1 00:00:02,141 --> 00:00:04,621 Za dnia jestem Marinette. 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,261 Normalną dziewczyną o normalnym życiu. 3 00:00:07,941 --> 00:00:10,941 Ale jest coś, czego nikt o mnie nie wie. 4 00:00:11,101 --> 00:00:12,581 Mój sekret. 5 00:00:13,421 --> 00:00:15,781 Miraculous! Dziewczyna wspaniała! 6 00:00:16,021 --> 00:00:18,621 Przezwycięży wszelkie trudności! 7 00:00:18,821 --> 00:00:21,501 Miraculous! To jest szczęściara! 8 00:00:21,781 --> 00:00:24,461 Nic nie pokona siły miłości! 9 00:00:24,621 --> 00:00:26,861 Miraculous! 10 00:00:30,861 --> 00:00:32,021 Wiele wieków temu... 11 00:00:32,101 --> 00:00:33,221 POCZĄTKI – CZĘŚĆ 1 12 00:00:33,341 --> 00:00:35,421 ...powstały magiczne kryształki mocy. 13 00:00:35,541 --> 00:00:37,301 Są to Miraculum. 14 00:00:37,821 --> 00:00:40,101 Historyczni bohaterowie używali ich 15 00:00:40,261 --> 00:00:42,141 dla dobra ludzkości. 16 00:00:42,701 --> 00:00:45,981 Dwa z Miraculum mają większą moc niż pozostałe. 17 00:00:46,141 --> 00:00:49,221 Są to kolczyki Biedronki, zapewniające moc stworzenia, 18 00:00:49,381 --> 00:00:51,181 oraz pierścień Czarnego Kota, 19 00:00:51,341 --> 00:00:53,501 który ma moc niszczenia. 20 00:00:53,661 --> 00:00:54,741 Według legendy 21 00:00:54,901 --> 00:00:59,061 ktokolwiek będzie w posiadaniu obu z nich, będzie miał władzę absolutną. 22 00:00:59,301 --> 00:01:03,141 Chcę władzy absolutnej, Nooroo. Muszę zdobyć te Miraculum. 23 00:01:03,301 --> 00:01:05,581 Nikt nie wie, gdzie one są. 24 00:01:05,781 --> 00:01:08,021 Ale mam ciebie, mój mały Nooroo. 25 00:01:08,301 --> 00:01:11,181 Przypomnij mi moc swojego Miraculum. 26 00:01:11,301 --> 00:01:14,341 Broszka ćmy pozwala na przekazanie komuś supermocy 27 00:01:14,421 --> 00:01:16,541 i uczynienie tej osoby twoim podwładnym. 28 00:01:16,861 --> 00:01:19,221 A jeśli chodzi o wabienie superbohaterów, 29 00:01:19,381 --> 00:01:22,381 nie ma nic lepszego od tworzenia czarnych charakterów. 30 00:01:22,541 --> 00:01:26,221 Ale Miraculum nie powinny być używane do złych celów. 31 00:01:26,341 --> 00:01:28,301 Muszę mieć władzę absolutną! 32 00:01:28,541 --> 00:01:32,181 Twoje Miraculum jest w moich rękach. Jestem teraz twoim panem! 33 00:01:32,381 --> 00:01:34,301 I musisz mnie słuchać. 34 00:01:34,461 --> 00:01:35,941 Tak, panie. 35 00:01:38,141 --> 00:01:41,781 Nooroo! Czarne skrzydła, już! 36 00:01:46,621 --> 00:01:47,941 Od tego momentu 37 00:01:48,101 --> 00:01:50,981 będę znany jako Władca Ciem. 38 00:01:57,021 --> 00:01:58,341 Mistrzu. 39 00:02:02,181 --> 00:02:04,581 Intonacja. To część leczenia. 40 00:02:06,301 --> 00:02:08,501 Dziękuję za wizytę. Do zobaczenia za tydzień. 41 00:02:08,621 --> 00:02:11,541 Mistrzu, poczułem aurę Miraculum Ćmy. 42 00:02:12,101 --> 00:02:13,661 Myślałem, że dawno zaginęła. 43 00:02:14,101 --> 00:02:15,901 Ale, mistrzu, to negatywna aura. 44 00:02:16,021 --> 00:02:18,301 Obawiam się, że mogła trafić w złe ręce. 45 00:02:18,581 --> 00:02:20,741 Musimy znaleźć Nooroo i jego Miraculum. 46 00:02:20,901 --> 00:02:23,981 Jeśli wpadło w złe ręce, boję się myśleć, 47 00:02:24,101 --> 00:02:25,661 ile zła spadnie na nasz świat. 48 00:02:25,821 --> 00:02:28,701 Czas na transformację! 49 00:02:30,621 --> 00:02:33,381 Mistrzu, więcej rozsądku. Jesteś... 50 00:02:33,581 --> 00:02:35,821 Wciąż młody. Mam tylko 186 lat. 51 00:02:36,221 --> 00:02:39,181 Ale masz rację, Wayzz. Sam nie dam sobie już rady. 52 00:02:39,621 --> 00:02:41,021 Będzie nam potrzebna pomoc. 53 00:02:50,941 --> 00:02:51,981 PIEKARNIA CUKIERNIA 54 00:02:53,341 --> 00:02:55,341 Twój budzik dzwoni od 15 minut. 55 00:02:55,421 --> 00:02:57,501 Spóźnisz się do szkoły już pierwszego dnia. 56 00:02:57,581 --> 00:02:58,701 Wstaję, mamo. 57 00:02:59,221 --> 00:03:00,341 Idę... 58 00:03:04,741 --> 00:03:08,021 - Pewnie znów będę w klasie z Chloé. - Cztery lata z rzędu? 59 00:03:08,181 --> 00:03:11,381 - To możliwe? - Na pewno. Znam swoje szczęście. 60 00:03:11,461 --> 00:03:13,781 Nie mów tak. To początek nowego roku. 61 00:03:13,941 --> 00:03:16,261 Zobaczysz, wszystko będzie dobrze. 62 00:03:31,501 --> 00:03:34,181 - Tato, są wspaniałe! - Cieszę się, że ci się podobają. 63 00:03:34,421 --> 00:03:36,981 Dziękuję. Koledzy je pokochają. Jesteś najlepszy. 64 00:03:37,061 --> 00:03:39,981 My jesteśmy najlepsi. Dzięki twoim projektom. 65 00:03:44,261 --> 00:03:45,461 Dzięki. 66 00:03:46,461 --> 00:03:47,581 Do zobaczenia. 67 00:04:00,421 --> 00:04:02,701 Dziękuję, panienko. Co za katastrofa. 68 00:04:04,781 --> 00:04:08,901 Przyzwyczaiłam się do katastrof. Kilka się uratowało, proszę. 69 00:04:10,141 --> 00:04:11,141 Pyszne. 70 00:04:12,301 --> 00:04:15,101 O nie, spóźnię się! Miłego dnia. 71 00:04:19,341 --> 00:04:21,421 Dziękuję, młoda damo. 72 00:04:28,141 --> 00:04:31,301 Nino, może usiądziesz w tym roku z przodu? 73 00:04:37,421 --> 00:04:40,821 - Marinette Dupain-Cheng. - Znów to samo. 74 00:04:40,981 --> 00:04:42,181 To moje miejsce. 75 00:04:42,501 --> 00:04:44,501 Ale Chloé, ja tu zawsze siedziałam. 76 00:04:44,581 --> 00:04:47,141 Już nie. Nowa szkoła, nowy rok, nowe miejsca. 77 00:04:47,341 --> 00:04:51,101 Może usiądziesz obok tej nowej dziewczyny? 78 00:04:51,261 --> 00:04:53,621 - Ale... - Słuchaj, Adrien dzisiaj przyjeżdża 79 00:04:53,701 --> 00:04:58,181 i skoro będzie siedział tutaj, ja muszę usiąść tutaj. Rozumiesz? 80 00:04:59,061 --> 00:05:00,141 Kim jest Adrien? 81 00:05:01,821 --> 00:05:04,261 Dajecie wiarę? Nie wie, kim jest Adrien. 82 00:05:04,421 --> 00:05:07,941 - Na jakiej planecie ty żyjesz? - To sławny model. 83 00:05:08,061 --> 00:05:11,141 A ja jestem jego przyjaciółką. Uwielbia mnie. 84 00:05:11,541 --> 00:05:14,261 - Ruszaj się. - Kto wybrał cię na Królową Miejsc? 85 00:05:14,781 --> 00:05:17,981 Patrz, Sabrino, mamy w tym roku dobrą duszyczkę. 86 00:05:18,141 --> 00:05:21,541 Co zrobisz, nowicjuszko? Będziesz do mnie strzelać okularami? 87 00:05:21,701 --> 00:05:23,101 Wolisz nie wiedzieć. 88 00:05:23,261 --> 00:05:24,301 Chodź. 89 00:05:26,421 --> 00:05:27,981 Przepraszam. 90 00:05:28,141 --> 00:05:29,541 Czy wszyscy mają miejsca? 91 00:05:29,781 --> 00:05:31,181 Wyluzuj. To nic takiego. 92 00:05:31,261 --> 00:05:33,461 Chciałabym móc się postawić jak ty. 93 00:05:33,621 --> 00:05:35,221 Jak Majestia to robi. 94 00:05:35,381 --> 00:05:36,661 Mówi: „To, czego trzeba, 95 00:05:36,821 --> 00:05:39,461 by zło zwyciężyło, to bezczynność dobrych ludzi”. 96 00:05:40,261 --> 00:05:43,381 Tamta dziewczyna to zło, my jesteśmy dobrymi osobami. 97 00:05:43,541 --> 00:05:47,061 - Nie ujdzie jej to na sucho. - Łatwiej mówić, niż zrobić. 98 00:05:47,181 --> 00:05:48,861 Lubi uprzykrzać mi życie. 99 00:05:49,021 --> 00:05:52,101 Bo pozwalasz jej na to. Potrzeba ci więcej wiary w siebie. 100 00:05:54,981 --> 00:05:56,941 - Marinette. - Alya. 101 00:05:58,381 --> 00:06:01,381 Dla tych, którzy mnie nie znają, nazywam się panna Bustier. 102 00:06:01,501 --> 00:06:03,301 Będę was uczyć w tym roku. 103 00:06:04,181 --> 00:06:05,541 Powinien już tu być. 104 00:06:05,821 --> 00:06:07,301 WODA PERFUMOWANA GABRIEL 105 00:06:10,781 --> 00:06:13,421 Adrien, zastanów się. Wiesz, czego chce twój ojciec. 106 00:06:13,741 --> 00:06:15,621 Ale ja chcę tego. 107 00:06:23,261 --> 00:06:24,701 Dziękuję, młody człowieku. 108 00:06:30,021 --> 00:06:31,901 Chcę chodzić do szkoły jak inni. 109 00:06:32,061 --> 00:06:33,341 Co w tym złego? 110 00:06:33,821 --> 00:06:35,661 Proszę, nie mówcie o tym tacie. 111 00:06:43,021 --> 00:06:44,381 Ci, którzy mają WF, 112 00:06:44,461 --> 00:06:46,741 pan D'Argencourt oczekuje was na boisku. 113 00:06:46,901 --> 00:06:48,861 Pozostali mogą udać się do biblioteki. 114 00:06:49,021 --> 00:06:50,381 Kim! 115 00:06:50,541 --> 00:06:52,941 - Ivanie, co się dzieje? - To Kim! 116 00:06:53,381 --> 00:06:54,701 - Zaraz mu... - Ivan! 117 00:06:54,781 --> 00:06:56,461 Do gabinetu dyrektora. 118 00:07:02,381 --> 00:07:04,981 Negatywne emocje. Idealnie. 119 00:07:05,421 --> 00:07:06,621 Tego było mi trzeba. 120 00:07:06,781 --> 00:07:08,701 Złość, smutek. 121 00:07:09,141 --> 00:07:12,581 Wypal dziurę w jego sercu, akumo. 122 00:07:17,221 --> 00:07:19,221 Leć, moja mała akumo, 123 00:07:19,301 --> 00:07:21,341 i unikczemnij go! 124 00:07:31,301 --> 00:07:34,621 Młody człowieku, czy nikt nie nauczył cię pukać? 125 00:07:34,701 --> 00:07:36,741 Wyjdź i spróbuj raz jeszcze. 126 00:07:38,661 --> 00:07:39,981 No już, pukaj. 127 00:07:40,901 --> 00:07:43,101 Kamienne Serce, jestem Władcą Ciem. 128 00:07:43,261 --> 00:07:46,541 Daję ci moc, byś zemścił się na tych, którzy cię skrzywdzili. 129 00:07:47,101 --> 00:07:49,141 Dobrze, Władco Ciem. 130 00:07:52,021 --> 00:07:53,461 Wchodź już. 131 00:08:01,341 --> 00:08:02,421 Chodź. 132 00:08:03,461 --> 00:08:04,621 Słyszeliście to? 133 00:08:07,661 --> 00:08:09,981 Policja? Potrzebne mi wojsko! 134 00:08:10,141 --> 00:08:12,781 Co się dzieje? Czy on ma głos Ivana? 135 00:08:12,941 --> 00:08:16,501 To jakby został zmieniony w czarny charakter. 136 00:08:16,861 --> 00:08:19,781 GPS, jest, bateria, jest. Zmywam się. 137 00:08:19,941 --> 00:08:21,261 Dokąd idziesz? 138 00:08:21,381 --> 00:08:23,941 Tam, gdzie czarny charakter, musi być też superbohater. 139 00:08:24,101 --> 00:08:25,381 Nie ominie mnie to. 140 00:08:39,101 --> 00:08:41,621 Kto był pierwszym prezydentem piątej Republiki Francji? 141 00:08:41,701 --> 00:08:42,861 Wszyscy myślą, że to De Gaulle, 142 00:08:42,941 --> 00:08:44,981 ale to René Coty, przed pierwszymi wyborami. 143 00:08:45,461 --> 00:08:47,861 - Wspaniale. - Daj nam chwilkę, Nathalie. 144 00:08:47,981 --> 00:08:48,981 Oczywiście. 145 00:08:50,181 --> 00:08:52,981 Nie będziesz chodził do szkoły. Już ci mówiłem. 146 00:08:53,621 --> 00:08:54,621 Ale tato... 147 00:08:54,701 --> 00:08:56,821 Masz tutaj wszystko i mogę mieć cię na oku. 148 00:08:56,901 --> 00:08:59,141 Świat na zewnątrz jest niebezpieczny. 149 00:08:59,261 --> 00:09:01,581 Nieprawda, tato. Zawsze jestem tu sam. 150 00:09:01,661 --> 00:09:03,701 Czemu nie mogę mieć przyjaciół jak inni? 151 00:09:04,061 --> 00:09:06,741 Bo nie jesteś jak inni. Jesteś moim synem. 152 00:09:07,461 --> 00:09:08,461 Kontynuujcie. 153 00:09:09,901 --> 00:09:11,941 Możemy skończyć na dziś, jeśli... 154 00:09:22,901 --> 00:09:23,941 Gotowi? 155 00:09:24,781 --> 00:09:25,861 Ognia! 156 00:09:33,701 --> 00:09:37,021 Proszę wszystkich Paryżan o tymczasowe pozostanie w domu. 157 00:09:37,101 --> 00:09:38,101 Panie Bourgeois! 158 00:09:38,181 --> 00:09:39,181 CZARNY CHARAKTER W PARYŻU? 159 00:09:39,261 --> 00:09:42,741 Wydaje się to nieprawdopodobne, ale po Paryżu krąży czarny charakter. 160 00:09:42,901 --> 00:09:45,541 Policja stara się utrzymać sytuację pod kontrolą. 161 00:09:45,661 --> 00:09:49,021 Nie bójcie się. Silne ramię prawa powali... 162 00:09:49,301 --> 00:09:50,301 Może drugą ręką. 163 00:09:50,381 --> 00:09:52,621 Nienawidzę pierwszego dnia szkoły. 164 00:09:53,861 --> 00:09:56,061 Co to tu robi? 165 00:10:04,501 --> 00:10:06,181 Pomocy, to wielki robak! 166 00:10:06,341 --> 00:10:08,541 Albo mysz... Robako-mysz. 167 00:10:08,781 --> 00:10:11,461 Spokojnie. Nie bój się! 168 00:10:12,181 --> 00:10:13,301 To gada! 169 00:10:19,061 --> 00:10:21,101 Rety. Jak dżin z lampy. 170 00:10:21,501 --> 00:10:23,981 Spotkałem go kiedyś, wielka rzecz, spełnia życzenia. 171 00:10:24,061 --> 00:10:26,421 Ja jestem fajniejszy. Plagg, miło cię poznać. 172 00:10:27,181 --> 00:10:28,181 Elegancko. 173 00:10:28,621 --> 00:10:29,861 Nie! Zostaw! 174 00:10:29,981 --> 00:10:31,101 Wracaj tu. 175 00:10:31,221 --> 00:10:33,141 Jakie to błyszczące. Jest jadalne? 176 00:10:34,061 --> 00:10:36,021 Nie. A to? 177 00:10:36,661 --> 00:10:40,461 Słuchaj, Marinette, wiem, że to może wydawać się dziwne. 178 00:10:41,621 --> 00:10:45,421 - Jeśli tak czujesz się bezpieczniej. - Kim jesteś? Skąd znasz moje imię? 179 00:10:45,621 --> 00:10:49,061 Jestem Kwami, nazywam się Tikki. Pozwól, że ci wyjaśnię. 180 00:10:53,261 --> 00:10:55,141 Wciąż nie wiem, co tu robisz. 181 00:10:55,261 --> 00:10:57,061 Jestem Kwami. Daję moc. 182 00:10:57,221 --> 00:10:59,341 Twoja to moc destrukcji. Łapiesz? 183 00:11:00,261 --> 00:11:02,541 Super. Masz coś do jedzenia? Umieram z głodu. 184 00:11:02,701 --> 00:11:04,461 To jakiś żart taty, prawda? 185 00:11:04,581 --> 00:11:06,501 Nie. On nie ma poczucia humoru. 186 00:11:06,701 --> 00:11:09,861 Twój ojciec nie może się o mnie dowiedzieć. Ani nikt inny. 187 00:11:10,901 --> 00:11:13,381 - Mamo! Tato! - Nie. 188 00:11:13,661 --> 00:11:17,421 Jestem twoją przyjaciółką, Marinette. Musisz mi zaufać. 189 00:11:17,541 --> 00:11:19,861 Tylko ty możesz pokonać Kamienne Serce. 190 00:11:19,941 --> 00:11:23,181 - Mistrzu, myślisz, że się uda? - Tylko raz się pomyliłem. 191 00:11:23,461 --> 00:11:25,861 Więcej się to nie powtórzy. Mam nadzieję. 192 00:11:30,461 --> 00:11:32,261 To musi być jakaś pomyłka. 193 00:11:32,421 --> 00:11:35,541 Jedyne, co potrafię, to dziwnie się zachowywać. 194 00:11:35,701 --> 00:11:37,901 Już wiem. Alya da radę. To moja przyjaciółka. 195 00:11:37,981 --> 00:11:40,981 Tak myślę. Uwielbia superbohaterów. 196 00:11:41,101 --> 00:11:43,141 Będzie do tego idealna. Powinnaś do niej polecieć. 197 00:11:43,261 --> 00:11:45,181 Marinette, to ty zostałaś wybrana. 198 00:11:45,541 --> 00:11:47,741 Ale ja nie mogę stąd wyjść, nawet do szkoły. 199 00:11:47,861 --> 00:11:50,461 Co to za superbohater, który nie może wyjść z domu? 200 00:11:50,661 --> 00:11:53,461 Słaby. Ale to się wkrótce zmieni. 201 00:11:53,621 --> 00:11:55,501 Jeśli chcesz, oczywiście. 202 00:11:56,581 --> 00:11:58,701 Więc muszę tylko zniszczyć obiekt, 203 00:11:58,781 --> 00:12:00,181 w którym to coś się znajduje? 204 00:12:00,381 --> 00:12:03,181 To akuma. I musisz to przejąć. 205 00:12:03,261 --> 00:12:05,741 Przejąć, rozumiem. I o co chodzi z tym trafem? 206 00:12:05,821 --> 00:12:08,661 Szczęśliwy traf to twoja sekretna moc. 207 00:12:08,981 --> 00:12:10,901 To się dzieje za szybko, Tikki. 208 00:12:11,021 --> 00:12:13,581 Nie dam sobie rady. 209 00:12:14,021 --> 00:12:15,341 Uwierz w siebie, Marinette. 210 00:12:15,501 --> 00:12:17,501 Powiedz tylko: „Kropki”. 211 00:12:17,861 --> 00:12:18,901 Kropki? 212 00:12:21,381 --> 00:12:22,741 Co się dzieje? 213 00:12:27,141 --> 00:12:29,821 - „Pazury” to twoje hasło. - Łapię. 214 00:12:29,981 --> 00:12:33,461 - Plagg, pazury! - Czekaj, nie skończyłem wyjaśniać... 215 00:12:48,261 --> 00:12:49,541 Ale czad. 216 00:12:51,661 --> 00:12:53,421 Jak to się zdejmuje? 217 00:12:53,581 --> 00:12:56,581 Tikki, jeśli mnie słyszysz, chcę z powrotem moje ubrania. 218 00:12:56,661 --> 00:12:58,061 Nigdzie nie idę. 219 00:12:59,021 --> 00:13:00,981 Kamienne Serce zmierza do wieży Montparnasse. 220 00:13:01,101 --> 00:13:02,861 Wydaje się, że nic go nie zatrzyma. 221 00:13:03,141 --> 00:13:05,461 - Alya? - Marinette, jesteś w domu? 222 00:13:05,941 --> 00:13:08,061 Tak, mamo, wszystko super. 223 00:13:08,221 --> 00:13:09,461 Marinette? Jesteś tutaj? 224 00:13:09,981 --> 00:13:11,621 Tom, zadzwońmy lepiej do szkoły. 225 00:13:11,701 --> 00:13:13,541 Dobra, mam specjalne moce. 226 00:13:13,701 --> 00:13:17,021 I to coś co przypomina jojo. 227 00:13:23,381 --> 00:13:25,221 Zaczynam się wkręcać. 228 00:13:31,781 --> 00:13:35,581 - Cześć, miło, że wpadłaś. - Przepraszam, nie zrobiłam tego celowo. 229 00:13:35,701 --> 00:13:37,941 Obstawiam, że to o tobie mówił mój Kwami. 230 00:13:38,021 --> 00:13:40,101 Ja to... Czarny Kot. 231 00:13:40,261 --> 00:13:42,141 Tak, Czarny Kot. A ty? 232 00:13:42,821 --> 00:13:43,901 Ja jestem... 233 00:13:46,061 --> 00:13:48,461 Straszną niezdarą. 234 00:13:48,541 --> 00:13:50,901 Spokojnie, niezdarna dziewczyno. Ja też dopiero się uczę. 235 00:13:56,781 --> 00:13:59,941 - Dokąd idziesz? - Ratować Paryż, nie? 236 00:14:01,581 --> 00:14:03,461 Uwierz w siebie. 237 00:14:11,781 --> 00:14:14,261 Kto teraz jest cykorem? 238 00:14:22,101 --> 00:14:25,261 Nieładnie jest dokuczać mniejszym osobom. 239 00:14:25,541 --> 00:14:27,541 Domyślam się, że mówisz o sobie. 240 00:14:30,461 --> 00:14:32,061 Wszystko idzie zgodnie z planem. 241 00:14:32,221 --> 00:14:34,741 Miraculum Biedronki i Czarnego Kota zostały aktywowane. 242 00:14:35,021 --> 00:14:39,181 Będą chcieli uratować świat, ale mój czarny charakter ich zniszczy. 243 00:14:46,341 --> 00:14:47,741 Gdzie jesteś, partnerko? 244 00:14:51,821 --> 00:14:54,101 Nie mogę. Nie dam rady tego zrobić. 245 00:15:04,141 --> 00:15:07,581 Na co czekasz, czerwony robaczku? Cały świat na ciebie patrzy. 246 00:15:18,221 --> 00:15:20,421 Zwierzęce okrucieństwo? Wstydź się. 247 00:15:21,581 --> 00:15:22,621 Tak! 248 00:15:23,421 --> 00:15:25,061 Przepraszam, że trwało to tak długo. 249 00:15:25,181 --> 00:15:27,781 Nie ma sprawy, robaczku. A teraz zniszczmy tę skałę. 250 00:15:27,941 --> 00:15:31,141 Czekaj. Nie zauważyłeś, że z każdym uderzeniem robi się większy? 251 00:15:31,221 --> 00:15:33,421 - Musimy zrobić coś innego. - Jak innego? 252 00:15:34,181 --> 00:15:36,621 - Nie wiem. - Dobra. Użyjmy naszych mocy. 253 00:15:37,861 --> 00:15:39,381 Kotaklizm! 254 00:15:43,581 --> 00:15:45,661 Niszczę wszystko, czego dotknę. 255 00:15:45,821 --> 00:15:48,021 Ja nie potrzebuję mocy, by wszystko niszczyć. 256 00:15:48,181 --> 00:15:49,741 Nie rób tego! 257 00:15:51,181 --> 00:15:54,781 Super, pora na pojedynek. Wkrótce pozostanie z ciebie tylko gruz. 258 00:15:54,981 --> 00:15:56,181 Czekaj! 259 00:16:00,661 --> 00:16:03,181 Wygląda na to, że to jednorazowa moc. 260 00:16:05,021 --> 00:16:07,461 Zostało ci pięć minut, potem nastąpi transformacja. 261 00:16:07,621 --> 00:16:09,621 Czy Kwami nic ci nie wyjaśnił? 262 00:16:09,701 --> 00:16:11,621 Za bardzo się ekscytowałem nowym życiem. 263 00:16:11,741 --> 00:16:12,741 Pora więc na mnie! 264 00:16:13,581 --> 00:16:14,861 Szczęśliwy traf! 265 00:16:20,861 --> 00:16:22,021 Super moc. 266 00:16:22,181 --> 00:16:24,141 Kwami mówiła, że muszę zniszczyć obiekt, 267 00:16:24,261 --> 00:16:26,581 w którym schowana jest akuma. 268 00:16:26,741 --> 00:16:28,501 On jest cały ze skały. 269 00:16:28,581 --> 00:16:31,821 Jego prawa dłoń, nigdy jej nie otwiera. 270 00:16:31,981 --> 00:16:36,221 To jak rosyjskie laleczki, obiekt nie jest na nim, a w jego pięści. 271 00:16:36,301 --> 00:16:37,541 Jaki masz plan? 272 00:16:43,581 --> 00:16:45,021 Taki. 273 00:16:48,101 --> 00:16:51,381 - Nie opieraj się, zaufaj mi. - Ta dziewczyna jest szalona! 274 00:16:52,301 --> 00:16:53,861 Złap mnie, jeśli potrafisz. 275 00:16:59,301 --> 00:17:01,701 Alya, kran! 276 00:17:18,301 --> 00:17:21,861 Ona jest niesamowita. Szalenie niesamowita. 277 00:17:24,421 --> 00:17:26,781 Co się dzieje? Co ja tu robię? 278 00:17:26,941 --> 00:17:29,141 Byłaś wspaniała, panno Robaczek. 279 00:17:29,301 --> 00:17:31,501 - Udało ci się. - Razem nam się udało, partnerze. 280 00:17:31,821 --> 00:17:32,901 Żółwik! 281 00:17:34,101 --> 00:17:36,581 Musisz iść. Nasza tożsamość powinna być anonimowa. 282 00:17:36,941 --> 00:17:40,101 Żegnaj, moja pani. Powtórzmy to wkrótce. 283 00:17:43,141 --> 00:17:44,861 Oby nie za szybko. 284 00:17:47,981 --> 00:17:51,501 „Nie miałeś odwagi, by powiedzieć Mylene, że ją kochasz. Cykor!” 285 00:17:53,301 --> 00:17:55,421 Kim to napisał. Zawsze sobie ze mnie żartuje. 286 00:17:55,781 --> 00:17:58,181 Nie przejmuj się tym. 287 00:17:58,301 --> 00:18:00,661 To nic wstydliwego wyznać miłość, Ivanie. 288 00:18:00,741 --> 00:18:02,421 Skąd znasz moje imię? 289 00:18:03,741 --> 00:18:06,181 Niesamowite, wspaniałe, spektakularne. 290 00:18:06,261 --> 00:18:09,301 Będziesz od teraz chronić Paryża? Skąd masz moce? 291 00:18:09,541 --> 00:18:11,301 Czy to przez radioaktywność? 292 00:18:11,381 --> 00:18:14,101 Chciałabym zadać ci kilka pytań, panno...? 293 00:18:16,501 --> 00:18:18,501 Biedronko. Nazywaj mnie Biedronką. 294 00:18:19,681 --> 00:18:20,691 Niesamowite. 295 00:18:21,661 --> 00:18:22,661 SUPERBOHATERKA W PARYŻU! 296 00:18:22,741 --> 00:18:24,141 Dzięki temu amatorskiemu nagraniu, 297 00:18:24,221 --> 00:18:26,621 Paryżanie poznali swoich bohaterów. 298 00:18:26,821 --> 00:18:29,621 - Udało mi się, Tikki. - Widzisz, jesteś w tym dobra. 299 00:18:29,781 --> 00:18:31,341 Marinette, obiad! 300 00:18:32,301 --> 00:18:35,661 Z przyjemnością zawiadamiam, że organizujemy uroczystość 301 00:18:35,741 --> 00:18:40,141 na cześć naszych nowych obrońców, Biedronki i Czarnego Kota. 302 00:18:40,541 --> 00:18:42,981 Więc nazywa się Biedronka. 303 00:18:43,981 --> 00:18:45,021 Co to ma być? 304 00:18:45,301 --> 00:18:47,261 Serio? Mój kucharz to przygotował. 305 00:18:47,421 --> 00:18:50,021 Jeśli chcesz, bym odzyskał siłę po mojej transformacji, 306 00:18:50,181 --> 00:18:52,181 muszę zjeść coś delikatniejszego. 307 00:18:52,741 --> 00:18:54,141 Dobra, na co masz ochotę? 308 00:19:03,021 --> 00:19:04,061 Rety! 309 00:19:04,221 --> 00:19:07,341 W momencie, kiedy Paryż zaczyna świętować obecność superbohaterów, 310 00:19:07,661 --> 00:19:08,821 Biedronki i Czarnego Kota, 311 00:19:08,981 --> 00:19:10,701 nowa fala paniki zalewa miasto. 312 00:19:10,781 --> 00:19:11,781 INWAZJA PARYŻA! 313 00:19:11,901 --> 00:19:14,661 Setki ludzi zostały zamienione w kamienne potwory. 314 00:19:14,781 --> 00:19:16,141 To niewiarygodne. 315 00:19:16,341 --> 00:19:20,021 Ser camembert, fantastycznie. Je wyłącznie camembert. 316 00:19:20,141 --> 00:19:22,341 Będę więc śmierdział starym serem. 317 00:19:22,621 --> 00:19:25,501 Ofiary są nieruchome jak posągi. 318 00:19:25,661 --> 00:19:27,661 Policja jest w konsternacji. Co się z nimi stanie? 319 00:19:27,821 --> 00:19:30,141 Wrócą do życia, czy zostaną zamrożeni na zawsze? 320 00:19:30,301 --> 00:19:32,701 Plagg, co się dzieje? Myślałem, że go pokonaliśmy. 321 00:19:33,061 --> 00:19:34,661 Schwytaliście akumę? 322 00:19:34,741 --> 00:19:37,221 Jaki związek ma złapanie akumy z kamiennymi istotami? 323 00:19:37,381 --> 00:19:40,741 Akuma ma moc multiplikowania się, dlatego musi zostać schwytana. 324 00:19:40,821 --> 00:19:42,581 Jeśli emocje Ivana znów będą negatywne, 325 00:19:42,661 --> 00:19:44,741 akuma ponownie zamieni go w Kamienne Serce. 326 00:19:44,861 --> 00:19:47,901 Przejmie on kontrolę nad resztą i stworzy z nich swoją armię. 327 00:19:48,341 --> 00:19:50,581 Więc to wszystko moja wina? 328 00:19:50,781 --> 00:19:53,781 Wiedziałam. Widzisz, Tikki, nie nadaję się na superbohaterkę. 329 00:19:53,861 --> 00:19:55,141 Będę tylko powodować problemy. 330 00:19:55,621 --> 00:19:57,421 Spokojnie. To twój pierwszy raz. 331 00:19:57,661 --> 00:19:59,821 Wrócisz tam i schwytasz akumę Kamiennego Serca. 332 00:19:59,901 --> 00:20:01,381 Tym razem ci się uda. 333 00:20:01,741 --> 00:20:05,661 Nie mogę. Mówiłam, jestem niezdarą. Ciągle wpadam w kłopoty. 334 00:20:05,821 --> 00:20:08,821 Pogarszam sprawy dla mnie, dla ciebie i dla wszystkich innych. 335 00:20:08,941 --> 00:20:11,341 Czarny Kot poradzi sobie lepiej beze mnie. Odchodzę. 336 00:20:11,541 --> 00:20:13,581 Więc nie mogę nic zrobić bez Biedronki? 337 00:20:13,901 --> 00:20:15,621 Tylko Biedronka może schwytać akumę 338 00:20:15,701 --> 00:20:17,621 i naprawić wyrządzone szkody. 339 00:20:17,941 --> 00:20:21,861 Jeśli Czarny Kot nie może schwytać akumy, znajdź inną Biedronkę. 340 00:20:22,021 --> 00:20:23,941 Mówiłam ci, nie nadaję się. 341 00:20:25,021 --> 00:20:26,301 Przepraszam, Tikki. 342 00:20:26,461 --> 00:20:28,221 Nie... 343 00:20:29,341 --> 00:20:30,461 Tikki? 344 00:20:39,061 --> 00:20:41,221 Bardzo mi przykro, Tikki. 345 00:20:43,701 --> 00:20:45,701 Ivan ma wrażliwe serce. 346 00:20:45,861 --> 00:20:49,421 Wkrótce złość i smutek znów się pojawią, 347 00:20:49,741 --> 00:20:51,981 a on i kamienne postacie ożyją. 348 00:20:52,141 --> 00:20:55,381 Zobaczymy, jak długo pozostaniecie w ukryciu, Biedronko i Czarny Kocie. 349 00:20:55,541 --> 00:20:59,021 Kiedy zdobędę wasze Miraculum, nie dacie rady mnie pokonać. 350 00:20:59,101 --> 00:21:01,061 Nikt nie da rady mnie pokonać! 351 00:21:01,221 --> 00:21:03,661 Będę miał władzę absolutną! 352 00:21:33,541 --> 00:21:35,541 Napisy: Aneta Adamczyk