1
00:00:02,141 --> 00:00:04,621
Za dnia jestem Marinette.
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,261
Normalną dziewczyną o normalnym życiu.
3
00:00:07,941 --> 00:00:10,941
Ale jest coś, czego nikt o mnie nie wie.
4
00:00:11,101 --> 00:00:12,581
Mój sekret.
5
00:00:13,421 --> 00:00:15,781
Miraculous! Dziewczyna wspaniała!
6
00:00:16,021 --> 00:00:18,621
Przezwycięży wszelkie trudności!
7
00:00:18,821 --> 00:00:21,501
Miraculous! To jest szczęściara!
8
00:00:21,781 --> 00:00:24,461
Nic nie pokona siły miłości!
9
00:00:24,621 --> 00:00:26,861
Miraculous!
10
00:00:30,861 --> 00:00:32,021
Wiele wieków temu...
11
00:00:32,101 --> 00:00:33,221
POCZĄTKI – CZĘŚĆ 1
12
00:00:33,341 --> 00:00:35,421
...powstały magiczne kryształki mocy.
13
00:00:35,541 --> 00:00:37,301
Są to Miraculum.
14
00:00:37,821 --> 00:00:40,101
Historyczni bohaterowie używali ich
15
00:00:40,261 --> 00:00:42,141
dla dobra ludzkości.
16
00:00:42,701 --> 00:00:45,981
Dwa z Miraculum
mają większą moc niż pozostałe.
17
00:00:46,141 --> 00:00:49,221
Są to kolczyki Biedronki,
zapewniające moc stworzenia,
18
00:00:49,381 --> 00:00:51,181
oraz pierścień Czarnego Kota,
19
00:00:51,341 --> 00:00:53,501
który ma moc niszczenia.
20
00:00:53,661 --> 00:00:54,741
Według legendy
21
00:00:54,901 --> 00:00:59,061
ktokolwiek będzie w posiadaniu
obu z nich, będzie miał władzę absolutną.
22
00:00:59,301 --> 00:01:03,141
Chcę władzy absolutnej, Nooroo.
Muszę zdobyć te Miraculum.
23
00:01:03,301 --> 00:01:05,581
Nikt nie wie, gdzie one są.
24
00:01:05,781 --> 00:01:08,021
Ale mam ciebie, mój mały Nooroo.
25
00:01:08,301 --> 00:01:11,181
Przypomnij mi moc swojego Miraculum.
26
00:01:11,301 --> 00:01:14,341
Broszka ćmy pozwala
na przekazanie komuś supermocy
27
00:01:14,421 --> 00:01:16,541
i uczynienie tej osoby twoim podwładnym.
28
00:01:16,861 --> 00:01:19,221
A jeśli chodzi o wabienie superbohaterów,
29
00:01:19,381 --> 00:01:22,381
nie ma nic lepszego
od tworzenia czarnych charakterów.
30
00:01:22,541 --> 00:01:26,221
Ale Miraculum nie powinny
być używane do złych celów.
31
00:01:26,341 --> 00:01:28,301
Muszę mieć władzę absolutną!
32
00:01:28,541 --> 00:01:32,181
Twoje Miraculum jest w moich rękach.
Jestem teraz twoim panem!
33
00:01:32,381 --> 00:01:34,301
I musisz mnie słuchać.
34
00:01:34,461 --> 00:01:35,941
Tak, panie.
35
00:01:38,141 --> 00:01:41,781
Nooroo! Czarne skrzydła, już!
36
00:01:46,621 --> 00:01:47,941
Od tego momentu
37
00:01:48,101 --> 00:01:50,981
będę znany jako Władca Ciem.
38
00:01:57,021 --> 00:01:58,341
Mistrzu.
39
00:02:02,181 --> 00:02:04,581
Intonacja. To część leczenia.
40
00:02:06,301 --> 00:02:08,501
Dziękuję za wizytę.
Do zobaczenia za tydzień.
41
00:02:08,621 --> 00:02:11,541
Mistrzu, poczułem aurę Miraculum Ćmy.
42
00:02:12,101 --> 00:02:13,661
Myślałem, że dawno zaginęła.
43
00:02:14,101 --> 00:02:15,901
Ale, mistrzu, to negatywna aura.
44
00:02:16,021 --> 00:02:18,301
Obawiam się, że mogła trafić w złe ręce.
45
00:02:18,581 --> 00:02:20,741
Musimy znaleźć Nooroo i jego Miraculum.
46
00:02:20,901 --> 00:02:23,981
Jeśli wpadło w złe ręce, boję się myśleć,
47
00:02:24,101 --> 00:02:25,661
ile zła spadnie na nasz świat.
48
00:02:25,821 --> 00:02:28,701
Czas na transformację!
49
00:02:30,621 --> 00:02:33,381
Mistrzu, więcej rozsądku. Jesteś...
50
00:02:33,581 --> 00:02:35,821
Wciąż młody. Mam tylko 186 lat.
51
00:02:36,221 --> 00:02:39,181
Ale masz rację, Wayzz.
Sam nie dam sobie już rady.
52
00:02:39,621 --> 00:02:41,021
Będzie nam potrzebna pomoc.
53
00:02:50,941 --> 00:02:51,981
PIEKARNIA
CUKIERNIA
54
00:02:53,341 --> 00:02:55,341
Twój budzik dzwoni od 15 minut.
55
00:02:55,421 --> 00:02:57,501
Spóźnisz się do szkoły
już pierwszego dnia.
56
00:02:57,581 --> 00:02:58,701
Wstaję, mamo.
57
00:02:59,221 --> 00:03:00,341
Idę...
58
00:03:04,741 --> 00:03:08,021
- Pewnie znów będę w klasie z Chloé.
- Cztery lata z rzędu?
59
00:03:08,181 --> 00:03:11,381
- To możliwe?
- Na pewno. Znam swoje szczęście.
60
00:03:11,461 --> 00:03:13,781
Nie mów tak. To początek nowego roku.
61
00:03:13,941 --> 00:03:16,261
Zobaczysz, wszystko będzie dobrze.
62
00:03:31,501 --> 00:03:34,181
- Tato, są wspaniałe!
- Cieszę się, że ci się podobają.
63
00:03:34,421 --> 00:03:36,981
Dziękuję. Koledzy je pokochają.
Jesteś najlepszy.
64
00:03:37,061 --> 00:03:39,981
My jesteśmy najlepsi.
Dzięki twoim projektom.
65
00:03:44,261 --> 00:03:45,461
Dzięki.
66
00:03:46,461 --> 00:03:47,581
Do zobaczenia.
67
00:04:00,421 --> 00:04:02,701
Dziękuję, panienko. Co za katastrofa.
68
00:04:04,781 --> 00:04:08,901
Przyzwyczaiłam się do katastrof.
Kilka się uratowało, proszę.
69
00:04:10,141 --> 00:04:11,141
Pyszne.
70
00:04:12,301 --> 00:04:15,101
O nie, spóźnię się! Miłego dnia.
71
00:04:19,341 --> 00:04:21,421
Dziękuję, młoda damo.
72
00:04:28,141 --> 00:04:31,301
Nino, może usiądziesz w tym roku z przodu?
73
00:04:37,421 --> 00:04:40,821
- Marinette Dupain-Cheng.
- Znów to samo.
74
00:04:40,981 --> 00:04:42,181
To moje miejsce.
75
00:04:42,501 --> 00:04:44,501
Ale Chloé, ja tu zawsze siedziałam.
76
00:04:44,581 --> 00:04:47,141
Już nie. Nowa szkoła,
nowy rok, nowe miejsca.
77
00:04:47,341 --> 00:04:51,101
Może usiądziesz obok tej nowej dziewczyny?
78
00:04:51,261 --> 00:04:53,621
- Ale...
- Słuchaj, Adrien dzisiaj przyjeżdża
79
00:04:53,701 --> 00:04:58,181
i skoro będzie siedział tutaj,
ja muszę usiąść tutaj. Rozumiesz?
80
00:04:59,061 --> 00:05:00,141
Kim jest Adrien?
81
00:05:01,821 --> 00:05:04,261
Dajecie wiarę? Nie wie, kim jest Adrien.
82
00:05:04,421 --> 00:05:07,941
- Na jakiej planecie ty żyjesz?
- To sławny model.
83
00:05:08,061 --> 00:05:11,141
A ja jestem jego przyjaciółką.
Uwielbia mnie.
84
00:05:11,541 --> 00:05:14,261
- Ruszaj się.
- Kto wybrał cię na Królową Miejsc?
85
00:05:14,781 --> 00:05:17,981
Patrz, Sabrino,
mamy w tym roku dobrą duszyczkę.
86
00:05:18,141 --> 00:05:21,541
Co zrobisz, nowicjuszko?
Będziesz do mnie strzelać okularami?
87
00:05:21,701 --> 00:05:23,101
Wolisz nie wiedzieć.
88
00:05:23,261 --> 00:05:24,301
Chodź.
89
00:05:26,421 --> 00:05:27,981
Przepraszam.
90
00:05:28,141 --> 00:05:29,541
Czy wszyscy mają miejsca?
91
00:05:29,781 --> 00:05:31,181
Wyluzuj. To nic takiego.
92
00:05:31,261 --> 00:05:33,461
Chciałabym móc się postawić jak ty.
93
00:05:33,621 --> 00:05:35,221
Jak Majestia to robi.
94
00:05:35,381 --> 00:05:36,661
Mówi: „To, czego trzeba,
95
00:05:36,821 --> 00:05:39,461
by zło zwyciężyło,
to bezczynność dobrych ludzi”.
96
00:05:40,261 --> 00:05:43,381
Tamta dziewczyna to zło,
my jesteśmy dobrymi osobami.
97
00:05:43,541 --> 00:05:47,061
- Nie ujdzie jej to na sucho.
- Łatwiej mówić, niż zrobić.
98
00:05:47,181 --> 00:05:48,861
Lubi uprzykrzać mi życie.
99
00:05:49,021 --> 00:05:52,101
Bo pozwalasz jej na to.
Potrzeba ci więcej wiary w siebie.
100
00:05:54,981 --> 00:05:56,941
- Marinette.
- Alya.
101
00:05:58,381 --> 00:06:01,381
Dla tych, którzy mnie nie znają,
nazywam się panna Bustier.
102
00:06:01,501 --> 00:06:03,301
Będę was uczyć w tym roku.
103
00:06:04,181 --> 00:06:05,541
Powinien już tu być.
104
00:06:05,821 --> 00:06:07,301
WODA PERFUMOWANA
GABRIEL
105
00:06:10,781 --> 00:06:13,421
Adrien, zastanów się.
Wiesz, czego chce twój ojciec.
106
00:06:13,741 --> 00:06:15,621
Ale ja chcę tego.
107
00:06:23,261 --> 00:06:24,701
Dziękuję, młody człowieku.
108
00:06:30,021 --> 00:06:31,901
Chcę chodzić do szkoły jak inni.
109
00:06:32,061 --> 00:06:33,341
Co w tym złego?
110
00:06:33,821 --> 00:06:35,661
Proszę, nie mówcie o tym tacie.
111
00:06:43,021 --> 00:06:44,381
Ci, którzy mają WF,
112
00:06:44,461 --> 00:06:46,741
pan D'Argencourt oczekuje was na boisku.
113
00:06:46,901 --> 00:06:48,861
Pozostali mogą udać się do biblioteki.
114
00:06:49,021 --> 00:06:50,381
Kim!
115
00:06:50,541 --> 00:06:52,941
- Ivanie, co się dzieje?
- To Kim!
116
00:06:53,381 --> 00:06:54,701
- Zaraz mu...
- Ivan!
117
00:06:54,781 --> 00:06:56,461
Do gabinetu dyrektora.
118
00:07:02,381 --> 00:07:04,981
Negatywne emocje. Idealnie.
119
00:07:05,421 --> 00:07:06,621
Tego było mi trzeba.
120
00:07:06,781 --> 00:07:08,701
Złość, smutek.
121
00:07:09,141 --> 00:07:12,581
Wypal dziurę w jego sercu, akumo.
122
00:07:17,221 --> 00:07:19,221
Leć, moja mała akumo,
123
00:07:19,301 --> 00:07:21,341
i unikczemnij go!
124
00:07:31,301 --> 00:07:34,621
Młody człowieku,
czy nikt nie nauczył cię pukać?
125
00:07:34,701 --> 00:07:36,741
Wyjdź i spróbuj raz jeszcze.
126
00:07:38,661 --> 00:07:39,981
No już, pukaj.
127
00:07:40,901 --> 00:07:43,101
Kamienne Serce, jestem Władcą Ciem.
128
00:07:43,261 --> 00:07:46,541
Daję ci moc, byś zemścił się
na tych, którzy cię skrzywdzili.
129
00:07:47,101 --> 00:07:49,141
Dobrze, Władco Ciem.
130
00:07:52,021 --> 00:07:53,461
Wchodź już.
131
00:08:01,341 --> 00:08:02,421
Chodź.
132
00:08:03,461 --> 00:08:04,621
Słyszeliście to?
133
00:08:07,661 --> 00:08:09,981
Policja? Potrzebne mi wojsko!
134
00:08:10,141 --> 00:08:12,781
Co się dzieje? Czy on ma głos Ivana?
135
00:08:12,941 --> 00:08:16,501
To jakby został zmieniony
w czarny charakter.
136
00:08:16,861 --> 00:08:19,781
GPS, jest, bateria, jest. Zmywam się.
137
00:08:19,941 --> 00:08:21,261
Dokąd idziesz?
138
00:08:21,381 --> 00:08:23,941
Tam, gdzie czarny charakter,
musi być też superbohater.
139
00:08:24,101 --> 00:08:25,381
Nie ominie mnie to.
140
00:08:39,101 --> 00:08:41,621
Kto był pierwszym prezydentem
piątej Republiki Francji?
141
00:08:41,701 --> 00:08:42,861
Wszyscy myślą, że to De Gaulle,
142
00:08:42,941 --> 00:08:44,981
ale to René Coty,
przed pierwszymi wyborami.
143
00:08:45,461 --> 00:08:47,861
- Wspaniale.
- Daj nam chwilkę, Nathalie.
144
00:08:47,981 --> 00:08:48,981
Oczywiście.
145
00:08:50,181 --> 00:08:52,981
Nie będziesz chodził do szkoły.
Już ci mówiłem.
146
00:08:53,621 --> 00:08:54,621
Ale tato...
147
00:08:54,701 --> 00:08:56,821
Masz tutaj wszystko
i mogę mieć cię na oku.
148
00:08:56,901 --> 00:08:59,141
Świat na zewnątrz jest niebezpieczny.
149
00:08:59,261 --> 00:09:01,581
Nieprawda, tato. Zawsze jestem tu sam.
150
00:09:01,661 --> 00:09:03,701
Czemu nie mogę mieć przyjaciół jak inni?
151
00:09:04,061 --> 00:09:06,741
Bo nie jesteś jak inni. Jesteś moim synem.
152
00:09:07,461 --> 00:09:08,461
Kontynuujcie.
153
00:09:09,901 --> 00:09:11,941
Możemy skończyć na dziś, jeśli...
154
00:09:22,901 --> 00:09:23,941
Gotowi?
155
00:09:24,781 --> 00:09:25,861
Ognia!
156
00:09:33,701 --> 00:09:37,021
Proszę wszystkich Paryżan
o tymczasowe pozostanie w domu.
157
00:09:37,101 --> 00:09:38,101
Panie Bourgeois!
158
00:09:38,181 --> 00:09:39,181
CZARNY CHARAKTER W PARYŻU?
159
00:09:39,261 --> 00:09:42,741
Wydaje się to nieprawdopodobne,
ale po Paryżu krąży czarny charakter.
160
00:09:42,901 --> 00:09:45,541
Policja stara się
utrzymać sytuację pod kontrolą.
161
00:09:45,661 --> 00:09:49,021
Nie bójcie się.
Silne ramię prawa powali...
162
00:09:49,301 --> 00:09:50,301
Może drugą ręką.
163
00:09:50,381 --> 00:09:52,621
Nienawidzę pierwszego dnia szkoły.
164
00:09:53,861 --> 00:09:56,061
Co to tu robi?
165
00:10:04,501 --> 00:10:06,181
Pomocy, to wielki robak!
166
00:10:06,341 --> 00:10:08,541
Albo mysz... Robako-mysz.
167
00:10:08,781 --> 00:10:11,461
Spokojnie. Nie bój się!
168
00:10:12,181 --> 00:10:13,301
To gada!
169
00:10:19,061 --> 00:10:21,101
Rety. Jak dżin z lampy.
170
00:10:21,501 --> 00:10:23,981
Spotkałem go kiedyś,
wielka rzecz, spełnia życzenia.
171
00:10:24,061 --> 00:10:26,421
Ja jestem fajniejszy.
Plagg, miło cię poznać.
172
00:10:27,181 --> 00:10:28,181
Elegancko.
173
00:10:28,621 --> 00:10:29,861
Nie! Zostaw!
174
00:10:29,981 --> 00:10:31,101
Wracaj tu.
175
00:10:31,221 --> 00:10:33,141
Jakie to błyszczące. Jest jadalne?
176
00:10:34,061 --> 00:10:36,021
Nie. A to?
177
00:10:36,661 --> 00:10:40,461
Słuchaj, Marinette, wiem,
że to może wydawać się dziwne.
178
00:10:41,621 --> 00:10:45,421
- Jeśli tak czujesz się bezpieczniej.
- Kim jesteś? Skąd znasz moje imię?
179
00:10:45,621 --> 00:10:49,061
Jestem Kwami, nazywam się Tikki.
Pozwól, że ci wyjaśnię.
180
00:10:53,261 --> 00:10:55,141
Wciąż nie wiem, co tu robisz.
181
00:10:55,261 --> 00:10:57,061
Jestem Kwami. Daję moc.
182
00:10:57,221 --> 00:10:59,341
Twoja to moc destrukcji. Łapiesz?
183
00:11:00,261 --> 00:11:02,541
Super. Masz coś do jedzenia?
Umieram z głodu.
184
00:11:02,701 --> 00:11:04,461
To jakiś żart taty, prawda?
185
00:11:04,581 --> 00:11:06,501
Nie. On nie ma poczucia humoru.
186
00:11:06,701 --> 00:11:09,861
Twój ojciec nie może
się o mnie dowiedzieć. Ani nikt inny.
187
00:11:10,901 --> 00:11:13,381
- Mamo! Tato!
- Nie.
188
00:11:13,661 --> 00:11:17,421
Jestem twoją przyjaciółką, Marinette.
Musisz mi zaufać.
189
00:11:17,541 --> 00:11:19,861
Tylko ty możesz pokonać Kamienne Serce.
190
00:11:19,941 --> 00:11:23,181
- Mistrzu, myślisz, że się uda?
- Tylko raz się pomyliłem.
191
00:11:23,461 --> 00:11:25,861
Więcej się to nie powtórzy. Mam nadzieję.
192
00:11:30,461 --> 00:11:32,261
To musi być jakaś pomyłka.
193
00:11:32,421 --> 00:11:35,541
Jedyne, co potrafię,
to dziwnie się zachowywać.
194
00:11:35,701 --> 00:11:37,901
Już wiem. Alya da radę.
To moja przyjaciółka.
195
00:11:37,981 --> 00:11:40,981
Tak myślę. Uwielbia superbohaterów.
196
00:11:41,101 --> 00:11:43,141
Będzie do tego idealna.
Powinnaś do niej polecieć.
197
00:11:43,261 --> 00:11:45,181
Marinette, to ty zostałaś wybrana.
198
00:11:45,541 --> 00:11:47,741
Ale ja nie mogę stąd wyjść,
nawet do szkoły.
199
00:11:47,861 --> 00:11:50,461
Co to za superbohater,
który nie może wyjść z domu?
200
00:11:50,661 --> 00:11:53,461
Słaby. Ale to się wkrótce zmieni.
201
00:11:53,621 --> 00:11:55,501
Jeśli chcesz, oczywiście.
202
00:11:56,581 --> 00:11:58,701
Więc muszę tylko zniszczyć obiekt,
203
00:11:58,781 --> 00:12:00,181
w którym to coś się znajduje?
204
00:12:00,381 --> 00:12:03,181
To akuma. I musisz to przejąć.
205
00:12:03,261 --> 00:12:05,741
Przejąć, rozumiem.
I o co chodzi z tym trafem?
206
00:12:05,821 --> 00:12:08,661
Szczęśliwy traf to twoja sekretna moc.
207
00:12:08,981 --> 00:12:10,901
To się dzieje za szybko, Tikki.
208
00:12:11,021 --> 00:12:13,581
Nie dam sobie rady.
209
00:12:14,021 --> 00:12:15,341
Uwierz w siebie, Marinette.
210
00:12:15,501 --> 00:12:17,501
Powiedz tylko: „Kropki”.
211
00:12:17,861 --> 00:12:18,901
Kropki?
212
00:12:21,381 --> 00:12:22,741
Co się dzieje?
213
00:12:27,141 --> 00:12:29,821
- „Pazury” to twoje hasło.
- Łapię.
214
00:12:29,981 --> 00:12:33,461
- Plagg, pazury!
- Czekaj, nie skończyłem wyjaśniać...
215
00:12:48,261 --> 00:12:49,541
Ale czad.
216
00:12:51,661 --> 00:12:53,421
Jak to się zdejmuje?
217
00:12:53,581 --> 00:12:56,581
Tikki, jeśli mnie słyszysz,
chcę z powrotem moje ubrania.
218
00:12:56,661 --> 00:12:58,061
Nigdzie nie idę.
219
00:12:59,021 --> 00:13:00,981
Kamienne Serce zmierza
do wieży Montparnasse.
220
00:13:01,101 --> 00:13:02,861
Wydaje się, że nic go nie zatrzyma.
221
00:13:03,141 --> 00:13:05,461
- Alya?
- Marinette, jesteś w domu?
222
00:13:05,941 --> 00:13:08,061
Tak, mamo, wszystko super.
223
00:13:08,221 --> 00:13:09,461
Marinette? Jesteś tutaj?
224
00:13:09,981 --> 00:13:11,621
Tom, zadzwońmy lepiej do szkoły.
225
00:13:11,701 --> 00:13:13,541
Dobra, mam specjalne moce.
226
00:13:13,701 --> 00:13:17,021
I to coś co przypomina jojo.
227
00:13:23,381 --> 00:13:25,221
Zaczynam się wkręcać.
228
00:13:31,781 --> 00:13:35,581
- Cześć, miło, że wpadłaś.
- Przepraszam, nie zrobiłam tego celowo.
229
00:13:35,701 --> 00:13:37,941
Obstawiam, że to o tobie mówił mój Kwami.
230
00:13:38,021 --> 00:13:40,101
Ja to... Czarny Kot.
231
00:13:40,261 --> 00:13:42,141
Tak, Czarny Kot. A ty?
232
00:13:42,821 --> 00:13:43,901
Ja jestem...
233
00:13:46,061 --> 00:13:48,461
Straszną niezdarą.
234
00:13:48,541 --> 00:13:50,901
Spokojnie, niezdarna dziewczyno.
Ja też dopiero się uczę.
235
00:13:56,781 --> 00:13:59,941
- Dokąd idziesz?
- Ratować Paryż, nie?
236
00:14:01,581 --> 00:14:03,461
Uwierz w siebie.
237
00:14:11,781 --> 00:14:14,261
Kto teraz jest cykorem?
238
00:14:22,101 --> 00:14:25,261
Nieładnie jest dokuczać mniejszym osobom.
239
00:14:25,541 --> 00:14:27,541
Domyślam się, że mówisz o sobie.
240
00:14:30,461 --> 00:14:32,061
Wszystko idzie zgodnie z planem.
241
00:14:32,221 --> 00:14:34,741
Miraculum Biedronki i Czarnego Kota
zostały aktywowane.
242
00:14:35,021 --> 00:14:39,181
Będą chcieli uratować świat,
ale mój czarny charakter ich zniszczy.
243
00:14:46,341 --> 00:14:47,741
Gdzie jesteś, partnerko?
244
00:14:51,821 --> 00:14:54,101
Nie mogę. Nie dam rady tego zrobić.
245
00:15:04,141 --> 00:15:07,581
Na co czekasz, czerwony robaczku?
Cały świat na ciebie patrzy.
246
00:15:18,221 --> 00:15:20,421
Zwierzęce okrucieństwo? Wstydź się.
247
00:15:21,581 --> 00:15:22,621
Tak!
248
00:15:23,421 --> 00:15:25,061
Przepraszam, że trwało to tak długo.
249
00:15:25,181 --> 00:15:27,781
Nie ma sprawy, robaczku.
A teraz zniszczmy tę skałę.
250
00:15:27,941 --> 00:15:31,141
Czekaj. Nie zauważyłeś,
że z każdym uderzeniem robi się większy?
251
00:15:31,221 --> 00:15:33,421
- Musimy zrobić coś innego.
- Jak innego?
252
00:15:34,181 --> 00:15:36,621
- Nie wiem.
- Dobra. Użyjmy naszych mocy.
253
00:15:37,861 --> 00:15:39,381
Kotaklizm!
254
00:15:43,581 --> 00:15:45,661
Niszczę wszystko, czego dotknę.
255
00:15:45,821 --> 00:15:48,021
Ja nie potrzebuję mocy,
by wszystko niszczyć.
256
00:15:48,181 --> 00:15:49,741
Nie rób tego!
257
00:15:51,181 --> 00:15:54,781
Super, pora na pojedynek.
Wkrótce pozostanie z ciebie tylko gruz.
258
00:15:54,981 --> 00:15:56,181
Czekaj!
259
00:16:00,661 --> 00:16:03,181
Wygląda na to, że to jednorazowa moc.
260
00:16:05,021 --> 00:16:07,461
Zostało ci pięć minut,
potem nastąpi transformacja.
261
00:16:07,621 --> 00:16:09,621
Czy Kwami nic ci nie wyjaśnił?
262
00:16:09,701 --> 00:16:11,621
Za bardzo się ekscytowałem nowym życiem.
263
00:16:11,741 --> 00:16:12,741
Pora więc na mnie!
264
00:16:13,581 --> 00:16:14,861
Szczęśliwy traf!
265
00:16:20,861 --> 00:16:22,021
Super moc.
266
00:16:22,181 --> 00:16:24,141
Kwami mówiła, że muszę zniszczyć obiekt,
267
00:16:24,261 --> 00:16:26,581
w którym schowana jest akuma.
268
00:16:26,741 --> 00:16:28,501
On jest cały ze skały.
269
00:16:28,581 --> 00:16:31,821
Jego prawa dłoń, nigdy jej nie otwiera.
270
00:16:31,981 --> 00:16:36,221
To jak rosyjskie laleczki,
obiekt nie jest na nim, a w jego pięści.
271
00:16:36,301 --> 00:16:37,541
Jaki masz plan?
272
00:16:43,581 --> 00:16:45,021
Taki.
273
00:16:48,101 --> 00:16:51,381
- Nie opieraj się, zaufaj mi.
- Ta dziewczyna jest szalona!
274
00:16:52,301 --> 00:16:53,861
Złap mnie, jeśli potrafisz.
275
00:16:59,301 --> 00:17:01,701
Alya, kran!
276
00:17:18,301 --> 00:17:21,861
Ona jest niesamowita.
Szalenie niesamowita.
277
00:17:24,421 --> 00:17:26,781
Co się dzieje? Co ja tu robię?
278
00:17:26,941 --> 00:17:29,141
Byłaś wspaniała, panno Robaczek.
279
00:17:29,301 --> 00:17:31,501
- Udało ci się.
- Razem nam się udało, partnerze.
280
00:17:31,821 --> 00:17:32,901
Żółwik!
281
00:17:34,101 --> 00:17:36,581
Musisz iść. Nasza tożsamość
powinna być anonimowa.
282
00:17:36,941 --> 00:17:40,101
Żegnaj, moja pani. Powtórzmy to wkrótce.
283
00:17:43,141 --> 00:17:44,861
Oby nie za szybko.
284
00:17:47,981 --> 00:17:51,501
„Nie miałeś odwagi, by powiedzieć Mylene,
że ją kochasz. Cykor!”
285
00:17:53,301 --> 00:17:55,421
Kim to napisał.
Zawsze sobie ze mnie żartuje.
286
00:17:55,781 --> 00:17:58,181
Nie przejmuj się tym.
287
00:17:58,301 --> 00:18:00,661
To nic wstydliwego wyznać miłość, Ivanie.
288
00:18:00,741 --> 00:18:02,421
Skąd znasz moje imię?
289
00:18:03,741 --> 00:18:06,181
Niesamowite, wspaniałe, spektakularne.
290
00:18:06,261 --> 00:18:09,301
Będziesz od teraz chronić Paryża?
Skąd masz moce?
291
00:18:09,541 --> 00:18:11,301
Czy to przez radioaktywność?
292
00:18:11,381 --> 00:18:14,101
Chciałabym zadać ci kilka pytań, panno...?
293
00:18:16,501 --> 00:18:18,501
Biedronko. Nazywaj mnie Biedronką.
294
00:18:19,681 --> 00:18:20,691
Niesamowite.
295
00:18:21,661 --> 00:18:22,661
SUPERBOHATERKA W PARYŻU!
296
00:18:22,741 --> 00:18:24,141
Dzięki temu amatorskiemu nagraniu,
297
00:18:24,221 --> 00:18:26,621
Paryżanie poznali swoich bohaterów.
298
00:18:26,821 --> 00:18:29,621
- Udało mi się, Tikki.
- Widzisz, jesteś w tym dobra.
299
00:18:29,781 --> 00:18:31,341
Marinette, obiad!
300
00:18:32,301 --> 00:18:35,661
Z przyjemnością zawiadamiam,
że organizujemy uroczystość
301
00:18:35,741 --> 00:18:40,141
na cześć naszych nowych obrońców,
Biedronki i Czarnego Kota.
302
00:18:40,541 --> 00:18:42,981
Więc nazywa się Biedronka.
303
00:18:43,981 --> 00:18:45,021
Co to ma być?
304
00:18:45,301 --> 00:18:47,261
Serio? Mój kucharz to przygotował.
305
00:18:47,421 --> 00:18:50,021
Jeśli chcesz, bym odzyskał siłę
po mojej transformacji,
306
00:18:50,181 --> 00:18:52,181
muszę zjeść coś delikatniejszego.
307
00:18:52,741 --> 00:18:54,141
Dobra, na co masz ochotę?
308
00:19:03,021 --> 00:19:04,061
Rety!
309
00:19:04,221 --> 00:19:07,341
W momencie, kiedy Paryż
zaczyna świętować obecność superbohaterów,
310
00:19:07,661 --> 00:19:08,821
Biedronki i Czarnego Kota,
311
00:19:08,981 --> 00:19:10,701
nowa fala paniki zalewa miasto.
312
00:19:10,781 --> 00:19:11,781
INWAZJA PARYŻA!
313
00:19:11,901 --> 00:19:14,661
Setki ludzi zostały zamienione
w kamienne potwory.
314
00:19:14,781 --> 00:19:16,141
To niewiarygodne.
315
00:19:16,341 --> 00:19:20,021
Ser camembert, fantastycznie.
Je wyłącznie camembert.
316
00:19:20,141 --> 00:19:22,341
Będę więc śmierdział starym serem.
317
00:19:22,621 --> 00:19:25,501
Ofiary są nieruchome jak posągi.
318
00:19:25,661 --> 00:19:27,661
Policja jest w konsternacji.
Co się z nimi stanie?
319
00:19:27,821 --> 00:19:30,141
Wrócą do życia,
czy zostaną zamrożeni na zawsze?
320
00:19:30,301 --> 00:19:32,701
Plagg, co się dzieje?
Myślałem, że go pokonaliśmy.
321
00:19:33,061 --> 00:19:34,661
Schwytaliście akumę?
322
00:19:34,741 --> 00:19:37,221
Jaki związek ma złapanie akumy
z kamiennymi istotami?
323
00:19:37,381 --> 00:19:40,741
Akuma ma moc multiplikowania się,
dlatego musi zostać schwytana.
324
00:19:40,821 --> 00:19:42,581
Jeśli emocje Ivana znów będą negatywne,
325
00:19:42,661 --> 00:19:44,741
akuma ponownie
zamieni go w Kamienne Serce.
326
00:19:44,861 --> 00:19:47,901
Przejmie on kontrolę nad resztą
i stworzy z nich swoją armię.
327
00:19:48,341 --> 00:19:50,581
Więc to wszystko moja wina?
328
00:19:50,781 --> 00:19:53,781
Wiedziałam. Widzisz, Tikki,
nie nadaję się na superbohaterkę.
329
00:19:53,861 --> 00:19:55,141
Będę tylko powodować problemy.
330
00:19:55,621 --> 00:19:57,421
Spokojnie. To twój pierwszy raz.
331
00:19:57,661 --> 00:19:59,821
Wrócisz tam
i schwytasz akumę Kamiennego Serca.
332
00:19:59,901 --> 00:20:01,381
Tym razem ci się uda.
333
00:20:01,741 --> 00:20:05,661
Nie mogę. Mówiłam, jestem niezdarą.
Ciągle wpadam w kłopoty.
334
00:20:05,821 --> 00:20:08,821
Pogarszam sprawy dla mnie,
dla ciebie i dla wszystkich innych.
335
00:20:08,941 --> 00:20:11,341
Czarny Kot poradzi sobie
lepiej beze mnie. Odchodzę.
336
00:20:11,541 --> 00:20:13,581
Więc nie mogę nic zrobić bez Biedronki?
337
00:20:13,901 --> 00:20:15,621
Tylko Biedronka może schwytać akumę
338
00:20:15,701 --> 00:20:17,621
i naprawić wyrządzone szkody.
339
00:20:17,941 --> 00:20:21,861
Jeśli Czarny Kot nie może schwytać akumy,
znajdź inną Biedronkę.
340
00:20:22,021 --> 00:20:23,941
Mówiłam ci, nie nadaję się.
341
00:20:25,021 --> 00:20:26,301
Przepraszam, Tikki.
342
00:20:26,461 --> 00:20:28,221
Nie...
343
00:20:29,341 --> 00:20:30,461
Tikki?
344
00:20:39,061 --> 00:20:41,221
Bardzo mi przykro, Tikki.
345
00:20:43,701 --> 00:20:45,701
Ivan ma wrażliwe serce.
346
00:20:45,861 --> 00:20:49,421
Wkrótce złość i smutek znów się pojawią,
347
00:20:49,741 --> 00:20:51,981
a on i kamienne postacie ożyją.
348
00:20:52,141 --> 00:20:55,381
Zobaczymy, jak długo pozostaniecie
w ukryciu, Biedronko i Czarny Kocie.
349
00:20:55,541 --> 00:20:59,021
Kiedy zdobędę wasze Miraculum,
nie dacie rady mnie pokonać.
350
00:20:59,101 --> 00:21:01,061
Nikt nie da rady mnie pokonać!
351
00:21:01,221 --> 00:21:03,661
Będę miał władzę absolutną!
352
00:21:33,541 --> 00:21:35,541
Napisy: Aneta Adamczyk