1
00:00:02,181 --> 00:00:04,300
Le jour je suis Marinette,
2
00:00:04,903 --> 00:00:07,141
une fille comme les autres...
3
00:00:08,101 --> 00:00:10,741
mais ce que les gens ne savent pas encore
4
00:00:10,901 --> 00:00:12,181
c'est que j'ai un secret.
5
00:00:13,461 --> 00:00:15,781
Miraculous ! C'est le meilleur !
6
00:00:16,261 --> 00:00:18,781
Toujours prêt quand ça tourne mal !
7
00:00:19,101 --> 00:00:21,421
Miraculous !
Si chanceux !
8
00:00:21,701 --> 00:00:24,341
Le pouvoir de l'amour
est toujours plus fort.
9
00:00:24,621 --> 00:00:26,901
Miraculous !
10
00:00:34,581 --> 00:00:37,221
- Papa, t'es prêt ?
- Oui, ça y est.
11
00:00:39,221 --> 00:00:41,501
Bonne journée des parents, mes chéris.
12
00:00:43,981 --> 00:00:48,461
Ma journée commence à quatre heures
tous les matins, on ouvre à sept heures.
13
00:00:48,581 --> 00:00:51,261
Vous devez vous dire
que c'est un métier monotone
14
00:00:51,341 --> 00:00:56,101
où l'on fait toujours la même chose...
mais chaque jour est très différent.
15
00:00:56,261 --> 00:00:59,141
Parfois, on me demande de faire
un gâteau en forme de Tour Eiffel,
16
00:00:59,221 --> 00:01:01,141
- d’autre fois...
- Vous êtes sur le répondeur
17
00:01:01,221 --> 00:01:03,461
de Gabriel Agreste.
Veuillez laisser un message.
18
00:01:04,021 --> 00:01:05,261
Bonjour père.
19
00:01:05,341 --> 00:01:07,541
Aujourd'hui, c'est le jour des parents.
20
00:01:07,621 --> 00:01:09,981
J'aimerais savoir si vous comptiez passer.
Rappelez-moi.
21
00:01:10,061 --> 00:01:11,981
...de nombreuses commandes de croissants.
22
00:01:12,741 --> 00:01:16,061
- Ça va ?
- Ouais, t'inquiète. J'ai l'habitude.
23
00:01:22,901 --> 00:01:26,501
Marinette va passer dans les rangs
et vous offrir des croissants tout frais.
24
00:01:26,581 --> 00:01:29,661
- Merci, M. Dupain.
- Et maintenant, la maman d'Alya
25
00:01:29,861 --> 00:01:33,981
qui est chef à l'hôtel Grand Paris
dont le propriétaire est M. Bourgeois.
26
00:01:37,181 --> 00:01:38,581
C'est sublime.
27
00:01:39,341 --> 00:01:42,581
- On touche avec les yeux.
- Range-moi ça, Chloé.
28
00:01:42,661 --> 00:01:44,301
On va finir par te le voler.
29
00:01:47,198 --> 00:01:49,473
Je me demande combien de croissants
ton père devrait vendre
30
00:01:49,548 --> 00:01:53,261
pour acheter ce bracelet. Quelle idiote.
Il lui faudrait vendre la boutique.
31
00:01:53,761 --> 00:01:57,201
Vu que t'es si riche,
t'as pas besoin de croissants gratuits.
32
00:01:57,421 --> 00:01:58,461
Jalouse.
33
00:02:00,821 --> 00:02:01,821
Serait-ce du camembert ?
34
00:02:06,781 --> 00:02:10,981
C'est pas du camembert mais ça brille
et j'aime quand ça brille.
35
00:02:11,261 --> 00:02:14,661
Malheureusement, je n'ai rien apporté
mais je suis sûre que M. Bourgeois
36
00:02:14,741 --> 00:02:17,221
vous invitera tous
pour un déjeuner à l'hôtel.
37
00:02:29,421 --> 00:02:32,141
Ça t'arrive de faire attention ?
38
00:02:34,101 --> 00:02:38,901
Et maintenant, passons au père de Sabrina
qui est policier... l'agent Roger.
39
00:02:40,541 --> 00:02:44,901
Ça fait 15 ans que je suis dans la police,
rappelez-vous, tout citoyen est innocent
40
00:02:44,981 --> 00:02:48,861
- tant qu'on a pas prouvé sa culpabilité.
- Mon bracelet a disparu !
41
00:02:49,341 --> 00:02:52,941
Je l'avais, il y a une seconde.
C'est toi, espèce de voleuse !
42
00:02:53,261 --> 00:02:55,061
Quoi ? Mais de quoi tu parles ?
43
00:02:55,621 --> 00:02:58,941
Tu as fait exprès de trébucher sur mon sac
pour pouvoir voler mon bracelet.
44
00:02:59,181 --> 00:03:02,741
- Vous êtes un policier, arrêtez-la.
- Ma fille n'est pas une voleuse.
45
00:03:04,061 --> 00:03:07,301
Une minute, mademoiselle Bourgeois.
On n'accuse pas sans preuves.
46
00:03:07,621 --> 00:03:11,101
Que tout le monde se calme.
Vous l'avez peut-être juste perdu.
47
00:03:11,661 --> 00:03:14,181
Vous me traitez de menteuse ? Papa !
48
00:03:14,741 --> 00:03:16,661
Roger, je vous ordonne de fouiller
cette fille.
49
00:03:17,941 --> 00:03:19,101
S'il vous plaît, arrêtez.
50
00:03:19,261 --> 00:03:23,261
Dois-je vous rappeler que je suis le maire
et donc votre supérieur ?
51
00:03:23,621 --> 00:03:25,981
Mais monsieur, c'est contre la loi.
Je ne peux pas juste...
52
00:03:26,061 --> 00:03:28,621
Très bien. Alors vous êtes renvoyé.
53
00:03:28,701 --> 00:03:31,941
M. le maire, vous n'êtes pas sérieux ?
Pour une histoire de bracelet perdu ?
54
00:03:32,341 --> 00:03:34,541
On parle du bracelet de ma fille.
55
00:03:34,981 --> 00:03:37,261
Vous êtes incompétent et vous êtes viré.
Sortez d'ici !
56
00:03:39,061 --> 00:03:42,901
Bien. Il reste plus qu'à appeler Ladybug.
Elle au moins, saura quoi faire.
57
00:03:48,381 --> 00:03:51,781
Les relations parents-enfants
sont parfois si compliquées...
58
00:03:52,141 --> 00:03:55,101
elles sont sources d'émotions négatives.
59
00:03:55,621 --> 00:03:59,461
Lorsqu'il n'y a plus ni ordre, ni lois,
règne le chaos.
60
00:04:03,661 --> 00:04:08,821
Envole-toi, mon petit Akuma
et noircis le cœur de ce policier.
61
00:04:18,301 --> 00:04:22,461
Il voulait que j'enfreigne la loi ?
Mais c'est juste... criminel.
62
00:04:25,021 --> 00:04:27,741
Rogercop, je suis Papillon.
63
00:04:27,941 --> 00:04:31,181
Cette ville a besoin d'un justicier
véritable et infaillible.
64
00:04:31,421 --> 00:04:34,781
- Es-tu prêt à faire régner la loi ?
- Oui, chef.
65
00:04:38,141 --> 00:04:40,341
Tu dois anéantir Ladybug et Chat Noir
66
00:04:40,421 --> 00:04:42,633
et en échange, je te donnerai
le pouvoir de te venger.
67
00:04:42,861 --> 00:04:45,861
Tu devras capturer pour moi,
les Miraculous de Ladybug et Chat Noir.
68
00:04:46,341 --> 00:04:47,661
Marché conclu ?
69
00:04:49,741 --> 00:04:53,421
Affirmatif ! Chat Noir et Ladybug
ne pourront rien contre moi.
70
00:04:53,501 --> 00:04:55,861
Et la justice régnera
dans les rues de Paris.
71
00:04:56,301 --> 00:04:59,221
N'essayez pas de vous approcher
de ma fille ou de son sac !
72
00:04:59,501 --> 00:05:04,261
- Est-ce que vous savez qui je suis ?
- Messieurs, je vous en prie, calmez-vous.
73
00:05:04,341 --> 00:05:07,981
Pensez aux enfants. Je suis sûre
que ce bracelet n'est pas loin.
74
00:05:08,181 --> 00:05:10,821
Il a certainement dû tomber de son sac.
75
00:05:11,101 --> 00:05:13,941
Si j'étais son bracelet, moi aussi,
je m’enfuirais le plus loin possible
76
00:05:14,021 --> 00:05:15,541
de cette peste.
77
00:05:15,981 --> 00:05:18,621
Hé mais Nino a filmé toute la scène.
78
00:05:18,701 --> 00:05:20,501
On va pouvoir voir
ce qui s'est vraiment passé.
79
00:05:20,863 --> 00:05:24,088
Marinette va faire le tour dans les rangs
pour vous offrir des croissants tous frais
80
00:05:25,781 --> 00:05:28,981
Tiens, regarde.
Sabrina tient son bracelet.
81
00:05:29,381 --> 00:05:31,541
Oui mais je lui ai tout de suite rendu.
82
00:05:31,781 --> 00:05:34,421
Chloé et si tu regardais
dans le sac de ta meilleure amie.
83
00:05:34,701 --> 00:05:36,501
Tu insinues que je suis une voleuse ?
84
00:05:36,821 --> 00:05:38,653
Non, ça c'est plutôt le style de Chloé.
85
00:05:38,728 --> 00:05:41,378
Y a pas de preuves, je me fie seulement
aux images de la vidéo.
86
00:05:49,221 --> 00:05:51,901
C'est vrai, j'ai dessiné le bracelet
mais je suis innocent.
87
00:06:02,621 --> 00:06:05,581
- Vous êtes en arrestation.
- Quoi ? Mais pourquoi ?
88
00:06:06,021 --> 00:06:09,141
Abandon d'ordures sur la voie publique
et non-respect de la signalisation.
89
00:06:09,701 --> 00:06:13,181
C'est possible... mais vous ne pouvez pas
m'arrêter pour ça.
90
00:06:13,461 --> 00:06:16,461
Et puis vous êtes qui, d'abord ?
Vous n'avez pas l'air d'un policier.
91
00:06:19,821 --> 00:06:21,581
Je vous condamne à ramasser les ordures.
92
00:06:25,861 --> 00:06:28,861
Mission suivante, faire payer
le maire, M. Bourgeois.
93
00:06:29,021 --> 00:06:31,658
Donne-moi cette vidéo. Je la ferai
analyser par des professionnels.
94
00:06:31,741 --> 00:06:34,781
- Ça va pas, c'est mon téléphone.
- Tu sais à qui tu parles ?
95
00:06:34,981 --> 00:06:37,941
Je suis le maire de cette ville !
Où est le directeur !
96
00:06:38,341 --> 00:06:39,981
Je veux voir le directeur !
97
00:06:41,461 --> 00:06:43,581
Je ne vais pas t'embêter avec les détails,
98
00:06:43,661 --> 00:06:46,741
- c'est une longue histoire...
- Si tu vas t'expliquer et vite.
99
00:06:46,901 --> 00:06:48,981
T'as vu ce que t'as fait ?
100
00:06:49,423 --> 00:06:52,141
Si tu te réfères aux efforts fournis
pour arriver à de tels abdominaux,
101
00:06:52,221 --> 00:06:53,781
je suis flatté que tu aies remarqué.
102
00:06:56,621 --> 00:07:00,661
- Je crois qu'on a un plus gros problème.
- Hé, qu'est-ce que vous faites là ?
103
00:07:00,981 --> 00:07:05,021
Je vais où je veux, quand je veux.
Je suis la loi.
104
00:07:05,341 --> 00:07:07,021
Ici c'est moi qui fais la loi.
105
00:07:07,261 --> 00:07:09,821
Vous êtes coupable d'obstruction
à la justice.
106
00:07:11,261 --> 00:07:13,421
Je vous condamne à aller faire un tour.
107
00:07:15,661 --> 00:07:19,781
- Attendez. Je ne contrôle plus mes bras.
- Comment ça, je peux pas me transformer ?
108
00:07:20,301 --> 00:07:22,821
Si tu te transformes,
le bracelet sera absorbé avec moi
109
00:07:22,901 --> 00:07:24,421
et pourrait détraquer tes pouvoirs.
110
00:07:28,581 --> 00:07:31,021
D'ici peu, Ladybug et Chat Noir
111
00:07:31,101 --> 00:07:32,901
devront affronter leur destin.
112
00:07:35,421 --> 00:07:38,941
T'as vu, Chloé ? J'ai trébuché
mais Sabrina tenait le bracelet
113
00:07:39,021 --> 00:07:41,461
et Nathaniel l'a dessiné.
Nous sommes tous suspects.
114
00:07:41,941 --> 00:07:44,341
Hé, ça veut dire quoi, ça ?
Je lui ai rien piqué.
115
00:07:44,621 --> 00:07:46,701
Et moi non plus mais le problème
116
00:07:46,781 --> 00:07:49,043
c'est que Chloé se permet
d'accuser les gens sans preuves.
117
00:07:49,301 --> 00:07:51,428
Puisque tu es suspect
tu ne verras aucun inconvénient
118
00:07:51,528 --> 00:07:52,953
à ce que je fouille ton sac.
119
00:07:53,061 --> 00:07:55,741
Dans ce cas tu regardes dans les sacs
de tout le monde.
120
00:07:56,101 --> 00:07:59,341
- Personne ne touchera à mon sac.
- Marinette, laisse les adultes gérer ça.
121
00:07:59,821 --> 00:08:02,741
Papa, elle m'a traitée de voleuse.
Normal que je me défende.
122
00:08:02,821 --> 00:08:06,061
Tu fais la même chose que Chloé
en accusant tous tes amis.
123
00:08:06,301 --> 00:08:09,061
Je suis la meilleure amie de Chloé.
Jamais je ne la volerai.
124
00:08:09,381 --> 00:08:12,861
Et Adrien, alors ? Il est
au moins quatre secondes sur la vidéo.
125
00:08:12,941 --> 00:08:15,541
- Et on ne l'a pas revu depuis.
- Pas Adrien.
126
00:08:15,621 --> 00:08:17,741
Quel intérêt aurait-il
à voler un bracelet ?
127
00:08:17,821 --> 00:08:19,901
Le coupable est forcément parmi nous.
128
00:08:20,318 --> 00:08:22,318
- Tu nous accuses ?
- Je veux un avocat.
129
00:08:22,443 --> 00:08:24,918
- Marinette, on t'a dit stop.
- On devrait fouiller les parents.
130
00:08:25,018 --> 00:08:26,461
Où est le Maire ?
131
00:08:27,221 --> 00:08:29,021
- Papa ?
- C'est ton père ?
132
00:08:29,701 --> 00:08:32,341
- Bonjour, puis-je vous aider ?
- Où est le Maire ?
133
00:08:32,821 --> 00:08:35,061
- Il est déjà parti, monsieur.
- Vous mentez ?
134
00:08:35,621 --> 00:08:37,301
Oui... je... enfin, non.
135
00:08:37,581 --> 00:08:40,741
Si personne ne parle,
vous serez tous en état d'arrestation.
136
00:08:40,941 --> 00:08:43,261
- Où est ton père ?
- Je ne sais pas.
137
00:08:43,341 --> 00:08:47,301
J'exige que vous trouviez immédiatement
le voleur du bracelet de ma fille.
138
00:08:47,941 --> 00:08:49,541
Ou je vous fais renvoyer, monsieur.
139
00:08:49,661 --> 00:08:52,061
On a manqué de respect à ma fille.
140
00:08:52,341 --> 00:08:54,181
Je voulais juste me défendre.
141
00:08:54,421 --> 00:08:57,581
Mon père a raison,
au final, j'ai accusé tout le monde.
142
00:08:57,861 --> 00:08:59,821
Pour être honnête,
je pense pas qu'on l'ait volé.
143
00:09:00,181 --> 00:09:01,941
Allez, tu vas arranger les choses.
144
00:09:02,381 --> 00:09:04,741
Oui mais en attendant,
le devoir m'appelle.
145
00:09:06,381 --> 00:09:07,981
Tikki, transforme-moi !
146
00:09:26,101 --> 00:09:29,621
Je pensais que c'était un camembert.
On peut tous se tromper.
147
00:09:29,861 --> 00:09:32,661
Si tu écoutais un peu moins ton ventre...
attends.
148
00:09:35,781 --> 00:09:37,461
Un peu de poivre...
149
00:09:40,421 --> 00:09:42,861
À tes souhaits ! Plagg, transforme-moi !
150
00:09:57,981 --> 00:10:01,301
Je vous préviens, si je ne récupère pas
le bracelet de ma fille avant ce soir,
151
00:10:01,581 --> 00:10:04,381
je couperai toutes les aides
versées pour cet établissement. Compris ?
152
00:10:04,941 --> 00:10:06,621
Mais monsieur, comment suis-je sensé...
153
00:10:08,861 --> 00:10:11,221
On vous a jamais appris
à frapper avant d'entrer ?
154
00:10:11,421 --> 00:10:13,021
La justice n'a pas besoin d'invitation.
155
00:10:13,381 --> 00:10:15,781
Maire, vous êtes en état d'arrestation
pour abus de pouvoir.
156
00:10:16,821 --> 00:10:17,821
C'est une plaisanterie.
157
00:10:20,421 --> 00:10:22,701
Ladybug, Paris a un nouveau justicier.
158
00:10:22,781 --> 00:10:24,621
Nous n'avons plus besoin de tes services.
159
00:10:27,103 --> 00:10:29,128
Je ne peux pas vous laisser
accuser tout le monde
160
00:10:29,251 --> 00:10:30,248
pour des peccadilles !
161
00:10:45,941 --> 00:10:47,781
M. Rogercop, j'ai besoin de vous.
162
00:10:53,501 --> 00:10:54,621
Hé, revenez-là.
163
00:11:13,021 --> 00:11:16,421
Tu fais obstruction à la justice,
Chat Noir. Tu vas le payer cher.
164
00:11:16,741 --> 00:11:18,581
Tu peux rajouter coups et blessures.
165
00:11:24,901 --> 00:11:27,861
Écoutez, vous êtes le père de Sabrina
et vous êtes un bon policier.
166
00:11:28,221 --> 00:11:30,261
Ne laissez pas celui
qui vous a donné ces pouvoirs
167
00:11:30,341 --> 00:11:31,941
vous transformer
en une mauvaise personne.
168
00:11:32,061 --> 00:11:34,461
N'écoute pas cette menteuse.
Prends leurs Miraculous !
169
00:11:34,701 --> 00:11:35,941
Leurs pouvoirs m'appartiennent !
170
00:11:36,661 --> 00:11:39,061
La justice doit régner
dans les rues de Paris.
171
00:11:45,701 --> 00:11:49,461
Le maire doit payer pour s'être débarrassé
de son meilleur officier.
172
00:11:50,181 --> 00:11:55,221
M. Rogercop ! J'ai un grave problème
et c'est pire qu'un brushing raté.
173
00:11:55,701 --> 00:11:57,741
- Suivez-moi moi, nous allons en discuter.
- D'accord.
174
00:11:59,781 --> 00:12:01,021
Chloé, non !
175
00:12:11,021 --> 00:12:12,261
Je t'ai manqué, hein ?
176
00:12:17,301 --> 00:12:20,941
Je sais que c'est Marinette
qui m'a volée mon bracelet.
177
00:12:21,101 --> 00:12:22,461
Vous devez l'arrêter.
178
00:12:31,141 --> 00:12:35,461
- Auto-pilotage activé.
- Allô, vous m'avez entendue ?
179
00:12:35,981 --> 00:12:37,668
Merci pour le coup de main, ma Lady.
180
00:12:38,901 --> 00:12:41,741
Hé, vous allez où ?
Qui va conduire la voiture ?
181
00:12:44,221 --> 00:12:45,821
Je vous ai remercié pour la virée ?
182
00:12:56,301 --> 00:12:58,581
Où avez-vous acheté vos chaussures ?
Je veux les mêmes.
183
00:13:00,421 --> 00:13:01,701
Attrape le yoyo.
184
00:13:02,701 --> 00:13:04,341
- À l'aide !
- Non, Ladybug !
185
00:13:07,421 --> 00:13:10,021
- Qu'est-ce que vous avez fait ?
- Prends le Miraculous !
186
00:13:10,581 --> 00:13:11,741
Sa bague !
187
00:13:24,621 --> 00:13:25,958
J'adore la brasse en plein air...
188
00:13:34,461 --> 00:13:37,741
À chaque fois que je te vois,
j'en suis tout retourné, ma Lady.
189
00:13:40,381 --> 00:13:42,501
Très drôle.
Si on retournait à nos moutons.
190
00:13:43,741 --> 00:13:45,661
Avec plaisir car j'ai pas trop apprécié.
191
00:13:48,021 --> 00:13:49,981
Limousine du maire localisée.
192
00:13:55,981 --> 00:13:59,661
Ça ne sert à rien de lui courir après.
Il est bien trop rapide.
193
00:13:59,941 --> 00:14:01,461
Mais si c'est le maire qu'il veut...
194
00:14:01,541 --> 00:14:03,781
Il va aller tout droit
à l'hôtel de ville.
195
00:14:04,141 --> 00:14:05,661
Tu as un plan ?
196
00:14:16,941 --> 00:14:17,981
Allons-y.
197
00:14:20,301 --> 00:14:24,061
Mobilisez toutes les forces de police.
C'est un ordre !
198
00:14:36,461 --> 00:14:40,141
Bourgeois, c'est fini pour toi.
Renonce à tes pouvoirs.
199
00:14:40,541 --> 00:14:41,741
Jamais !
200
00:14:44,901 --> 00:14:48,461
- Je ne changerai pas d'avis.
- Ceci vous aidera peut-être.
201
00:14:49,861 --> 00:14:50,901
Hé !
202
00:14:51,501 --> 00:14:53,901
Si vous osez toucher à un cheveu
de ma fille...
203
00:14:54,341 --> 00:14:56,101
Alors adieu ton poste.
204
00:14:58,981 --> 00:15:02,661
Paris a désormais un nouveau superhéros.
Son nom est Rogercop.
205
00:15:03,181 --> 00:15:06,341
À partir d'aujourd'hui,
je lui cède mes pleins pouvoirs.
206
00:15:06,581 --> 00:15:08,781
Tous les parisiens
doivent désormais lui obéir.
207
00:15:09,781 --> 00:15:12,301
Ladybug et Chat Noir sont déclarés
hors-la-loi.
208
00:15:12,661 --> 00:15:16,061
Traquez-les et enfermez-les immédiatement.
209
00:15:22,021 --> 00:15:23,261
Attrapons-les.
210
00:15:31,421 --> 00:15:33,901
Donc on est les criminels
les plus recherchés du pays ?
211
00:15:34,181 --> 00:15:35,661
On a rien fait.
212
00:15:35,821 --> 00:15:38,181
On ne peut pas accuser quelqu'un
sans avoir de preuves.
213
00:15:38,661 --> 00:15:40,741
On se défendra devant les tribunaux.
214
00:15:40,981 --> 00:15:43,261
Pas tant que Rogercop
représentera la Justice.
215
00:15:44,421 --> 00:15:48,661
- Combien de fois avons-nous sauvé Paris ?
- Et on va continuer de le faire.
216
00:16:00,381 --> 00:16:03,021
J'adore danser à Paris
sous le feu des projecteurs.
217
00:16:03,581 --> 00:16:06,701
Tu feras moins le malin
une fois que j'en aurai fini avec toi.
218
00:16:07,541 --> 00:16:09,261
Vous n'allez donc pas danser avec moi ?
219
00:16:20,061 --> 00:16:21,341
Vas-y, Ladybug, vas-y !
220
00:16:24,101 --> 00:16:27,301
Ladybug, il est temps que justice
se fasse.
221
00:16:30,421 --> 00:16:33,861
Je crois que vous confondez
justice et vengeance, Rogercop.
222
00:16:34,941 --> 00:16:36,341
Lucky charm !
223
00:16:42,101 --> 00:16:44,821
Des gants de cuisine ?
Qu'est-ce que je suis censée en faire ?
224
00:16:52,541 --> 00:16:56,341
Magnifique, tout simplement magnifique !
225
00:16:59,821 --> 00:17:02,541
Le spectacle est terminé.
Désolé, pas de rappel ce soir.
226
00:17:10,861 --> 00:17:13,101
Capturez Ladybug et Chat Noir.
227
00:17:18,461 --> 00:17:19,981
Hé, mon brushing !
228
00:17:23,581 --> 00:17:25,501
Arrête de tirer comme un imbécile,
Rogercop.
229
00:17:25,821 --> 00:17:28,021
Empare-toi des Miraculous !
230
00:17:28,301 --> 00:17:31,261
L'Akuma doit être dans son sifflet.
Faut réussir à le récupérer.
231
00:17:31,541 --> 00:17:32,581
Comment ?
232
00:17:39,501 --> 00:17:41,781
Prends ton temps, surtout.
233
00:17:52,181 --> 00:17:55,341
J'ai une idée mais j'aurais besoin
d'une sorte... d'anneau.
234
00:18:02,701 --> 00:18:04,501
Où est-ce que je vais trouver ça ?
235
00:18:11,141 --> 00:18:12,541
Ladybug, là.
236
00:18:13,341 --> 00:18:16,981
C'est le bracelet de Chloé.
Exactement ce dont j'avais besoin.
237
00:18:19,461 --> 00:18:22,621
- Retiens-le, le plus longtemps possible.
- C'est comme si c'était fait.
238
00:18:24,181 --> 00:18:25,861
Cataclysme !
239
00:18:55,141 --> 00:18:58,341
- Je t'ai eu.
- Non !
240
00:19:01,181 --> 00:19:03,218
Tu as assez fait de mal comme ça,
petit Akuma.
241
00:19:06,981 --> 00:19:08,861
Je te libère du mal !
242
00:19:12,621 --> 00:19:15,861
Je t'ai eu ! Au revoir petit papillon.
243
00:19:16,981 --> 00:19:18,541
Miraculous Ladybug !
244
00:19:31,581 --> 00:19:33,981
- Qu'est-ce que je fais là ?
- Bien joué !
245
00:19:34,621 --> 00:19:37,221
Comme dirait Rogercop,
"La justice doit régner
246
00:19:37,301 --> 00:19:38,581
dans les rues de Paris."
247
00:19:40,781 --> 00:19:43,301
J'aimerais rester
mais tu me verrais sans mon masque
248
00:19:43,381 --> 00:19:45,541
et tu ne pourrais plus résister
à mon charme félin.
249
00:19:46,541 --> 00:19:49,178
J'en suis pas si sûre
mais je te donne le bénéfice du doute.
250
00:19:59,341 --> 00:20:02,101
Tu m'as peut-être évincé cette fois,
Ladybug
251
00:20:02,421 --> 00:20:05,221
mais un jour, je régnerai sur le monde
252
00:20:05,421 --> 00:20:08,421
et toi et Chat Noir,
vous n'en ferez pas partie !
253
00:20:12,581 --> 00:20:14,381
Je crois que ça vous appartient,
mademoiselle.
254
00:20:14,981 --> 00:20:18,501
Mon sac... mon... mon bracelet.
255
00:20:18,941 --> 00:20:19,981
Comment est-ce possible ?
256
00:20:20,421 --> 00:20:23,941
- Roger, vous avez retrouvé le bracelet ?
- En fait, il semblerait
257
00:20:24,021 --> 00:20:27,381
qu'il n'ait jamais quitté le sac de Chloé.
Il a dû glisser dans une poche.
258
00:20:27,461 --> 00:20:30,861
- quand Marinette a trébuché.
- Je vous demande pardon, Roger,
259
00:20:30,941 --> 00:20:34,181
de vous avoir accusé à tort
et de vous avoir renvoyé sans raison.
260
00:20:34,261 --> 00:20:37,181
Je crois que l'on peut reconnaître
l'excellence de l'agent Roger.
261
00:20:37,341 --> 00:20:38,781
Ce serait dommage de le perdre.
262
00:20:38,941 --> 00:20:41,261
Bien entendu, Ladybug, vous avez raison.
263
00:20:41,661 --> 00:20:45,621
- Roger, je vous nomme brigadier.
- Merci, M. le Maire.
264
00:20:45,781 --> 00:20:49,101
Je suis fier de reprendre du service
et de défendre l'idée
265
00:20:49,181 --> 00:20:51,818
que tout citoyen est innocent
tant qu'on a pas prouvé sa culpabilité.
266
00:20:52,661 --> 00:20:57,341
C'est une excellente leçon à retenir,
n'est-ce pas Chloé ?
267
00:20:58,501 --> 00:21:01,541
- Oui, papa.
- Mission accomplie.
268
00:21:33,141 --> 00:21:35,141
Sous-titres : Elena Gorregues