1
00:00:02,141 --> 00:00:04,621
In the daytime, I'm Marinette,
2
00:00:04,741 --> 00:00:07,021
just a normal girl, with a normal life,
3
00:00:07,941 --> 00:00:10,941
but there's something about me
that no-one knows yet
4
00:00:11,101 --> 00:00:12,581
because I have a secret.
5
00:00:13,581 --> 00:00:15,701
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:16,381 --> 00:00:18,661
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:19,061 --> 00:00:21,221
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,701 --> 00:00:24,461
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,661 --> 00:00:28,621
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:30,781 --> 00:00:32,101
[Nooroo] Many centuries ago,
11
00:00:32,261 --> 00:00:35,381
magic jewels with extraordinary
powers were created,
12
00:00:35,541 --> 00:00:37,301
these were the Miraculous.
13
00:00:37,821 --> 00:00:40,101
Throughout history, heroes have used them
14
00:00:40,261 --> 00:00:42,141
for the good of the human race.
15
00:00:42,701 --> 00:00:45,981
Two of these Miraculous
are more powerful than the others,
16
00:00:46,141 --> 00:00:49,221
the earrings of the Ladybug
with power of creation,
17
00:00:49,381 --> 00:00:51,181
and the ring of the Black Cat,
18
00:00:51,341 --> 00:00:53,501
which grants the power of destruction.
19
00:00:53,661 --> 00:00:54,741
According to legend,
20
00:00:54,901 --> 00:00:58,901
whoever controls both these jewels
will achieve absolute power.
21
00:00:59,021 --> 00:01:03,141
I want that absolute power, Nooroo.
I must have those Miraculous.
22
00:01:03,301 --> 00:01:05,461
But nobody knows where they are.
23
00:01:05,741 --> 00:01:08,021
I found you though, my little Nooroo.
24
00:01:08,301 --> 00:01:10,941
Your Miraculous,
remind me of its powers again.
25
00:01:11,621 --> 00:01:14,541
The moth brooch allows you
to give someone a superpower
26
00:01:14,701 --> 00:01:16,461
and to make them your follower.
27
00:01:16,861 --> 00:01:19,221
And, when it comes
to luring superheroes,
28
00:01:19,381 --> 00:01:22,381
what could be better
than creating supervillains?
29
00:01:22,541 --> 00:01:26,221
But master, the Miraculous
aren't meant for evil purposes.
30
00:01:26,341 --> 00:01:28,141
I must have this absolute power!
31
00:01:28,541 --> 00:01:30,341
Your Miraculous is in my control.
32
00:01:30,501 --> 00:01:32,181
I am your master now!
33
00:01:32,341 --> 00:01:34,301
And you must obey me.
34
00:01:34,461 --> 00:01:35,941
Yes, master.
35
00:01:37,581 --> 00:01:38,661
Nooroo...
36
00:01:38,821 --> 00:01:41,781
dark wings, rise!
37
00:01:46,621 --> 00:01:47,941
From this day on,
38
00:01:48,101 --> 00:01:50,981
I shall be known as... Hawk Moth.
39
00:01:51,541 --> 00:01:54,581
[evil cackling]
40
00:01:57,021 --> 00:01:58,341
Master, master.
41
00:01:59,901 --> 00:02:02,021
[chanting] Master, master...
42
00:02:02,181 --> 00:02:04,581
Chanting... it's part of the treatment.
43
00:02:04,741 --> 00:02:05,981
Master, master.
44
00:02:06,221 --> 00:02:08,500
Thank you for coming.
See you next week.
45
00:02:08,621 --> 00:02:11,421
Master, the Moth Miraculous,
I felt its aura.
46
00:02:11,821 --> 00:02:13,541
I thought it was lost forever.
47
00:02:13,701 --> 00:02:15,741
But master, it's a negative aura.
48
00:02:15,901 --> 00:02:18,021
I fear it's in the hands of a dark power.
49
00:02:18,461 --> 00:02:20,741
We must find Nooroo and his Miraculous.
50
00:02:20,901 --> 00:02:24,061
If it's in the wrong hands,
there's no telling what evil
51
00:02:24,221 --> 00:02:25,861
will come upon the world.
52
00:02:26,021 --> 00:02:28,381
Time to transform! Wayzz...
53
00:02:28,541 --> 00:02:30,461
[bones crack]
[he groans]
54
00:02:30,621 --> 00:02:32,821
Master, be reasonable, you are...
55
00:02:33,261 --> 00:02:35,661
Still young, I'm only 186.
56
00:02:36,221 --> 00:02:39,181
But you're right, Wayzz.
I can no longer do it alone.
57
00:02:39,621 --> 00:02:41,021
We'll need some help.
58
00:02:51,261 --> 00:02:53,261
[alarm rings] Marinette!
59
00:02:53,461 --> 00:02:55,061
Your alarm's going off.
60
00:02:55,221 --> 00:02:57,261
You'll be late for your first day.
61
00:02:57,421 --> 00:02:58,461
Got it, mom.
62
00:02:59,221 --> 00:03:00,581
Coming...
63
00:03:04,741 --> 00:03:08,021
-I bet Chloe is in my class again.
-Four years in a row?
64
00:03:08,181 --> 00:03:11,061
-Is that possible?
-Definitely. Lucky me.
65
00:03:11,221 --> 00:03:13,781
Don't say that.
It's the start of a new year.
66
00:03:13,941 --> 00:03:16,261
I'm sure everything will be just fine.
67
00:03:27,981 --> 00:03:30,981
[he hums French national anthem]
68
00:03:31,141 --> 00:03:32,901
Dad, these are so awesome!
69
00:03:33,021 --> 00:03:34,021
Glad you like 'em.
70
00:03:34,421 --> 00:03:36,861
Thanks, dad, they'll love them.
You're the best.
71
00:03:37,021 --> 00:03:39,821
We're the best.
Thanks to your amazing designs.
72
00:03:44,261 --> 00:03:45,461
Thanks.
73
00:03:45,621 --> 00:03:46,821
See you tonight.
74
00:03:47,541 --> 00:03:48,781
[bell tinkles]
75
00:03:49,341 --> 00:03:50,861
[she yelps]
76
00:03:55,141 --> 00:03:56,221
[horn beeps]
77
00:03:59,021 --> 00:04:00,261
[she groans]
78
00:04:00,421 --> 00:04:02,701
Thank you, miss. What a disaster.
79
00:04:04,781 --> 00:04:08,901
I'm no stranger to disaster.
Besides, there's still a few left.
80
00:04:09,061 --> 00:04:10,741
Delicious.
81
00:04:11,261 --> 00:04:13,221
[bell rings] No, I'm late!
82
00:04:13,381 --> 00:04:15,101
Have a nice day, sir.
83
00:04:15,261 --> 00:04:17,621
[school bell rings]
84
00:04:19,341 --> 00:04:21,420
Thank you very much, young lady.
85
00:04:28,141 --> 00:04:29,541
Nino, why don't you sit
86
00:04:29,701 --> 00:04:31,101
at the front this year?
87
00:04:37,421 --> 00:04:39,141
Marinette Dupain-Cheng.
88
00:04:39,301 --> 00:04:40,821
Here we go again.
89
00:04:40,981 --> 00:04:42,181
That's my seat.
90
00:04:42,341 --> 00:04:44,341
But Chloe, this has always been my seat.
91
00:04:44,501 --> 00:04:47,021
Not anymore. New school year, new seats.
92
00:04:47,181 --> 00:04:51,101
So go and sit beside
that new girl over there?
93
00:04:51,261 --> 00:04:53,621
-But...
-Adrien's arriving today,
94
00:04:53,781 --> 00:04:55,421
and since that's his seat,
95
00:04:55,581 --> 00:04:58,181
this is going to be my seat. Get it?
96
00:04:58,341 --> 00:05:00,021
Who's Adrien?
97
00:05:00,181 --> 00:05:01,661
[giggling]
98
00:05:01,821 --> 00:05:04,261
Can you believe
she doesn't know who he is?
99
00:05:04,421 --> 00:05:06,141
What planet do you live on?
100
00:05:06,301 --> 00:05:07,941
He's only a famous model.
101
00:05:08,101 --> 00:05:10,741
And I am his best friend. He adores me.
102
00:05:10,901 --> 00:05:11,981
Go on, move.
103
00:05:12,141 --> 00:05:13,941
Who elected you Queen of Seats?
104
00:05:14,101 --> 00:05:17,781
Look, Sabrina,
we've got a little do-gooder this year.
105
00:05:17,941 --> 00:05:21,541
What you gonna do,
shoot beams at me with your glasses?
106
00:05:21,701 --> 00:05:23,101
Wouldn't you like to know?
107
00:05:23,261 --> 00:05:24,301
C'mon.
108
00:05:26,421 --> 00:05:27,981
Sorry, sorry, sorry.
109
00:05:28,141 --> 00:05:29,221
Everyone got a seat?
110
00:05:29,381 --> 00:05:30,941
[Alya] Chillax, girl. No biggie.
111
00:05:31,101 --> 00:05:33,461
I wish I could handle Chloe like you do.
112
00:05:33,621 --> 00:05:35,221
You mean like Majestia.
113
00:05:35,381 --> 00:05:36,661
"All that is necessary
114
00:05:36,821 --> 00:05:39,461
"for the triumph of evil is
that good people do nothing."
115
00:05:40,261 --> 00:05:43,381
That girl over there is evil,
and we're the good people.
116
00:05:43,541 --> 00:05:46,741
-We can't let her get away with it.
-Easier said than done.
117
00:05:46,901 --> 00:05:48,861
She likes to make my life miserable.
118
00:05:49,021 --> 00:05:52,101
Because you let her, girl.
You need more confidence.
119
00:05:54,981 --> 00:05:56,821
-Marinette.
-Alya.
120
00:05:58,181 --> 00:06:00,861
For those who don't know me,
I'm Miss Bustier.
121
00:06:01,061 --> 00:06:03,301
I'll be your teacher this year.
122
00:06:03,461 --> 00:06:05,541
He should be here by now.
123
00:06:06,301 --> 00:06:08,341
[car approaches]
124
00:06:08,501 --> 00:06:10,061
[car tires screech]
125
00:06:10,501 --> 00:06:13,221
Adrien, please reconsider.
You know what your father wants.
126
00:06:13,741 --> 00:06:15,341
This is what I want to do.
127
00:06:15,501 --> 00:06:16,981
[old man groans]
128
00:06:23,261 --> 00:06:24,501
Thank you, young man.
129
00:06:30,021 --> 00:06:31,901
I want to go to school
like everybody else.
130
00:06:32,061 --> 00:06:33,501
What's wrong with that?
131
00:06:33,661 --> 00:06:35,701
Please don't tell father.
132
00:06:42,941 --> 00:06:44,541
[bell rings] If you who have PE,
133
00:06:44,701 --> 00:06:46,741
meet Mr. D'Argencourt at the stadium.
134
00:06:46,901 --> 00:06:48,861
The rest can go to the library.
135
00:06:49,021 --> 00:06:50,381
[Ivan] Kim!
136
00:06:50,541 --> 00:06:52,661
-Ivan, what are you doing?
-It's Kim!
137
00:06:52,821 --> 00:06:53,821
I'm so gonna...
138
00:06:53,981 --> 00:06:54,861
Ivan!
139
00:06:55,021 --> 00:06:56,981
Go to the principal's office.
140
00:06:58,781 --> 00:07:00,141
[giggling]
141
00:07:02,381 --> 00:07:04,861
Negative emotions. This is perfect.
142
00:07:05,021 --> 00:07:06,621
Just what I need.
143
00:07:06,781 --> 00:07:08,541
Anger, sadness...
144
00:07:09,141 --> 00:07:12,581
Burn a hole into his heart,
my horrible Akuma.
145
00:07:12,741 --> 00:07:15,061
[whooshing]
146
00:07:16,941 --> 00:07:19,861
Fly away, my little Akuma,
147
00:07:20,021 --> 00:07:21,341
and evilise him!
148
00:07:29,861 --> 00:07:31,141
[door opens]
149
00:07:31,301 --> 00:07:34,061
Hasn't anyone ever taught you to knock?
150
00:07:34,221 --> 00:07:36,741
Go on, out you go. Let's try it again.
151
00:07:36,901 --> 00:07:38,501
[he groans]
152
00:07:38,661 --> 00:07:39,781
[Mr. Damocles] Go on, knock.
153
00:07:40,901 --> 00:07:43,101
Stoneheart, I am Hawk Moth.
154
00:07:43,261 --> 00:07:46,541
I give you the power to seek revenge.
155
00:07:47,101 --> 00:07:48,301
OK, Hawk Moth.
156
00:07:48,461 --> 00:07:49,781
[bubbling]
157
00:07:51,901 --> 00:07:52,981
Well, come on in.
158
00:07:53,141 --> 00:07:54,181
[crashing]
159
00:07:54,541 --> 00:07:56,741
[roaring]
160
00:07:57,181 --> 00:07:58,301
[rumbling]
161
00:07:58,901 --> 00:08:00,541
[screams]
162
00:08:00,701 --> 00:08:01,861
[Alya] Come on.
163
00:08:02,541 --> 00:08:04,181
[banging] Did you hear that?
164
00:08:05,741 --> 00:08:07,501
[roaring] Kim!
165
00:08:07,661 --> 00:08:09,981
Hello, police? Get me the army!
166
00:08:10,141 --> 00:08:12,781
What's going on? He had Ivan's voice?
167
00:08:12,941 --> 00:08:16,701
It's as if he's been transformed
into a real-life supervillain.
168
00:08:16,861 --> 00:08:19,781
GPS, check, battery, check,
I'm so outta here.
169
00:08:19,941 --> 00:08:21,021
Where are you going?
170
00:08:21,181 --> 00:08:23,941
When there's a supervillain,
a superhero's not far behind.
171
00:08:24,101 --> 00:08:25,381
I'm not missing this.
172
00:08:27,221 --> 00:08:29,021
[screeching of tires]
173
00:08:29,181 --> 00:08:30,501
[roaring]
174
00:08:39,541 --> 00:08:41,180
Who was 1st President of the 5th Republic?
175
00:08:41,341 --> 00:08:42,981
People think it was De Gaulle
176
00:08:43,141 --> 00:08:44,981
but it was René Coty
before the first elections.
177
00:08:45,141 --> 00:08:46,261
Excellent, Adrien.
178
00:08:46,421 --> 00:08:48,061
Give me a minute would you, Nathalie?
179
00:08:48,221 --> 00:08:49,381
Yes, sir.
180
00:08:50,181 --> 00:08:53,261
You are not going to school.
I've already told you.
181
00:08:53,821 --> 00:08:54,661
But...
182
00:08:54,821 --> 00:08:56,861
I want you here
so I can keep an eye on you
183
00:08:57,021 --> 00:08:58,661
not in that dangerous world.
184
00:08:58,781 --> 00:09:00,181
It's not dangerous.
185
00:09:00,341 --> 00:09:01,501
I'm always stuck here.
186
00:09:01,661 --> 00:09:03,701
Why can't I go out and make friends?
187
00:09:03,821 --> 00:09:05,541
You're not everyone else,
188
00:09:05,701 --> 00:09:06,621
you're my son.
189
00:09:07,461 --> 00:09:08,461
Continue.
190
00:09:09,901 --> 00:09:11,941
We can stop for today if...
191
00:09:15,701 --> 00:09:17,341
[he gasps]
192
00:09:17,501 --> 00:09:20,381
[police sirens]
[thudding]
193
00:09:22,781 --> 00:09:23,941
[Roger] Ready?
194
00:09:24,101 --> 00:09:25,541
[Roger] Fire!
195
00:09:34,301 --> 00:09:37,821
All Parisians, stay at home
until the situation's under control.
196
00:09:38,221 --> 00:09:39,821
As incredible as it seems,
197
00:09:39,981 --> 00:09:42,741
Paris is being attacked by a supervillain.
198
00:09:42,901 --> 00:09:45,541
The police are struggling
to control the situation.
199
00:09:45,661 --> 00:09:46,541
Be confident.
200
00:09:46,701 --> 00:09:49,021
The strong arm of the law will crash...
201
00:09:49,181 --> 00:09:50,221
I mean, the other arm.
202
00:09:50,381 --> 00:09:52,261
I hate first days at school.
203
00:09:53,861 --> 00:09:55,901
What's this doing here?
204
00:10:03,901 --> 00:10:06,181
Help, it's a giant bug!
205
00:10:06,341 --> 00:10:08,381
A mouse... a bug-mouse.
206
00:10:08,541 --> 00:10:10,541
Everything's OK. Don't be scared!
207
00:10:11,901 --> 00:10:13,141
Bug-mouse talks!
208
00:10:19,061 --> 00:10:20,901
No way. Like the genie in the lamp.
209
00:10:21,421 --> 00:10:23,781
I met him once, so he grants wishes,
210
00:10:23,941 --> 00:10:26,541
I'm way more personable.
Plagg, nice to meet you.
211
00:10:26,701 --> 00:10:27,781
Swanky.
212
00:10:27,941 --> 00:10:29,621
[chomping] Don't touch that!
213
00:10:29,781 --> 00:10:31,061
Come back here.
214
00:10:31,221 --> 00:10:33,261
It's so shiny. Can you eat this?
215
00:10:33,421 --> 00:10:35,821
[chomping] No, you can't. What about this?
216
00:10:36,661 --> 00:10:39,541
Marinette, I know everything
seems a bit strange...
217
00:10:41,341 --> 00:10:42,981
OK, if you feel safer.
218
00:10:43,141 --> 00:10:45,181
What are you?
How do you know my name?
219
00:10:45,501 --> 00:10:49,061
I'm a Kwami, and my name is Tikki.
Now, just let me explain.
220
00:10:49,541 --> 00:10:51,181
[chomping]
221
00:10:51,941 --> 00:10:53,101
[yelping]
222
00:10:53,261 --> 00:10:55,141
I still don't know why you're here.
223
00:10:55,261 --> 00:10:57,061
I'm a Kwami. I grant powers.
224
00:10:57,221 --> 00:10:59,341
Yours is the power of destruction. Got it?
225
00:11:00,261 --> 00:11:02,541
Good. Got anything to eat? I'm starving.
226
00:11:02,701 --> 00:11:04,461
My dad's pranking me, right?
227
00:11:04,621 --> 00:11:06,541
Wait, he has no sense of humour.
228
00:11:06,701 --> 00:11:09,781
He must never know I exist
or anyone for that matter.
229
00:11:10,901 --> 00:11:11,941
Mom! Dad!
230
00:11:12,101 --> 00:11:14,141
No, no, no.
231
00:11:14,301 --> 00:11:16,981
I'm your friend, Marinette.
You must trust me.
232
00:11:17,141 --> 00:11:19,781
You're the only one
who can stop Stoneheart.
233
00:11:19,941 --> 00:11:21,781
Do you think they'll be up to it, master?
234
00:11:21,941 --> 00:11:23,061
I only got it wrong once.
235
00:11:23,221 --> 00:11:25,781
It will not happen again.
At least I hope not.
236
00:11:30,461 --> 00:11:32,261
This has to be a mistake.
237
00:11:32,421 --> 00:11:35,541
The only superpower
I could have is super-awkwardness.
238
00:11:35,701 --> 00:11:37,541
I know. Alya would know.
239
00:11:37,701 --> 00:11:40,741
I think she would. She loves superheroes.
240
00:11:40,901 --> 00:11:43,021
She'd totally be up for it. Ask her.
241
00:11:43,181 --> 00:11:45,101
Marinette, you're the chosen one.
242
00:11:45,261 --> 00:11:47,581
I'm stuck here. I can't even go to school.
243
00:11:47,741 --> 00:11:50,701
What good's a superhero
imprisoned in his own house?
244
00:11:50,861 --> 00:11:53,461
No good.
That's why it's all going to change,
245
00:11:53,621 --> 00:11:54,941
if you're willing to change.
246
00:11:56,341 --> 00:11:57,501
OK, so all I do
247
00:11:57,621 --> 00:11:59,141
is break the object
where that thingy is?
248
00:11:59,701 --> 00:12:02,901
It's called an Akuma,
which you must capture.
249
00:12:03,061 --> 00:12:05,261
Got it. Capture it.
What's that charm thing?
250
00:12:05,421 --> 00:12:08,141
Your lucky charm, it's your super-power.
251
00:12:08,301 --> 00:12:10,701
This is all going too fast.
252
00:12:10,861 --> 00:12:13,581
I won't be able to pull this off.
253
00:12:13,741 --> 00:12:15,341
Trust yourself, Marinette.
254
00:12:15,501 --> 00:12:16,861
Just say "Spots on".
255
00:12:17,221 --> 00:12:18,261
Spots on?
256
00:12:21,381 --> 00:12:22,741
What's happening?
257
00:12:27,141 --> 00:12:28,701
"Claws out", that's how you transform.
258
00:12:28,861 --> 00:12:29,821
Got it.
259
00:12:29,981 --> 00:12:32,141
Plagg, claws out!
260
00:12:32,301 --> 00:12:33,461
Wait, I haven't finished...
261
00:12:48,301 --> 00:12:49,301
Too cool.
262
00:12:51,661 --> 00:12:53,421
How does this thing come off?
263
00:12:53,581 --> 00:12:56,621
Tikki? If you can hear me,
I want my normal clothes back.
264
00:12:56,781 --> 00:12:58,381
I'm not going anywhere.
265
00:12:58,541 --> 00:13:02,061
Stoneheart is heading to
the Montparnasse tower.
266
00:13:02,221 --> 00:13:03,221
Alya?
267
00:13:03,381 --> 00:13:05,781
[Sabine] Marinette, did you get home OK?
268
00:13:05,941 --> 00:13:08,061
Yeah, mom, just super.
269
00:13:08,221 --> 00:13:09,461
Marinette? You in here?
270
00:13:09,821 --> 00:13:11,421
[Sabine] Tom, we'd better call the school.
271
00:13:11,581 --> 00:13:13,541
OK, I have special powers.
272
00:13:13,701 --> 00:13:17,021
And apparently this amazing
super yoyo thingy.
273
00:13:21,301 --> 00:13:22,501
[she yells]
274
00:13:23,381 --> 00:13:25,221
I'm getting the hang of this.
275
00:13:25,381 --> 00:13:26,821
[whistling]
[yelling]
276
00:13:29,461 --> 00:13:31,541
[they groan]
277
00:13:31,701 --> 00:13:34,901
-Hey, nice of you to drop in.
-Sorry, I didn't do it on purpose.
278
00:13:35,701 --> 00:13:38,341
I bet you're the partner
my Kwami told me about.
279
00:13:38,501 --> 00:13:40,101
I'm... Cat Noir.
280
00:13:40,261 --> 00:13:41,981
Yeah, Cat Noir... And you?
281
00:13:42,701 --> 00:13:44,381
I'm...
282
00:13:46,061 --> 00:13:48,101
Madly clumsy, I'm so clumsy.
283
00:13:48,261 --> 00:13:50,221
No sweat, Clumsy-girl. I'm learning too.
284
00:13:51,221 --> 00:13:53,901
[crashing]
285
00:13:56,781 --> 00:13:59,941
-Wait, where are you going?
-To save Paris, right?
286
00:14:00,101 --> 00:14:02,981
[she sighs]
Trust yourself, trust yourself.
287
00:14:03,141 --> 00:14:04,301
[whizzing]
288
00:14:04,461 --> 00:14:05,501
[she yells]
289
00:14:09,541 --> 00:14:11,221
[thudding] Kim!
290
00:14:11,381 --> 00:14:13,381
So, who's the wuss now?
291
00:14:13,541 --> 00:14:15,461
[Rose screams]
292
00:14:22,101 --> 00:14:25,101
It's not nice to pick on
people smaller than you.
293
00:14:25,301 --> 00:14:27,301
I guess you're talking about yourself.
294
00:14:30,461 --> 00:14:32,061
Everything's going to plan.
295
00:14:32,221 --> 00:14:34,501
Ladybug and Cat Noir's Miraculous
have been activated.
296
00:14:35,021 --> 00:14:36,621
Here they come to save the day
297
00:14:36,781 --> 00:14:38,981
and now my supervillain will destroy them.
298
00:14:46,141 --> 00:14:47,461
Where are you, partner?
299
00:14:50,461 --> 00:14:53,421
I can't.
I'm not going to be able to do it.
300
00:14:55,861 --> 00:14:57,301
[Alya gasps]
301
00:15:04,141 --> 00:15:05,621
What are you waiting for?
302
00:15:05,781 --> 00:15:06,861
The world is watching!
303
00:15:18,221 --> 00:15:19,901
Animal cruelty? How shameful.
304
00:15:21,341 --> 00:15:22,621
Yes!
305
00:15:23,581 --> 00:15:24,861
Sorry I took so long.
306
00:15:25,021 --> 00:15:27,781
It's cool, Wonderbug.
Let's kick his rocky behind.
307
00:15:27,941 --> 00:15:30,381
Wait. He gets bigger with every attack.
308
00:15:30,541 --> 00:15:33,261
-We have to do something different.
-What?
309
00:15:33,421 --> 00:15:34,861
I don't know.
310
00:15:35,021 --> 00:15:36,421
Let's use our powers.
311
00:15:37,861 --> 00:15:39,741
Cataclysm!
312
00:15:43,581 --> 00:15:45,661
Apparently, I destroy whatever I touch.
313
00:15:45,821 --> 00:15:48,021
I don't need a superpower for that.
314
00:15:48,181 --> 00:15:49,741
[Ladybug] No, don't!
315
00:15:51,181 --> 00:15:53,101
Cool, it's just you and me.
316
00:15:53,261 --> 00:15:54,781
Time to rumble, soon-to-be rubble.
317
00:15:54,941 --> 00:15:56,141
Wait!
318
00:16:00,661 --> 00:16:03,181
I guess I only get one shot
to use my power.
319
00:16:05,021 --> 00:16:07,461
And you only have 5 minutes
before you change back.
320
00:16:07,621 --> 00:16:09,341
Didn't your Kwami explain?
321
00:16:09,501 --> 00:16:11,501
I guess I was too excited.
322
00:16:11,661 --> 00:16:12,541
Well, up to me?
323
00:16:13,581 --> 00:16:14,861
Lucky charm!
324
00:16:20,141 --> 00:16:22,021
[Cat Noir sarcastically] Super power.
325
00:16:22,181 --> 00:16:24,501
My Kwami said I must break the object
326
00:16:24,661 --> 00:16:26,581
where the Akuma is hiding.
327
00:16:26,741 --> 00:16:28,341
He's made out of stone.
328
00:16:28,501 --> 00:16:30,341
His hand, it's closed.
329
00:16:30,501 --> 00:16:31,821
He never opens it.
330
00:16:31,981 --> 00:16:33,461
It's like Russian dolls,
331
00:16:33,621 --> 00:16:35,821
the object is hidden in his fist.
332
00:16:35,981 --> 00:16:36,901
What's your plan?
333
00:16:43,581 --> 00:16:44,421
This.
334
00:16:47,741 --> 00:16:49,101
[Ladybug] Don't resist, trust me.
335
00:16:49,621 --> 00:16:51,381
[yelling] This girl's crazy!
336
00:16:51,541 --> 00:16:53,101
[Ladybug] Catch me if you can.
337
00:16:59,301 --> 00:17:00,501
And now...
338
00:17:00,661 --> 00:17:02,061
Alya, the tap!
339
00:17:18,181 --> 00:17:20,981
This girl is awesome.
She's crazy awesome.
340
00:17:24,421 --> 00:17:26,781
What's going on? What am I doing here?
341
00:17:26,941 --> 00:17:29,141
You were incredible, Miss...Bug Lady.
342
00:17:29,301 --> 00:17:30,141
You did it.
343
00:17:30,301 --> 00:17:31,501
We both did it.
344
00:17:31,661 --> 00:17:32,741
Pound it!
345
00:17:32,901 --> 00:17:33,941
[Bleeping]
346
00:17:34,101 --> 00:17:36,581
You should go.
Our identities must remain secret.
347
00:17:36,941 --> 00:17:40,261
Farewell, milady,
let's do this again soon.
348
00:17:43,261 --> 00:17:44,861
Not too soon I hope.
349
00:17:47,981 --> 00:17:51,501
"You haven't got the guts
to tell Mylene you love her. Wuss!"
350
00:17:52,981 --> 00:17:55,261
Kim wrote it. He makes fun of me.
351
00:17:55,421 --> 00:17:57,901
You shouldn't get so upset about this.
352
00:17:58,061 --> 00:18:00,141
There's no shame
in telling someone you love them.
353
00:18:00,301 --> 00:18:02,261
How do you know my name, Miss?
354
00:18:03,741 --> 00:18:06,061
Uncanny, amazing, spectacular.
355
00:18:06,221 --> 00:18:09,301
Will you be protecting Paris?
How did you get your powers?
356
00:18:09,461 --> 00:18:11,461
Did you get stung
by a radioactive ladybug?
357
00:18:11,621 --> 00:18:13,981
I've got a ton of questions, Miss...?
358
00:18:15,141 --> 00:18:17,981
Ladybug, call me Ladybug.
359
00:18:18,141 --> 00:18:19,061
Ladybug...
360
00:18:19,221 --> 00:18:20,461
Super awesome.
361
00:18:22,221 --> 00:18:23,901
Thanks to this amateur footage,
362
00:18:24,061 --> 00:18:26,221
Parisians now know who their heroes are.
363
00:18:26,821 --> 00:18:28,021
I did it, Tikki.
364
00:18:28,181 --> 00:18:29,621
You see, you were up to it.
365
00:18:29,781 --> 00:18:31,341
[Sabine] Marinette, dinner!
366
00:18:32,021 --> 00:18:36,661
We will be organising
a huge celebration in honour of
367
00:18:36,821 --> 00:18:39,901
our city's new protectors,
Ladybug and Cat Noir.
368
00:18:40,541 --> 00:18:42,981
Ladybug, her name is Ladybug.
369
00:18:43,141 --> 00:18:44,981
[revolted] What is this?
370
00:18:45,141 --> 00:18:47,261
Seriously? My personal chef made it.
371
00:18:47,421 --> 00:18:50,021
If you expect me to get my energy back,
372
00:18:50,181 --> 00:18:52,581
I need to eat something more... delicate.
373
00:18:52,741 --> 00:18:54,141
OK, what?
374
00:19:03,021 --> 00:19:04,061
[Sabine] Oh my!
375
00:19:04,221 --> 00:19:07,141
Just as Paris is about to
celebrate our new superheroes,
376
00:19:07,301 --> 00:19:08,821
Ladybug and Cat Noir,
377
00:19:08,981 --> 00:19:11,301
a new wave of panic has hit the capital
378
00:19:11,461 --> 00:19:13,941
as people are turned into stone monsters.
379
00:19:14,101 --> 00:19:15,541
It's simply unbelievable.
380
00:19:16,181 --> 00:19:19,941
Camembert cheese, fantastic.
All he eats is camembert.
381
00:19:20,101 --> 00:19:22,461
which means I'll smell like stinky cheese.
382
00:19:22,621 --> 00:19:25,501
The Stonebeings are still like statues.
383
00:19:25,661 --> 00:19:27,941
Police are perplexed. What will happen?
384
00:19:28,101 --> 00:19:29,661
Will they come to life?
385
00:19:30,221 --> 00:19:32,581
Plagg, what's going on? We defeated him.
386
00:19:32,741 --> 00:19:34,181
Did you capture the akuma?
387
00:19:34,341 --> 00:19:37,221
What's that got to do
with the other Stonebeings?
388
00:19:37,381 --> 00:19:40,541
An Akuma can multiply
that's why it must be captured.
389
00:19:40,701 --> 00:19:42,701
If Ivan becomes negative again,
390
00:19:42,861 --> 00:19:45,021
the Akuma will turn him back
into Stoneheart.
391
00:19:45,181 --> 00:19:47,741
He'll use the Stonebeings as his army.
392
00:19:48,341 --> 00:19:50,421
So that means this is all my fault?
393
00:19:50,581 --> 00:19:53,541
I knew it.
I'm not cut out to be a superhero.
394
00:19:53,701 --> 00:19:54,981
I'll keep messing up.
395
00:19:55,621 --> 00:19:57,261
Keep calm. It was your first time.
396
00:19:57,421 --> 00:19:59,741
You'll capture Stoneheart's Akuma
397
00:19:59,901 --> 00:20:01,141
and do it successfully.
398
00:20:01,621 --> 00:20:05,461
I can't. I told you, I'm clumsy.
I create disaster all the time.
399
00:20:05,621 --> 00:20:08,541
I'll make things worse for everyone.
400
00:20:08,701 --> 00:20:11,341
Cat Noir's better off alone, I'm quitting.
401
00:20:11,661 --> 00:20:13,421
I can't do anything without Ladybug?
402
00:20:13,581 --> 00:20:15,341
Only Ladybug can capture Akumas
403
00:20:15,501 --> 00:20:17,501
and repair damage
caused by a supervillain.
404
00:20:17,661 --> 00:20:21,861
If Cat Noir can't capture
the Akumas, find another Ladybug.
405
00:20:22,021 --> 00:20:23,781
I'm not cut out to be Ladybug.
406
00:20:25,021 --> 00:20:26,301
I'm sorry, Tikki.
407
00:20:26,461 --> 00:20:28,221
No, don't...
408
00:20:28,821 --> 00:20:30,261
Tikki?
409
00:20:39,541 --> 00:20:41,581
I'm really sorry, Tikki.
410
00:20:43,701 --> 00:20:45,701
Ivan has a sensitive heart.
411
00:20:45,861 --> 00:20:46,861
It won't be long
412
00:20:47,021 --> 00:20:49,541
before anger and sadness strike again.
413
00:20:49,701 --> 00:20:52,541
and the Stonebeings will come alive.
414
00:20:52,701 --> 00:20:55,381
Then we'll see how long
you remain hidden, Ladybug.
415
00:20:55,541 --> 00:20:58,661
Once I have your Miraculous,
you will be powerless against me.
416
00:20:58,821 --> 00:21:01,061
Everyone will be powerless
against me!
417
00:21:01,221 --> 00:21:02,261
I will have
418
00:21:02,421 --> 00:21:04,221
absolute power!
419
00:21:04,381 --> 00:21:07,101
[cackling]