1
00:00:02,141 --> 00:00:04,621
Tagsüber bin ich Marinette.
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,261
Ein ganz normales Mädchen
mit einem normalen Leben.
3
00:00:07,941 --> 00:00:10,941
Aber es gibt etwas,
das noch niemand über mich weiß,
4
00:00:11,101 --> 00:00:12,581
denn ich habe ein Geheimnis.
5
00:00:13,421 --> 00:00:15,781
Miraculous! Einfach die Beste!
6
00:00:16,021 --> 00:00:18,621
Immer bereit, wenn es mal brennt!
7
00:00:18,821 --> 00:00:21,501
Miraculous! Hat stets viel Glück!
8
00:00:21,781 --> 00:00:24,461
Die Liebe hilft dir,
wenn du sie erkennst.
9
00:00:24,621 --> 00:00:26,861
Miraculous!
10
00:00:30,861 --> 00:00:32,021
Vor langer Zeit...
11
00:00:32,101 --> 00:00:33,221
Ladybug & Cat Noir
(Die Anfänge - Teil 1)
12
00:00:33,341 --> 00:00:35,421
...wurden Zaubersteine
geschaffen.
13
00:00:35,541 --> 00:00:37,301
Das waren die Miraculous.
14
00:00:37,821 --> 00:00:40,101
Und schon immer setzten Helden
diese Juwelen
15
00:00:40,261 --> 00:00:42,141
zum Wohle der Menschen ein.
16
00:00:42,701 --> 00:00:45,981
Zwei dieser Miraculous
sind stärker als die anderen:
17
00:00:46,141 --> 00:00:49,221
die Ohrringe von Ladybug,
die Schöpfungskraft verleihen,
18
00:00:49,381 --> 00:00:51,181
und der Ring
der Schwarzen Katze,
19
00:00:51,341 --> 00:00:53,501
der Zerstörungskraft
verleiht.
20
00:00:53,661 --> 00:00:54,741
Die Legende besagt,
21
00:00:54,901 --> 00:00:59,061
wer diese beiden Juwelen kontrolliert,
erhält die absolute Macht.
22
00:00:59,301 --> 00:01:03,141
Ich will diese absolute Macht, Nooroo.
Ich muss diese Miraculous haben.
23
00:01:03,301 --> 00:01:05,581
Aber niemand weiß,
wo diese Miraculous sind.
24
00:01:05,781 --> 00:01:08,021
Aber ich fand dich,
mein kleiner Nooroo.
25
00:01:08,301 --> 00:01:11,181
Dein Miraculous erinnert mich
wieder an seine Macht.
26
00:01:11,301 --> 00:01:14,341
Mit der Mottenbrosche kann man
anderen Superkraft geben
27
00:01:14,421 --> 00:01:16,541
und sie zu ergebenen
Gefolgsleuten machen.
28
00:01:16,861 --> 00:01:19,221
Wenn es um das Vernichten
von Superhelden geht,
29
00:01:19,381 --> 00:01:22,381
schafft man am besten
Superbösewichte.
30
00:01:22,541 --> 00:01:26,221
Aber, Meister, die Miraculous sollen
nicht für böse Zwecke verwendet werden.
31
00:01:26,341 --> 00:01:28,301
Ich muss die absolute Macht
bekommen.
32
00:01:28,541 --> 00:01:32,181
Ich kontrolliere deinen Miraculous.
Ich bin jetzt dein Meister.
33
00:01:32,381 --> 00:01:34,301
Und du musst mir gehorchen.
34
00:01:34,461 --> 00:01:35,941
Ja, Meister.
35
00:01:38,141 --> 00:01:41,781
Nooroo! Dunkle Flügel,
erhebt euch.
36
00:01:46,621 --> 00:01:47,941
Ab diesem Tag
37
00:01:48,101 --> 00:01:50,981
wird man mich
als Hawk Moth kennen.
38
00:01:57,021 --> 00:01:58,341
Meister.
39
00:01:59,901 --> 00:02:02,021
Meister.
40
00:02:02,181 --> 00:02:04,581
Gesang. Ist Teil
der Behandlung.
41
00:02:04,741 --> 00:02:06,101
Meister.
42
00:02:06,301 --> 00:02:08,501
Danke, dass Sie hier waren.
Bis nächste Woche.
43
00:02:08,621 --> 00:02:11,541
Meister, der Moth Miraculous.
Ich spürte seine Aura.
44
00:02:12,101 --> 00:02:13,661
Ich dachte, er ist verloren.
45
00:02:14,101 --> 00:02:15,901
Aber es ist
eine negative Aura.
46
00:02:16,021 --> 00:02:18,301
Ich fürchte, eine dunkle Macht
hat ihn nun.
47
00:02:18,581 --> 00:02:20,741
Wir müssen Nooroo
und den Miraculous finden.
48
00:02:20,901 --> 00:02:23,981
Ist er in falsche Hände gelangt,
weiß man nicht, welches Böse
49
00:02:24,101 --> 00:02:25,661
auf die Welt gelangt.
50
00:02:25,821 --> 00:02:28,701
Zeit für Verwandlung! Wayzz...
51
00:02:30,621 --> 00:02:33,381
Bitte, Meister, seien Sie vernünftig.
Sie sind...
52
00:02:33,581 --> 00:02:35,821
Noch jung. Ich bin erst 186.
53
00:02:36,221 --> 00:02:39,181
Aber du hast recht, Wayzz,
ich kann es nicht mehr alleine.
54
00:02:39,621 --> 00:02:41,021
Wir brauchen Hilfe.
55
00:02:50,941 --> 00:02:51,981
BÄCKEREI
KONDITOREI
56
00:02:52,101 --> 00:02:53,261
Marinette!
57
00:02:53,341 --> 00:02:55,341
Dein Wecker klingelt
seit 15 Minuten.
58
00:02:55,421 --> 00:02:57,501
Am ersten Schultag
kommst du zu spät.
59
00:02:57,581 --> 00:02:58,701
Geht klar, Mom.
60
00:02:59,221 --> 00:03:00,341
Ich komme.
61
00:03:04,741 --> 00:03:08,021
-Chloé wird sicher in meiner Klasse sein.
-Vier Jahre nacheinander?
62
00:03:08,181 --> 00:03:11,381
-Ist das möglich?
-Ja. Hab ich ein Glück.
63
00:03:11,461 --> 00:03:13,781
Sag das nicht.
Ein neues Jahr beginnt.
64
00:03:13,941 --> 00:03:16,261
Sicher wird alles gut.
65
00:03:31,501 --> 00:03:34,181
-Dad, die sind toll.
-Schön, dass du sie magst.
66
00:03:34,421 --> 00:03:36,981
Danke, Dad. Alle werden
sie lieben. Du bist der Beste.
67
00:03:37,061 --> 00:03:39,981
Wir sind die besten. Du hast
ein tolles Design gemacht.
68
00:03:44,261 --> 00:03:45,461
Danke.
69
00:03:46,461 --> 00:03:47,581
Bis heute Abend.
70
00:04:00,421 --> 00:04:02,701
Danke, Miss. So ein Unglück.
71
00:04:04,781 --> 00:04:08,901
Keine Sorge. Unglück ist mir nicht fremd.
Es sind ja noch welche übrig.
72
00:04:10,141 --> 00:04:11,141
Köstlich.
73
00:04:12,301 --> 00:04:15,101
Ich komme zu spät.
Noch einen schönen Tag.
74
00:04:19,341 --> 00:04:21,421
Vielen Dank, junge Dame.
75
00:04:21,901 --> 00:04:23,821
MACARONS SCHOKOLADE
UND KARAMELBONBONS
76
00:04:28,141 --> 00:04:31,301
Nino, setze dich dieses Jahr
in die erste Reihe, ja?
77
00:04:37,421 --> 00:04:40,821
-Marinette Dupain-Cheng.
-Schon wieder.
78
00:04:40,981 --> 00:04:42,181
Das ist mein Platz.
79
00:04:42,501 --> 00:04:44,501
Aber das war immer
mein Platz, Chloé.
80
00:04:44,581 --> 00:04:47,141
Nicht mehr. Neue Schule,
neues Jahr, neue Plätze.
81
00:04:47,341 --> 00:04:51,101
Setz dich doch neben das
neue Mädchen da drüben, ja?
82
00:04:51,261 --> 00:04:53,621
-Aber...
-Hör mal. Adrien kommt heute.
83
00:04:53,701 --> 00:04:58,181
Da das sein Platz sein wird,
wird das hier mein Platz. Klar?
84
00:04:59,061 --> 00:05:00,141
Wer ist Adrien?
85
00:05:01,821 --> 00:05:04,261
Ist das zu fassen? Sie weiß nicht,
wer Adrien ist?
86
00:05:04,421 --> 00:05:07,941
-Unter welchem Felsen wohnst du?
-Er ist nur ein berühmtes Model.
87
00:05:08,061 --> 00:05:11,141
Und ich bin seine beste Freundin.
Er betet mich an.
88
00:05:11,541 --> 00:05:14,261
-Los, geh weg.
-Wer wählte dich zur Platzkönigin?
89
00:05:14,781 --> 00:05:17,981
Sabrina, wir haben dieses Jahr
einen Gutmenschen in der Klasse.
90
00:05:18,141 --> 00:05:21,541
Was willst du tun? Strahlen
mit deiner Brille auf mich schießen?
91
00:05:21,701 --> 00:05:23,101
Würdest du gerne wissen?
92
00:05:23,261 --> 00:05:24,301
Komm schon.
93
00:05:26,421 --> 00:05:27,981
-Tut mir leid.
-Also,
94
00:05:28,141 --> 00:05:29,541
haben jetzt alle einen Platz?
95
00:05:29,781 --> 00:05:31,181
Reg dich nicht auf.
96
00:05:31,261 --> 00:05:33,461
Könnte ich mit Chloé
nur so umgehen wie du.
97
00:05:33,621 --> 00:05:35,221
Du meinst,
wie es Majestia tut.
98
00:05:35,381 --> 00:05:36,661
Sie sagt: "Das Böse siegt,
99
00:05:36,821 --> 00:05:39,461
wenn gute Menschen
nichts tun."
100
00:05:40,261 --> 00:05:43,381
Sie da drüben ist böse
und wir sind die Guten.
101
00:05:43,541 --> 00:05:47,061
-Wir lassen ihr das nicht durch.
-Besser gesagt als getan.
102
00:05:47,181 --> 00:05:48,861
Sie macht mir
das Leben gern schwer.
103
00:05:49,021 --> 00:05:52,101
Weil du sie lässt. Du brauchst
mehr Selbstvertrauen.
104
00:05:54,981 --> 00:05:56,941
-Marinette.
-Alya.
105
00:05:58,381 --> 00:06:01,381
Ich bin Miss Bustier, falls mich
noch jemand nicht kennt.
106
00:06:01,501 --> 00:06:03,301
Ich bin dieses Jahr
eure Lehrerin.
107
00:06:04,181 --> 00:06:05,541
Er müsste längst hier sein.
108
00:06:10,781 --> 00:06:13,421
Adrien, überlege es dir.
Du weißt, was dein Vater will.
109
00:06:13,741 --> 00:06:15,621
Aber ich will das hier machen.
110
00:06:23,261 --> 00:06:24,701
Danke, junger Mann.
111
00:06:30,021 --> 00:06:31,901
Ich will wie alle zur Schule gehen.
112
00:06:32,061 --> 00:06:33,341
Was ist daran so falsch?
113
00:06:33,821 --> 00:06:35,661
Bitte sagen Sie Vater nichts davon.
114
00:06:43,021 --> 00:06:44,381
Diejenigen, die Sport haben,
115
00:06:44,461 --> 00:06:46,741
werden von Mr. D'Argencourt
im Stadion erwartet.
116
00:06:46,901 --> 00:06:48,861
Die anderen gehen
in die Bibliothek.
117
00:06:49,021 --> 00:06:50,381
Kim!
118
00:06:50,541 --> 00:06:52,941
-Ivan, was ist los?
-Es ist Kim!
119
00:06:53,381 --> 00:06:54,701
-Ich bin so...
-Ivan!
120
00:06:54,781 --> 00:06:56,461
Geh ins Büro des Direktors.
121
00:07:02,381 --> 00:07:04,981
Negative Emotionen. Das ist perfekt.
122
00:07:05,421 --> 00:07:06,621
Das, was ich brauche.
123
00:07:06,781 --> 00:07:08,701
Wut, Traurigkeit.
124
00:07:09,141 --> 00:07:12,581
Brenne ihm ein Loch ins Herz,
mein schrecklicher Akuma.
125
00:07:17,221 --> 00:07:19,221
Fliege los,
mein kleiner Akuma,
126
00:07:19,301 --> 00:07:21,341
und verwandle ihn!
127
00:07:31,301 --> 00:07:34,621
Verzeihung, junger Mann. Hat man dir
jemals das Anklopfen beigebracht?
128
00:07:34,701 --> 00:07:36,741
Geh wieder raus.
Versuchen wir es nochmal.
129
00:07:38,661 --> 00:07:39,981
Los, klopf an.
130
00:07:40,901 --> 00:07:43,101
Stoneheart, ich bin Hawk Moth.
131
00:07:43,261 --> 00:07:46,541
Ich gebe dir die Kraft, dich an
deinen Gegnern zu rächen.
132
00:07:47,101 --> 00:07:49,141
Ok, Hawk Moth.
133
00:07:52,021 --> 00:07:53,461
Also, komm rein.
134
00:08:01,341 --> 00:08:02,421
Komm schon.
135
00:08:03,461 --> 00:08:04,621
Hast du das gehört?
136
00:08:05,741 --> 00:08:07,501
Kim!
137
00:08:07,661 --> 00:08:09,981
Ist da die Polizei?
Schicken Sie das Militär.
138
00:08:10,141 --> 00:08:12,781
Was ist los?
Er hatte Ivans Stimme.
139
00:08:12,941 --> 00:08:16,501
Es ist, als wäre er in einen
Superbösewicht verwandelt.
140
00:08:16,861 --> 00:08:19,781
GPS, ok, Batterie, ok.
Und ich bin weg.
141
00:08:19,941 --> 00:08:21,261
Hey, wohin gehst du?
142
00:08:21,381 --> 00:08:23,941
Wo ein Superbösewicht ist,
ist auch ein Superheld.
143
00:08:24,101 --> 00:08:25,381
Will ich nicht verpassen.
144
00:08:39,101 --> 00:08:41,621
Der 1. Präsident
der 5. Französischen Republik?
145
00:08:41,701 --> 00:08:42,861
Alle denken, De Gaulle.
146
00:08:42,941 --> 00:08:44,981
Vor der ersten Wahl
war es René Coty.
147
00:08:45,461 --> 00:08:47,861
-Sehr gut, Adrien.
-Darf ich kurz, Nathalie?
148
00:08:47,981 --> 00:08:48,981
Ja, Sir.
149
00:08:50,181 --> 00:08:52,981
Du gehst nicht zur Schule.
Ich sagte dir das bereits.
150
00:08:53,621 --> 00:08:54,621
Aber, Vater...
151
00:08:54,701 --> 00:08:56,821
Was du brauchst, hast du hier.
152
00:08:56,901 --> 00:08:59,141
Du gehst nicht
in diese gefährliche Welt.
153
00:08:59,261 --> 00:09:01,581
Sie ist nicht gefährlich.
Ich bin immer allein.
154
00:09:01,661 --> 00:09:03,701
Warum darf ich nicht auch
Freunde finden?
155
00:09:04,061 --> 00:09:06,741
Du bist eben anders,
du bist mein Sohn.
156
00:09:07,461 --> 00:09:08,461
Machen Sie weiter.
157
00:09:09,901 --> 00:09:11,941
Wir können für heute
Schluss machen...
158
00:09:22,901 --> 00:09:23,941
Fertig?
159
00:09:24,781 --> 00:09:25,861
Feuer!
160
00:09:28,021 --> 00:09:29,101
Kim!
161
00:09:33,701 --> 00:09:37,021
Ich bitte alle Pariser, zu Hause
zu bleiben, bis alles im Griff ist.
162
00:09:37,101 --> 00:09:38,101
Mr. Bourgeois.
163
00:09:38,181 --> 00:09:39,181
EIN SUPERBÖSEWICHT
IN PARIS?
164
00:09:39,261 --> 00:09:42,741
Es ist bestätigt, dass Paris von einem
Superbösewicht angegriffen wird.
165
00:09:42,901 --> 00:09:45,541
Die Polizei versucht, das Ganze
in den Griff zu bekommen
166
00:09:45,661 --> 00:09:49,021
Haben Sie Vertrauen. Der starke Arm
des Gesetzes wird herunter...
167
00:09:49,301 --> 00:09:50,301
Also, der andere Arm.
168
00:09:50,381 --> 00:09:52,621
Ich hasse die ersten Schultage.
169
00:09:53,861 --> 00:09:56,061
Was soll das?
170
00:10:04,501 --> 00:10:06,181
Hilfe, ein Riesenkäfer.
171
00:10:06,341 --> 00:10:08,541
Eine Maus. Eine Käfermaus.
172
00:10:08,781 --> 00:10:11,461
Alles ist gut.
Hab keine Angst.
173
00:10:12,181 --> 00:10:13,301
Die Käfermaus spricht.
174
00:10:19,061 --> 00:10:21,101
Unglaublich. Wie der Lampengeist.
175
00:10:21,501 --> 00:10:23,981
Ich traf ihn einmal.
Er erfüllt Wünsche. Tolle Sache.
176
00:10:24,061 --> 00:10:26,421
Ich bin viel freundlicher.
Plagg, freut mich.
177
00:10:27,181 --> 00:10:28,181
Swanky.
178
00:10:28,621 --> 00:10:29,861
Nein! Nicht berühren.
179
00:10:29,981 --> 00:10:31,101
Hey, komm zurück.
180
00:10:31,221 --> 00:10:33,141
Das glänzt so.
Kann man das essen?
181
00:10:34,061 --> 00:10:36,021
Nein, kann man nicht.
Und das hier?
182
00:10:36,661 --> 00:10:40,461
Ich weiß, Marinette, dass dir
alles etwas seltsam vorkommt.
183
00:10:41,621 --> 00:10:45,421
-Ok, wenn du dich so sicherer fühlst.
-Was bist du? Du kennst meinen Namen?
184
00:10:45,621 --> 00:10:49,061
Ich bin ein Kwami und heiße Tikki.
Ich will es dir erklären.
185
00:10:53,261 --> 00:10:55,141
Sag endlich, was du hier machst.
186
00:10:55,261 --> 00:10:57,061
Ich bin ein Kwami.
Verleihe Kräfte.
187
00:10:57,221 --> 00:10:59,341
Deine ist die Kraft
der Zerstörung. Kapiert?
188
00:11:00,261 --> 00:11:02,541
Gut. Hast du was zu essen?
Ich verhungere.
189
00:11:02,701 --> 00:11:04,461
Mein Dad spielt mir
einen Streich.
190
00:11:04,581 --> 00:11:06,501
Nein, er hat
keinen Sinn für Humor.
191
00:11:06,701 --> 00:11:09,861
Ja, dein Vater darf nichts von mir
erfahren. Auch kein anderer.
192
00:11:10,901 --> 00:11:13,381
-Mom! Dad!
-Nein.
193
00:11:13,661 --> 00:11:17,421
Ich bin dein Freund.
Du musst mir vertrauen.
194
00:11:17,541 --> 00:11:19,861
Nur du kannst Stoneheart
aufhalten.
195
00:11:19,941 --> 00:11:23,181
-Sie meinen, sie schaffen das?
-Ich irrte mich nur einmal.
196
00:11:23,461 --> 00:11:25,861
Es wird nie wieder vorkommen.
Hoffe ich zumindest.
197
00:11:30,461 --> 00:11:32,261
Das muss ein Fehler sein.
198
00:11:32,421 --> 00:11:35,541
Meine einzige Superkraft
könnte Super-Verlegenheit sein.
199
00:11:35,701 --> 00:11:37,901
Ja, Alya wüsste es.
Sie ist meine Freundin.
200
00:11:37,981 --> 00:11:40,981
Zumindest glaube ich das.
Sie liebt Superhelden.
201
00:11:41,101 --> 00:11:43,141
Sie könnte das sehr gut.
Geh zu ihr.
202
00:11:43,261 --> 00:11:45,181
Marinette, du bist
die Auserwählte.
203
00:11:45,541 --> 00:11:47,741
Ich sitze hier fest,
darf nicht mal zur Schule.
204
00:11:47,861 --> 00:11:50,461
Was nutzt ein Superheld,
der im Haus gefangen ist?
205
00:11:50,661 --> 00:11:53,461
Nicht viel. Darum wird sich
alles bald ändern.
206
00:11:53,621 --> 00:11:55,501
Das heißt, wenn du das willst.
207
00:11:56,581 --> 00:11:58,701
Ok, ich muss nur
den Gegenstand zerbrechen,
208
00:11:58,781 --> 00:12:00,181
indem sich was verbirgt?
209
00:12:00,381 --> 00:12:03,181
Er heißt Akuma.
Den musst du fangen.
210
00:12:03,261 --> 00:12:05,741
Kapiert. Ich fange ihn.
Und das Glücksding?
211
00:12:05,821 --> 00:12:08,661
Dein Glücksbringer ist
deine geheime Superkraft.
212
00:12:08,981 --> 00:12:10,901
Das geht alles zu schnell, Tikki.
213
00:12:11,021 --> 00:12:13,581
Ich schaffe das nicht.
214
00:12:14,021 --> 00:12:15,341
Hab Vertrauen zu dir.
215
00:12:15,501 --> 00:12:17,501
Sag einfach: "Verwandle mich."
216
00:12:17,861 --> 00:12:18,901
Verwandle mich?
217
00:12:21,381 --> 00:12:22,741
Was passiert jetzt?
218
00:12:27,141 --> 00:12:29,821
-Du sagst "Verwandle mich".
-Kapiert.
219
00:12:29,981 --> 00:12:33,461
-Plagg, verwandle mich!
-Ich habe noch nicht alles erklärt.
220
00:12:48,261 --> 00:12:49,541
Das ist ja cool.
221
00:12:51,661 --> 00:12:53,421
Wie ziehe ich das
wieder aus?
222
00:12:53,581 --> 00:12:56,581
Tikki? Hörst du mich? Ich will
meine Kleider wieder haben.
223
00:12:56,661 --> 00:12:58,061
Ich gehe nirgendwo hin.
224
00:12:59,021 --> 00:13:00,981
Stoneheart läuft
zum Montparnasse-Turm.
225
00:13:01,101 --> 00:13:02,861
Das Monster ist ja
nicht aufzuhalten.
226
00:13:03,141 --> 00:13:05,461
-Alya?
-Bist du zu Hause?
227
00:13:05,941 --> 00:13:08,061
Ja, Mom, alles gut.
228
00:13:08,221 --> 00:13:09,461
Marinette? Bist du hier?
229
00:13:09,981 --> 00:13:11,621
Tom, wir rufen
die Schule an.
230
00:13:11,701 --> 00:13:13,541
Ok, ich habe
besondere Kräfte.
231
00:13:13,701 --> 00:13:17,021
Und dieses unglaubliche
Super-Jojo-Ding.
232
00:13:23,381 --> 00:13:25,221
Langsam fängt es mir an
zu gefallen.
233
00:13:31,781 --> 00:13:35,581
-Hey, schön, dass du vorbeifliegst.
-Tut mir leid, war nicht mit Absicht.
234
00:13:35,701 --> 00:13:37,941
Du bist die Partnerin,
die mein Kwami erwähnte.
235
00:13:38,021 --> 00:13:40,101
Ich bin... Cat Noir.
236
00:13:40,261 --> 00:13:42,141
Ja, Cat Noir. Und du?
237
00:13:42,821 --> 00:13:43,901
Ich bin...
238
00:13:46,061 --> 00:13:48,461
Unglaublich ungeschickt.
Ich bin so ungeschickt.
239
00:13:48,541 --> 00:13:50,901
Kein Stress. Ich lerne
das Seiltanzen auch erst.
240
00:13:56,781 --> 00:13:59,941
-Warte. Wohin gehst du?
-Paris retten, oder?
241
00:14:01,581 --> 00:14:03,461
Hab Vertrauen zu dir selbst.
242
00:14:09,541 --> 00:14:11,221
Kim!
243
00:14:11,781 --> 00:14:14,261
Also, wer ist jetzt das Weichei?
244
00:14:22,101 --> 00:14:25,261
Es ist nicht nett, Leute zu ärgern,
die kleiner sind.
245
00:14:25,541 --> 00:14:27,541
Ich denke,
du meinst damit dich selbst.
246
00:14:30,461 --> 00:14:32,061
Alles läuft nach Plan.
247
00:14:32,221 --> 00:14:34,741
Ladybug und Cat Noirs Miraculous
wurden aktiviert.
248
00:14:35,021 --> 00:14:39,181
Sie kommen, um die Lage zu retten.
Mein Superbösewicht vernichtet sie.
249
00:14:46,341 --> 00:14:47,741
Wo bist du, Partnerin?
250
00:14:51,821 --> 00:14:54,101
Geht nicht. Ich kann das nicht.
251
00:15:04,141 --> 00:15:07,581
Worauf wartest du, roter Superkäfer?
Die Welt schaut auf dich.
252
00:15:18,221 --> 00:15:20,421
Tierquälerei? So eine Schande.
253
00:15:21,581 --> 00:15:22,621
Ja!
254
00:15:23,421 --> 00:15:25,061
Hat leider lang gedauert.
255
00:15:25,181 --> 00:15:27,781
Ist schon cool, Wunderkäfer.
Hauen wir ihm eine rein.
256
00:15:27,941 --> 00:15:31,141
Merkst du das nicht? Bei jedem
Angriff wird er größer und stärker.
257
00:15:31,221 --> 00:15:33,421
-Wir müssen was anderes machen.
-Und wie?
258
00:15:34,181 --> 00:15:36,621
-Weiß nicht.
-Dann setzten wir unsere Kräfte ein.
259
00:15:37,861 --> 00:15:39,381
Kataklysmus!
260
00:15:43,581 --> 00:15:45,661
Ich zerstöre wohl alles,
was ich berühre.
261
00:15:45,821 --> 00:15:48,021
Ich kann auch ohne Superkraft
alles zerstören.
262
00:15:48,181 --> 00:15:49,741
Nein, lass das.
263
00:15:51,181 --> 00:15:54,781
Jetzt sind wir unter uns. Und los geht's,
du zukünftiger Schutthaufen.
264
00:15:54,981 --> 00:15:56,181
Warte!
265
00:16:00,661 --> 00:16:03,181
Ich habe nur einen Versuch,
meine Kraft einzusetzen.
266
00:16:05,021 --> 00:16:07,461
In fünf Minuten wirst du
wieder zurückverwandelt.
267
00:16:07,621 --> 00:16:09,621
Hat dir dein Kwami
gar nichts erklärt?
268
00:16:09,701 --> 00:16:11,621
Mein neues Leben
hat mich so aufgeregt.
269
00:16:11,741 --> 00:16:12,741
Jetzt bin ich dran.
270
00:16:13,581 --> 00:16:14,861
Glücksbringer!
271
00:16:20,861 --> 00:16:22,021
Superkraft.
272
00:16:22,181 --> 00:16:24,141
Mein Kwami sagte,
ich muss es zerbrechen.
273
00:16:24,261 --> 00:16:26,581
Dort versteckt sich
der Akuma, oder wie er heißt.
274
00:16:26,741 --> 00:16:28,501
Er besteht ganz aus Stein.
275
00:16:28,581 --> 00:16:31,821
Seine rechte Hand ist geschlossen.
Er macht sie nie auf.
276
00:16:31,981 --> 00:16:36,221
Wie eine russische Puppe.
Er hat etwas in seiner Faust.
277
00:16:36,301 --> 00:16:37,541
Wie sieht dein Plan aus?
278
00:16:43,581 --> 00:16:45,021
So.
279
00:16:48,101 --> 00:16:51,381
-Wehr dich nicht. Vertrau mir.
-Das Mädchen ist verrückt.
280
00:16:52,301 --> 00:16:53,861
Fang mich, wenn du kannst.
281
00:16:59,301 --> 00:17:01,701
Und jetzt, Alya, anmachen.
282
00:17:18,301 --> 00:17:21,861
Das Mädchen ist unglaublich.
Sie ist unglaublich verrückt.
283
00:17:24,421 --> 00:17:26,781
Was ist denn los?
Was tue ich hier?
284
00:17:26,941 --> 00:17:29,141
Du warst unglaublich,
Miss Käferdame.
285
00:17:29,301 --> 00:17:31,501
-Du hast es geschafft.
-Wir beide, Partner.
286
00:17:31,821 --> 00:17:32,901
Gut gemacht!
287
00:17:34,101 --> 00:17:36,581
Du musst los. Unsere Identität
muss geheim bleiben.
288
00:17:36,941 --> 00:17:40,101
Leb wohl, Milady, das machen
wir bald mal wieder.
289
00:17:43,141 --> 00:17:44,861
Hoffentlich nicht zu bald.
290
00:17:48,021 --> 00:17:51,541
"Du traust dich nicht mal, Mylene
zu sagen, dass du sie liebst. Feigling."
291
00:17:53,301 --> 00:17:55,421
Das schrieb Kim.
Er verspottet mich immer.
292
00:17:55,781 --> 00:17:58,181
Mach keine Mücke aus einem Elefanten.
293
00:17:58,301 --> 00:18:00,661
Ist keine Schande,
seine Liebe zu gestehen, Ivan.
294
00:18:00,741 --> 00:18:02,421
Hey, woher weißt du
meinen Namen?
295
00:18:03,741 --> 00:18:06,181
Frappierend, fantastisch,
spektakulär.
296
00:18:06,261 --> 00:18:09,301
Beschützt du jetzt Paris?
Woher hast du deine Kraft?
297
00:18:09,541 --> 00:18:11,301
Kam sie
von einem radioaktiven Ladybug?
298
00:18:11,381 --> 00:18:14,101
Ich möchte dir noch
1.000 Fragen stellen, Miss...?
299
00:18:16,501 --> 00:18:18,501
Ladybug, nenn mich Ladybug.
300
00:18:18,661 --> 00:18:20,741
-Ladybug.
-Supertoll.
301
00:18:21,661 --> 00:18:22,661
EINE SUPERHELDIN
IN PARIS
302
00:18:22,741 --> 00:18:24,141
Dank dieses Amateurvideos
303
00:18:24,221 --> 00:18:26,621
wissen die Pariser jetzt,
wer ihre Helden sind.
304
00:18:26,821 --> 00:18:29,621
-Ich habe es geschafft.
-Siehst du, du hast es gekonnt.
305
00:18:29,781 --> 00:18:31,341
Marinette, Essen ist fertig.
306
00:18:32,301 --> 00:18:35,661
Ich freue mich, eine große Feier
ankündigen zu dürfen,
307
00:18:35,741 --> 00:18:40,141
zu Ehren der neuen Beschützer
der Stadt: Ladybug und Cat Noir.
308
00:18:40,541 --> 00:18:42,981
Ladybug, sie heißt Ladybug.
309
00:18:43,981 --> 00:18:45,021
Was ist das?
310
00:18:45,301 --> 00:18:47,261
Mein persönlicher Koch
hat das gekocht.
311
00:18:47,421 --> 00:18:50,021
Wenn du willst, dass ich meine Energie
wieder bekomme,
312
00:18:50,181 --> 00:18:52,181
muss ich etwas
Besseres essen.
313
00:18:52,741 --> 00:18:54,141
Ok, was willst du?
314
00:19:03,021 --> 00:19:04,061
Mein Gott.
315
00:19:04,221 --> 00:19:07,341
Gerade möchte Paris unsere beiden
neuen Superhelden feiern,
316
00:19:07,661 --> 00:19:08,821
Ladybug und Cat Noir.
317
00:19:08,981 --> 00:19:10,701
Wieder geht Angst um
in der Stadt...
318
00:19:10,781 --> 00:19:11,781
PARIS EROBERT
319
00:19:11,901 --> 00:19:14,661
...da Tausende in Steinmonster
verwandelt wurden.
320
00:19:14,781 --> 00:19:16,141
Es ist einfach unglaublich.
321
00:19:16,341 --> 00:19:20,021
Camembert, fantastisch.
Er isst nur Camembert.
322
00:19:20,141 --> 00:19:22,341
Das heißt, ich rieche wie
alter Stinkekäse.
323
00:19:22,621 --> 00:19:25,501
Die in Stein verwandelten Opfer
stehen noch da wie Statuen.
324
00:19:25,661 --> 00:19:27,661
Die Polizei ist ratlos.
Was passiert?
325
00:19:27,821 --> 00:19:30,141
Werden sie lebendig
oder für immer erstarrt sein?
326
00:19:30,301 --> 00:19:32,701
Plagg, was ist los?
Ich dachte, wir besiegten ihn.
327
00:19:33,061 --> 00:19:34,661
Hast du den Akuma gefangen?
328
00:19:34,741 --> 00:19:37,221
Was hat das mit den anderen
Steinfiguren zu tun?
329
00:19:37,381 --> 00:19:40,741
Ein Akuma kann sich vermehren.
Darum muss er gefangen werden.
330
00:19:40,821 --> 00:19:42,581
Hat Ivan wieder
negative Emotionen,
331
00:19:42,661 --> 00:19:44,741
macht der Akuma wieder
Stoneheart aus ihm.
332
00:19:44,861 --> 00:19:47,901
Dann macht er die Steinfiguren
lebendig, sie sind seine Armee.
333
00:19:48,341 --> 00:19:50,581
Das heißt, es ist meine Schuld?
334
00:19:50,781 --> 00:19:53,781
Ich wusste es. Siehst du, Tikki,
ich kann kein Superheld sein.
335
00:19:53,861 --> 00:19:55,141
Ich vermassele
immer alles.
336
00:19:55,621 --> 00:19:57,421
Ganz ruhig.
Es war dein erstes Mal.
337
00:19:57,661 --> 00:19:59,821
Du gehst zurück und fängst
Stonehearts Akuma.
338
00:19:59,901 --> 00:20:01,381
Und zwar mit Erfolg.
339
00:20:01,741 --> 00:20:05,661
Geht nicht. Ich bin so ungeschickt,
sorge immer für Katastrophen.
340
00:20:05,821 --> 00:20:08,821
Ich mache für mich, für dich,
für alle alles nur schlimmer.
341
00:20:08,941 --> 00:20:11,341
Cat Noir ist ohne mich
besser dran.
342
00:20:11,541 --> 00:20:13,581
Ich kann also nichts
ohne Ladybug machen?
343
00:20:13,901 --> 00:20:15,621
Nur Ladybug
kann Akumas fangen
344
00:20:15,701 --> 00:20:17,621
und die Schäden
der Bösewichte reparieren.
345
00:20:17,941 --> 00:20:21,861
Wenn Cat Noir das nicht kann,
such dir eine andere Ladybug.
346
00:20:22,021 --> 00:20:23,941
Ich eigne
mich nicht als Ladybug.
347
00:20:25,021 --> 00:20:26,301
Tut mir leid, Tikki.
348
00:20:26,461 --> 00:20:28,221
Nein, nicht...
349
00:20:29,341 --> 00:20:30,461
Tikki?
350
00:20:39,061 --> 00:20:41,221
Es tut mir so leid, Tikki.
351
00:20:43,701 --> 00:20:45,701
Ivan hat ein
empfindsames Herz.
352
00:20:45,861 --> 00:20:49,421
Es dauert nicht lang, bis wieder
Wut und Traurigkeit zuschlagen.
353
00:20:49,741 --> 00:20:51,981
Dann werden er
und die Steinfiguren lebendig.
354
00:20:52,141 --> 00:20:55,381
Mal sehen, wie lange ihr euch versteckt,
Ladybug und Cat Noir.
355
00:20:55,541 --> 00:20:59,021
Wenn ich mal eure Miraculous habe,
habt ihr keine Chance gegen mich.
356
00:20:59,101 --> 00:21:01,061
Niemand wird
gegen mich ankommen.
357
00:21:01,221 --> 00:21:03,661
Ich werde die absolute Macht haben.
358
00:21:33,581 --> 00:21:35,581
Untertitel von Regina Delattre