1 00:00:02,141 --> 00:00:04,581 ‎In the daytime I'm Marinette, 2 00:00:04,701 --> 00:00:07,021 ‎just a normal girl with a normal life, 3 00:00:07,901 --> 00:00:10,941 ‎but there's something about me ‎that no-one knows yet 4 00:00:11,221 --> 00:00:12,821 ‎because I have a secret. 5 00:00:13,461 --> 00:00:15,781 ‎♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:16,260 --> 00:00:18,781 ‎♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:18,941 --> 00:00:21,421 ‎♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,341 ‎♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,501 --> 00:00:28,501 ‎♪ Miraculous! ♪ 10 00:00:29,341 --> 00:00:31,221 ‎[Mrs. Bustier] ‎In most fairy tales, 11 00:00:31,381 --> 00:00:34,101 ‎the prince breaks the spell ‎by kissing the princess. 12 00:00:34,261 --> 00:00:35,581 ‎Who can tell us why? 13 00:00:35,741 --> 00:00:38,461 ‎Because only love can conquer hate. 14 00:00:38,621 --> 00:00:39,901 ‎[Mrs. Bustier] Correct. 15 00:00:40,061 --> 00:00:41,181 ‎Technically, 16 00:00:41,341 --> 00:00:44,981 ‎[Max continues] ‎this is only true in 87% of cases. 17 00:00:45,821 --> 00:00:46,861 ‎Thank you, Max. 18 00:00:47,021 --> 00:00:49,141 ‎Adrien, I hope that's about my lesson. 19 00:00:50,461 --> 00:00:51,501 ‎What did I just say? 20 00:00:51,661 --> 00:00:54,301 ‎The prince breaks the spell by ‎kissing the princess 21 00:00:54,461 --> 00:00:55,621 ‎because love conquers hate. 22 00:00:55,781 --> 00:00:56,861 ‎Very good. 23 00:00:57,021 --> 00:00:58,021 ‎[bell rings] 24 00:00:58,181 --> 00:01:00,701 ‎Don't forget to finish ‎Sleeping Beauty‎. 25 00:01:00,861 --> 00:01:02,341 ‎Happy Valentine's day. 26 00:01:03,181 --> 00:01:04,781 ‎I'll meet you outside. 27 00:01:04,941 --> 00:01:05,981 ‎OK. 28 00:01:06,621 --> 00:01:07,941 ‎[Adrien sighs] 29 00:01:11,101 --> 00:01:12,461 ‎[he groans] 30 00:01:13,941 --> 00:01:15,461 ‎[he sighs] 31 00:01:16,181 --> 00:01:17,341 ‎[she chuckles] 32 00:01:18,821 --> 00:01:20,661 ‎Hi, Adrien. Sign here, please. 33 00:01:20,821 --> 00:01:23,101 ‎You know I hate signing autographs. 34 00:01:23,261 --> 00:01:24,981 ‎That's not what this is. 35 00:01:25,141 --> 00:01:27,381 ‎It's a petition ‎against cruelty to hamsters. 36 00:01:27,541 --> 00:01:30,301 ‎Have you seen the sweaters ‎they're forced to wear? 37 00:01:30,981 --> 00:01:32,701 ‎[he sighs] 38 00:01:34,901 --> 00:01:35,941 ‎[they gasp] 39 00:01:36,101 --> 00:01:37,221 ‎[Chloe giggles] 40 00:01:40,381 --> 00:01:43,581 ‎Well, well, Marinette, ‎looking for something to eat? 41 00:01:43,741 --> 00:01:45,741 ‎Maybe she's looking ‎for better clothes. 42 00:01:45,901 --> 00:01:46,941 ‎[they giggle] 43 00:01:47,381 --> 00:01:48,461 ‎[she growls] 44 00:01:48,621 --> 00:01:49,981 ‎Ignore them. 45 00:01:50,141 --> 00:01:51,581 ‎They're not worth it. 46 00:01:51,741 --> 00:01:52,941 ‎You're right. 47 00:01:53,101 --> 00:01:55,541 ‎"Your hair is dark as night, ‎Your pretty bluebell eyes. 48 00:01:55,701 --> 00:01:58,061 ‎I wonder who you are ‎Beneath that strong disguise. 49 00:01:58,221 --> 00:02:01,181 ‎Every day we see each other, ‎I hope that you'll be mine. 50 00:02:01,341 --> 00:02:05,021 ‎Together our love could be so true, ‎Please be my Valentine." 51 00:02:05,181 --> 00:02:07,061 ‎Wow, now that's a love poem. 52 00:02:07,221 --> 00:02:08,741 ‎Who could it be to? 53 00:02:08,901 --> 00:02:11,021 ‎"Hair dark as night", ‎"Bluebell eyes"? 54 00:02:11,181 --> 00:02:12,301 ‎Well... you. 55 00:02:12,701 --> 00:02:14,141 ‎[giggling] ‎No way. 56 00:02:14,301 --> 00:02:18,021 ‎There are plenty of girls at school ‎with dark hair and blue eyes. 57 00:02:18,181 --> 00:02:19,661 ‎Yes, but bluebell eyes? 58 00:02:20,461 --> 00:02:22,861 ‎What does he mean by "strong disguise"? 59 00:02:23,021 --> 00:02:24,141 ‎[Tikki sighs] 60 00:02:24,301 --> 00:02:27,381 ‎This is poetry. ‎He means who you are deep down. 61 00:02:27,541 --> 00:02:30,541 ‎He wants to get to know you. ‎He's talking about you. 62 00:02:30,701 --> 00:02:33,461 ‎[she squeals with delight] ‎Pinch me. 63 00:02:35,901 --> 00:02:37,141 ‎[shrieking] ‎Not literally! 64 00:02:37,421 --> 00:02:38,821 ‎[Tikki giggles] 65 00:02:43,701 --> 00:02:45,941 ‎Operation Valentine's Day ‎is commencing. 66 00:02:46,101 --> 00:02:48,781 ‎According to my research ‎of shopping sites, 67 00:02:48,941 --> 00:02:51,901 ‎this jewel was ranked ‎highest in popularity. 68 00:02:53,621 --> 00:02:56,181 ‎Perfect. I'll hit a homerun ‎with this one. 69 00:02:56,341 --> 00:02:59,661 ‎Love is like baseball, right? ‎You need a strategy. 70 00:02:59,821 --> 00:03:02,701 ‎And if you aim right, ‎it's a homerun. 71 00:03:03,541 --> 00:03:05,941 ‎-Great metaphor, Kim. ‎-Meta who? 72 00:03:06,101 --> 00:03:08,221 ‎Wow, sparkly. Is that for me? 73 00:03:09,581 --> 00:03:11,941 ‎No, Alya, ‎it's for someone else, it's... 74 00:03:12,101 --> 00:03:13,941 ‎Shh! Keep quiet. 75 00:03:14,101 --> 00:03:16,141 ‎Scoop! Kim's got a crush. 76 00:03:16,301 --> 00:03:18,021 ‎Who's the lucky lady? 77 00:03:18,181 --> 00:03:20,421 ‎It's gorgeous, Kim. She'll be ecstatic. 78 00:03:20,581 --> 00:03:22,941 ‎She's still gotta accept it. 79 00:03:23,101 --> 00:03:25,261 ‎-What if she says no? ‎-She won't. 80 00:03:25,421 --> 00:03:29,381 ‎No way, don't hold back. ‎Go for it. No regrets! 81 00:03:29,541 --> 00:03:32,101 ‎Operation Valentine's Day ‎is underway. 82 00:03:32,421 --> 00:03:34,701 ‎Her route is in yellow, yours is in red. 83 00:03:34,861 --> 00:03:38,901 ‎If you run at 10mph, ‎you'll have a 4-minute lead on her. 84 00:03:39,061 --> 00:03:42,021 ‎Wait here. It's the 3rd ‎most romantic spot in Paris. 85 00:03:42,181 --> 00:03:43,821 ‎-Go, go! ‎-Thanks, guys. 86 00:03:45,701 --> 00:03:47,901 ‎I know someone who's good ‎at giving advice, 87 00:03:48,061 --> 00:03:49,661 ‎but who can't take any. 88 00:03:50,621 --> 00:03:52,021 ‎Let's go. 89 00:03:53,421 --> 00:03:55,501 ‎You're right. It's time I told him. 90 00:03:55,661 --> 00:03:56,901 ‎Say what? 91 00:03:57,061 --> 00:03:59,861 ‎I'm gonna tell him my true feelings. 92 00:04:00,021 --> 00:04:02,741 ‎Well, I'll write them, ‎on a card. 93 00:04:03,461 --> 00:04:04,501 ‎Yeah. 94 00:04:04,661 --> 00:04:05,981 ‎Yeah. 95 00:04:06,141 --> 00:04:08,101 ‎OPERATION VALENTINE'S DAY! 96 00:04:08,421 --> 00:04:09,661 ‎[they giggle] 97 00:04:10,421 --> 00:04:11,421 ‎[admiring sighs] 98 00:04:11,581 --> 00:04:12,901 ‎Wow, he's so cute. 99 00:04:13,061 --> 00:04:16,261 ‎Keep dreaming, girls, ‎but the boy is mine. 100 00:04:18,061 --> 00:04:19,061 ‎[gasping] 101 00:04:19,381 --> 00:04:21,941 ‎"To Chloe, the most awesome girl ‎in the world, 102 00:04:22,100 --> 00:04:24,461 ‎and the love of my life" ‎signed Adrien. 103 00:04:24,621 --> 00:04:27,461 ‎[sobbing] 104 00:04:27,621 --> 00:04:29,781 ‎[Chloe] She's not crying enough. 105 00:04:33,901 --> 00:04:36,581 ‎[Marinette] ‎"Dear, Adrien"... "Dear, Adrien" 106 00:04:37,981 --> 00:04:39,661 ‎"Dear Adrien" 107 00:04:40,341 --> 00:04:43,101 ‎I'm no good at this ‎love-letter writing thing. 108 00:04:43,261 --> 00:04:45,061 ‎I sound like a dorkasaurus. 109 00:04:45,221 --> 00:04:46,461 ‎[she whines] 110 00:04:46,621 --> 00:04:49,621 ‎Only when you say ‎words like "dorkasaurus". 111 00:04:49,781 --> 00:04:52,501 ‎Relax, Marinette, I'm teasing. ‎Think of Adrien 112 00:04:52,661 --> 00:04:54,021 ‎and speak from the heart. 113 00:04:55,301 --> 00:04:56,621 ‎[she gasps] 114 00:04:56,781 --> 00:04:57,901 ‎Adrien's letter. 115 00:04:58,061 --> 00:05:02,141 ‎Why didn't I think of that before? ‎I'll answer his poem. 116 00:05:02,301 --> 00:05:03,581 ‎[Alya] Marinette? 117 00:05:04,421 --> 00:05:05,901 ‎Check... it... out! 118 00:05:06,421 --> 00:05:07,861 ‎It's perfect. 119 00:05:08,021 --> 00:05:09,941 ‎Oh, thank you, thank you. 120 00:05:12,101 --> 00:05:13,421 ‎[questioning sigh] 121 00:05:17,341 --> 00:05:18,661 ‎[Ayla gasps excitedly] 122 00:05:18,821 --> 00:05:19,901 ‎Voilà. 123 00:05:20,061 --> 00:05:22,181 ‎Don't forget to sign it. 124 00:05:23,381 --> 00:05:24,821 ‎[Alya] It's a good omen. 125 00:05:24,981 --> 00:05:28,741 ‎Ladybugs are good luck, ‎especially in the love department. 126 00:05:28,901 --> 00:05:30,021 ‎Really? 127 00:05:30,181 --> 00:05:33,261 ‎Yeah, you of all people ‎should know about ladybugs. 128 00:05:33,421 --> 00:05:35,901 ‎Wh-Why do you say that? 129 00:05:36,061 --> 00:05:38,221 ‎"The ladybug is a symbol of love, 130 00:05:38,381 --> 00:05:40,781 ‎guiding hearts on the paths of devotion." 131 00:05:40,941 --> 00:05:42,781 ‎It's on my blog. Didn't you read it? 132 00:05:43,221 --> 00:05:45,181 ‎Yes, of course. 133 00:05:45,821 --> 00:05:47,061 ‎[sigh of relief] 134 00:05:47,421 --> 00:05:49,501 ‎[Plagg] ‎So, she's got eyes, arms, legs... 135 00:05:49,661 --> 00:05:51,541 ‎Big deal. 136 00:05:51,701 --> 00:05:55,621 ‎How can you be in love with Ladybug? ‎You don't even know who she is. 137 00:05:56,141 --> 00:05:57,981 ‎You know nothing about love. 138 00:05:58,141 --> 00:06:00,261 ‎Sure I do. I love cheddar, Swiss... 139 00:06:00,421 --> 00:06:02,341 ‎and I love camembert. 140 00:06:02,901 --> 00:06:04,061 ‎[he sighs] 141 00:06:08,141 --> 00:06:09,581 ‎The poor boy's frustrated 142 00:06:09,741 --> 00:06:12,341 ‎because he can't finish the poem ‎for his masked sweetheart. 143 00:06:12,621 --> 00:06:15,341 ‎I don't need a poem. ‎I can tell her to her face. 144 00:06:15,501 --> 00:06:16,581 ‎I love you. 145 00:06:16,741 --> 00:06:18,381 ‎[disgusted] ‎That's gross. 146 00:06:19,021 --> 00:06:20,861 ‎You're making me lose my appetite. 147 00:06:21,941 --> 00:06:23,981 ‎[munching] ‎Almost. 148 00:06:27,101 --> 00:06:28,501 ‎[Chloe] That's right, 149 00:06:28,661 --> 00:06:29,941 ‎in a 24-carat frame. 150 00:06:30,101 --> 00:06:33,301 ‎Deliver it to Le Grand Paris Hotel ‎and bill it to daddy. 151 00:06:33,461 --> 00:06:35,541 ‎I mean Mr. Bourgeois. 152 00:06:36,461 --> 00:06:37,901 ‎What are you doing here? 153 00:06:38,061 --> 00:06:39,341 ‎[nervously] ‎I-I... 154 00:06:39,501 --> 00:06:40,981 ‎You... you... 155 00:06:41,141 --> 00:06:41,981 ‎[he coughs] 156 00:06:43,181 --> 00:06:45,781 ‎Will you... be my Valentine? 157 00:06:45,941 --> 00:06:47,381 ‎[bell rings] 158 00:06:47,541 --> 00:06:48,901 ‎[he sighs] 159 00:06:50,901 --> 00:06:51,741 ‎Don't move. 160 00:06:53,781 --> 00:06:55,461 ‎[she laughs] 161 00:06:55,621 --> 00:06:57,101 ‎Wait till people see this. 162 00:06:57,261 --> 00:07:00,581 ‎No offence, Kim, my heart's saved ‎for someone more awesome. 163 00:07:01,741 --> 00:07:04,301 ‎Don't you just hate ‎how harsh love can be? 164 00:07:04,461 --> 00:07:05,821 ‎[she laughs] 165 00:07:05,981 --> 00:07:07,261 ‎[he sighs] 166 00:07:09,141 --> 00:07:12,221 ‎[he sobs] 167 00:07:15,061 --> 00:07:16,941 ‎Valentine's Day, 168 00:07:17,101 --> 00:07:20,061 ‎the day of love and the day of fools. 169 00:07:20,221 --> 00:07:24,341 ‎So many delusions, ‎so much disappointment. 170 00:07:24,501 --> 00:07:25,821 ‎My evil Akumas, 171 00:07:25,981 --> 00:07:29,101 ‎you are going to have ‎such a field-day. 172 00:07:30,261 --> 00:07:32,541 ‎Fly away, my little Akuma, 173 00:07:32,701 --> 00:07:34,541 ‎and evilise him. 174 00:07:46,461 --> 00:07:49,501 ‎Dark Cupid, I am Hawk Moth. 175 00:07:49,661 --> 00:07:51,701 ‎I can give you the power 176 00:07:51,861 --> 00:07:55,181 ‎to shoot your arrows, ‎pierce love and impale friendships. 177 00:07:55,341 --> 00:07:58,621 ‎But, there's something ‎you must do for me in return. 178 00:07:58,981 --> 00:08:02,221 ‎No love affair ‎or friendship will escape my fury. 179 00:08:02,381 --> 00:08:04,101 ‎No-one will love again! 180 00:08:20,661 --> 00:08:21,901 ‎[arrow whistles] 181 00:08:24,261 --> 00:08:26,821 ‎[she shrieks] 182 00:08:31,701 --> 00:08:32,861 ‎Stupid flowers. 183 00:08:34,580 --> 00:08:35,820 ‎Get off me! 184 00:08:40,021 --> 00:08:42,940 ‎[he cackles] 185 00:08:43,580 --> 00:08:45,461 ‎[cackling] ‎Perfect. 186 00:08:45,621 --> 00:08:49,781 ‎Soon, Ladybug and Cat Noir ‎will show up to meet their doom. 187 00:08:49,941 --> 00:08:52,141 ‎[evil laugh] 188 00:08:55,821 --> 00:08:57,581 ‎[giggling] 189 00:08:57,741 --> 00:08:59,181 ‎Candy-apples, girls? 190 00:08:59,341 --> 00:09:00,701 ‎Thanks, dad. 191 00:09:02,581 --> 00:09:04,981 ‎Come on, do it ‎before you chicken out. 192 00:09:15,301 --> 00:09:16,621 ‎[they cheer] ‎I did it. 193 00:09:16,781 --> 00:09:17,821 ‎[vibrating] 194 00:09:18,541 --> 00:09:19,541 ‎Chloe? 195 00:09:19,941 --> 00:09:22,021 ‎Since when did she start texting us? 196 00:09:22,181 --> 00:09:24,021 ‎[questioning sigh] ‎[they gasp] 197 00:09:24,181 --> 00:09:25,301 ‎[Alya] What a witch! 198 00:09:25,581 --> 00:09:28,181 ‎And I was the one ‎who told Kim to do it. 199 00:09:28,341 --> 00:09:30,861 ‎I didn't know he was talking about her. 200 00:09:31,021 --> 00:09:33,101 ‎I hope Adrien doesn't do that to you. 201 00:09:33,261 --> 00:09:34,861 ‎[she gasps] ‎I mean... 202 00:09:35,021 --> 00:09:36,421 ‎What have I done? 203 00:09:36,581 --> 00:09:39,381 ‎Girl, calm down. ‎I was joking... kind of. 204 00:09:39,541 --> 00:09:41,301 ‎Adrien would never do that. 205 00:09:41,461 --> 00:09:42,901 ‎What is that? 206 00:09:47,581 --> 00:09:49,381 ‎All hearts must be destroyed! 207 00:09:49,701 --> 00:09:50,981 ‎[gasping] 208 00:09:51,141 --> 00:09:52,341 ‎Ayla? 209 00:09:52,501 --> 00:09:53,941 ‎Hey, seriously? 210 00:09:54,541 --> 00:09:56,901 ‎You're not my BFF. You're a joke! 211 00:09:57,061 --> 00:10:00,541 ‎Adrien will laugh his head off ‎at your lame attempt at poetry. 212 00:10:01,141 --> 00:10:02,821 ‎[Ayla cackles] ‎Alya? 213 00:10:02,981 --> 00:10:04,381 ‎What did he do to her? 214 00:10:07,501 --> 00:10:09,861 ‎I've seen that jewel before. 215 00:10:10,021 --> 00:10:11,221 ‎It's Kim's pin. 216 00:10:11,381 --> 00:10:12,661 ‎He's been akumatised. 217 00:10:13,221 --> 00:10:15,141 ‎[struggling] ‎This is... not good. 218 00:10:15,301 --> 00:10:16,981 ‎We've gotta find him fast. 219 00:10:19,661 --> 00:10:22,501 ‎Tikki, spots on! 220 00:10:48,781 --> 00:10:51,621 ‎[Chloe groans] ‎I never said 18-carat gold. 221 00:10:51,781 --> 00:10:54,421 ‎The tones will never match ‎my 24-carat toilet. 222 00:10:54,581 --> 00:10:55,421 ‎[Chloe] Idiots! 223 00:10:55,781 --> 00:10:58,021 ‎[he huffs] ‎[bow stretches] 224 00:10:59,741 --> 00:11:00,781 ‎[gasping] 225 00:11:00,941 --> 00:11:02,581 ‎-Ladybug! ‎-Stop, Kim. 226 00:11:02,741 --> 00:11:03,741 ‎I'm not Kim, 227 00:11:03,901 --> 00:11:06,061 ‎I'm Dark Cupid. I'll never stop. 228 00:11:06,221 --> 00:11:08,461 ‎If I can't have love then no-one can. 229 00:11:09,541 --> 00:11:11,461 ‎OK, I get it. Chloe burned you. 230 00:11:11,621 --> 00:11:14,101 ‎You don't have to take it out ‎on all of Paris. 231 00:11:14,261 --> 00:11:15,341 ‎Yes I do. 232 00:11:15,501 --> 00:11:17,501 ‎I won't stop till all hearts are crushed. 233 00:11:17,661 --> 00:11:18,861 ‎Say adios to your loved ones, 234 00:11:19,021 --> 00:11:20,261 ‎now you'll hate them. 235 00:11:33,941 --> 00:11:36,421 ‎[she screams] 236 00:11:41,701 --> 00:11:43,661 ‎If you want to continue ‎destroying love, 237 00:11:43,821 --> 00:11:45,781 ‎bring me Ladybug's Miraculous. 238 00:11:45,941 --> 00:11:47,901 ‎or I'll remove your powers. 239 00:11:53,421 --> 00:11:55,341 ‎[Cat Noir] Fallen for me already? 240 00:11:55,501 --> 00:11:58,421 ‎-I need to talk to you. ‎-It's gotta wait... 241 00:11:58,581 --> 00:11:59,661 ‎[he hushes her] 242 00:11:59,821 --> 00:12:02,581 ‎I swore I'd tell you ‎as soon as I saw you. 243 00:12:03,061 --> 00:12:05,621 ‎Ladybug, I-I... Look out! 244 00:12:06,381 --> 00:12:07,261 ‎[arrow whistles] 245 00:12:07,901 --> 00:12:09,261 ‎[she gasps] ‎Cat Noir? 246 00:12:09,421 --> 00:12:11,541 ‎Ladybug, I... 247 00:12:11,701 --> 00:12:12,861 ‎I loathe you! 248 00:12:13,021 --> 00:12:14,781 ‎Cat Noir, snap out of it. 249 00:12:14,941 --> 00:12:17,741 ‎You're nothing to me, Ladybug, ‎I hate you. 250 00:12:18,781 --> 00:12:19,981 ‎[he shrieks] 251 00:12:28,101 --> 00:12:30,821 ‎Ladybug, it's about time. ‎Where have you been? 252 00:12:40,541 --> 00:12:41,861 ‎Offer to help him 253 00:12:42,021 --> 00:12:44,341 ‎in return for Ladybug's Miraculous. 254 00:12:44,981 --> 00:12:49,061 ‎I can help you crush Ladybug ‎but you must give me her Miraculous. 255 00:12:49,781 --> 00:12:51,461 ‎No... problem. 256 00:12:51,621 --> 00:12:52,941 ‎[he cackles] 257 00:12:53,341 --> 00:12:55,221 ‎Yes... yes. 258 00:12:55,381 --> 00:12:58,701 ‎Once I have Ladybug's Miraculous, 259 00:12:58,861 --> 00:13:00,861 ‎taking Cat Noir's will be ‎child's play! 260 00:13:01,021 --> 00:13:03,861 ‎You have to leave. ‎Kim's turned into Dark Cupid. 261 00:13:04,021 --> 00:13:05,901 ‎He can't find you here. 262 00:13:06,061 --> 00:13:10,061 ‎Me? But how could he have ‎a vendetta against me? 263 00:13:10,221 --> 00:13:11,741 ‎[whispering] ‎Who doesn't? 264 00:13:11,901 --> 00:13:13,341 ‎It's because of this. 265 00:13:13,861 --> 00:13:15,661 ‎Everyone would love to have it. 266 00:13:15,821 --> 00:13:18,341 ‎That's Adrien, ‎a super-hot guy in my class, 267 00:13:18,501 --> 00:13:21,261 ‎and rich too. ‎He's hot for me, of course. 268 00:13:21,421 --> 00:13:23,141 ‎Not according to the poem. 269 00:13:23,301 --> 00:13:25,181 ‎[Sabrina shrieks] ‎It's alive! 270 00:13:27,461 --> 00:13:28,501 ‎[screaming] 271 00:13:33,861 --> 00:13:35,501 ‎[Chloe screams] 272 00:13:35,661 --> 00:13:37,501 ‎[Marinette] Chloe, run! 273 00:13:40,581 --> 00:13:42,181 ‎Well, well, Ladybug. 274 00:13:42,341 --> 00:13:44,261 ‎I don't want to fight you. 275 00:13:45,101 --> 00:13:47,501 ‎That friendliness is so revolting. 276 00:13:47,901 --> 00:13:49,381 ‎You're not my friend. 277 00:13:50,901 --> 00:13:53,101 ‎[he yells] 278 00:14:06,141 --> 00:14:07,981 ‎Why are you so full of hate? 279 00:14:08,141 --> 00:14:09,741 ‎Because hate conquers all. 280 00:14:09,901 --> 00:14:11,581 ‎I hate to burst your bubble, 281 00:14:11,741 --> 00:14:14,981 ‎but hate doesn't conquer all, ‎love does. 282 00:14:15,141 --> 00:14:16,221 ‎[she gasps] 283 00:14:16,381 --> 00:14:19,341 ‎The prince breaks the spell ‎by kissing the princess. 284 00:14:19,501 --> 00:14:21,741 ‎Only love conquers hate. 285 00:14:21,901 --> 00:14:24,901 ‎You're just buying time.... ‎Fight! 286 00:14:26,701 --> 00:14:28,541 ‎I'll do better than that. 287 00:14:28,701 --> 00:14:30,021 ‎[he gasps] 288 00:14:31,621 --> 00:14:34,581 ‎Come on, kitty-kitty, just a peck. 289 00:14:35,981 --> 00:14:36,821 ‎Almost. 290 00:14:37,661 --> 00:14:39,701 ‎[he yells] ‎Get back, you savage. 291 00:14:39,861 --> 00:14:41,701 ‎Here, kitty-kitty, come here. 292 00:14:44,021 --> 00:14:45,901 ‎[he cackles] 293 00:14:46,061 --> 00:14:47,661 ‎You can't outrun me. 294 00:14:48,341 --> 00:14:49,781 ‎[she screams] 295 00:14:49,941 --> 00:14:51,181 ‎Help. 296 00:14:51,981 --> 00:14:53,181 ‎[they scream] 297 00:14:55,141 --> 00:14:57,861 ‎Happy Valentine's Day, Chloe. 298 00:14:58,021 --> 00:14:59,901 ‎Now you'll get what you deserve. 299 00:15:00,061 --> 00:15:01,101 ‎[Chloe] My hair! 300 00:15:01,261 --> 00:15:04,461 ‎There's nothing worse ‎than a bad-hair day. 301 00:15:04,621 --> 00:15:09,101 ‎First, Ladybug wrinkles my jacket, ‎second, you totally ruined my hair. 302 00:15:09,261 --> 00:15:13,781 ‎Go ahead and change me. ‎This day can't get any worse. 303 00:15:14,621 --> 00:15:16,821 ‎I don't need to waste ‎my arrow on you. 304 00:15:16,981 --> 00:15:20,621 ‎Your heart is so dark and shrivelled ‎there's no room for love. 305 00:15:20,781 --> 00:15:22,461 ‎[he laughs] 306 00:15:22,621 --> 00:15:24,901 ‎How dare you? 307 00:15:28,141 --> 00:15:31,301 ‎Why are you just standing there? ‎Help me up! 308 00:15:31,461 --> 00:15:34,781 ‎You think I'd help someone ‎as stuck up as you? 309 00:15:36,821 --> 00:15:38,301 ‎Wait till people see this. 310 00:15:38,461 --> 00:15:39,661 ‎[she cackles] 311 00:15:39,941 --> 00:15:40,941 ‎[she groans] 312 00:15:48,301 --> 00:15:49,381 ‎No, no! 313 00:15:49,541 --> 00:15:52,301 ‎I'm not looking forward to it either. 314 00:15:53,981 --> 00:15:56,261 ‎I can't believe I'm doing this. 315 00:15:56,701 --> 00:15:58,941 ‎[kissing] ‎[he whimpers] 316 00:16:00,301 --> 00:16:02,301 ‎[explosions] 317 00:16:05,261 --> 00:16:08,061 ‎How you gonna fight ‎both of us now, bug-eyes? 318 00:16:09,701 --> 00:16:11,581 ‎Cataclysm! 319 00:16:16,381 --> 00:16:19,701 ‎I often wonder what ‎my cataclysm will do to someone. 320 00:16:21,501 --> 00:16:22,781 ‎Lucky charm! 321 00:16:27,501 --> 00:16:30,581 ‎A candy-apple? ‎What am I supposed to do with this? 322 00:16:30,861 --> 00:16:31,861 ‎Think, Ladybug. 323 00:16:36,341 --> 00:16:37,181 ‎Hey. 324 00:16:38,061 --> 00:16:39,941 ‎I've a Valentine's gift for you. 325 00:16:40,901 --> 00:16:41,981 ‎[they roar] 326 00:16:59,541 --> 00:17:01,981 ‎Looks like you're in a sticky situation. 327 00:17:03,461 --> 00:17:04,741 ‎[he groans] 328 00:17:10,661 --> 00:17:12,061 ‎Ladybug! 329 00:17:13,340 --> 00:17:15,461 ‎And now for the pussycat. 330 00:17:21,061 --> 00:17:23,021 ‎Cat Noir, her Miraculous. 331 00:17:23,181 --> 00:17:24,221 ‎With pleasure. 332 00:17:25,901 --> 00:17:27,901 ‎Finally, I'll find out who you are. 333 00:17:29,261 --> 00:17:31,261 ‎Your secret will be out of the bag. 334 00:17:35,581 --> 00:17:39,221 ‎[romantic music] 335 00:17:39,381 --> 00:17:41,581 ‎[he gasps] ‎Wh-What am I doing here? 336 00:17:43,141 --> 00:17:45,141 ‎No time, the quiver pin, Cat Noir, now! 337 00:17:45,821 --> 00:17:47,381 ‎[he yells] 338 00:17:47,541 --> 00:17:49,821 ‎[Ladybug] Grab the pin! 339 00:17:49,981 --> 00:17:52,061 ‎-No ! ‎-Sorry, need that. 340 00:17:52,221 --> 00:17:54,021 ‎Happy Valentine's Day. 341 00:17:54,981 --> 00:17:56,901 ‎You shouldn't have... Woops. 342 00:17:59,941 --> 00:18:01,781 ‎No more evil-doing for you, ‎little Akuma. 343 00:18:06,141 --> 00:18:08,581 ‎Time to de-evilise. 344 00:18:11,381 --> 00:18:12,221 ‎Gotcha! 345 00:18:13,501 --> 00:18:15,021 ‎Bye-bye, little butterfly. 346 00:18:15,181 --> 00:18:17,061 ‎Miraculous Ladybug! 347 00:18:20,621 --> 00:18:22,101 ‎What the heck am I doing? 348 00:18:23,941 --> 00:18:25,701 ‎What the heck are you doing? 349 00:18:26,341 --> 00:18:28,421 ‎[Sabrina] I-I have no idea. 350 00:18:29,021 --> 00:18:30,781 ‎[they sob] 351 00:18:33,941 --> 00:18:35,101 ‎POUND IT! 352 00:18:35,261 --> 00:18:36,541 ‎[bleeping] ‎Woops. 353 00:18:36,701 --> 00:18:39,021 ‎Wait, I gotta tell you something. 354 00:18:39,461 --> 00:18:42,941 ‎Look, the kiss... ‎I had to break the spell. 355 00:18:43,101 --> 00:18:45,221 ‎What? A kiss? What kiss? 356 00:18:45,381 --> 00:18:47,381 ‎I just wanted to say... 357 00:18:48,181 --> 00:18:49,221 ‎Your ring's flashing. 358 00:18:50,621 --> 00:18:51,501 ‎Yours too. 359 00:18:51,661 --> 00:18:54,741 ‎[she giggles] ‎We're about to turn into pumpkins. 360 00:18:54,901 --> 00:18:56,821 ‎And I'd rather not see that. 361 00:18:58,981 --> 00:19:00,341 ‎[he roars] 362 00:19:00,501 --> 00:19:02,221 ‎Blasted Ladybug! 363 00:19:02,701 --> 00:19:05,581 ‎Blasted Valentine's Day! 364 00:19:13,341 --> 00:19:16,461 ‎Hey, there's your chance ‎to get your card back. 365 00:19:16,621 --> 00:19:19,021 ‎-That was before. ‎-Before what? 366 00:19:19,181 --> 00:19:22,981 ‎I realised that even with ‎all this hate, love still wins. 367 00:19:23,141 --> 00:19:26,341 ‎If I wanna win-over Adrien, ‎he needs to know the truth. 368 00:19:26,501 --> 00:19:28,701 ‎This is a big day. 369 00:19:29,661 --> 00:19:31,061 ‎[Plagg laughs] 370 00:19:31,221 --> 00:19:35,421 ‎Can you believe all the horrible, ‎thoughtless things you said? 371 00:19:36,381 --> 00:19:38,301 ‎You think it's funny? 372 00:19:38,461 --> 00:19:40,301 ‎[Plagg] What's the big deal? 373 00:19:40,461 --> 00:19:43,981 ‎You've got so many cards ‎from all these lady-fans, 374 00:19:44,141 --> 00:19:45,661 ‎just take your pick. 375 00:19:48,421 --> 00:19:53,781 ‎[mysterious music] 376 00:19:53,941 --> 00:19:57,381 ‎Someone answered my poem? ‎But I threw it away. 377 00:19:57,541 --> 00:20:00,581 ‎"Your hair shines like the sun, ‎Your eyes are gorgeous green, 378 00:20:00,741 --> 00:20:03,821 ‎I look at you and wonder, ‎Your innermost thoughts and dreams. 379 00:20:03,981 --> 00:20:06,741 ‎Your Valentine, I will be, ‎Our love will be so true, 380 00:20:06,901 --> 00:20:09,461 ‎Together for eternity, ‎My heart belongs to you." 381 00:20:09,621 --> 00:20:12,061 ‎Anyone who writes ‎as sickeningly sweet as you 382 00:20:12,221 --> 00:20:14,221 ‎must be your soulmate. 383 00:20:14,381 --> 00:20:16,061 ‎It isn't signed. 384 00:20:27,741 --> 00:20:31,181 ‎Could it have come from Ladybug? 385 00:20:32,581 --> 00:20:34,501 ‎Oh, please. 386 00:20:37,301 --> 00:20:40,661 ‎What? You don't remember? ‎Did you sign it or not? 387 00:20:40,821 --> 00:20:41,941 ‎I don't know. 388 00:20:42,101 --> 00:20:44,221 ‎The ladybug came while I was writing. 389 00:20:44,381 --> 00:20:46,701 ‎Then you were yapping about your blog. 390 00:20:46,861 --> 00:20:48,221 ‎It's all a blur. 391 00:20:48,981 --> 00:20:51,501 ‎[she giggles] ‎I don't believe you. 392 00:20:51,661 --> 00:20:54,021 ‎The girl didn't even sign it! 393 00:20:54,181 --> 00:20:57,301 ‎I love you, ‎but sometimes, you seriously bug. 394 00:20:57,621 --> 00:20:58,941 ‎You know that, right? 395 00:20:59,101 --> 00:21:01,341 ‎[they giggle]