1 00:00:02,181 --> 00:00:04,300 Le jour je suis Marinette, 2 00:00:04,903 --> 00:00:07,141 une fille comme les autres... 3 00:00:08,101 --> 00:00:10,741 mais ce que les gens ne savent pas encore 4 00:00:10,901 --> 00:00:12,181 c'est que j'ai un secret. 5 00:00:13,461 --> 00:00:15,781 Miraculous ! C'est le meilleur ! 6 00:00:16,261 --> 00:00:18,781 Toujours prêt quand ça tourne mal ! 7 00:00:19,101 --> 00:00:21,421 Miraculous ! Si chanceux ! 8 00:00:21,701 --> 00:00:24,341 Le pouvoir de l'amour est toujours plus fort. 9 00:00:24,621 --> 00:00:26,901 Miraculous ! 10 00:00:34,581 --> 00:00:37,221 - Papa, t'es prêt ? - Oui, ça y est. 11 00:00:39,221 --> 00:00:41,501 Bonne journée des parents, mes chéris. 12 00:00:43,981 --> 00:00:48,461 Ma journée commence à quatre heures tous les matins, on ouvre à sept heures. 13 00:00:48,581 --> 00:00:51,261 Vous devez vous dire que c'est un métier monotone 14 00:00:51,341 --> 00:00:56,101 où l'on fait toujours la même chose... mais chaque jour est très différent. 15 00:00:56,261 --> 00:00:59,141 Parfois, on me demande de faire un gâteau en forme de Tour Eiffel, 16 00:00:59,221 --> 00:01:01,141 - d’autre fois... - Vous êtes sur le répondeur 17 00:01:01,221 --> 00:01:03,461 de Gabriel Agreste. Veuillez laisser un message. 18 00:01:04,021 --> 00:01:05,261 Bonjour père. 19 00:01:05,341 --> 00:01:07,541 Aujourd'hui, c'est le jour des parents. 20 00:01:07,621 --> 00:01:09,981 J'aimerais savoir si vous comptiez passer. Rappelez-moi. 21 00:01:10,061 --> 00:01:11,981 ...de nombreuses commandes de croissants. 22 00:01:12,741 --> 00:01:16,061 - Ça va ? - Ouais, t'inquiète. J'ai l'habitude. 23 00:01:22,901 --> 00:01:26,501 Marinette va passer dans les rangs et vous offrir des croissants tout frais. 24 00:01:26,581 --> 00:01:29,661 - Merci, M. Dupain. - Et maintenant, la maman d'Alya 25 00:01:29,861 --> 00:01:33,981 qui est chef à l'hôtel Grand Paris dont le propriétaire est M. Bourgeois. 26 00:01:37,181 --> 00:01:38,581 C'est sublime. 27 00:01:39,341 --> 00:01:42,581 - On touche avec les yeux. - Range-moi ça, Chloé. 28 00:01:42,661 --> 00:01:44,301 On va finir par te le voler. 29 00:01:47,198 --> 00:01:49,473 Je me demande combien de croissants ton père devrait vendre 30 00:01:49,548 --> 00:01:53,261 pour acheter ce bracelet. Quelle idiote. Il lui faudrait vendre la boutique. 31 00:01:53,761 --> 00:01:57,201 Vu que t'es si riche, t'as pas besoin de croissants gratuits. 32 00:01:57,421 --> 00:01:58,461 Jalouse. 33 00:02:00,821 --> 00:02:01,821 Serait-ce du camembert ? 34 00:02:06,781 --> 00:02:10,981 C'est pas du camembert mais ça brille et j'aime quand ça brille. 35 00:02:11,261 --> 00:02:14,661 Malheureusement, je n'ai rien apporté mais je suis sûre que M. Bourgeois 36 00:02:14,741 --> 00:02:17,221 vous invitera tous pour un déjeuner à l'hôtel. 37 00:02:29,421 --> 00:02:32,141 Ça t'arrive de faire attention ? 38 00:02:34,101 --> 00:02:38,901 Et maintenant, passons au père de Sabrina qui est policier... l'agent Roger. 39 00:02:40,541 --> 00:02:44,901 Ça fait 15 ans que je suis dans la police, rappelez-vous, tout citoyen est innocent 40 00:02:44,981 --> 00:02:48,861 - tant qu'on a pas prouvé sa culpabilité. - Mon bracelet a disparu ! 41 00:02:49,341 --> 00:02:52,941 Je l'avais, il y a une seconde. C'est toi, espèce de voleuse ! 42 00:02:53,261 --> 00:02:55,061 Quoi ? Mais de quoi tu parles ? 43 00:02:55,621 --> 00:02:58,941 Tu as fait exprès de trébucher sur mon sac pour pouvoir voler mon bracelet. 44 00:02:59,181 --> 00:03:02,741 - Vous êtes un policier, arrêtez-la. - Ma fille n'est pas une voleuse. 45 00:03:04,061 --> 00:03:07,301 Une minute, mademoiselle Bourgeois. On n'accuse pas sans preuves. 46 00:03:07,621 --> 00:03:11,101 Que tout le monde se calme. Vous l'avez peut-être juste perdu. 47 00:03:11,661 --> 00:03:14,181 Vous me traitez de menteuse ? Papa ! 48 00:03:14,741 --> 00:03:16,661 Roger, je vous ordonne de fouiller cette fille. 49 00:03:17,941 --> 00:03:19,101 S'il vous plaît, arrêtez. 50 00:03:19,261 --> 00:03:23,261 Dois-je vous rappeler que je suis le maire et donc votre supérieur ? 51 00:03:23,621 --> 00:03:25,981 Mais monsieur, c'est contre la loi. Je ne peux pas juste... 52 00:03:26,061 --> 00:03:28,621 Très bien. Alors vous êtes renvoyé. 53 00:03:28,701 --> 00:03:31,941 M. le maire, vous n'êtes pas sérieux ? Pour une histoire de bracelet perdu ? 54 00:03:32,341 --> 00:03:34,541 On parle du bracelet de ma fille. 55 00:03:34,981 --> 00:03:37,261 Vous êtes incompétent et vous êtes viré. Sortez d'ici ! 56 00:03:39,061 --> 00:03:42,901 Bien. Il reste plus qu'à appeler Ladybug. Elle au moins, saura quoi faire. 57 00:03:48,381 --> 00:03:51,781 Les relations parents-enfants sont parfois si compliquées... 58 00:03:52,141 --> 00:03:55,101 elles sont sources d'émotions négatives. 59 00:03:55,621 --> 00:03:59,461 Lorsqu'il n'y a plus ni ordre, ni lois, règne le chaos. 60 00:04:03,661 --> 00:04:08,821 Envole-toi, mon petit Akuma et noircis le cœur de ce policier. 61 00:04:18,301 --> 00:04:22,461 Il voulait que j'enfreigne la loi ? Mais c'est juste... criminel. 62 00:04:25,021 --> 00:04:27,741 Rogercop, je suis Papillon. 63 00:04:27,941 --> 00:04:31,181 Cette ville a besoin d'un justicier véritable et infaillible. 64 00:04:31,421 --> 00:04:34,781 - Es-tu prêt à faire régner la loi ? - Oui, chef. 65 00:04:38,141 --> 00:04:40,341 Tu dois anéantir Ladybug et Chat Noir 66 00:04:40,421 --> 00:04:42,633 et en échange, je te donnerai le pouvoir de te venger. 67 00:04:42,861 --> 00:04:45,861 Tu devras capturer pour moi, les Miraculous de Ladybug et Chat Noir. 68 00:04:46,341 --> 00:04:47,661 Marché conclu ? 69 00:04:49,741 --> 00:04:53,421 Affirmatif ! Chat Noir et Ladybug ne pourront rien contre moi. 70 00:04:53,501 --> 00:04:55,861 Et la justice régnera dans les rues de Paris. 71 00:04:56,301 --> 00:04:59,221 N'essayez pas de vous approcher de ma fille ou de son sac ! 72 00:04:59,501 --> 00:05:04,261 - Est-ce que vous savez qui je suis ? - Messieurs, je vous en prie, calmez-vous. 73 00:05:04,341 --> 00:05:07,981 Pensez aux enfants. Je suis sûre que ce bracelet n'est pas loin. 74 00:05:08,181 --> 00:05:10,821 Il a certainement dû tomber de son sac. 75 00:05:11,101 --> 00:05:13,941 Si j'étais son bracelet, moi aussi, je m’enfuirais le plus loin possible 76 00:05:14,021 --> 00:05:15,541 de cette peste. 77 00:05:15,981 --> 00:05:18,621 Hé mais Nino a filmé toute la scène. 78 00:05:18,701 --> 00:05:20,501 On va pouvoir voir ce qui s'est vraiment passé. 79 00:05:20,863 --> 00:05:24,088 Marinette va faire le tour dans les rangs pour vous offrir des croissants tous frais 80 00:05:25,781 --> 00:05:28,981 Tiens, regarde. Sabrina tient son bracelet. 81 00:05:29,381 --> 00:05:31,541 Oui mais je lui ai tout de suite rendu. 82 00:05:31,781 --> 00:05:34,421 Chloé et si tu regardais dans le sac de ta meilleure amie. 83 00:05:34,701 --> 00:05:36,501 Tu insinues que je suis une voleuse ? 84 00:05:36,821 --> 00:05:38,653 Non, ça c'est plutôt le style de Chloé. 85 00:05:38,728 --> 00:05:41,378 Y a pas de preuves, je me fie seulement aux images de la vidéo. 86 00:05:49,221 --> 00:05:51,901 C'est vrai, j'ai dessiné le bracelet mais je suis innocent. 87 00:06:02,621 --> 00:06:05,581 - Vous êtes en arrestation. - Quoi ? Mais pourquoi ? 88 00:06:06,021 --> 00:06:09,141 Abandon d'ordures sur la voie publique et non-respect de la signalisation. 89 00:06:09,701 --> 00:06:13,181 C'est possible... mais vous ne pouvez pas m'arrêter pour ça. 90 00:06:13,461 --> 00:06:16,461 Et puis vous êtes qui, d'abord ? Vous n'avez pas l'air d'un policier. 91 00:06:19,821 --> 00:06:21,581 Je vous condamne à ramasser les ordures. 92 00:06:25,861 --> 00:06:28,861 Mission suivante, faire payer le maire, M. Bourgeois. 93 00:06:29,021 --> 00:06:31,658 Donne-moi cette vidéo. Je la ferai analyser par des professionnels. 94 00:06:31,741 --> 00:06:34,781 - Ça va pas, c'est mon téléphone. - Tu sais à qui tu parles ? 95 00:06:34,981 --> 00:06:37,941 Je suis le maire de cette ville ! Où est le directeur ! 96 00:06:38,341 --> 00:06:39,981 Je veux voir le directeur ! 97 00:06:41,461 --> 00:06:43,581 Je ne vais pas t'embêter avec les détails, 98 00:06:43,661 --> 00:06:46,741 - c'est une longue histoire... - Si tu vas t'expliquer et vite. 99 00:06:46,901 --> 00:06:48,981 T'as vu ce que t'as fait ? 100 00:06:49,423 --> 00:06:52,141 Si tu te réfères aux efforts fournis pour arriver à de tels abdominaux, 101 00:06:52,221 --> 00:06:53,781 je suis flatté que tu aies remarqué. 102 00:06:56,621 --> 00:07:00,661 - Je crois qu'on a un plus gros problème. - Hé, qu'est-ce que vous faites là ? 103 00:07:00,981 --> 00:07:05,021 Je vais où je veux, quand je veux. Je suis la loi. 104 00:07:05,341 --> 00:07:07,021 Ici c'est moi qui fais la loi. 105 00:07:07,261 --> 00:07:09,821 Vous êtes coupable d'obstruction à la justice. 106 00:07:11,261 --> 00:07:13,421 Je vous condamne à aller faire un tour. 107 00:07:15,661 --> 00:07:19,781 - Attendez. Je ne contrôle plus mes bras. - Comment ça, je peux pas me transformer ? 108 00:07:20,301 --> 00:07:22,821 Si tu te transformes, le bracelet sera absorbé avec moi 109 00:07:22,901 --> 00:07:24,421 et pourrait détraquer tes pouvoirs. 110 00:07:28,581 --> 00:07:31,021 D'ici peu, Ladybug et Chat Noir 111 00:07:31,101 --> 00:07:32,901 devront affronter leur destin. 112 00:07:35,421 --> 00:07:38,941 T'as vu, Chloé ? J'ai trébuché mais Sabrina tenait le bracelet 113 00:07:39,021 --> 00:07:41,461 et Nathaniel l'a dessiné. Nous sommes tous suspects. 114 00:07:41,941 --> 00:07:44,341 Hé, ça veut dire quoi, ça ? Je lui ai rien piqué. 115 00:07:44,621 --> 00:07:46,701 Et moi non plus mais le problème 116 00:07:46,781 --> 00:07:49,043 c'est que Chloé se permet d'accuser les gens sans preuves. 117 00:07:49,301 --> 00:07:51,428 Puisque tu es suspect tu ne verras aucun inconvénient 118 00:07:51,528 --> 00:07:52,953 à ce que je fouille ton sac. 119 00:07:53,061 --> 00:07:55,741 Dans ce cas tu regardes dans les sacs de tout le monde. 120 00:07:56,101 --> 00:07:59,341 - Personne ne touchera à mon sac. - Marinette, laisse les adultes gérer ça. 121 00:07:59,821 --> 00:08:02,741 Papa, elle m'a traitée de voleuse. Normal que je me défende. 122 00:08:02,821 --> 00:08:06,061 Tu fais la même chose que Chloé en accusant tous tes amis. 123 00:08:06,301 --> 00:08:09,061 Je suis la meilleure amie de Chloé. Jamais je ne la volerai. 124 00:08:09,381 --> 00:08:12,861 Et Adrien, alors ? Il est au moins quatre secondes sur la vidéo. 125 00:08:12,941 --> 00:08:15,541 - Et on ne l'a pas revu depuis. - Pas Adrien. 126 00:08:15,621 --> 00:08:17,741 Quel intérêt aurait-il à voler un bracelet ? 127 00:08:17,821 --> 00:08:19,901 Le coupable est forcément parmi nous. 128 00:08:20,318 --> 00:08:22,318 - Tu nous accuses ? - Je veux un avocat. 129 00:08:22,443 --> 00:08:24,918 - Marinette, on t'a dit stop. - On devrait fouiller les parents. 130 00:08:25,018 --> 00:08:26,461 Où est le Maire ? 131 00:08:27,221 --> 00:08:29,021 - Papa ? - C'est ton père ? 132 00:08:29,701 --> 00:08:32,341 - Bonjour, puis-je vous aider ? - Où est le Maire ? 133 00:08:32,821 --> 00:08:35,061 - Il est déjà parti, monsieur. - Vous mentez ? 134 00:08:35,621 --> 00:08:37,301 Oui... je... enfin, non. 135 00:08:37,581 --> 00:08:40,741 Si personne ne parle, vous serez tous en état d'arrestation. 136 00:08:40,941 --> 00:08:43,261 - Où est ton père ? - Je ne sais pas. 137 00:08:43,341 --> 00:08:47,301 J'exige que vous trouviez immédiatement le voleur du bracelet de ma fille. 138 00:08:47,941 --> 00:08:49,541 Ou je vous fais renvoyer, monsieur. 139 00:08:49,661 --> 00:08:52,061 On a manqué de respect à ma fille. 140 00:08:52,341 --> 00:08:54,181 Je voulais juste me défendre. 141 00:08:54,421 --> 00:08:57,581 Mon père a raison, au final, j'ai accusé tout le monde. 142 00:08:57,861 --> 00:08:59,821 Pour être honnête, je pense pas qu'on l'ait volé. 143 00:09:00,181 --> 00:09:01,941 Allez, tu vas arranger les choses. 144 00:09:02,381 --> 00:09:04,741 Oui mais en attendant, le devoir m'appelle. 145 00:09:06,381 --> 00:09:07,981 Tikki, transforme-moi ! 146 00:09:26,101 --> 00:09:29,621 Je pensais que c'était un camembert. On peut tous se tromper. 147 00:09:29,861 --> 00:09:32,661 Si tu écoutais un peu moins ton ventre... attends. 148 00:09:35,781 --> 00:09:37,461 Un peu de poivre... 149 00:09:40,421 --> 00:09:42,861 À tes souhaits ! Plagg, transforme-moi ! 150 00:09:57,981 --> 00:10:01,301 Je vous préviens, si je ne récupère pas le bracelet de ma fille avant ce soir, 151 00:10:01,581 --> 00:10:04,381 je couperai toutes les aides versées pour cet établissement. Compris ? 152 00:10:04,941 --> 00:10:06,621 Mais monsieur, comment suis-je sensé... 153 00:10:08,861 --> 00:10:11,221 On vous a jamais appris à frapper avant d'entrer ? 154 00:10:11,421 --> 00:10:13,021 La justice n'a pas besoin d'invitation. 155 00:10:13,381 --> 00:10:15,781 Maire, vous êtes en état d'arrestation pour abus de pouvoir. 156 00:10:16,821 --> 00:10:17,821 C'est une plaisanterie. 157 00:10:20,421 --> 00:10:22,701 Ladybug, Paris a un nouveau justicier. 158 00:10:22,781 --> 00:10:24,621 Nous n'avons plus besoin de tes services. 159 00:10:27,103 --> 00:10:29,128 Je ne peux pas vous laisser accuser tout le monde 160 00:10:29,251 --> 00:10:30,248 pour des peccadilles ! 161 00:10:45,941 --> 00:10:47,781 M. Rogercop, j'ai besoin de vous. 162 00:10:53,501 --> 00:10:54,621 Hé, revenez-là. 163 00:11:13,021 --> 00:11:16,421 Tu fais obstruction à la justice, Chat Noir. Tu vas le payer cher. 164 00:11:16,741 --> 00:11:18,581 Tu peux rajouter coups et blessures. 165 00:11:24,901 --> 00:11:27,861 Écoutez, vous êtes le père de Sabrina et vous êtes un bon policier. 166 00:11:28,221 --> 00:11:30,261 Ne laissez pas celui qui vous a donné ces pouvoirs 167 00:11:30,341 --> 00:11:31,941 vous transformer en une mauvaise personne. 168 00:11:32,061 --> 00:11:34,461 N'écoute pas cette menteuse. Prends leurs Miraculous ! 169 00:11:34,701 --> 00:11:35,941 Leurs pouvoirs m'appartiennent ! 170 00:11:36,661 --> 00:11:39,061 La justice doit régner dans les rues de Paris. 171 00:11:45,701 --> 00:11:49,461 Le maire doit payer pour s'être débarrassé de son meilleur officier. 172 00:11:50,181 --> 00:11:55,221 M. Rogercop ! J'ai un grave problème et c'est pire qu'un brushing raté. 173 00:11:55,701 --> 00:11:57,741 - Suivez-moi moi, nous allons en discuter. - D'accord. 174 00:11:59,781 --> 00:12:01,021 Chloé, non ! 175 00:12:11,021 --> 00:12:12,261 Je t'ai manqué, hein ? 176 00:12:17,301 --> 00:12:20,941 Je sais que c'est Marinette qui m'a volée mon bracelet. 177 00:12:21,101 --> 00:12:22,461 Vous devez l'arrêter. 178 00:12:31,141 --> 00:12:35,461 - Auto-pilotage activé. - Allô, vous m'avez entendue ? 179 00:12:35,981 --> 00:12:37,668 Merci pour le coup de main, ma Lady. 180 00:12:38,901 --> 00:12:41,741 Hé, vous allez où ? Qui va conduire la voiture ? 181 00:12:44,221 --> 00:12:45,821 Je vous ai remercié pour la virée ? 182 00:12:56,301 --> 00:12:58,581 Où avez-vous acheté vos chaussures ? Je veux les mêmes. 183 00:13:00,421 --> 00:13:01,701 Attrape le yoyo. 184 00:13:02,701 --> 00:13:04,341 - À l'aide ! - Non, Ladybug ! 185 00:13:07,421 --> 00:13:10,021 - Qu'est-ce que vous avez fait ? - Prends le Miraculous ! 186 00:13:10,581 --> 00:13:11,741 Sa bague ! 187 00:13:24,621 --> 00:13:25,958 J'adore la brasse en plein air... 188 00:13:34,461 --> 00:13:37,741 À chaque fois que je te vois, j'en suis tout retourné, ma Lady. 189 00:13:40,381 --> 00:13:42,501 Très drôle. Si on retournait à nos moutons. 190 00:13:43,741 --> 00:13:45,661 Avec plaisir car j'ai pas trop apprécié. 191 00:13:48,021 --> 00:13:49,981 Limousine du maire localisée. 192 00:13:55,981 --> 00:13:59,661 Ça ne sert à rien de lui courir après. Il est bien trop rapide. 193 00:13:59,941 --> 00:14:01,461 Mais si c'est le maire qu'il veut... 194 00:14:01,541 --> 00:14:03,781 Il va aller tout droit à l'hôtel de ville. 195 00:14:04,141 --> 00:14:05,661 Tu as un plan ? 196 00:14:16,941 --> 00:14:17,981 Allons-y. 197 00:14:20,301 --> 00:14:24,061 Mobilisez toutes les forces de police. C'est un ordre ! 198 00:14:36,461 --> 00:14:40,141 Bourgeois, c'est fini pour toi. Renonce à tes pouvoirs. 199 00:14:40,541 --> 00:14:41,741 Jamais ! 200 00:14:44,901 --> 00:14:48,461 - Je ne changerai pas d'avis. - Ceci vous aidera peut-être. 201 00:14:49,861 --> 00:14:50,901 Hé ! 202 00:14:51,501 --> 00:14:53,901 Si vous osez toucher à un cheveu de ma fille... 203 00:14:54,341 --> 00:14:56,101 Alors adieu ton poste. 204 00:14:58,981 --> 00:15:02,661 Paris a désormais un nouveau superhéros. Son nom est Rogercop. 205 00:15:03,181 --> 00:15:06,341 À partir d'aujourd'hui, je lui cède mes pleins pouvoirs. 206 00:15:06,581 --> 00:15:08,781 Tous les parisiens doivent désormais lui obéir. 207 00:15:09,781 --> 00:15:12,301 Ladybug et Chat Noir sont déclarés hors-la-loi. 208 00:15:12,661 --> 00:15:16,061 Traquez-les et enfermez-les immédiatement. 209 00:15:22,021 --> 00:15:23,261 Attrapons-les. 210 00:15:31,421 --> 00:15:33,901 Donc on est les criminels les plus recherchés du pays ? 211 00:15:34,181 --> 00:15:35,661 On a rien fait. 212 00:15:35,821 --> 00:15:38,181 On ne peut pas accuser quelqu'un sans avoir de preuves. 213 00:15:38,661 --> 00:15:40,741 On se défendra devant les tribunaux. 214 00:15:40,981 --> 00:15:43,261 Pas tant que Rogercop représentera la Justice. 215 00:15:44,421 --> 00:15:48,661 - Combien de fois avons-nous sauvé Paris ? - Et on va continuer de le faire. 216 00:16:00,381 --> 00:16:03,021 J'adore danser à Paris sous le feu des projecteurs. 217 00:16:03,581 --> 00:16:06,701 Tu feras moins le malin une fois que j'en aurai fini avec toi. 218 00:16:07,541 --> 00:16:09,261 Vous n'allez donc pas danser avec moi ? 219 00:16:20,061 --> 00:16:21,341 Vas-y, Ladybug, vas-y ! 220 00:16:24,101 --> 00:16:27,301 Ladybug, il est temps que justice se fasse. 221 00:16:30,421 --> 00:16:33,861 Je crois que vous confondez justice et vengeance, Rogercop. 222 00:16:34,941 --> 00:16:36,341 Lucky charm ! 223 00:16:42,101 --> 00:16:44,821 Des gants de cuisine ? Qu'est-ce que je suis censée en faire ? 224 00:16:52,541 --> 00:16:56,341 Magnifique, tout simplement magnifique ! 225 00:16:59,821 --> 00:17:02,541 Le spectacle est terminé. Désolé, pas de rappel ce soir. 226 00:17:10,861 --> 00:17:13,101 Capturez Ladybug et Chat Noir. 227 00:17:18,461 --> 00:17:19,981 Hé, mon brushing ! 228 00:17:23,581 --> 00:17:25,501 Arrête de tirer comme un imbécile, Rogercop. 229 00:17:25,821 --> 00:17:28,021 Empare-toi des Miraculous ! 230 00:17:28,301 --> 00:17:31,261 L'Akuma doit être dans son sifflet. Faut réussir à le récupérer. 231 00:17:31,541 --> 00:17:32,581 Comment ? 232 00:17:39,501 --> 00:17:41,781 Prends ton temps, surtout. 233 00:17:52,181 --> 00:17:55,341 J'ai une idée mais j'aurais besoin d'une sorte... d'anneau. 234 00:18:02,701 --> 00:18:04,501 Où est-ce que je vais trouver ça ? 235 00:18:11,141 --> 00:18:12,541 Ladybug, là. 236 00:18:13,341 --> 00:18:16,981 C'est le bracelet de Chloé. Exactement ce dont j'avais besoin. 237 00:18:19,461 --> 00:18:22,621 - Retiens-le, le plus longtemps possible. - C'est comme si c'était fait. 238 00:18:24,181 --> 00:18:25,861 Cataclysme ! 239 00:18:55,141 --> 00:18:58,341 - Je t'ai eu. - Non ! 240 00:19:01,181 --> 00:19:03,218 Tu as assez fait de mal comme ça, petit Akuma. 241 00:19:06,981 --> 00:19:08,861 Je te libère du mal ! 242 00:19:12,621 --> 00:19:15,861 Je t'ai eu ! Au revoir petit papillon. 243 00:19:16,981 --> 00:19:18,541 Miraculous Ladybug ! 244 00:19:31,581 --> 00:19:33,981 - Qu'est-ce que je fais là ? - Bien joué ! 245 00:19:34,621 --> 00:19:37,221 Comme dirait Rogercop, "La justice doit régner 246 00:19:37,301 --> 00:19:38,581 dans les rues de Paris." 247 00:19:40,781 --> 00:19:43,301 J'aimerais rester mais tu me verrais sans mon masque 248 00:19:43,381 --> 00:19:45,541 et tu ne pourrais plus résister à mon charme félin. 249 00:19:46,541 --> 00:19:49,178 J'en suis pas si sûre mais je te donne le bénéfice du doute. 250 00:19:59,341 --> 00:20:02,101 Tu m'as peut-être évincé cette fois, Ladybug 251 00:20:02,421 --> 00:20:05,221 mais un jour, je régnerai sur le monde 252 00:20:05,421 --> 00:20:08,421 et toi et Chat Noir, vous n'en ferez pas partie ! 253 00:20:12,581 --> 00:20:14,381 Je crois que ça vous appartient, mademoiselle. 254 00:20:14,981 --> 00:20:18,501 Mon sac... mon... mon bracelet. 255 00:20:18,941 --> 00:20:19,981 Comment est-ce possible ? 256 00:20:20,421 --> 00:20:23,941 - Roger, vous avez retrouvé le bracelet ? - En fait, il semblerait 257 00:20:24,021 --> 00:20:27,381 qu'il n'ait jamais quitté le sac de Chloé. Il a dû glisser dans une poche. 258 00:20:27,461 --> 00:20:30,861 - quand Marinette a trébuché. - Je vous demande pardon, Roger, 259 00:20:30,941 --> 00:20:34,181 de vous avoir accusé à tort et de vous avoir renvoyé sans raison. 260 00:20:34,261 --> 00:20:37,181 Je crois que l'on peut reconnaître l'excellence de l'agent Roger. 261 00:20:37,341 --> 00:20:38,781 Ce serait dommage de le perdre. 262 00:20:38,941 --> 00:20:41,261 Bien entendu, Ladybug, vous avez raison. 263 00:20:41,661 --> 00:20:45,621 - Roger, je vous nomme brigadier. - Merci, M. le Maire. 264 00:20:45,781 --> 00:20:49,101 Je suis fier de reprendre du service et de défendre l'idée 265 00:20:49,181 --> 00:20:51,818 que tout citoyen est innocent tant qu'on a pas prouvé sa culpabilité. 266 00:20:52,661 --> 00:20:57,341 C'est une excellente leçon à retenir, n'est-ce pas Chloé ? 267 00:20:58,501 --> 00:21:01,541 - Oui, papa. - Mission accomplie. 268 00:21:33,141 --> 00:21:35,141 Sous-titres : Elena Gorregues