1
00:00:02,141 --> 00:00:04,421
På dagtid är jag Marinette,
2
00:00:05,021 --> 00:00:07,021
en helt vanlig tjej, med ett vanligt liv.
3
00:00:08,101 --> 00:00:10,941
Men det finns något med mig
som ingen vet om än,
4
00:00:11,101 --> 00:00:12,821
för jag har en hemlighet.
5
00:00:13,461 --> 00:00:15,781
Miraculous! Helt enkelt bäst!
6
00:00:16,261 --> 00:00:18,781
Klarar sitt test när allt går snett!
7
00:00:18,941 --> 00:00:21,421
Miraculous! På säker mark!
8
00:00:21,581 --> 00:00:24,341
En kärlek så stark på alla sätt!
9
00:00:24,501 --> 00:00:26,901
Miraculous!
10
00:00:30,261 --> 00:00:34,341
I sagorna bryter prinsen förtrollningen
genom att kyssa prinsessan.
11
00:00:34,501 --> 00:00:35,981
Kan någon berätta varför?
12
00:00:36,421 --> 00:00:39,901
-Bara kärlek övervinner hat.
-Det stämmer, Rose.
13
00:00:40,061 --> 00:00:42,941
Tekniskt sett uppvisas detta endast
14
00:00:43,021 --> 00:00:45,141
i 87 procent av sagorna...
15
00:00:45,261 --> 00:00:46,741
Tack Max, det räcker.
16
00:00:47,021 --> 00:00:50,021
Jag hoppas det du skriver
har anknytning till lektionen.
17
00:00:50,101 --> 00:00:51,581
Kan du berätta vad jag sa?
18
00:00:51,661 --> 00:00:53,661
I sagorna bryter prinsen förtrollningen
19
00:00:53,741 --> 00:00:55,901
genom att kyssa prinsessan,
då bara kärlek övervinner hat.
20
00:00:55,981 --> 00:00:56,941
Mycket bra.
21
00:00:57,701 --> 00:00:59,421
Glöm inte att läsa klart
22
00:00:59,581 --> 00:01:01,461
Törnrosa av Charles Perrault.
23
00:01:01,821 --> 00:01:03,541
Och glad Alla hjärtans dag!
24
00:01:03,621 --> 00:01:05,301
Gå före, vi träffas ute.
25
00:01:18,821 --> 00:01:21,021
Hej, Adrien. Skriv på här.
26
00:01:21,221 --> 00:01:23,101
Du vet att jag avskyr autografer.
27
00:01:24,141 --> 00:01:27,381
Nej. Det är en namninsamling
mot grymhet mot hamstrar.
28
00:01:27,541 --> 00:01:30,781
Jag du sett tröjorna de tvingas ha på sig?
Avskyvärt!
29
00:01:40,541 --> 00:01:43,581
Ser man på Marinette, letar du efter mat?
30
00:01:43,741 --> 00:01:45,741
Hon kanske letar efter bättre kläder.
31
00:01:48,981 --> 00:01:51,581
Strunta i dem. De förtjänar inte det!
32
00:01:51,781 --> 00:01:52,701
Du har rätt,Tikki.
33
00:01:53,101 --> 00:01:55,621
"Ditt hår är mörkt som natten,
Dina vackra blåa ögon.
34
00:01:55,701 --> 00:01:58,461
Jag undrar vem du är,
Under din hårda förklädnad.
35
00:01:58,741 --> 00:02:01,421
Varje dag ses vi,
Och jag hoppas du blir min.
36
00:02:01,581 --> 00:02:04,901
Tillsammans kan vår kärlek bli sann.
Bli min käraste."
37
00:02:05,901 --> 00:02:08,741
-Det är en kärleksdikt.
-Vem menar han?
38
00:02:08,901 --> 00:02:11,021
"Hår mörkt som natten", "Blåa ögon"?
39
00:02:11,901 --> 00:02:12,781
Dig?
40
00:02:14,141 --> 00:02:15,221
Mig? Inte en chans!
41
00:02:15,301 --> 00:02:17,741
Det finns många tjejer
med mörkt hår och blåa ögon.
42
00:02:17,821 --> 00:02:19,661
Blåa som blåklockan?
43
00:02:20,461 --> 00:02:22,861
Vad menar han med "hård förklädnad"?
44
00:02:24,301 --> 00:02:27,381
Det är poesi.
Det betyder att du är stängd i dig själv.
45
00:02:27,541 --> 00:02:30,781
Han vill lära känna dig, Marinette.
Han menar dig.
46
00:02:33,181 --> 00:02:34,221
Nyp mig.
47
00:02:36,781 --> 00:02:37,821
Inte bokstavligen!
48
00:02:43,541 --> 00:02:47,061
Operation Alla hjärtans dag startar.
Enligt min omfattande forskning
49
00:02:47,141 --> 00:02:49,061
och jämförelse av webbplatser
50
00:02:49,141 --> 00:02:51,901
rankas detta smycke som populärast.
51
00:02:53,621 --> 00:02:56,741
Den är perfekt Max!
Jag får nog ett frivarv med den här.
52
00:02:56,901 --> 00:02:59,661
Kärlek är väl som baseball?
Du måste ha en strategi.
53
00:02:59,821 --> 00:03:02,301
Om du siktar rätt
kan du slå utanför bollplanen.
54
00:03:02,381 --> 00:03:03,301
Mål!
55
00:03:03,541 --> 00:03:05,941
-Ja, underbar metafor.
-Meta-vem?
56
00:03:06,101 --> 00:03:08,821
Den glittrar, är den till mig?
57
00:03:09,101 --> 00:03:11,981
Negativt Alya. Mottagaren av denna juvel
är redan bestämd.
58
00:03:12,101 --> 00:03:14,581
-Det är...
-Håll tyst.
59
00:03:14,661 --> 00:03:18,021
Pangnyhet! Kim är kär!
Vem är den lyckliga tjejen?
60
00:03:18,181 --> 00:03:20,701
Den är underbar. Hon kommer bli hänförd.
61
00:03:21,181 --> 00:03:23,061
Teknisk sett måste hon acceptera den.
62
00:03:23,301 --> 00:03:25,261
-Tänk om hon säger nej?
-Nej då.
63
00:03:25,421 --> 00:03:29,381
Inte en chans. Tveka inte. Kör på!
64
00:03:29,541 --> 00:03:32,101
Operation Alla hjärtans dag är igång.
65
00:03:32,501 --> 00:03:36,181
Hennes färdväg är gul, din är röd,
om du springer 16 km/h
66
00:03:36,301 --> 00:03:38,061
få du ett försprång på fyra minuter.
67
00:03:38,181 --> 00:03:41,781
Stanna och vänta här.
Det mest romantiska stället i Paris.
68
00:03:41,941 --> 00:03:43,821
-Spring!
-Tack ska ni ha.
69
00:03:45,701 --> 00:03:48,101
Jag känner nån
som är bra på att ge råd,
70
00:03:48,181 --> 00:03:49,661
men kan inte ta emot dem.
71
00:03:50,781 --> 00:03:51,701
Då åker vi.
72
00:03:54,021 --> 00:03:56,781
-Du har rätt. Jag berättar det för honom.
-Va?
73
00:03:57,021 --> 00:03:59,941
Jag ska berätta för Adrien
vad jag verkligen känner.
74
00:04:00,021 --> 00:04:02,861
Jag ska nog skriva det på ett kort.
75
00:04:04,221 --> 00:04:05,421
-Ja.
-Ja.
76
00:04:06,181 --> 00:04:08,581
Operation Alla hjärtans dag!
77
00:04:11,541 --> 00:04:12,541
Han är så söt.
78
00:04:12,661 --> 00:04:16,261
Fortsätt drömma tjejer, men han är min.
79
00:04:19,741 --> 00:04:21,621
"Till Chloé, den bästa tjejen i världen
80
00:04:21,701 --> 00:04:23,901
och mitt livs kärlek",
undertecknat Adrien.
81
00:04:28,861 --> 00:04:29,861
Hon gråter inte tillräckligt.
82
00:04:34,021 --> 00:04:36,781
Kära Adrien...
83
00:04:37,981 --> 00:04:39,661
"Kära Adrien..."
84
00:04:40,341 --> 00:04:43,101
Jag är inte så bra
på att skriva kärleksbrev.
85
00:04:43,261 --> 00:04:45,341
Jag låter som en töntosaurus.
86
00:04:46,621 --> 00:04:49,101
Bara när du säger ord som "töntosaurus."
87
00:04:49,781 --> 00:04:51,701
Ta det lugnt, jag retas bara.
88
00:04:52,221 --> 00:04:54,661
Tänk på Adrien och tala från hjärtat.
89
00:04:56,781 --> 00:04:57,901
Adriens brev.
90
00:04:58,461 --> 00:05:02,141
Jag har det! Jag ska svara på hans dikt.
91
00:05:02,301 --> 00:05:03,581
Marinette?
92
00:05:04,421 --> 00:05:05,901
Kolla här!
93
00:05:06,581 --> 00:05:09,941
Den är perfekt. Tack så mycket!
94
00:05:18,821 --> 00:05:21,381
-Voilà.
-Glöm inte skriva under.
95
00:05:23,941 --> 00:05:25,221
Detta är ett bra omen.
96
00:05:25,301 --> 00:05:28,741
Nyckelpigor för tur med sig,
särskilt när det gäller kärlek.
97
00:05:29,181 --> 00:05:30,021
Jaså?
98
00:05:30,181 --> 00:05:33,261
Du av alla människor
borde kunna allt om nyckelpigor.
99
00:05:33,741 --> 00:05:35,781
Jaså? Vad menar du med det?
100
00:05:36,061 --> 00:05:38,901
"Sen urminnes tider är nyckelpigan
en kärlekssymbol,
101
00:05:39,021 --> 00:05:40,781
som för samman hjärtan."
102
00:05:40,861 --> 00:05:42,901
På min blogg, du läste väl den?
103
00:05:43,941 --> 00:05:45,181
Jo, självklart.
104
00:05:47,861 --> 00:05:50,181
Hon har ögon, armar, ben...
105
00:05:50,261 --> 00:05:51,541
Inget märkvärdigt.
106
00:05:51,701 --> 00:05:54,101
Hur kan du vara kär i Ladybug?
107
00:05:54,181 --> 00:05:55,901
Du vet inte ens vem hon är.
108
00:05:56,461 --> 00:05:58,381
Du vet inget om kärlek.
109
00:05:58,501 --> 00:06:02,341
Jo, det gör jag. Jag älskar cheddar,
schweizerost och Camembert!
110
00:06:08,141 --> 00:06:12,581
Stackaren är frustrerad då han inte kan
avsluta dikten till sin maskerade kärlek.
111
00:06:12,861 --> 00:06:15,341
Jag behöver ingen dikt
om jag säger det till henne.
112
00:06:16,021 --> 00:06:16,901
Jag älskar dig.
113
00:06:17,901 --> 00:06:18,741
Äckligt.
114
00:06:19,021 --> 00:06:20,861
Du får mig att tappa aptiten.
115
00:06:23,381 --> 00:06:24,221
Nästan.
116
00:06:27,381 --> 00:06:29,661
Det stämmer, i en guldram på 24 karat.
117
00:06:29,861 --> 00:06:33,301
Skicka den till Le Grand Paris Hotel
och fakturera till pappsen.
118
00:06:33,461 --> 00:06:35,541
Jag menar herr Bourgeois.
119
00:06:36,461 --> 00:06:37,901
Vad gör du här?
120
00:06:38,381 --> 00:06:39,661
Jag...
121
00:06:39,821 --> 00:06:41,301
Du...
122
00:06:43,181 --> 00:06:45,781
Vill du bli min käresta?
123
00:06:51,261 --> 00:06:52,101
Rör dig inte.
124
00:06:54,941 --> 00:06:57,101
Vänta tills alla ser den här.
125
00:06:58,141 --> 00:07:01,501
Ta inte illa upp,
men mitt hjärta tillhör nån bättre än dig.
126
00:07:02,261 --> 00:07:04,421
Visst kan kärleken vara grym?
127
00:07:15,781 --> 00:07:20,061
Alla hjärtans dag,
kärlekens och dårarnas dag.
128
00:07:20,381 --> 00:07:24,181
Så många inbillningar,
så mycket besvikelse.
129
00:07:24,501 --> 00:07:26,141
Mina onda Akumor...
130
00:07:26,541 --> 00:07:29,101
Ni kommer att ha riktigt kul idag.
131
00:07:30,261 --> 00:07:34,541
Flyg iväg, min lilla Akuma
och ondskegör honom!
132
00:07:46,461 --> 00:07:49,501
Dark Cupid, jag är Hawk Moth.
133
00:07:49,661 --> 00:07:52,621
Jag kan ge dig styrkan att skjuta pilar,
134
00:07:52,701 --> 00:07:55,181
genomborra kärlek och spetsa vänskap.
135
00:07:55,341 --> 00:07:58,621
Men du måste göra något
åt mig i utbyte.
136
00:07:59,821 --> 00:08:02,221
Ingen kärlek eller vänskap
kan undkomma min vrede.
137
00:08:02,301 --> 00:08:03,541
Ingen ska älska igen!
138
00:08:32,301 --> 00:08:33,221
Korkade blommor.
139
00:08:35,021 --> 00:08:36,061
Låt mig vara!
140
00:08:44,661 --> 00:08:45,501
Perfekt.
141
00:08:45,621 --> 00:08:49,781
Det lär inte dröja förrän Ladybug
och Cat Noir möter sitt öde.
142
00:08:57,741 --> 00:09:00,341
-Kanderade äpplen?
-Tack, pappa.
143
00:09:02,581 --> 00:09:04,981
Gör det innan du fegar ur.
144
00:09:07,993 --> 00:09:09,861
PARIS - FÖRORTER
ANDRA OMRÅDEN - UTLANDET
145
00:09:16,701 --> 00:09:17,541
Jag klarade det!
146
00:09:18,541 --> 00:09:19,421
Chloé?
147
00:09:20,141 --> 00:09:22,021
Sen när skickar hon sms till oss?
148
00:09:24,181 --> 00:09:25,301
Vilken häxa!
149
00:09:25,981 --> 00:09:28,181
Och jag sa åt Kim att göra det.
150
00:09:28,341 --> 00:09:30,541
Jag visste inte att han menade henne.
151
00:09:31,021 --> 00:09:33,101
Hoppas Adrien inte gör så mot dig.
152
00:09:34,061 --> 00:09:34,901
Jag menar...
153
00:09:35,021 --> 00:09:36,421
Vad har jag gjort?
154
00:09:36,581 --> 00:09:39,381
Tjejen, lugna ner dig. Jag skämtade. Typ.
155
00:09:39,541 --> 00:09:41,301
Adrien skulle aldrig göra det.
156
00:09:41,461 --> 00:09:42,901
Vad i hela världen är det?
157
00:09:47,581 --> 00:09:49,381
Alla hjärtan måste förstöras!
158
00:09:51,141 --> 00:09:52,021
Alya?
159
00:09:52,981 --> 00:09:53,941
Menar du allvar?
160
00:09:54,541 --> 00:09:56,901
Du är inte min bästis. Du är ett skämt!
161
00:09:57,061 --> 00:10:00,581
Adrien skrattar ihjäl sig
åt dina löjliga dikter.
162
00:10:01,301 --> 00:10:02,141
Alya?
163
00:10:03,301 --> 00:10:04,621
Vad gjorde han med henne?
164
00:10:07,501 --> 00:10:09,861
Jag har sett smycket nånstans.
165
00:10:10,181 --> 00:10:11,221
Det är Kims brosch.
166
00:10:11,381 --> 00:10:12,661
Han har akumatiserats.
167
00:10:13,621 --> 00:10:15,141
Det var illa.
168
00:10:15,581 --> 00:10:16,981
Vi måste hitta honom.
169
00:10:19,661 --> 00:10:21,421
Tikki, prickar på!
170
00:10:49,341 --> 00:10:51,621
Jag sa inte 18 karats guld.
171
00:10:51,781 --> 00:10:54,421
Guldfärgen matchar inte
min toalett på 24 karat.
172
00:10:54,581 --> 00:10:55,421
Idioter!
173
00:11:00,941 --> 00:11:02,581
-Ladybug!
-Sluta, Kim!
174
00:11:02,741 --> 00:11:03,741
Jag är inte Kim.
175
00:11:03,901 --> 00:11:06,061
Jag är Dark Cupid. Jag ger aldrig upp.
176
00:11:06,261 --> 00:11:08,581
Kan inte jag få kärlek,
ska ingen få den.
177
00:11:08,701 --> 00:11:11,461
Okej, jag fattar. Chloé dissade dig.
178
00:11:11,621 --> 00:11:14,141
Men du behöver inte hämnas på hela Paris.
179
00:11:14,301 --> 00:11:15,341
Jo, det gör jag!
180
00:11:15,421 --> 00:11:17,581
Jag slutar inte
förrän allas hjärtan är krossade!
181
00:11:17,661 --> 00:11:19,461
Säg hejdå till de du älskar.
182
00:11:19,541 --> 00:11:21,701
Från och med nu
kommer du att hata dem.
183
00:11:41,701 --> 00:11:43,661
Om du vill fortsätta förstöra kärlek
184
00:11:43,821 --> 00:11:47,901
ge mig Ladybugs Miraculous,
annars blir du av med dina krafter!
185
00:11:53,421 --> 00:11:55,341
Har du redan fallit för mig, milady?
186
00:11:55,501 --> 00:11:58,181
-Vi måste prata.
-Det får vänta. Dark Cu...
187
00:11:59,181 --> 00:12:02,301
Jag lovade mig själv
att jag skulle säga det när jag såg dig.
188
00:12:03,061 --> 00:12:04,621
Ladybug... Jag...
189
00:12:04,941 --> 00:12:06,181
Jag... Se upp!
190
00:12:08,381 --> 00:12:09,261
Cat Noir?
191
00:12:09,781 --> 00:12:11,381
Ladybug, jag...
192
00:12:11,701 --> 00:12:12,861
Jag avskyr dig!
193
00:12:13,021 --> 00:12:14,781
Cat Noir, sluta med det!
194
00:12:14,941 --> 00:12:18,461
Du är en nolla, Ladybug. Jag hatar dig!
195
00:12:28,661 --> 00:12:30,821
Ladybug, det var på tiden.
Var har du varit?
196
00:12:40,541 --> 00:12:44,341
Erbjud att hjälpa honom mot
Ladybugs Miraculous.
197
00:12:45,461 --> 00:12:49,181
Jag kan hjälpa dig att krossa Ladybug,
men i gengäld ger du mig Miraculous.
198
00:12:49,781 --> 00:12:51,901
Nej... Inga problem.
199
00:12:53,621 --> 00:12:55,221
Ja!
200
00:12:55,381 --> 00:12:57,581
Och när jag har Ladybugs Miraculous
201
00:12:57,981 --> 00:13:00,661
kommer Cat Noir att vara rena barnleken!
202
00:13:01,021 --> 00:13:04,101
Du måste ut härifrån.
Din vän Kim förvandlades till Dark Cupid.
203
00:13:04,181 --> 00:13:06,341
Jag vet inte vad han gör
om han hittar dig här.
204
00:13:06,421 --> 00:13:10,061
Moi? Varför skulle han vilja
hämnas på mig?
205
00:13:10,541 --> 00:13:11,541
Vem vill inte det?
206
00:13:11,861 --> 00:13:13,341
På grund av den.
207
00:13:13,861 --> 00:13:15,741
Alla vill lägga vantarna på den.
208
00:13:15,821 --> 00:13:18,581
Det är Adrien,
en supersnygg kille i min klass
209
00:13:18,741 --> 00:13:21,261
och rik med. Han gillar mig naturligtvis.
210
00:13:22,021 --> 00:13:23,141
Inte enligt dikten.
211
00:13:23,941 --> 00:13:25,181
Den lever!
212
00:13:36,061 --> 00:13:37,501
Spring!
213
00:13:40,461 --> 00:13:42,181
Ser man på Ladybug.
214
00:13:42,741 --> 00:13:44,821
Jag vill inte slåss mot dig, Cat Noir.
215
00:13:45,301 --> 00:13:47,501
Din vänlighet är så motbjudande.
216
00:13:47,901 --> 00:13:49,501
Du är definitivt inte min vän.
217
00:14:06,101 --> 00:14:08,061
Varför är du så full av hat, Cat Noir?
218
00:14:08,141 --> 00:14:09,741
För hat övervinner allt.
219
00:14:09,901 --> 00:14:11,581
Om sanningen ska fram
220
00:14:11,941 --> 00:14:14,821
så övervinner inte hat allt...
det gör kärleken.
221
00:14:16,381 --> 00:14:19,061
Prinsen bryter förtrollningen
genom att kyssa prinsessan.
222
00:14:19,501 --> 00:14:21,741
Bara kärlek övervinner hat.
223
00:14:21,901 --> 00:14:23,741
Du försöker köpa tid.
224
00:14:24,781 --> 00:14:25,661
Till kamp!
225
00:14:26,821 --> 00:14:28,541
Jag kan bättre.
226
00:14:31,621 --> 00:14:34,581
Kom lilla kissen, bara en puss.
227
00:14:35,981 --> 00:14:36,821
Nästan.
228
00:14:38,341 --> 00:14:39,701
Gå undan, din vilde.
229
00:14:39,861 --> 00:14:41,701
Kom hit lilla kissen!
230
00:14:46,541 --> 00:14:48,301
Du springer inte fortare än mig!
231
00:14:51,381 --> 00:14:52,261
Hjälp.
232
00:14:55,861 --> 00:14:57,861
Glad Alla hjärtans dag, Chloé.
233
00:14:58,021 --> 00:15:01,101
-Nu får du vad du förtjänar.
-Mitt hår!
234
00:15:01,781 --> 00:15:04,461
Det finns inget värre i världen
än en dålig hår-dag.
235
00:15:04,621 --> 00:15:09,101
Ladybug skrynklade till min jacka.
Och du sabbade mitt hår!
236
00:15:09,261 --> 00:15:13,581
Du kan ändra mig.
Denna dag kan inte bli värre.
237
00:15:14,621 --> 00:15:16,821
Jag behöver inte slösa pilar på dig.
238
00:15:16,981 --> 00:15:20,621
Ditt hjärta är så mörkt och skrumpet
att det inte finns rum för kärlek.
239
00:15:23,101 --> 00:15:25,301
Hur vågar du tala så till mig?
240
00:15:29,101 --> 00:15:31,541
Varför står du bara där? Hjälp mig!
241
00:15:32,501 --> 00:15:34,901
Ska jag hjälpa någon
som är så mallig som du?
242
00:15:36,581 --> 00:15:38,661
Vänta tills alla ser den här!
243
00:15:48,301 --> 00:15:49,381
Nej!
244
00:15:49,541 --> 00:15:52,301
Jag ser inte heller fram emot det.
245
00:15:54,061 --> 00:15:56,261
Jag fattar inte att jag gör det.
246
00:16:05,181 --> 00:16:08,061
Hur ska du slåss mot oss båda, insektsöga?
247
00:16:09,701 --> 00:16:11,101
Kattaklysm!
248
00:16:15,981 --> 00:16:20,021
Jag har alltid undrat vad som skulle hända
om jag använde kattaklysm på någon.
249
00:16:21,501 --> 00:16:22,781
Lucky Charm!
250
00:16:28,141 --> 00:16:30,581
Ett kanderat äpple?
Vad ska jag med det till?
251
00:16:30,981 --> 00:16:31,861
Tänk, Ladybug.
252
00:16:36,501 --> 00:16:37,381
Ja.
253
00:16:38,581 --> 00:16:40,581
Jag har en present till dig.
254
00:17:00,061 --> 00:17:02,501
Du verkar sitta i klistret.
255
00:17:10,661 --> 00:17:12,061
Ladybug!
256
00:17:13,661 --> 00:17:15,461
Och nu den lilla kissen.
257
00:17:21,421 --> 00:17:24,101
-Cat Noir, hennes Miraculous.
-Med nöje.
258
00:17:25,901 --> 00:17:28,621
Nu får jag äntligen
veta vem du är, Ladybug.
259
00:17:29,261 --> 00:17:31,341
Alla får veta din lilla hemlighet.
260
00:17:40,861 --> 00:17:42,181
Vad gör jag här?
261
00:17:43,141 --> 00:17:45,621
Vi har inte tid. Ta broschen, Cat Noir!
262
00:17:48,061 --> 00:17:49,821
Ta den! Ta broschen!
263
00:17:50,781 --> 00:17:52,061
-Nej!
-Jag behöver den.
264
00:17:52,581 --> 00:17:54,021
Glad Alla hjärtans dag.
265
00:17:55,861 --> 00:17:56,901
Det behövdes inte.
266
00:18:00,541 --> 00:18:02,941
Ingen mer ondska för dig, lilla Akuma.
267
00:18:06,341 --> 00:18:08,221
Dags att av-ondska!
268
00:18:11,661 --> 00:18:12,541
Fick dig!
269
00:18:13,941 --> 00:18:15,021
Hejdå, lilla fjäril.
270
00:18:15,181 --> 00:18:17,061
Miraculous Ladybug!
271
00:18:21,021 --> 00:18:22,221
Vad håller jag på med?
272
00:18:24,341 --> 00:18:25,701
Vad håller du på med?
273
00:18:26,981 --> 00:18:28,461
Jag vet inte.
274
00:18:33,901 --> 00:18:35,061
-Hit med näven!
-Hit med näven!
275
00:18:36,341 --> 00:18:38,901
Vänta, Ladybug. Jag måste berätta en sak.
276
00:18:39,741 --> 00:18:43,141
Kyssen. Jag var tvungen
att bryta förtrollningen eller...
277
00:18:43,221 --> 00:18:45,221
Va? Vilken kyss?
278
00:18:45,901 --> 00:18:47,461
Nej. Jag ville bara säga...
279
00:18:47,541 --> 00:18:49,341
Cat Noir, din ring blinkar.
280
00:18:51,061 --> 00:18:53,941
-Din med.
-Vi ska förvandlas till pumpor.
281
00:18:54,141 --> 00:18:56,821
Och jag föredrar att inte se det.
282
00:19:00,501 --> 00:19:02,221
Förbannade Ladybug!
283
00:19:02,421 --> 00:19:04,941
Förbannade Alla hjärtans dag!
284
00:19:13,221 --> 00:19:16,021
Nu har du chansen att ta tillbaka kortet.
285
00:19:16,741 --> 00:19:19,021
-Det var innan.
-Innan vad? Berätta!
286
00:19:19,181 --> 00:19:22,461
Även med allt hat så vinner ändå kärleken.
287
00:19:22,781 --> 00:19:26,341
Adrien måste få veta
mina känslor för honom.
288
00:19:27,301 --> 00:19:28,701
Detta är en stor dag.
289
00:19:31,221 --> 00:19:35,421
Alla de hemska,
grymma sakerna du sa till Ladybug?
290
00:19:36,381 --> 00:19:38,301
Tycker du att det är kul?
291
00:19:39,301 --> 00:19:40,621
Det är väl inget viktigt?
292
00:19:40,821 --> 00:19:43,981
Du har fått så många kort
från dina tjej-fans.
293
00:19:44,141 --> 00:19:45,381
Det är bara att välja.
294
00:19:53,941 --> 00:19:57,181
Har någon svarat på min dikt?
Men jag slängde ju den.
295
00:19:57,381 --> 00:20:00,581
"Ditt hår lyser som solen,
Dina ögon är härligt gröna.
296
00:20:00,661 --> 00:20:03,541
Jag ser på dig och undrar,
Dina innersta tankar och drömmar.
297
00:20:03,701 --> 00:20:06,301
Jag vill bli din käresta.
Vår kärlek är så äkta,
298
00:20:06,461 --> 00:20:08,981
Tillsammans för alltid,
Mitt hjärta tillhör dig."
299
00:20:10,181 --> 00:20:13,981
Nån som skriver lika sliskigt sött
som dig måste vara din själsfrände.
300
00:20:14,261 --> 00:20:15,741
Det finns ingen underskrift.
301
00:20:27,941 --> 00:20:29,621
Kan den vara från Ladybug?
302
00:20:32,581 --> 00:20:34,061
Snälla nån.
303
00:20:37,301 --> 00:20:41,301
Vadå du minns inte?
Skrev du under kortet eller inte?
304
00:20:41,501 --> 00:20:44,301
Jag vet inte.
Nyckelpigan kom medan jag skrev.
305
00:20:44,421 --> 00:20:46,701
Sen snackade du om din blogg.
Och sen...
306
00:20:47,101 --> 00:20:48,221
Det är suddigt.
307
00:20:50,341 --> 00:20:54,021
Jag fattar inte detta.
Tjejen skrev inte ens på det!
308
00:20:54,181 --> 00:20:57,301
Jag älskar dig,
men ibland så undrar jag.
309
00:20:57,621 --> 00:20:58,621
Det vet du va?
310
00:21:33,101 --> 00:21:35,101
Undertexter: Jolanta Tomkowicz