1 00:00:02,141 --> 00:00:04,621 Tagsüber bin ich Marinette. 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,261 Ein ganz normales Mädchen mit einem normalen Leben. 3 00:00:07,941 --> 00:00:10,941 Aber es gibt etwas, das noch niemand über mich weiß, 4 00:00:11,101 --> 00:00:12,581 denn ich habe ein Geheimnis. 5 00:00:13,421 --> 00:00:15,781 Miraculous! Einfach die Beste! 6 00:00:16,021 --> 00:00:18,621 Immer bereit, wenn es mal brennt! 7 00:00:18,821 --> 00:00:21,501 Miraculous! Hat stets viel Glück! 8 00:00:21,781 --> 00:00:24,461 Die Liebe hilft dir, wenn du sie erkennst. 9 00:00:24,621 --> 00:00:26,861 Miraculous! 10 00:00:30,861 --> 00:00:32,021 Vor langer Zeit... 11 00:00:32,101 --> 00:00:33,221 Ladybug & Cat Noir (Die Anfänge - Teil 1) 12 00:00:33,341 --> 00:00:35,421 ...wurden Zaubersteine geschaffen. 13 00:00:35,541 --> 00:00:37,301 Das waren die Miraculous. 14 00:00:37,821 --> 00:00:40,101 Und schon immer setzten Helden diese Juwelen 15 00:00:40,261 --> 00:00:42,141 zum Wohle der Menschen ein. 16 00:00:42,701 --> 00:00:45,981 Zwei dieser Miraculous sind stärker als die anderen: 17 00:00:46,141 --> 00:00:49,221 die Ohrringe von Ladybug, die Schöpfungskraft verleihen, 18 00:00:49,381 --> 00:00:51,181 und der Ring der Schwarzen Katze, 19 00:00:51,341 --> 00:00:53,501 der Zerstörungskraft verleiht. 20 00:00:53,661 --> 00:00:54,741 Die Legende besagt, 21 00:00:54,901 --> 00:00:59,061 wer diese beiden Juwelen kontrolliert, erhält die absolute Macht. 22 00:00:59,301 --> 00:01:03,141 Ich will diese absolute Macht, Nooroo. Ich muss diese Miraculous haben. 23 00:01:03,301 --> 00:01:05,581 Aber niemand weiß, wo diese Miraculous sind. 24 00:01:05,781 --> 00:01:08,021 Aber ich fand dich, mein kleiner Nooroo. 25 00:01:08,301 --> 00:01:11,181 Dein Miraculous erinnert mich wieder an seine Macht. 26 00:01:11,301 --> 00:01:14,341 Mit der Mottenbrosche kann man anderen Superkraft geben 27 00:01:14,421 --> 00:01:16,541 und sie zu ergebenen Gefolgsleuten machen. 28 00:01:16,861 --> 00:01:19,221 Wenn es um das Vernichten von Superhelden geht, 29 00:01:19,381 --> 00:01:22,381 schafft man am besten Superbösewichte. 30 00:01:22,541 --> 00:01:26,221 Aber, Meister, die Miraculous sollen nicht für böse Zwecke verwendet werden. 31 00:01:26,341 --> 00:01:28,301 Ich muss die absolute Macht bekommen. 32 00:01:28,541 --> 00:01:32,181 Ich kontrolliere deinen Miraculous. Ich bin jetzt dein Meister. 33 00:01:32,381 --> 00:01:34,301 Und du musst mir gehorchen. 34 00:01:34,461 --> 00:01:35,941 Ja, Meister. 35 00:01:38,141 --> 00:01:41,781 Nooroo! Dunkle Flügel, erhebt euch. 36 00:01:46,621 --> 00:01:47,941 Ab diesem Tag 37 00:01:48,101 --> 00:01:50,981 wird man mich als Hawk Moth kennen. 38 00:01:57,021 --> 00:01:58,341 Meister. 39 00:01:59,901 --> 00:02:02,021 Meister. 40 00:02:02,181 --> 00:02:04,581 Gesang. Ist Teil der Behandlung. 41 00:02:04,741 --> 00:02:06,101 Meister. 42 00:02:06,301 --> 00:02:08,501 Danke, dass Sie hier waren. Bis nächste Woche. 43 00:02:08,621 --> 00:02:11,541 Meister, der Moth Miraculous. Ich spürte seine Aura. 44 00:02:12,101 --> 00:02:13,661 Ich dachte, er ist verloren. 45 00:02:14,101 --> 00:02:15,901 Aber es ist eine negative Aura. 46 00:02:16,021 --> 00:02:18,301 Ich fürchte, eine dunkle Macht hat ihn nun. 47 00:02:18,581 --> 00:02:20,741 Wir müssen Nooroo und den Miraculous finden. 48 00:02:20,901 --> 00:02:23,981 Ist er in falsche Hände gelangt, weiß man nicht, welches Böse 49 00:02:24,101 --> 00:02:25,661 auf die Welt gelangt. 50 00:02:25,821 --> 00:02:28,701 Zeit für Verwandlung! Wayzz... 51 00:02:30,621 --> 00:02:33,381 Bitte, Meister, seien Sie vernünftig. Sie sind... 52 00:02:33,581 --> 00:02:35,821 Noch jung. Ich bin erst 186. 53 00:02:36,221 --> 00:02:39,181 Aber du hast recht, Wayzz, ich kann es nicht mehr alleine. 54 00:02:39,621 --> 00:02:41,021 Wir brauchen Hilfe. 55 00:02:50,941 --> 00:02:51,981 BÄCKEREI KONDITOREI 56 00:02:52,101 --> 00:02:53,261 Marinette! 57 00:02:53,341 --> 00:02:55,341 Dein Wecker klingelt seit 15 Minuten. 58 00:02:55,421 --> 00:02:57,501 Am ersten Schultag kommst du zu spät. 59 00:02:57,581 --> 00:02:58,701 Geht klar, Mom. 60 00:02:59,221 --> 00:03:00,341 Ich komme. 61 00:03:04,741 --> 00:03:08,021 -Chloé wird sicher in meiner Klasse sein. -Vier Jahre nacheinander? 62 00:03:08,181 --> 00:03:11,381 -Ist das möglich? -Ja. Hab ich ein Glück. 63 00:03:11,461 --> 00:03:13,781 Sag das nicht. Ein neues Jahr beginnt. 64 00:03:13,941 --> 00:03:16,261 Sicher wird alles gut. 65 00:03:31,501 --> 00:03:34,181 -Dad, die sind toll. -Schön, dass du sie magst. 66 00:03:34,421 --> 00:03:36,981 Danke, Dad. Alle werden sie lieben. Du bist der Beste. 67 00:03:37,061 --> 00:03:39,981 Wir sind die besten. Du hast ein tolles Design gemacht. 68 00:03:44,261 --> 00:03:45,461 Danke. 69 00:03:46,461 --> 00:03:47,581 Bis heute Abend. 70 00:04:00,421 --> 00:04:02,701 Danke, Miss. So ein Unglück. 71 00:04:04,781 --> 00:04:08,901 Keine Sorge. Unglück ist mir nicht fremd. Es sind ja noch welche übrig. 72 00:04:10,141 --> 00:04:11,141 Köstlich. 73 00:04:12,301 --> 00:04:15,101 Ich komme zu spät. Noch einen schönen Tag. 74 00:04:19,341 --> 00:04:21,421 Vielen Dank, junge Dame. 75 00:04:21,901 --> 00:04:23,821 MACARONS SCHOKOLADE UND KARAMELBONBONS 76 00:04:28,141 --> 00:04:31,301 Nino, setze dich dieses Jahr in die erste Reihe, ja? 77 00:04:37,421 --> 00:04:40,821 -Marinette Dupain-Cheng. -Schon wieder. 78 00:04:40,981 --> 00:04:42,181 Das ist mein Platz. 79 00:04:42,501 --> 00:04:44,501 Aber das war immer mein Platz, Chloé. 80 00:04:44,581 --> 00:04:47,141 Nicht mehr. Neue Schule, neues Jahr, neue Plätze. 81 00:04:47,341 --> 00:04:51,101 Setz dich doch neben das neue Mädchen da drüben, ja? 82 00:04:51,261 --> 00:04:53,621 -Aber... -Hör mal. Adrien kommt heute. 83 00:04:53,701 --> 00:04:58,181 Da das sein Platz sein wird, wird das hier mein Platz. Klar? 84 00:04:59,061 --> 00:05:00,141 Wer ist Adrien? 85 00:05:01,821 --> 00:05:04,261 Ist das zu fassen? Sie weiß nicht, wer Adrien ist? 86 00:05:04,421 --> 00:05:07,941 -Unter welchem Felsen wohnst du? -Er ist nur ein berühmtes Model. 87 00:05:08,061 --> 00:05:11,141 Und ich bin seine beste Freundin. Er betet mich an. 88 00:05:11,541 --> 00:05:14,261 -Los, geh weg. -Wer wählte dich zur Platzkönigin? 89 00:05:14,781 --> 00:05:17,981 Sabrina, wir haben dieses Jahr einen Gutmenschen in der Klasse. 90 00:05:18,141 --> 00:05:21,541 Was willst du tun? Strahlen mit deiner Brille auf mich schießen? 91 00:05:21,701 --> 00:05:23,101 Würdest du gerne wissen? 92 00:05:23,261 --> 00:05:24,301 Komm schon. 93 00:05:26,421 --> 00:05:27,981 -Tut mir leid. -Also, 94 00:05:28,141 --> 00:05:29,541 haben jetzt alle einen Platz? 95 00:05:29,781 --> 00:05:31,181 Reg dich nicht auf. 96 00:05:31,261 --> 00:05:33,461 Könnte ich mit Chloé nur so umgehen wie du. 97 00:05:33,621 --> 00:05:35,221 Du meinst, wie es Majestia tut. 98 00:05:35,381 --> 00:05:36,661 Sie sagt: "Das Böse siegt, 99 00:05:36,821 --> 00:05:39,461 wenn gute Menschen nichts tun." 100 00:05:40,261 --> 00:05:43,381 Sie da drüben ist böse und wir sind die Guten. 101 00:05:43,541 --> 00:05:47,061 -Wir lassen ihr das nicht durch. -Besser gesagt als getan. 102 00:05:47,181 --> 00:05:48,861 Sie macht mir das Leben gern schwer. 103 00:05:49,021 --> 00:05:52,101 Weil du sie lässt. Du brauchst mehr Selbstvertrauen. 104 00:05:54,981 --> 00:05:56,941 -Marinette. -Alya. 105 00:05:58,381 --> 00:06:01,381 Ich bin Miss Bustier, falls mich noch jemand nicht kennt. 106 00:06:01,501 --> 00:06:03,301 Ich bin dieses Jahr eure Lehrerin. 107 00:06:04,181 --> 00:06:05,541 Er müsste längst hier sein. 108 00:06:10,781 --> 00:06:13,421 Adrien, überlege es dir. Du weißt, was dein Vater will. 109 00:06:13,741 --> 00:06:15,621 Aber ich will das hier machen. 110 00:06:23,261 --> 00:06:24,701 Danke, junger Mann. 111 00:06:30,021 --> 00:06:31,901 Ich will wie alle zur Schule gehen. 112 00:06:32,061 --> 00:06:33,341 Was ist daran so falsch? 113 00:06:33,821 --> 00:06:35,661 Bitte sagen Sie Vater nichts davon. 114 00:06:43,021 --> 00:06:44,381 Diejenigen, die Sport haben, 115 00:06:44,461 --> 00:06:46,741 werden von Mr. D'Argencourt im Stadion erwartet. 116 00:06:46,901 --> 00:06:48,861 Die anderen gehen in die Bibliothek. 117 00:06:49,021 --> 00:06:50,381 Kim! 118 00:06:50,541 --> 00:06:52,941 -Ivan, was ist los? -Es ist Kim! 119 00:06:53,381 --> 00:06:54,701 -Ich bin so... -Ivan! 120 00:06:54,781 --> 00:06:56,461 Geh ins Büro des Direktors. 121 00:07:02,381 --> 00:07:04,981 Negative Emotionen. Das ist perfekt. 122 00:07:05,421 --> 00:07:06,621 Das, was ich brauche. 123 00:07:06,781 --> 00:07:08,701 Wut, Traurigkeit. 124 00:07:09,141 --> 00:07:12,581 Brenne ihm ein Loch ins Herz, mein schrecklicher Akuma. 125 00:07:17,221 --> 00:07:19,221 Fliege los, mein kleiner Akuma, 126 00:07:19,301 --> 00:07:21,341 und verwandle ihn! 127 00:07:31,301 --> 00:07:34,621 Verzeihung, junger Mann. Hat man dir jemals das Anklopfen beigebracht? 128 00:07:34,701 --> 00:07:36,741 Geh wieder raus. Versuchen wir es nochmal. 129 00:07:38,661 --> 00:07:39,981 Los, klopf an. 130 00:07:40,901 --> 00:07:43,101 Stoneheart, ich bin Hawk Moth. 131 00:07:43,261 --> 00:07:46,541 Ich gebe dir die Kraft, dich an deinen Gegnern zu rächen. 132 00:07:47,101 --> 00:07:49,141 Ok, Hawk Moth. 133 00:07:52,021 --> 00:07:53,461 Also, komm rein. 134 00:08:01,341 --> 00:08:02,421 Komm schon. 135 00:08:03,461 --> 00:08:04,621 Hast du das gehört? 136 00:08:05,741 --> 00:08:07,501 Kim! 137 00:08:07,661 --> 00:08:09,981 Ist da die Polizei? Schicken Sie das Militär. 138 00:08:10,141 --> 00:08:12,781 Was ist los? Er hatte Ivans Stimme. 139 00:08:12,941 --> 00:08:16,501 Es ist, als wäre er in einen Superbösewicht verwandelt. 140 00:08:16,861 --> 00:08:19,781 GPS, ok, Batterie, ok. Und ich bin weg. 141 00:08:19,941 --> 00:08:21,261 Hey, wohin gehst du? 142 00:08:21,381 --> 00:08:23,941 Wo ein Superbösewicht ist, ist auch ein Superheld. 143 00:08:24,101 --> 00:08:25,381 Will ich nicht verpassen. 144 00:08:39,101 --> 00:08:41,621 Der 1. Präsident der 5. Französischen Republik? 145 00:08:41,701 --> 00:08:42,861 Alle denken, De Gaulle. 146 00:08:42,941 --> 00:08:44,981 Vor der ersten Wahl war es René Coty. 147 00:08:45,461 --> 00:08:47,861 -Sehr gut, Adrien. -Darf ich kurz, Nathalie? 148 00:08:47,981 --> 00:08:48,981 Ja, Sir. 149 00:08:50,181 --> 00:08:52,981 Du gehst nicht zur Schule. Ich sagte dir das bereits. 150 00:08:53,621 --> 00:08:54,621 Aber, Vater... 151 00:08:54,701 --> 00:08:56,821 Was du brauchst, hast du hier. 152 00:08:56,901 --> 00:08:59,141 Du gehst nicht in diese gefährliche Welt. 153 00:08:59,261 --> 00:09:01,581 Sie ist nicht gefährlich. Ich bin immer allein. 154 00:09:01,661 --> 00:09:03,701 Warum darf ich nicht auch Freunde finden? 155 00:09:04,061 --> 00:09:06,741 Du bist eben anders, du bist mein Sohn. 156 00:09:07,461 --> 00:09:08,461 Machen Sie weiter. 157 00:09:09,901 --> 00:09:11,941 Wir können für heute Schluss machen... 158 00:09:22,901 --> 00:09:23,941 Fertig? 159 00:09:24,781 --> 00:09:25,861 Feuer! 160 00:09:28,021 --> 00:09:29,101 Kim! 161 00:09:33,701 --> 00:09:37,021 Ich bitte alle Pariser, zu Hause zu bleiben, bis alles im Griff ist. 162 00:09:37,101 --> 00:09:38,101 Mr. Bourgeois. 163 00:09:38,181 --> 00:09:39,181 EIN SUPERBÖSEWICHT IN PARIS? 164 00:09:39,261 --> 00:09:42,741 Es ist bestätigt, dass Paris von einem Superbösewicht angegriffen wird. 165 00:09:42,901 --> 00:09:45,541 Die Polizei versucht, das Ganze in den Griff zu bekommen 166 00:09:45,661 --> 00:09:49,021 Haben Sie Vertrauen. Der starke Arm des Gesetzes wird herunter... 167 00:09:49,301 --> 00:09:50,301 Also, der andere Arm. 168 00:09:50,381 --> 00:09:52,621 Ich hasse die ersten Schultage. 169 00:09:53,861 --> 00:09:56,061 Was soll das? 170 00:10:04,501 --> 00:10:06,181 Hilfe, ein Riesenkäfer. 171 00:10:06,341 --> 00:10:08,541 Eine Maus. Eine Käfermaus. 172 00:10:08,781 --> 00:10:11,461 Alles ist gut. Hab keine Angst. 173 00:10:12,181 --> 00:10:13,301 Die Käfermaus spricht. 174 00:10:19,061 --> 00:10:21,101 Unglaublich. Wie der Lampengeist. 175 00:10:21,501 --> 00:10:23,981 Ich traf ihn einmal. Er erfüllt Wünsche. Tolle Sache. 176 00:10:24,061 --> 00:10:26,421 Ich bin viel freundlicher. Plagg, freut mich. 177 00:10:27,181 --> 00:10:28,181 Swanky. 178 00:10:28,621 --> 00:10:29,861 Nein! Nicht berühren. 179 00:10:29,981 --> 00:10:31,101 Hey, komm zurück. 180 00:10:31,221 --> 00:10:33,141 Das glänzt so. Kann man das essen? 181 00:10:34,061 --> 00:10:36,021 Nein, kann man nicht. Und das hier? 182 00:10:36,661 --> 00:10:40,461 Ich weiß, Marinette, dass dir alles etwas seltsam vorkommt. 183 00:10:41,621 --> 00:10:45,421 -Ok, wenn du dich so sicherer fühlst. -Was bist du? Du kennst meinen Namen? 184 00:10:45,621 --> 00:10:49,061 Ich bin ein Kwami und heiße Tikki. Ich will es dir erklären. 185 00:10:53,261 --> 00:10:55,141 Sag endlich, was du hier machst. 186 00:10:55,261 --> 00:10:57,061 Ich bin ein Kwami. Verleihe Kräfte. 187 00:10:57,221 --> 00:10:59,341 Deine ist die Kraft der Zerstörung. Kapiert? 188 00:11:00,261 --> 00:11:02,541 Gut. Hast du was zu essen? Ich verhungere. 189 00:11:02,701 --> 00:11:04,461 Mein Dad spielt mir einen Streich. 190 00:11:04,581 --> 00:11:06,501 Nein, er hat keinen Sinn für Humor. 191 00:11:06,701 --> 00:11:09,861 Ja, dein Vater darf nichts von mir erfahren. Auch kein anderer. 192 00:11:10,901 --> 00:11:13,381 -Mom! Dad! -Nein. 193 00:11:13,661 --> 00:11:17,421 Ich bin dein Freund. Du musst mir vertrauen. 194 00:11:17,541 --> 00:11:19,861 Nur du kannst Stoneheart aufhalten. 195 00:11:19,941 --> 00:11:23,181 -Sie meinen, sie schaffen das? -Ich irrte mich nur einmal. 196 00:11:23,461 --> 00:11:25,861 Es wird nie wieder vorkommen. Hoffe ich zumindest. 197 00:11:30,461 --> 00:11:32,261 Das muss ein Fehler sein. 198 00:11:32,421 --> 00:11:35,541 Meine einzige Superkraft könnte Super-Verlegenheit sein. 199 00:11:35,701 --> 00:11:37,901 Ja, Alya wüsste es. Sie ist meine Freundin. 200 00:11:37,981 --> 00:11:40,981 Zumindest glaube ich das. Sie liebt Superhelden. 201 00:11:41,101 --> 00:11:43,141 Sie könnte das sehr gut. Geh zu ihr. 202 00:11:43,261 --> 00:11:45,181 Marinette, du bist die Auserwählte. 203 00:11:45,541 --> 00:11:47,741 Ich sitze hier fest, darf nicht mal zur Schule. 204 00:11:47,861 --> 00:11:50,461 Was nutzt ein Superheld, der im Haus gefangen ist? 205 00:11:50,661 --> 00:11:53,461 Nicht viel. Darum wird sich alles bald ändern. 206 00:11:53,621 --> 00:11:55,501 Das heißt, wenn du das willst. 207 00:11:56,581 --> 00:11:58,701 Ok, ich muss nur den Gegenstand zerbrechen, 208 00:11:58,781 --> 00:12:00,181 indem sich was verbirgt? 209 00:12:00,381 --> 00:12:03,181 Er heißt Akuma. Den musst du fangen. 210 00:12:03,261 --> 00:12:05,741 Kapiert. Ich fange ihn. Und das Glücksding? 211 00:12:05,821 --> 00:12:08,661 Dein Glücksbringer ist deine geheime Superkraft. 212 00:12:08,981 --> 00:12:10,901 Das geht alles zu schnell, Tikki. 213 00:12:11,021 --> 00:12:13,581 Ich schaffe das nicht. 214 00:12:14,021 --> 00:12:15,341 Hab Vertrauen zu dir. 215 00:12:15,501 --> 00:12:17,501 Sag einfach: "Verwandle mich." 216 00:12:17,861 --> 00:12:18,901 Verwandle mich? 217 00:12:21,381 --> 00:12:22,741 Was passiert jetzt? 218 00:12:27,141 --> 00:12:29,821 -Du sagst "Verwandle mich". -Kapiert. 219 00:12:29,981 --> 00:12:33,461 -Plagg, verwandle mich! -Ich habe noch nicht alles erklärt. 220 00:12:48,261 --> 00:12:49,541 Das ist ja cool. 221 00:12:51,661 --> 00:12:53,421 Wie ziehe ich das wieder aus? 222 00:12:53,581 --> 00:12:56,581 Tikki? Hörst du mich? Ich will meine Kleider wieder haben. 223 00:12:56,661 --> 00:12:58,061 Ich gehe nirgendwo hin. 224 00:12:59,021 --> 00:13:00,981 Stoneheart läuft zum Montparnasse-Turm. 225 00:13:01,101 --> 00:13:02,861 Das Monster ist ja nicht aufzuhalten. 226 00:13:03,141 --> 00:13:05,461 -Alya? -Bist du zu Hause? 227 00:13:05,941 --> 00:13:08,061 Ja, Mom, alles gut. 228 00:13:08,221 --> 00:13:09,461 Marinette? Bist du hier? 229 00:13:09,981 --> 00:13:11,621 Tom, wir rufen die Schule an. 230 00:13:11,701 --> 00:13:13,541 Ok, ich habe besondere Kräfte. 231 00:13:13,701 --> 00:13:17,021 Und dieses unglaubliche Super-Jojo-Ding. 232 00:13:23,381 --> 00:13:25,221 Langsam fängt es mir an zu gefallen. 233 00:13:31,781 --> 00:13:35,581 -Hey, schön, dass du vorbeifliegst. -Tut mir leid, war nicht mit Absicht. 234 00:13:35,701 --> 00:13:37,941 Du bist die Partnerin, die mein Kwami erwähnte. 235 00:13:38,021 --> 00:13:40,101 Ich bin... Cat Noir. 236 00:13:40,261 --> 00:13:42,141 Ja, Cat Noir. Und du? 237 00:13:42,821 --> 00:13:43,901 Ich bin... 238 00:13:46,061 --> 00:13:48,461 Unglaublich ungeschickt. Ich bin so ungeschickt. 239 00:13:48,541 --> 00:13:50,901 Kein Stress. Ich lerne das Seiltanzen auch erst. 240 00:13:56,781 --> 00:13:59,941 -Warte. Wohin gehst du? -Paris retten, oder? 241 00:14:01,581 --> 00:14:03,461 Hab Vertrauen zu dir selbst. 242 00:14:09,541 --> 00:14:11,221 Kim! 243 00:14:11,781 --> 00:14:14,261 Also, wer ist jetzt das Weichei? 244 00:14:22,101 --> 00:14:25,261 Es ist nicht nett, Leute zu ärgern, die kleiner sind. 245 00:14:25,541 --> 00:14:27,541 Ich denke, du meinst damit dich selbst. 246 00:14:30,461 --> 00:14:32,061 Alles läuft nach Plan. 247 00:14:32,221 --> 00:14:34,741 Ladybug und Cat Noirs Miraculous wurden aktiviert. 248 00:14:35,021 --> 00:14:39,181 Sie kommen, um die Lage zu retten. Mein Superbösewicht vernichtet sie. 249 00:14:46,341 --> 00:14:47,741 Wo bist du, Partnerin? 250 00:14:51,821 --> 00:14:54,101 Geht nicht. Ich kann das nicht. 251 00:15:04,141 --> 00:15:07,581 Worauf wartest du, roter Superkäfer? Die Welt schaut auf dich. 252 00:15:18,221 --> 00:15:20,421 Tierquälerei? So eine Schande. 253 00:15:21,581 --> 00:15:22,621 Ja! 254 00:15:23,421 --> 00:15:25,061 Hat leider lang gedauert. 255 00:15:25,181 --> 00:15:27,781 Ist schon cool, Wunderkäfer. Hauen wir ihm eine rein. 256 00:15:27,941 --> 00:15:31,141 Merkst du das nicht? Bei jedem Angriff wird er größer und stärker. 257 00:15:31,221 --> 00:15:33,421 -Wir müssen was anderes machen. -Und wie? 258 00:15:34,181 --> 00:15:36,621 -Weiß nicht. -Dann setzten wir unsere Kräfte ein. 259 00:15:37,861 --> 00:15:39,381 Kataklysmus! 260 00:15:43,581 --> 00:15:45,661 Ich zerstöre wohl alles, was ich berühre. 261 00:15:45,821 --> 00:15:48,021 Ich kann auch ohne Superkraft alles zerstören. 262 00:15:48,181 --> 00:15:49,741 Nein, lass das. 263 00:15:51,181 --> 00:15:54,781 Jetzt sind wir unter uns. Und los geht's, du zukünftiger Schutthaufen. 264 00:15:54,981 --> 00:15:56,181 Warte! 265 00:16:00,661 --> 00:16:03,181 Ich habe nur einen Versuch, meine Kraft einzusetzen. 266 00:16:05,021 --> 00:16:07,461 In fünf Minuten wirst du wieder zurückverwandelt. 267 00:16:07,621 --> 00:16:09,621 Hat dir dein Kwami gar nichts erklärt? 268 00:16:09,701 --> 00:16:11,621 Mein neues Leben hat mich so aufgeregt. 269 00:16:11,741 --> 00:16:12,741 Jetzt bin ich dran. 270 00:16:13,581 --> 00:16:14,861 Glücksbringer! 271 00:16:20,861 --> 00:16:22,021 Superkraft. 272 00:16:22,181 --> 00:16:24,141 Mein Kwami sagte, ich muss es zerbrechen. 273 00:16:24,261 --> 00:16:26,581 Dort versteckt sich der Akuma, oder wie er heißt. 274 00:16:26,741 --> 00:16:28,501 Er besteht ganz aus Stein. 275 00:16:28,581 --> 00:16:31,821 Seine rechte Hand ist geschlossen. Er macht sie nie auf. 276 00:16:31,981 --> 00:16:36,221 Wie eine russische Puppe. Er hat etwas in seiner Faust. 277 00:16:36,301 --> 00:16:37,541 Wie sieht dein Plan aus? 278 00:16:43,581 --> 00:16:45,021 So. 279 00:16:48,101 --> 00:16:51,381 -Wehr dich nicht. Vertrau mir. -Das Mädchen ist verrückt. 280 00:16:52,301 --> 00:16:53,861 Fang mich, wenn du kannst. 281 00:16:59,301 --> 00:17:01,701 Und jetzt, Alya, anmachen. 282 00:17:18,301 --> 00:17:21,861 Das Mädchen ist unglaublich. Sie ist unglaublich verrückt. 283 00:17:24,421 --> 00:17:26,781 Was ist denn los? Was tue ich hier? 284 00:17:26,941 --> 00:17:29,141 Du warst unglaublich, Miss Käferdame. 285 00:17:29,301 --> 00:17:31,501 -Du hast es geschafft. -Wir beide, Partner. 286 00:17:31,821 --> 00:17:32,901 Gut gemacht! 287 00:17:34,101 --> 00:17:36,581 Du musst los. Unsere Identität muss geheim bleiben. 288 00:17:36,941 --> 00:17:40,101 Leb wohl, Milady, das machen wir bald mal wieder. 289 00:17:43,141 --> 00:17:44,861 Hoffentlich nicht zu bald. 290 00:17:48,021 --> 00:17:51,541 "Du traust dich nicht mal, Mylene zu sagen, dass du sie liebst. Feigling." 291 00:17:53,301 --> 00:17:55,421 Das schrieb Kim. Er verspottet mich immer. 292 00:17:55,781 --> 00:17:58,181 Mach keine Mücke aus einem Elefanten. 293 00:17:58,301 --> 00:18:00,661 Ist keine Schande, seine Liebe zu gestehen, Ivan. 294 00:18:00,741 --> 00:18:02,421 Hey, woher weißt du meinen Namen? 295 00:18:03,741 --> 00:18:06,181 Frappierend, fantastisch, spektakulär. 296 00:18:06,261 --> 00:18:09,301 Beschützt du jetzt Paris? Woher hast du deine Kraft? 297 00:18:09,541 --> 00:18:11,301 Kam sie von einem radioaktiven Ladybug? 298 00:18:11,381 --> 00:18:14,101 Ich möchte dir noch 1.000 Fragen stellen, Miss...? 299 00:18:16,501 --> 00:18:18,501 Ladybug, nenn mich Ladybug. 300 00:18:18,661 --> 00:18:20,741 -Ladybug. -Supertoll. 301 00:18:21,661 --> 00:18:22,661 EINE SUPERHELDIN IN PARIS 302 00:18:22,741 --> 00:18:24,141 Dank dieses Amateurvideos 303 00:18:24,221 --> 00:18:26,621 wissen die Pariser jetzt, wer ihre Helden sind. 304 00:18:26,821 --> 00:18:29,621 -Ich habe es geschafft. -Siehst du, du hast es gekonnt. 305 00:18:29,781 --> 00:18:31,341 Marinette, Essen ist fertig. 306 00:18:32,301 --> 00:18:35,661 Ich freue mich, eine große Feier ankündigen zu dürfen, 307 00:18:35,741 --> 00:18:40,141 zu Ehren der neuen Beschützer der Stadt: Ladybug und Cat Noir. 308 00:18:40,541 --> 00:18:42,981 Ladybug, sie heißt Ladybug. 309 00:18:43,981 --> 00:18:45,021 Was ist das? 310 00:18:45,301 --> 00:18:47,261 Mein persönlicher Koch hat das gekocht. 311 00:18:47,421 --> 00:18:50,021 Wenn du willst, dass ich meine Energie wieder bekomme, 312 00:18:50,181 --> 00:18:52,181 muss ich etwas Besseres essen. 313 00:18:52,741 --> 00:18:54,141 Ok, was willst du? 314 00:19:03,021 --> 00:19:04,061 Mein Gott. 315 00:19:04,221 --> 00:19:07,341 Gerade möchte Paris unsere beiden neuen Superhelden feiern, 316 00:19:07,661 --> 00:19:08,821 Ladybug und Cat Noir. 317 00:19:08,981 --> 00:19:10,701 Wieder geht Angst um in der Stadt... 318 00:19:10,781 --> 00:19:11,781 PARIS EROBERT 319 00:19:11,901 --> 00:19:14,661 ...da Tausende in Steinmonster verwandelt wurden. 320 00:19:14,781 --> 00:19:16,141 Es ist einfach unglaublich. 321 00:19:16,341 --> 00:19:20,021 Camembert, fantastisch. Er isst nur Camembert. 322 00:19:20,141 --> 00:19:22,341 Das heißt, ich rieche wie alter Stinkekäse. 323 00:19:22,621 --> 00:19:25,501 Die in Stein verwandelten Opfer stehen noch da wie Statuen. 324 00:19:25,661 --> 00:19:27,661 Die Polizei ist ratlos. Was passiert? 325 00:19:27,821 --> 00:19:30,141 Werden sie lebendig oder für immer erstarrt sein? 326 00:19:30,301 --> 00:19:32,701 Plagg, was ist los? Ich dachte, wir besiegten ihn. 327 00:19:33,061 --> 00:19:34,661 Hast du den Akuma gefangen? 328 00:19:34,741 --> 00:19:37,221 Was hat das mit den anderen Steinfiguren zu tun? 329 00:19:37,381 --> 00:19:40,741 Ein Akuma kann sich vermehren. Darum muss er gefangen werden. 330 00:19:40,821 --> 00:19:42,581 Hat Ivan wieder negative Emotionen, 331 00:19:42,661 --> 00:19:44,741 macht der Akuma wieder Stoneheart aus ihm. 332 00:19:44,861 --> 00:19:47,901 Dann macht er die Steinfiguren lebendig, sie sind seine Armee. 333 00:19:48,341 --> 00:19:50,581 Das heißt, es ist meine Schuld? 334 00:19:50,781 --> 00:19:53,781 Ich wusste es. Siehst du, Tikki, ich kann kein Superheld sein. 335 00:19:53,861 --> 00:19:55,141 Ich vermassele immer alles. 336 00:19:55,621 --> 00:19:57,421 Ganz ruhig. Es war dein erstes Mal. 337 00:19:57,661 --> 00:19:59,821 Du gehst zurück und fängst Stonehearts Akuma. 338 00:19:59,901 --> 00:20:01,381 Und zwar mit Erfolg. 339 00:20:01,741 --> 00:20:05,661 Geht nicht. Ich bin so ungeschickt, sorge immer für Katastrophen. 340 00:20:05,821 --> 00:20:08,821 Ich mache für mich, für dich, für alle alles nur schlimmer. 341 00:20:08,941 --> 00:20:11,341 Cat Noir ist ohne mich besser dran. 342 00:20:11,541 --> 00:20:13,581 Ich kann also nichts ohne Ladybug machen? 343 00:20:13,901 --> 00:20:15,621 Nur Ladybug kann Akumas fangen 344 00:20:15,701 --> 00:20:17,621 und die Schäden der Bösewichte reparieren. 345 00:20:17,941 --> 00:20:21,861 Wenn Cat Noir das nicht kann, such dir eine andere Ladybug. 346 00:20:22,021 --> 00:20:23,941 Ich eigne mich nicht als Ladybug. 347 00:20:25,021 --> 00:20:26,301 Tut mir leid, Tikki. 348 00:20:26,461 --> 00:20:28,221 Nein, nicht... 349 00:20:29,341 --> 00:20:30,461 Tikki? 350 00:20:39,061 --> 00:20:41,221 Es tut mir so leid, Tikki. 351 00:20:43,701 --> 00:20:45,701 Ivan hat ein empfindsames Herz. 352 00:20:45,861 --> 00:20:49,421 Es dauert nicht lang, bis wieder Wut und Traurigkeit zuschlagen. 353 00:20:49,741 --> 00:20:51,981 Dann werden er und die Steinfiguren lebendig. 354 00:20:52,141 --> 00:20:55,381 Mal sehen, wie lange ihr euch versteckt, Ladybug und Cat Noir. 355 00:20:55,541 --> 00:20:59,021 Wenn ich mal eure Miraculous habe, habt ihr keine Chance gegen mich. 356 00:20:59,101 --> 00:21:01,061 Niemand wird gegen mich ankommen. 357 00:21:01,221 --> 00:21:03,661 Ich werde die absolute Macht haben. 358 00:21:33,581 --> 00:21:35,581 Untertitel von Regina Delattre