
00:10:24,061 --> 00:10:26,421
jag är mycket trevligare.
Plagg, kul att träffas.
173
00:10:27,181 --> 00:10:28,181
Tjusigt.
174
00:10:28,621 --> 00:10:29,861
Nej! Rör dem inte!
175
00:10:29,981 --> 00:10:31,101
Hördu, kom tillbaka.
176
00:10:31,221 --> 00:10:33,141
Vad det glänser. Kan man äta den här?
177
00:10:34,061 --> 00:10:36,021
Nej, det kan man inte. Den här då?
178
00:10:36,621 --> 00:10:40,421
Marinette, det här verkar kanske
lite konstigt.
179
00:10:41,621 --> 00:10:45,421
-Okej, om du känner dig tryggare...
-Vad är du? Hur vet du vad jag heter?
180
00:10:45,621 --> 00:10:49,061
Jag är en Kwami, och jag heter Tikki.
Låt mig bara förklara.
181
00:10:53,261 --> 00:10:55,141
Jag fattar inte vad du gör här.
182
00:10:55,261 --> 00:10:57,061
Jag är en Kwami. Jag skänker kraft.
183
00:10:57,221 --> 00:10:59,341
Din kraft är förstörelse. Fattar du?
184
00:11:00,261 --> 00:11:02,541
Bra. Har du något att äta?
Jag är utsvulten.
185
00:11:02,701 --> 00:11:04,461
Min pappa lurar mig, eller hur?
186
00:11:04,581 --> 00:11:06,501
Omöjligt, han har inget sinne för humor.
187
00:11:06,701 --> 00:11:09,861
Ja, din far får aldrig veta att jag finns
eller någon annan heller.
188
00:11:10,901 --> 00:11:13,381
-Mamma! Pappa!
-Nej, nej!
189
00:11:13,661 --> 00:11:17,421
Nej! Jag är din vän, Marinette.
Du måste lita på mig.
190
00:11:17,501 --> 00:11:19,861
Du är den enda som kan stoppa Stenhjärta.
191
00:11:19,941 --> 00:11:23,181
-Kommer de att klara det, mästare?
-Jag har bara gjort fel en gång.
192
00:11:23,461 --> 00:11:25,861
Det kommer aldrig hända igen.
Hoppas jag.
193
00:11:30,461 --> 00:11:32,261
Det här måste vara ett misstag.
194
00:11:32,421 --> 00:11:35,421
Den enda superhjältekraften
jag kunde ha är supertafatt.
195
00:11:35,501 --> 00:11:37,901
Säkert. Alya skulle säga samma sak.
Det är min vän.
196
00:11:37,981 --> 00:11:40,941
I alla fall tror jag det.
Hon älskar superhjältar.
197
00:11:41,021 --> 00:11:43,141
Hon skulle passa.
Du borde träffa henne.
198
00:11:43,261 --> 00:11:45,181
Marinette, du är den utvalda.
199
00:11:45,381 --> 00:11:47,741
Men jag är fast här.
Jag få inte ens gå i skolan.
200
00:11:47,861 --> 00:11:50,581
Inte passar det med en superhjälte
som är instängd hemma?
201
00:11:50,661 --> 00:11:53,461
Nej, inte alls.
Därför kommer det att ändras snart,
202
00:11:53,621 --> 00:11:55,501
om du är villig att förändras.
203
00:11:56,581 --> 00:11:58,701
Så allt jag behöver göra
är att slå sönder saken
204
00:11:58,781 --> 00:12:00,181
där vad-den-nu-heter gömmer sig?
205
00:12:00,381 --> 00:12:03,181
Den kallas akuma,
och du måste fånga den.
206
00:12:03,261 --> 00:12:05,741
Okej. Fånga den.
Och vad är den här lyckgrejen?
207
00:12:05,821 --> 00:12:08,661
Din lyckocharm,
det är din hemliga superkraft.
208
00:12:08,981 --> 00:12:10,901
Allt går så fort, Tiki.
209
00:12:11,021 --> 00:12:13,581
Jag kommer inte att klara det.
210
00:12:14,021 --> 00:12:15,341
Tro på dig själv, Marinette
211
00:12:15,501 --> 00:12:17,501
Bara säg "Prickar på".
212
00:12:17,861 --> 00:12:18,901
Prickar på?
213
00:12:21,381 --> 00:12:22,741
Vad händer?
214
00:12:27,141 --> 00:12:29,821
-"Klor ut", så förvandlar du dig.
-Okej.
215
00:12:29,981 --> 00:12:33,461
-Plagg, klor ut!
-Vänta, jag har inte förklarat klart...
216
00:12:48,261 --> 00:12:49,541
Så himla coolt.
217
00:12:51,661 --> 00:12:53,421
Hur får man av den här?
218
00:12:53,581 --> 00:12:56,581
Tikki? Om du kan höra mig,
jag vill ha mina vanliga kläder.
219
00:12:56,661 --> 00:12:58,101
Jag tänker inte gå någonstans.
220
00:12:58,901 --> 00:13:01,061
Stenhjärta är på väg mot tornet
i Montparnasse.
221
00:13:01,141 --> 00:13:02,901
Monstret verkar vara ostoppbart.
222
00:13:03,141 --> 00:13:05,461
-Alya?
-Marinette, kom du hem okej?
223
00:13:05,941 --> 00:13:08,061
Ja, mamma, superbra.
224
00:13:08,221 --> 00:13:09,461
Marinette? Är du här?
225
00:13:09,981 --> 00:13:11,621
Tom, vi måste ringa skolan.
226
00:13:11,701 --> 00:13:13,541
Okej, jag har speciella krafter.
227
00:13:13,701 --> 00:13:17,021
Och tydligen även en superjojo.
228
00:13:23,381 --> 00:13:25,221
Jag börjar få kläm på det här.
229
00:13:31,781 --> 00:13:35,581
-Men hallå, kul att du kom förbi.
-Förlåt. Det var inte med flit.
230
00:13:35,701 --> 00:13:38,021
Är du partnern
som min Kwami berättade om?
231
00:13:38,101 --> 00:13:40,101
Jag är... Cat Noir.
232
00:13:40,261 --> 00:13:42,141
Ja, Cat Noir... Och du?
233
00:13:42,821 --> 00:13:43,901
Jag är...
234
00:13:46,061 --> 00:13:48,341
Jätteklumpig.
235
00:13:48,421 --> 00:13:51,101
Ingen fara, klant-tjejen.
Jag håller också på att lära mig.
236
00:13:56,781 --> 00:13:59,941
-Vänta, vart ska du?
-Rädda Paris, vad annars?
237
00:14:01,581 --> 00:14:03,461
Tro på dig själv.
238
00:14:09,541 --> 00:14:11,221
Kim!
239
00:14:11,781 --> 00:14:14,261
Vem är klenisen nu?
240
00:14:22,021 --> 00:14:25,261
Hördu, det är inte så schysst
att ge sig på folk som är mindre.
241
00:14:25,541 --> 00:14:27,541
Jag antar att du pratar om dig själv.
242
00:14:30,461 --> 00:14:32,061
Allt går enligt planen.
243
00:14:32,221 --> 00:14:34,741
Ladybug och Cat Noirs Miraculous
har aktiverats.
244
00:14:35,021 --> 00:14:39,181
Här kommer de för att rädda alla
och nu ska min superskurk förstöra dem.
245
00:14:46,341 --> 00:14:47,741
Var är du, partner?
246
00:14:51,821 --> 00:14:54,101
Jag kan inte.
Jag kommer inte klara det.
247
00:15:04,141 --> 00:15:07,581
Vad väntar du på, röda superinsekt?
Världen ser dig.
248
00:15:18,221 --> 00:15:20,421
Djurplågeri? Skäms.
249
00:15:21,581 --> 00:15:22,621
Ja!
250
00:15:23,421 --> 00:15:25,061
Förlåt att jag dröjde, Cat Noir.
251
00:15:25,181 --> 00:15:27,701
Ingen fara, superinsekt.
Dags att sparka till stenrumpan.
252
00:15:27,821 --> 00:15:31,021
Vänta. Såg du inte att han blir större
och starkare efter varje attack?
253
00:15:31,101 --> 00:15:33,421
-Vi får göra nåt annorlunda.
-Hur då annorlunda?
254
00:15:34,181 --> 00:15:36,621
-Jag vet inte.
-Okej. Vi använder våra krafter.
255
00:15:37,861 --> 00:15:39,381
Kattaklysm!
256
00:15:43,581 --> 00:15:45,821
Jag förstör tydligen vad jag än rör.
257
00:15:45,941 --> 00:15:48,181
Jag behöver ingen superkraft
för att förstöra.
258
00:15:48,261 --> 00:15:49,741
Nej, gör det inte!
259
00:15:51,181 --> 00:15:54,901
Coolt, nu är det bara du och jag.
Dags för att raseras, blivande stenröse.
260
00:15:54,981 --> 00:15:56,181
Vänta!
261
00:16:00,661 --> 00:16:03,181
Jag får tydligen bara en chans
med superkraften.
262
00:16:04,901 --> 00:16:07,541
Sen man har bara fem minuter
innan man förvandlas tillbaka.
263
00:16:07,621 --> 00:16:09,501
Berättade inte din Kwami nåt?
264
00:16:09,581 --> 00:16:11,661
Jag var nog lite ivrig
att prova mitt nya liv.
265
00:16:11,741 --> 00:16:12,741
Då är det upp till mig!
266
00:16:13,581 --> 00:16:14,861
Lyckocharm!
267
00:16:20,861 --> 00:16:22,021
Vilken superkraft.
268
00:16:22,181 --> 00:16:24,141
Min Kwami sa att
jag skulle bryta saken
269
00:16:24,261 --> 00:16:26,581
där den där... akuman gömmer sig.
270
00:16:26,741 --> 00:16:28,501
Han är gjord av sten.
271
00:16:28,581 --> 00:16:31,821
Hans högra hand. Den är ännu stängd.
Han öppnar den aldrig.
272
00:16:31,981 --> 00:16:36,221
Det är som en rysk docka,
objektet är inte på honom, utan inuti.
273
00:16:36,301 --> 00:16:37,541
Vad är planen?
274
00:16:43,581 --> 00:16:45,021
Det här.
275
00:16:48,101 --> 00:16:51,381
-Spjärna inte emot. Lita på mig.
-Den här tjejen är snurrig!
276
00:16:52,301 --> 00:16:53,861
Fånga mig om du kan.
277
00:16:59,301 --> 00:17:01,701
Och nu, Alya, kranen!
278
00:17:18,261 --> 00:17:21,821
Den här tjejen är så häftig.
Hon är jättehäftig.
279
00:17:24,421 --> 00:17:26,781
Vad är det som händer?
Vad gör jag här?
280
00:17:26,941 --> 00:17:29,141
Du var otrolig, fröken insekt.
281
00:17:29,301 --> 00:17:31,501
-Du klarade det.
-Det gjorde vi båda, partner.
282
00:17:31,821 --> 00:17:32,901
Slå till!
283
00:17:34,101 --> 00:17:36,581
Du borde gå. Våra identiteter måste
förbli hemliga.
284
00:17:36,941 --> 00:17:40,101
Adjö, min dam.
Vi gör det här snart igen, okej?
285
00:17:43,141 --> 00:17:44,861
Inte alltför snart, hoppas jag.
286
00:17:47,981 --> 00:17:51,501
"Du vågar inte ens berätta
för Mylene att du är kär i henne. Fegis"
287
00:17:53,301 --> 00:17:55,421
Kim skrev det. Han retar mig jämt.
288
00:17:55,781 --> 00:17:58,181
Hördu, du borde inte bli så
arg över det.
289
00:17:58,301 --> 00:18:00,781
Det är inget fel att berätta
att du gillar nån, Ivan.
290
00:18:00,861 --> 00:18:02,421
Hur vet du vad jag heter?
291
00:18:03,741 --> 00:18:06,181
Otroligt, fantastiskt, spektakulärt.
292
00:18:06,261 --> 00:18:09,301
Ska ni skydda Paris från och med nu?
Hur fick du dina krafter?
293
00:18:09,541 --> 00:18:14,101
Blev du stucken av en radioaktiv insekt?
Jag har en miljon frågor, fröken...?
294
00:18:16,501 --> 00:18:18,501
Ladybug, kalla mig Ladybug.
295
00:18:18,661 --> 00:18:20,741
Ladybug. Superhäftigt.
296
00:18:21,661 --> 00:18:22,661
SUPERHJÄLTE I PARIS!
297
00:18:22,741 --> 00:18:24,141
Tack vare en amatörfotograf,
298
00:18:24,221 --> 00:18:26,621
känner nu parisarna till
vilka hjältarna är.
299
00:18:26,821 --> 00:18:29,621
-Jag klarade det, Tikki.
-Där ser du att du kunde.
300
00:18:29,781 --> 00:18:31,341
Marinette, middag!
301
00:18:32,301 --> 00:18:35,661
Jag är glad att kunna meddela
att vi kommer göra en stor hyllning
302
00:18:35,741 --> 00:18:40,141
för våra nya stadshjältar,
Ladybug och Cat Noir.
303
00:18:40,541 --> 00:18:42,981
Ladybug, hon heter Ladybug.
304
00:18:43,981 --> 00:18:45,021
Vad är det här?
305
00:18:45,301 --> 00:18:47,261
Men? Min personliga kock lagade det här.
306
00:18:47,421 --> 00:18:50,021
Om jag ska få min energi tillbaka
efter en förvandling,
307
00:18:50,181 --> 00:18:52,181
måste jag äta något mer delikat.
308
00:18:52,741 --> 00:18:54,141
Okej, vad vill du ha?
309
00:19:03,021 --> 00:19:04,061
Kära nån!
310
00:19:04,221 --> 00:19:07,341
Just som Paris ska till att fira
sina nya superhjältar,
311
00:19:07,661 --> 00:19:08,821
Ladybug och Cat Noir.
312
00:19:08,981 --> 00:19:10,701
sprids en ny panikvåg över staden...
313
00:19:10,781 --> 00:19:11,781
PARIS INVADERAT
314
00:19:11,901 --> 00:19:14,638
...då ett flertal människor
har förvandlats till stenmonster.
315
00:19:14,863 --> 00:19:16,181
Det är helt otroligt.
316
00:19:16,341 --> 00:19:20,021
Camembert-ost.
Han äter bara camembert.
317
00:19:20,141 --> 00:19:22,461
Det betyder att
jag kommer stinka av gammal ost.
318
00:19:22,621 --> 00:19:25,501
Dessa offer förvandlades till
stillastående stenvarelser.
319
00:19:25,661 --> 00:19:27,581
Polisen står handfallna.
Vad sker nu?
320
00:19:27,661 --> 00:19:30,141
Blir de väckta till liv
eller vara förstenade för evigt?
321
00:19:30,301 --> 00:19:32,701
Vad är det som sker?
Jag trodde vi förstörde honom.
322
00:19:33,061 --> 00:19:34,661
Fångade ni akuman?
323
00:19:34,741 --> 00:19:37,221
Vad har akuman att göra med
de andra stenvarelserna?
324
00:19:37,381 --> 00:19:40,741
En akuma kan föröka sig,
därför måste den fångas.
325
00:19:40,821 --> 00:19:44,661
Om Ivan känner sig negativ igen
förvandlar akuman honom till Stenhjärta.
326
00:19:44,741 --> 00:19:47,901
Han kan styra stenvarelserna
och väcka dem att bli hans armé.
327
00:19:48,341 --> 00:19:50,581
Så det betyder att allt är mitt fel?
328
00:19:50,781 --> 00:19:53,781
Jag visste det. Fattar du,
jag är ingen superhjälte.
329
00:19:53,861 --> 00:19:55,141
Jag kommer bara göra fel.
330
00:19:55,621 --> 00:19:57,421
Lugna dig. Det var din första gång.
331
00:19:57,661 --> 00:20:01,381
Du får gå tillbaka och fånga
Stenhjärtas akuma och klara av det.
332
00:20:01,741 --> 00:20:05,661
Jag kan inte. Jag är så klumpig.
Jag klantar mig jämt.
333
00:20:05,821 --> 00:20:08,821
Jag kommer bara göra saker värre,
för mig, för dig och allihop.
334
00:20:08,941 --> 00:20:11,341
Cat Noir kommer vara bättre utan mig.
Jag slutar.
335
00:20:11,541 --> 00:20:13,581
Så jag kan inte göra något utan Ladybug?
336
00:20:13,901 --> 00:20:15,541
Bara Ladybug kan fånga akumor
337
00:20:15,621 --> 00:20:17,621
och fixa skador
som superskurkarna orsakat.
338
00:20:17,941 --> 00:20:21,821
Om Cat Noir inte kan fånga akumor,
så får ni hitta en annan Ladybug.
339
00:20:21,941 --> 00:20:23,941
Jag är inte bra nog att vara Ladybug.
340
00:20:25,021 --> 00:20:26,301
Förlåt mig, Tiki.
341
00:20:26,461 --> 00:20:28,221
Nej, gör inte...
342
00:20:29,341 --> 00:20:30,461
Tikki?
343
00:20:39,061 --> 00:20:41,221
Jag är verkligen ledsen, Tikki.
344
00:20:43,701 --> 00:20:45,701
Ivan har ett känsligt hjärta.
345
00:20:45,861 --> 00:20:49,421
Det kommer inte vara länge tills
ilskan och ledsamheten blommar upp igen,
346
00:20:49,741 --> 00:20:52,221
då kommer han och stenvarelserna
att väckas till liv.
347
00:20:52,301 --> 00:20:55,381
Vi får se hur länge ni kan gömma er,
Ladybug och Cat Noir.
348
00:20:55,541 --> 00:20:59,021
När jag fått tag i era Miraculous
kommer ni vara chanslösa emot mig.
349
00:20:59,101 --> 00:21:01,061
Alla kommer vara chanslösa
mot mig!
350
00:21:01,221 --> 00:21:03,661
Jag kommer att ha absolut makt!
351
00:21:31,701 --> 00:21:33,701
Undertexter: Anne Larsson