1 00:00:02,141 --> 00:00:04,421 På dagtid är jag Marinette, 2 00:00:05,021 --> 00:00:07,021 en helt vanlig tjej, med ett vanligt liv. 3 00:00:08,101 --> 00:00:10,941 Men det finns något med mig som ingen vet om än, 4 00:00:11,101 --> 00:00:12,821 för jag har en hemlighet. 5 00:00:13,461 --> 00:00:15,781 Miraculous! Helt enkelt bäst! 6 00:00:16,261 --> 00:00:18,781 Klarar sitt test när allt går snett! 7 00:00:18,941 --> 00:00:21,421 Miraculous! På säker mark! 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,341 En kärlek så stark på alla sätt! 9 00:00:24,501 --> 00:00:26,901 Miraculous! 10 00:00:30,261 --> 00:00:34,341 I sagorna bryter prinsen förtrollningen genom att kyssa prinsessan. 11 00:00:34,501 --> 00:00:35,981 Kan någon berätta varför? 12 00:00:36,421 --> 00:00:39,901 -Bara kärlek övervinner hat. -Det stämmer, Rose. 13 00:00:40,061 --> 00:00:42,941 Tekniskt sett uppvisas detta endast 14 00:00:43,021 --> 00:00:45,141 i 87 procent av sagorna... 15 00:00:45,261 --> 00:00:46,741 Tack Max, det räcker. 16 00:00:47,021 --> 00:00:50,021 Jag hoppas det du skriver har anknytning till lektionen. 17 00:00:50,101 --> 00:00:51,581 Kan du berätta vad jag sa? 18 00:00:51,661 --> 00:00:53,661 I sagorna bryter prinsen förtrollningen 19 00:00:53,741 --> 00:00:55,901 genom att kyssa prinsessan, då bara kärlek övervinner hat. 20 00:00:55,981 --> 00:00:56,941 Mycket bra. 21 00:00:57,701 --> 00:00:59,421 Glöm inte att läsa klart 22 00:00:59,581 --> 00:01:01,461 Törnrosa av Charles Perrault. 23 00:01:01,821 --> 00:01:03,541 Och glad Alla hjärtans dag! 24 00:01:03,621 --> 00:01:05,301 Gå före, vi träffas ute. 25 00:01:18,821 --> 00:01:21,021 Hej, Adrien. Skriv på här. 26 00:01:21,221 --> 00:01:23,101 Du vet att jag avskyr autografer. 27 00:01:24,141 --> 00:01:27,381 Nej. Det är en namninsamling mot grymhet mot hamstrar. 28 00:01:27,541 --> 00:01:30,781 Jag du sett tröjorna de tvingas ha på sig? Avskyvärt! 29 00:01:40,541 --> 00:01:43,581 Ser man på Marinette, letar du efter mat? 30 00:01:43,741 --> 00:01:45,741 Hon kanske letar efter bättre kläder. 31 00:01:48,981 --> 00:01:51,581 Strunta i dem. De förtjänar inte det! 32 00:01:51,781 --> 00:01:52,701 Du har rätt,Tikki. 33 00:01:53,101 --> 00:01:55,621 "Ditt hår är mörkt som natten, Dina vackra blåa ögon. 34 00:01:55,701 --> 00:01:58,461 Jag undrar vem du är, Under din hårda förklädnad. 35 00:01:58,741 --> 00:02:01,421 Varje dag ses vi, Och jag hoppas du blir min. 36 00:02:01,581 --> 00:02:04,901 Tillsammans kan vår kärlek bli sann. Bli min käraste." 37 00:02:05,901 --> 00:02:08,741 -Det är en kärleksdikt. -Vem menar han? 38 00:02:08,901 --> 00:02:11,021 "Hår mörkt som natten", "Blåa ögon"? 39 00:02:11,901 --> 00:02:12,781 Dig? 40 00:02:14,141 --> 00:02:15,221 Mig? Inte en chans! 41 00:02:15,301 --> 00:02:17,741 Det finns många tjejer med mörkt hår och blåa ögon. 42 00:02:17,821 --> 00:02:19,661 Blåa som blåklockan? 43 00:02:20,461 --> 00:02:22,861 Vad menar han med "hård förklädnad"? 44 00:02:24,301 --> 00:02:27,381 Det är poesi. Det betyder att du är stängd i dig själv. 45 00:02:27,541 --> 00:02:30,781 Han vill lära känna dig, Marinette. Han menar dig. 46 00:02:33,181 --> 00:02:34,221 Nyp mig. 47 00:02:36,781 --> 00:02:37,821 Inte bokstavligen! 48 00:02:43,541 --> 00:02:47,061 Operation Alla hjärtans dag startar. Enligt min omfattande forskning 49 00:02:47,141 --> 00:02:49,061 och jämförelse av webbplatser 50 00:02:49,141 --> 00:02:51,901 rankas detta smycke som populärast. 51 00:02:53,621 --> 00:02:56,741 Den är perfekt Max! Jag får nog ett frivarv med den här. 52 00:02:56,901 --> 00:02:59,661 Kärlek är väl som baseball? Du måste ha en strategi. 53 00:02:59,821 --> 00:03:02,301 Om du siktar rätt kan du slå utanför bollplanen. 54 00:03:02,381 --> 00:03:03,301 Mål! 55 00:03:03,541 --> 00:03:05,941 -Ja, underbar metafor. -Meta-vem? 56 00:03:06,101 --> 00:03:08,821 Den glittrar, är den till mig? 57 00:03:09,101 --> 00:03:11,981 Negativt Alya. Mottagaren av denna juvel är redan bestämd. 58 00:03:12,101 --> 00:03:14,581 -Det är... -Håll tyst. 59 00:03:14,661 --> 00:03:18,021 Pangnyhet! Kim är kär! Vem är den lyckliga tjejen? 60 00:03:18,181 --> 00:03:20,701 Den är underbar. Hon kommer bli hänförd. 61 00:03:21,181 --> 00:03:23,061 Teknisk sett måste hon acceptera den. 62 00:03:23,301 --> 00:03:25,261 -Tänk om hon säger nej? -Nej då. 63 00:03:25,421 --> 00:03:29,381 Inte en chans. Tveka inte. Kör på! 64 00:03:29,541 --> 00:03:32,101 Operation Alla hjärtans dag är igång. 65 00:03:32,501 --> 00:03:36,181 Hennes färdväg är gul, din är röd, om du springer 16 km/h 66 00:03:36,301 --> 00:03:38,061 få du ett försprång på fyra minuter. 67 00:03:38,181 --> 00:03:41,781 Stanna och vänta här. Det mest romantiska stället i Paris. 68 00:03:41,941 --> 00:03:43,821 -Spring! -Tack ska ni ha. 69 00:03:45,701 --> 00:03:48,101 Jag känner nån som är bra på att ge råd, 70 00:03:48,181 --> 00:03:49,661 men kan inte ta emot dem. 71 00:03:50,781 --> 00:03:51,701 Då åker vi. 72 00:03:54,021 --> 00:03:56,781 -Du har rätt. Jag berättar det för honom. -Va? 73 00:03:57,021 --> 00:03:59,941 Jag ska berätta för Adrien vad jag verkligen känner. 74 00:04:00,021 --> 00:04:02,861 Jag ska nog skriva det på ett kort. 75 00:04:04,221 --> 00:04:05,421 -Ja. -Ja. 76 00:04:06,181 --> 00:04:08,581 Operation Alla hjärtans dag! 77 00:04:11,541 --> 00:04:12,541 Han är så söt. 78 00:04:12,661 --> 00:04:16,261 Fortsätt drömma tjejer, men han är min. 79 00:04:19,741 --> 00:04:21,621 "Till Chloé, den bästa tjejen i världen 80 00:04:21,701 --> 00:04:23,901 och mitt livs kärlek", undertecknat Adrien. 81 00:04:28,861 --> 00:04:29,861 Hon gråter inte tillräckligt. 82 00:04:34,021 --> 00:04:36,781 Kära Adrien... 83 00:04:37,981 --> 00:04:39,661 "Kära Adrien..." 84 00:04:40,341 --> 00:04:43,101 Jag är inte så bra på att skriva kärleksbrev. 85 00:04:43,261 --> 00:04:45,341 Jag låter som en töntosaurus. 86 00:04:46,621 --> 00:04:49,101 Bara när du säger ord som "töntosaurus." 87 00:04:49,781 --> 00:04:51,701 Ta det lugnt, jag retas bara. 88 00:04:52,221 --> 00:04:54,661 Tänk på Adrien och tala från hjärtat. 89 00:04:56,781 --> 00:04:57,901 Adriens brev. 90 00:04:58,461 --> 00:05:02,141 Jag har det! Jag ska svara på hans dikt. 91 00:05:02,301 --> 00:05:03,581 Marinette? 92 00:05:04,421 --> 00:05:05,901 Kolla här! 93 00:05:06,581 --> 00:05:09,941 Den är perfekt. Tack så mycket! 94 00:05:18,821 --> 00:05:21,381 -Voilà. -Glöm inte skriva under. 95 00:05:23,941 --> 00:05:25,221 Detta är ett bra omen. 96 00:05:25,301 --> 00:05:28,741 Nyckelpigor för tur med sig, särskilt när det gäller kärlek. 97 00:05:29,181 --> 00:05:30,021 Jaså? 98 00:05:30,181 --> 00:05:33,261 Du av alla människor borde kunna allt om nyckelpigor. 99 00:05:33,741 --> 00:05:35,781 Jaså? Vad menar du med det? 100 00:05:36,061 --> 00:05:38,901 "Sen urminnes tider är nyckelpigan en kärlekssymbol, 101 00:05:39,021 --> 00:05:40,781 som för samman hjärtan." 102 00:05:40,861 --> 00:05:42,901 På min blogg, du läste väl den? 103 00:05:43,941 --> 00:05:45,181 Jo, självklart. 104 00:05:47,861 --> 00:05:50,181 Hon har ögon, armar, ben... 105 00:05:50,261 --> 00:05:51,541 Inget märkvärdigt. 106 00:05:51,701 --> 00:05:54,101 Hur kan du vara kär i Ladybug? 107 00:05:54,181 --> 00:05:55,901 Du vet inte ens vem hon är. 108 00:05:56,461 --> 00:05:58,381 Du vet inget om kärlek. 109 00:05:58,501 --> 00:06:02,341 Jo, det gör jag. Jag älskar cheddar, schweizerost och Camembert! 110 00:06:08,141 --> 00:06:12,581 Stackaren är frustrerad då han inte kan avsluta dikten till sin maskerade kärlek. 111 00:06:12,861 --> 00:06:15,341 Jag behöver ingen dikt om jag säger det till henne. 112 00:06:16,021 --> 00:06:16,901 Jag älskar dig. 113 00:06:17,901 --> 00:06:18,741 Äckligt. 114 00:06:19,021 --> 00:06:20,861 Du får mig att tappa aptiten. 115 00:06:23,381 --> 00:06:24,221 Nästan. 116 00:06:27,381 --> 00:06:29,661 Det stämmer, i en guldram på 24 karat. 117 00:06:29,861 --> 00:06:33,301 Skicka den till Le Grand Paris Hotel och fakturera till pappsen. 118 00:06:33,461 --> 00:06:35,541 Jag menar herr Bourgeois. 119 00:06:36,461 --> 00:06:37,901 Vad gör du här? 120 00:06:38,381 --> 00:06:39,661 Jag... 121 00:06:39,821 --> 00:06:41,301 Du... 122 00:06:43,181 --> 00:06:45,781 Vill du bli min käresta? 123 00:06:51,261 --> 00:06:52,101 Rör dig inte. 124 00:06:54,941 --> 00:06:57,101 Vänta tills alla ser den här. 125 00:06:58,141 --> 00:07:01,501 Ta inte illa upp, men mitt hjärta tillhör nån bättre än dig. 126 00:07:02,261 --> 00:07:04,421 Visst kan kärleken vara grym? 127 00:07:15,781 --> 00:07:20,061 Alla hjärtans dag, kärlekens och dårarnas dag. 128 00:07:20,381 --> 00:07:24,181 Så många inbillningar, så mycket besvikelse. 129 00:07:24,501 --> 00:07:26,141 Mina onda Akumor... 130 00:07:26,541 --> 00:07:29,101 Ni kommer att ha riktigt kul idag. 131 00:07:30,261 --> 00:07:34,541 Flyg iväg, min lilla Akuma och ondskegör honom! 132 00:07:46,461 --> 00:07:49,501 Dark Cupid, jag är Hawk Moth. 133 00:07:49,661 --> 00:07:52,621 Jag kan ge dig styrkan att skjuta pilar, 134 00:07:52,701 --> 00:07:55,181 genomborra kärlek och spetsa vänskap. 135 00:07:55,341 --> 00:07:58,621 Men du måste göra något åt mig i utbyte. 136 00:07:59,821 --> 00:08:02,221 Ingen kärlek eller vänskap kan undkomma min vrede. 137 00:08:02,301 --> 00:08:03,541 Ingen ska älska igen! 138 00:08:32,301 --> 00:08:33,221 Korkade blommor. 139 00:08:35,021 --> 00:08:36,061 Låt mig vara! 140 00:08:44,661 --> 00:08:45,501 Perfekt. 141 00:08:45,621 --> 00:08:49,781 Det lär inte dröja förrän Ladybug och Cat Noir möter sitt öde. 142 00:08:57,741 --> 00:09:00,341 -Kanderade äpplen? -Tack, pappa. 143 00:09:02,581 --> 00:09:04,981 Gör det innan du fegar ur. 144 00:09:07,993 --> 00:09:09,861 PARIS - FÖRORTER ANDRA OMRÅDEN - UTLANDET 145 00:09:16,701 --> 00:09:17,541 Jag klarade det! 146 00:09:18,541 --> 00:09:19,421 Chloé? 147 00:09:20,141 --> 00:09:22,021 Sen när skickar hon sms till oss? 148 00:09:24,181 --> 00:09:25,301 Vilken häxa! 149 00:09:25,981 --> 00:09:28,181 Och jag sa åt Kim att göra det. 150 00:09:28,341 --> 00:09:30,541 Jag visste inte att han menade henne. 151 00:09:31,021 --> 00:09:33,101 Hoppas Adrien inte gör så mot dig. 152 00:09:34,061 --> 00:09:34,901 Jag menar... 153 00:09:35,021 --> 00:09:36,421 Vad har jag gjort? 154 00:09:36,581 --> 00:09:39,381 Tjejen, lugna ner dig. Jag skämtade. Typ. 155 00:09:39,541 --> 00:09:41,301 Adrien skulle aldrig göra det. 156 00:09:41,461 --> 00:09:42,901 Vad i hela världen är det? 157 00:09:47,581 --> 00:09:49,381 Alla hjärtan måste förstöras! 158 00:09:51,141 --> 00:09:52,021 Alya? 159 00:09:52,981 --> 00:09:53,941 Menar du allvar? 160 00:09:54,541 --> 00:09:56,901 Du är inte min bästis. Du är ett skämt! 161 00:09:57,061 --> 00:10:00,581 Adrien skrattar ihjäl sig åt dina löjliga dikter. 162 00:10:01,301 --> 00:10:02,141 Alya? 163 00:10:03,301 --> 00:10:04,621 Vad gjorde han med henne? 164 00:10:07,501 --> 00:10:09,861 Jag har sett smycket nånstans. 165 00:10:10,181 --> 00:10:11,221 Det är Kims brosch. 166 00:10:11,381 --> 00:10:12,661 Han har akumatiserats. 167 00:10:13,621 --> 00:10:15,141 Det var illa. 168 00:10:15,581 --> 00:10:16,981 Vi måste hitta honom. 169 00:10:19,661 --> 00:10:21,421 Tikki, prickar på! 170 00:10:49,341 --> 00:10:51,621 Jag sa inte 18 karats guld. 171 00:10:51,781 --> 00:10:54,421 Guldfärgen matchar inte min toalett på 24 karat. 172 00:10:54,581 --> 00:10:55,421 Idioter! 173 00:11:00,941 --> 00:11:02,581 -Ladybug! -Sluta, Kim! 174 00:11:02,741 --> 00:11:03,741 Jag är inte Kim. 175 00:11:03,901 --> 00:11:06,061 Jag är Dark Cupid. Jag ger aldrig upp. 176 00:11:06,261 --> 00:11:08,581 Kan inte jag få kärlek, ska ingen få den. 177 00:11:08,701 --> 00:11:11,461 Okej, jag fattar. Chloé dissade dig. 178 00:11:11,621 --> 00:11:14,141 Men du behöver inte hämnas på hela Paris. 179 00:11:14,301 --> 00:11:15,341 Jo, det gör jag! 180 00:11:15,421 --> 00:11:17,581 Jag slutar inte förrän allas hjärtan är krossade! 181 00:11:17,661 --> 00:11:19,461 Säg hejdå till de du älskar. 182 00:11:19,541 --> 00:11:21,701 Från och med nu kommer du att hata dem. 183 00:11:41,701 --> 00:11:43,661 Om du vill fortsätta förstöra kärlek 184 00:11:43,821 --> 00:11:47,901 ge mig Ladybugs Miraculous, annars blir du av med dina krafter! 185 00:11:53,421 --> 00:11:55,341 Har du redan fallit för mig, milady? 186 00:11:55,501 --> 00:11:58,181 -Vi måste prata. -Det får vänta. Dark Cu... 187 00:11:59,181 --> 00:12:02,301 Jag lovade mig själv att jag skulle säga det när jag såg dig. 188 00:12:03,061 --> 00:12:04,621 Ladybug... Jag... 189 00:12:04,941 --> 00:12:06,181 Jag... Se upp! 190 00:12:08,381 --> 00:12:09,261 Cat Noir? 191 00:12:09,781 --> 00:12:11,381 Ladybug, jag... 192 00:12:11,701 --> 00:12:12,861 Jag avskyr dig! 193 00:12:13,021 --> 00:12:14,781 Cat Noir, sluta med det! 194 00:12:14,941 --> 00:12:18,461 Du är en nolla, Ladybug. Jag hatar dig! 195 00:12:28,661 --> 00:12:30,821 Ladybug, det var på tiden. Var har du varit? 196 00:12:40,541 --> 00:12:44,341 Erbjud att hjälpa honom mot Ladybugs Miraculous. 197 00:12:45,461 --> 00:12:49,181 Jag kan hjälpa dig att krossa Ladybug, men i gengäld ger du mig Miraculous. 198 00:12:49,781 --> 00:12:51,901 Nej... Inga problem. 199 00:12:53,621 --> 00:12:55,221 Ja! 200 00:12:55,381 --> 00:12:57,581 Och när jag har Ladybugs Miraculous 201 00:12:57,981 --> 00:13:00,661 kommer Cat Noir att vara rena barnleken! 202 00:13:01,021 --> 00:13:04,101 Du måste ut härifrån. Din vän Kim förvandlades till Dark Cupid. 203 00:13:04,181 --> 00:13:06,341 Jag vet inte vad han gör om han hittar dig här. 204 00:13:06,421 --> 00:13:10,061 Moi? Varför skulle han vilja hämnas på mig? 205 00:13:10,541 --> 00:13:11,541 Vem vill inte det? 206 00:13:11,861 --> 00:13:13,341 På grund av den. 207 00:13:13,861 --> 00:13:15,741 Alla vill lägga vantarna på den. 208 00:13:15,821 --> 00:13:18,581 Det är Adrien, en supersnygg kille i min klass 209 00:13:18,741 --> 00:13:21,261 och rik med. Han gillar mig naturligtvis. 210 00:13:22,021 --> 00:13:23,141 Inte enligt dikten. 211 00:13:23,941 --> 00:13:25,181 Den lever! 212 00:13:36,061 --> 00:13:37,501 Spring! 213 00:13:40,461 --> 00:13:42,181 Ser man på Ladybug. 214 00:13:42,741 --> 00:13:44,821 Jag vill inte slåss mot dig, Cat Noir. 215 00:13:45,301 --> 00:13:47,501 Din vänlighet är så motbjudande. 216 00:13:47,901 --> 00:13:49,501 Du är definitivt inte min vän. 217 00:14:06,101 --> 00:14:08,061 Varför är du så full av hat, Cat Noir? 218 00:14:08,141 --> 00:14:09,741 För hat övervinner allt. 219 00:14:09,901 --> 00:14:11,581 Om sanningen ska fram 220 00:14:11,941 --> 00:14:14,821 så övervinner inte hat allt... det gör kärleken. 221 00:14:16,381 --> 00:14:19,061 Prinsen bryter förtrollningen genom att kyssa prinsessan. 222 00:14:19,501 --> 00:14:21,741 Bara kärlek övervinner hat. 223 00:14:21,901 --> 00:14:23,741 Du försöker köpa tid. 224 00:14:24,781 --> 00:14:25,661 Till kamp! 225 00:14:26,821 --> 00:14:28,541 Jag kan bättre. 226 00:14:31,621 --> 00:14:34,581 Kom lilla kissen, bara en puss. 227 00:14:35,981 --> 00:14:36,821 Nästan. 228 00:14:38,341 --> 00:14:39,701 Gå undan, din vilde. 229 00:14:39,861 --> 00:14:41,701 Kom hit lilla kissen! 230 00:14:46,541 --> 00:14:48,301 Du springer inte fortare än mig! 231 00:14:51,381 --> 00:14:52,261 Hjälp. 232 00:14:55,861 --> 00:14:57,861 Glad Alla hjärtans dag, Chloé. 233 00:14:58,021 --> 00:15:01,101 -Nu får du vad du förtjänar. -Mitt hår! 234 00:15:01,781 --> 00:15:04,461 Det finns inget värre i världen än en dålig hår-dag. 235 00:15:04,621 --> 00:15:09,101 Ladybug skrynklade till min jacka. Och du sabbade mitt hår! 236 00:15:09,261 --> 00:15:13,581 Du kan ändra mig. Denna dag kan inte bli värre. 237 00:15:14,621 --> 00:15:16,821 Jag behöver inte slösa pilar på dig. 238 00:15:16,981 --> 00:15:20,621 Ditt hjärta är så mörkt och skrumpet att det inte finns rum för kärlek. 239 00:15:23,101 --> 00:15:25,301 Hur vågar du tala så till mig? 240 00:15:29,101 --> 00:15:31,541 Varför står du bara där? Hjälp mig! 241 00:15:32,501 --> 00:15:34,901 Ska jag hjälpa någon som är så mallig som du? 242 00:15:36,581 --> 00:15:38,661 Vänta tills alla ser den här! 243 00:15:48,301 --> 00:15:49,381 Nej! 244 00:15:49,541 --> 00:15:52,301 Jag ser inte heller fram emot det. 245 00:15:54,061 --> 00:15:56,261 Jag fattar inte att jag gör det. 246 00:16:05,181 --> 00:16:08,061 Hur ska du slåss mot oss båda, insektsöga? 247 00:16:09,701 --> 00:16:11,101 Kattaklysm! 248 00:16:15,981 --> 00:16:20,021 Jag har alltid undrat vad som skulle hända om jag använde kattaklysm på någon. 249 00:16:21,501 --> 00:16:22,781 Lucky Charm! 250 00:16:28,141 --> 00:16:30,581 Ett kanderat äpple? Vad ska jag med det till? 251 00:16:30,981 --> 00:16:31,861 Tänk, Ladybug. 252 00:16:36,501 --> 00:16:37,381 Ja. 253 00:16:38,581 --> 00:16:40,581 Jag har en present till dig. 254 00:17:00,061 --> 00:17:02,501 Du verkar sitta i klistret. 255 00:17:10,661 --> 00:17:12,061 Ladybug! 256 00:17:13,661 --> 00:17:15,461 Och nu den lilla kissen. 257 00:17:21,421 --> 00:17:24,101 -Cat Noir, hennes Miraculous. -Med nöje. 258 00:17:25,901 --> 00:17:28,621 Nu får jag äntligen veta vem du är, Ladybug. 259 00:17:29,261 --> 00:17:31,341 Alla får veta din lilla hemlighet. 260 00:17:40,861 --> 00:17:42,181 Vad gör jag här? 261 00:17:43,141 --> 00:17:45,621 Vi har inte tid. Ta broschen, Cat Noir! 262 00:17:48,061 --> 00:17:49,821 Ta den! Ta broschen! 263 00:17:50,781 --> 00:17:52,061 -Nej! -Jag behöver den. 264 00:17:52,581 --> 00:17:54,021 Glad Alla hjärtans dag. 265 00:17:55,861 --> 00:17:56,901 Det behövdes inte. 266 00:18:00,541 --> 00:18:02,941 Ingen mer ondska för dig, lilla Akuma. 267 00:18:06,341 --> 00:18:08,221 Dags att av-ondska! 268 00:18:11,661 --> 00:18:12,541 Fick dig! 269 00:18:13,941 --> 00:18:15,021 Hejdå, lilla fjäril. 270 00:18:15,181 --> 00:18:17,061 Miraculous Ladybug! 271 00:18:21,021 --> 00:18:22,221 Vad håller jag på med? 272 00:18:24,341 --> 00:18:25,701 Vad håller du på med? 273 00:18:26,981 --> 00:18:28,461 Jag vet inte. 274 00:18:33,901 --> 00:18:35,061 -Hit med näven! -Hit med näven! 275 00:18:36,341 --> 00:18:38,901 Vänta, Ladybug. Jag måste berätta en sak. 276 00:18:39,741 --> 00:18:43,141 Kyssen. Jag var tvungen att bryta förtrollningen eller... 277 00:18:43,221 --> 00:18:45,221 Va? Vilken kyss? 278 00:18:45,901 --> 00:18:47,461 Nej. Jag ville bara säga... 279 00:18:47,541 --> 00:18:49,341 Cat Noir, din ring blinkar. 280 00:18:51,061 --> 00:18:53,941 -Din med. -Vi ska förvandlas till pumpor. 281 00:18:54,141 --> 00:18:56,821 Och jag föredrar att inte se det. 282 00:19:00,501 --> 00:19:02,221 Förbannade Ladybug! 283 00:19:02,421 --> 00:19:04,941 Förbannade Alla hjärtans dag! 284 00:19:13,221 --> 00:19:16,021 Nu har du chansen att ta tillbaka kortet. 285 00:19:16,741 --> 00:19:19,021 -Det var innan. -Innan vad? Berätta! 286 00:19:19,181 --> 00:19:22,461 Även med allt hat så vinner ändå kärleken. 287 00:19:22,781 --> 00:19:26,341 Adrien måste få veta mina känslor för honom. 288 00:19:27,301 --> 00:19:28,701 Detta är en stor dag. 289 00:19:31,221 --> 00:19:35,421 Alla de hemska, grymma sakerna du sa till Ladybug? 290 00:19:36,381 --> 00:19:38,301 Tycker du att det är kul? 291 00:19:39,301 --> 00:19:40,621 Det är väl inget viktigt? 292 00:19:40,821 --> 00:19:43,981 Du har fått så många kort från dina tjej-fans. 293 00:19:44,141 --> 00:19:45,381 Det är bara att välja. 294 00:19:53,941 --> 00:19:57,181 Har någon svarat på min dikt? Men jag slängde ju den. 295 00:19:57,381 --> 00:20:00,581 "Ditt hår lyser som solen, Dina ögon är härligt gröna. 296 00:20:00,661 --> 00:20:03,541 Jag ser på dig och undrar, Dina innersta tankar och drömmar. 297 00:20:03,701 --> 00:20:06,301 Jag vill bli din käresta. Vår kärlek är så äkta, 298 00:20:06,461 --> 00:20:08,981 Tillsammans för alltid, Mitt hjärta tillhör dig." 299 00:20:10,181 --> 00:20:13,981 Nån som skriver lika sliskigt sött som dig måste vara din själsfrände. 300 00:20:14,261 --> 00:20:15,741 Det finns ingen underskrift. 301 00:20:27,941 --> 00:20:29,621 Kan den vara från Ladybug? 302 00:20:32,581 --> 00:20:34,061 Snälla nån. 303 00:20:37,301 --> 00:20:41,301 Vadå du minns inte? Skrev du under kortet eller inte? 304 00:20:41,501 --> 00:20:44,301 Jag vet inte. Nyckelpigan kom medan jag skrev. 305 00:20:44,421 --> 00:20:46,701 Sen snackade du om din blogg. Och sen... 306 00:20:47,101 --> 00:20:48,221 Det är suddigt. 307 00:20:50,341 --> 00:20:54,021 Jag fattar inte detta. Tjejen skrev inte ens på det! 308 00:20:54,181 --> 00:20:57,301 Jag älskar dig, men ibland så undrar jag. 309 00:20:57,621 --> 00:20:58,621 Det vet du va? 310 00:21:33,101 --> 00:21:35,101 Undertexter: Jolanta Tomkowicz