1
00:00:02,181 --> 00:00:04,701
Gündüzleri Marinette'im.
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,421
Sıradan hayatı olan sıradan bir kız.
3
00:00:07,901 --> 00:00:10,781
Fakat hakkımda kimsenin bilmediği
bir şey var.
4
00:00:10,901 --> 00:00:12,421
Çünkü bir sırrım var.
5
00:00:13,381 --> 00:00:15,701
Mucizevi! En iyisi!
6
00:00:16,141 --> 00:00:18,661
İşler ters gittiğinde girer devreye!
7
00:00:18,941 --> 00:00:21,421
Mucizevi! En şanslısı!
8
00:00:21,581 --> 00:00:24,341
Aşkın kudreti her zaman kudretli!
9
00:00:24,501 --> 00:00:27,901
Mucizevi!
10
00:00:29,101 --> 00:00:30,021
FIRTINA ÇAĞIRAN
11
00:00:30,101 --> 00:00:31,821
Kidz Plus yarışmamızın finaline
hoş geldiniz.
12
00:00:31,981 --> 00:00:35,941
Bugün şanslı biri yeni Kidz Plus
hava durumu spikeri seçilecek.
13
00:00:36,661 --> 00:00:39,341
-Mireille!
-Merhaba.
14
00:00:39,981 --> 00:00:43,021
Aurore!
15
00:00:43,221 --> 00:00:45,101
Beş bin yarışmacıyla başladık
16
00:00:45,221 --> 00:00:47,301
ve izleyicilerimizin yardımıyla
17
00:00:47,461 --> 00:00:51,621
adaylarımızın sayısını
bu iki harika genç hanıma kadar indirdik.
18
00:00:51,861 --> 00:00:54,341
Şimdi, şahane finalistlerimize
hoş geldiniz diyelim.
19
00:00:54,501 --> 00:00:56,501
Sağımda, Aurore Beauréal!
20
00:00:56,861 --> 00:01:01,581
Solumda, Mireille Caquet!
Şanslı kazanan kim olacak? Oy verin hemen!
21
00:01:01,821 --> 00:01:03,501
Aurore için bir, Mireille için iki yazın.
22
00:01:03,781 --> 00:01:06,061
Unutmayın, standart mesaj ücretleri
uygulanır.
23
00:01:07,781 --> 00:01:09,581
Haydi Manon. Ver şunu.
24
00:01:10,421 --> 00:01:13,021
Ama ben de moda tasarımcısı
olmak istiyorum.
25
00:01:14,581 --> 00:01:17,941
Manon, lütfen. Daha bitmedi.
Mahvedeceksin.
26
00:01:33,581 --> 00:01:36,181
Mireille'e oy vereceğim. O en iyisi.
27
00:01:36,341 --> 00:01:37,701
O benim telefonum.
28
00:01:41,061 --> 00:01:43,381
Neden bunu yapmayı kabul ettim ki?
29
00:01:43,821 --> 00:01:44,901
Çıkma Tikki.
30
00:01:45,061 --> 00:01:48,261
Merak etme.
Manon'la bir gün başa çıkabilirsen
31
00:01:48,381 --> 00:01:51,101
bundan sonraki kötü adamlar
sana çocuk oyuncağı gelecek.
32
00:01:54,901 --> 00:01:57,501
-Alya?
-Sana büyük bir haberim var.
33
00:01:57,621 --> 00:01:59,781
Bil bakalım parkta
kim fotoğraf çektiriyor?
34
00:02:02,261 --> 00:02:05,341
Şimdi mi? Adrien şu an parkta mı?
35
00:02:05,501 --> 00:02:06,941
Tam şu anda.
36
00:02:07,101 --> 00:02:10,021
Tanrım. Ne... Ona ne diyeceğim?
37
00:02:10,181 --> 00:02:11,661
Her zamanki şeyleri.
38
00:02:11,821 --> 00:02:15,461
-Ben... Ne...
-Kes şunu.
39
00:02:16,901 --> 00:02:18,461
Bu kim?
40
00:02:19,141 --> 00:02:23,141
-Bu küçük detayı tamamen unutmuşum.
-Kim bu?
41
00:02:23,301 --> 00:02:26,821
Bu Manon. Annemin arkadaşının kızı.
Öğleden sonra ona ben bakacağım.
42
00:02:27,341 --> 00:02:28,941
Olamaz, dışarı çıkamam.
43
00:02:29,101 --> 00:02:31,981
Dur tahmin edeyim, hayır diyemediğin
bir iyilik daha mı?
44
00:02:32,141 --> 00:02:33,821
Hayır... Ben sadece...
45
00:02:34,261 --> 00:02:36,141
hayır diyemedim.
46
00:02:36,541 --> 00:02:39,901
Bak, sorun değil. Senin için
bu küçük detayla ben ilgilenirim.
47
00:02:41,941 --> 00:02:44,141
Sağ ol ama ondan ben sorumluyum.
48
00:02:44,501 --> 00:02:47,101
Ayrıca bunu sana yapamam. O...
49
00:02:47,821 --> 00:02:49,461
...tam bir melek.
50
00:02:50,901 --> 00:02:53,101
Manon, bırak onu!
51
00:02:54,341 --> 00:02:55,541
Buraya gel.
52
00:03:02,221 --> 00:03:06,301
Çok safsın Marinette.
Kardeşlerime çok baktım ben.
53
00:03:06,501 --> 00:03:09,061
Yani meleklerle başa çıkma konusunda
uzman sayılırım.
54
00:03:09,221 --> 00:03:11,101
Sen kimsin ya?
55
00:03:11,581 --> 00:03:14,861
Ben Reespa dünyasından gelen,
şahane bir insan kız şekline girmiş
56
00:03:15,021 --> 00:03:17,581
efsanevi bir tek boynuzlu atım.
57
00:03:17,741 --> 00:03:22,181
Dilekleri gerçekleştiririm ama sadece
uslu duran çocukların dileklerini.
58
00:03:23,101 --> 00:03:24,501
Hayır, yalan söylüyorsun.
59
00:03:25,341 --> 00:03:26,501
Doğru mu söylüyorsun?
60
00:03:30,261 --> 00:03:32,941
Pekâlâ, parka hep birlikte gidiyoruz.
61
00:03:33,741 --> 00:03:36,341
-Yaşasın.
-Tamam.
62
00:03:38,901 --> 00:03:40,901
İşte beklediğimiz an!
63
00:03:40,981 --> 00:03:42,861
İzleyicilerimiz kararını verdi.
64
00:03:43,181 --> 00:03:45,981
Yeni Kidz Plus hava durumu spikeri...
65
00:03:46,861 --> 00:03:48,101
...Mireille!
66
00:03:50,501 --> 00:03:53,621
Seni ezdi geçti. Bir dahaki sefere artık.
67
00:03:54,301 --> 00:03:57,901
Ne var bunda?
Sadece yarım milyon oyla kaybettin.
68
00:03:58,421 --> 00:04:00,261
Titreşimler çok güçlü.
69
00:04:00,381 --> 00:04:03,701
Mutlak öfkeyi
ve üzüntüyü hissedebiliyorum.
70
00:04:03,821 --> 00:04:06,261
Sıradaki kurbanımın zayıf anı.
71
00:04:06,821 --> 00:04:09,221
Akuma'm için kolay bir av.
72
00:04:29,781 --> 00:04:34,301
Ben kazanmalıydım.
Yeteneğim, güzelliğim, her şeyim var!
73
00:04:34,461 --> 00:04:38,701
Ama o her şeyi aldı. Her şeyimi aldı!
74
00:04:50,261 --> 00:04:54,261
Çok haklısın. Sen kazanmalıydın, evet.
75
00:04:54,861 --> 00:04:57,061
Ben kazanmalıydım, evet!
76
00:04:57,221 --> 00:04:59,621
Fırtına Çağıran, ben Atmaca Güve.
77
00:04:59,981 --> 00:05:04,141
Hava durumu spikerim olarak
intikamını alacak gücü sana veriyorum.
78
00:05:04,421 --> 00:05:06,941
Tek yapman gereken bana mucize getirmek.
79
00:05:07,101 --> 00:05:08,581
Bunu yapabilir misin?
80
00:05:09,141 --> 00:05:10,221
Evet.
81
00:05:10,381 --> 00:05:11,821
İşte benim hava durumu spikerim.
82
00:05:12,381 --> 00:05:16,181
En iyi hava durumu spikeri kimmiş
göster dünyaya.
83
00:05:25,301 --> 00:05:27,701
Haydi. Çok sakin bir şekilde,
84
00:05:27,861 --> 00:05:30,141
sanki tesadüfen geçiyormuşuz gibi
yapacağız.
85
00:05:30,301 --> 00:05:31,981
-Sonra?
-Sonra...
86
00:05:32,141 --> 00:05:35,141
Fotoğraf çekiminden sonra
onu meyve suyu içmeye davet edeceğim.
87
00:05:35,261 --> 00:05:38,661
Sonra da evleneceğiz ve güzel bir evde
sonsuza kadar birlikte yaşayacağız.
88
00:05:38,741 --> 00:05:41,821
İki, hayır, üç çocuğumuz ve bir köpeğimiz
ya da kedimiz olacak. Hayır, kediyi unut.
89
00:05:42,021 --> 00:05:43,901
Hamster, hamster'lara bayılırım.
90
00:05:45,221 --> 00:05:47,861
"Buradan geçiyordum" diyerek başlayalım.
91
00:05:48,021 --> 00:05:49,621
ve meyve suyu kısmına
geçebilecek miyiz, bakalım.
92
00:05:51,141 --> 00:05:54,501
Harika, süper. Haydi,
gözlerinde açlığı görmek istiyorum.
93
00:05:56,061 --> 00:05:59,541
Unutmayın, sakin olacağız.
94
00:06:01,621 --> 00:06:04,661
-Daha bariz olamazdık.
-Tamam, baştan alalım.
95
00:06:12,261 --> 00:06:14,261
Gördün mü? Bana el salladı.
96
00:06:14,901 --> 00:06:16,301
Evet, gördüm.
97
00:06:16,421 --> 00:06:18,781
Aynı sınıfta olduğumuz için
gayet normal bu.
98
00:06:29,981 --> 00:06:31,621
Ben Fırtına Çağıran.
99
00:06:31,821 --> 00:06:35,621
Tahminleri her zaman doğru çıkan
tek hava durumu sunucusu.
100
00:06:35,981 --> 00:06:37,581
Ne yazık ki
101
00:06:37,741 --> 00:06:41,301
sana doğru gelen buz gibi bir hava var!
102
00:06:43,941 --> 00:06:47,421
Biri beni çıkarsın buradan! İndat!
103
00:06:48,221 --> 00:06:49,541
Bravo, işte bu.
104
00:06:49,661 --> 00:06:52,021
Annen spagettiyi getirdiğinde
güldüğün gibi gül.
105
00:06:52,301 --> 00:06:55,301
Pekâlâ, şimdi...
Olamaz, annen spagettiyi düşürdü.
106
00:06:55,701 --> 00:06:59,861
Şimdi spagettiyi yerden yemen gerek.
Evet, öfkelisin.
107
00:07:00,061 --> 00:07:02,141
Öfkeyi göster bana. Evet.
108
00:07:03,741 --> 00:07:07,541
Marinette, üzerinde Mireille olan balondan
almak istiyorum. Alabilir miyim?
109
00:07:07,941 --> 00:07:10,181
Marinette!
110
00:07:11,221 --> 00:07:13,581
-Sessiz olun!
-Haydi.
111
00:07:13,741 --> 00:07:15,621
Gel ufaklık, sana o balonu alayım.
112
00:07:15,741 --> 00:07:17,741
Hayır, ben Marinette'le gitmek istiyorum.
113
00:07:19,981 --> 00:07:22,621
Ben hallederim. Onun bakıcısı benim.
114
00:07:24,821 --> 00:07:26,341
Peki ya Adrien ne olacak?
115
00:07:26,941 --> 00:07:28,941
Mireille!
116
00:07:31,421 --> 00:07:32,621
Mireille nerede?
117
00:07:34,061 --> 00:07:38,661
Mireille'e oy verenlerin
içeriye geçmesini tavsiye ederim.
118
00:07:38,781 --> 00:07:41,021
Çünkü burası birazdan çok rüzgârlı olacak.
119
00:07:41,501 --> 00:07:43,901
Durun. Çok geç.
120
00:07:55,461 --> 00:07:58,341
-Haydi geri dönelim.
-Atlıkarıncaya binmek istiyorum.
121
00:07:58,981 --> 00:08:02,301
Hayır, şimdi olmaz.
Adrien'ın yanına dönmeliyim.
122
00:08:03,461 --> 00:08:05,061
Söz vermiştin ama.
123
00:08:05,221 --> 00:08:08,021
Sözünden dönmeyeceksin, değil mi?
124
00:08:08,901 --> 00:08:13,221
Lütfen, öyle bakma bana.
Bu bakışlara nasıl...
125
00:08:27,541 --> 00:08:28,661
Yenisini vereyim.
126
00:08:33,701 --> 00:08:36,821
Hayır. Çocuk çok fazla spagetti yedi.
127
00:08:36,941 --> 00:08:39,581
Daha fazla enerjiye, daha fazla
romantizme ihtiyacımız var.
128
00:08:39,741 --> 00:08:42,301
Bir kıza ihtiyacımız var.
129
00:08:42,861 --> 00:08:45,581
-Sen, bir modele ihtiyacım var.
-Kim? Ben mi?
130
00:08:45,741 --> 00:08:48,021
Evet. Bay Adrien'la poz vermek için.
131
00:08:50,101 --> 00:08:52,181
Beni istemezsiniz. Benim...
132
00:08:52,301 --> 00:08:54,741
Sanırım bu elmaya karşı alerjim var.
133
00:08:54,861 --> 00:08:57,941
Kime ihtiyacınız olduğunu biliyorum,
bekleyin.
134
00:09:00,581 --> 00:09:02,341
Adrien'la birlikte poz verecek birine
ihtiyaçları var.
135
00:09:02,501 --> 00:09:05,781
-Ne? Sahi mi?
-O çocuk senin sevgilin mi?
136
00:09:05,941 --> 00:09:09,541
Ne? Hayır. Yani, evet. Hayır.
137
00:09:09,861 --> 00:09:13,341
-Haydi. Ne bekliyorsun?
-Peki ya Manon ne olacak?
138
00:09:17,621 --> 00:09:20,901
Sen yakışıklı prensi hallet,
Bayan Tek Boynuzlu Atı ben hallederim.
139
00:09:21,381 --> 00:09:23,061
Zaten onu kontrol etmeyi bilmiyorsun.
140
00:09:23,181 --> 00:09:25,861
Asla olmaz! Benim bakıcım Marinette.
141
00:09:26,021 --> 00:09:28,781
Güven bana. Tek boynuzlu atlar, birleşin.
142
00:09:28,941 --> 00:09:31,901
Reespa'ya gidip, kendimize
üzgün köylü çocukları bulup
143
00:09:32,061 --> 00:09:34,301
dileklerini yerine getirelim!
144
00:09:52,221 --> 00:09:53,221
Kaçın!
145
00:09:56,581 --> 00:09:58,341
Dönüşme zamanı
146
00:10:00,061 --> 00:10:03,181
Tikki, çıkart benekleri! Evet!
147
00:10:20,221 --> 00:10:21,421
İmdat!
148
00:10:25,421 --> 00:10:26,941
Plagg?
149
00:10:27,141 --> 00:10:29,501
Burada değilim. Uyuyorum.
150
00:10:35,381 --> 00:10:38,741
Bilgin olsun, camembert peynirinin
kokusunu uyurken bile alırım.
151
00:10:38,901 --> 00:10:40,581
Birçok yeteneğimden biri işte.
152
00:10:40,741 --> 00:10:43,021
Harika ama peynirlerden
bahsedecek zaman yok.
153
00:10:43,261 --> 00:10:44,901
Plagg, çıkart pençeleri!
154
00:11:03,781 --> 00:11:06,421
Manon'u neden bıraktım ki?
Bunu yapmamalıydım.
155
00:11:06,821 --> 00:11:10,381
Hayır, Alya haklı.
O emin ellerde. Ona güvenmeliyim.
156
00:11:10,661 --> 00:11:12,221
Sizi oradan çıkaracağım!
157
00:11:14,741 --> 00:11:16,461
Şu buz pastasını keselim bakalım.
158
00:11:21,421 --> 00:11:23,221
Ya da kesmeyelim. B planına geçiyoruz.
159
00:11:24,141 --> 00:11:26,101
Merak etmeyin. Her şey yoluna girecek.
160
00:11:26,501 --> 00:11:29,661
-Marinette nerede?
-Seni unutmadı Manon.
161
00:11:29,821 --> 00:11:31,661
Adımı nereden biliyorsun?
162
00:11:31,901 --> 00:11:35,581
Şey... Marinette söyledi.
Hemen dönecek, tamam mı?
163
00:11:42,701 --> 00:11:45,621
Buz Kraliçesi.
Bu terör estirme de neyin nesi?
164
00:11:45,781 --> 00:11:47,581
Neden kendi sıcaklığında
birini seçmiyorsun?
165
00:11:47,861 --> 00:11:51,181
Benim adım Buz Kraliçesi değil,
Fırtına Çağıran.
166
00:11:51,821 --> 00:11:55,781
Bak, bugün kendimi
normalden daha kedi hissediyorum.
167
00:11:55,981 --> 00:11:58,341
O yüzden sakinleş ve bunu unutalım.
Olur mu?
168
00:12:06,381 --> 00:12:08,821
Kedilerin hep dört ayak üstüne
düştüğünü sanıyordum.
169
00:12:09,101 --> 00:12:12,141
Teşekkürler Bayan Uğur Böceği
ama ben hallettim.
170
00:12:13,181 --> 00:12:16,621
Çocuksu çekiciliklere vakit yok Kara Kedi
ama bir şey değil.
171
00:12:16,781 --> 00:12:20,581
Yıldırımlar bekliyoruz, hemen şimdi!
172
00:12:38,781 --> 00:12:41,381
Bir kedi savaşı başlatmış bulunuyorsun.
173
00:12:42,981 --> 00:12:44,421
Kara Buz!
174
00:12:54,861 --> 00:12:56,061
Yakaladım!
175
00:13:14,301 --> 00:13:17,261
Şimdi hevesini kursağında bırakacağım!
176
00:13:19,141 --> 00:13:22,141
Dur bakalım kedicik.
Harekete geçmeden önce düşünsen iyi olur.
177
00:13:22,581 --> 00:13:25,061
-Planın mı var?
-Beni takip et yeter.
178
00:13:35,301 --> 00:13:36,781
Yine mi siz?
179
00:14:12,621 --> 00:14:16,421
Buzlu limonata,
bir kere vur, iki kere vur. Don!
180
00:14:17,061 --> 00:14:19,901
Haksızlık bu. Hep sen kazanıyorsun.
181
00:14:21,341 --> 00:14:22,581
Bu da neydi?
182
00:14:23,261 --> 00:14:24,261
Bu...
183
00:14:24,661 --> 00:14:27,981
...büyük Goblin Kralı.
Çok fazla yemek yedi ve gömleği yırtıldı.
184
00:14:35,061 --> 00:14:36,581
Sana bir hikâye anlatayım mı?
185
00:14:39,781 --> 00:14:43,741
Onlara gerçek kazananın kim olduğunu
gösterdin hava durumu spikerim
186
00:14:43,941 --> 00:14:47,741
ama artık anlaşmanın sana düşen kısmını
yapma zamanın geldi
187
00:14:47,901 --> 00:14:49,581
ve işte planım.
188
00:14:53,661 --> 00:14:55,861
Belki çözülmemiş öfke sorunları vardır.
189
00:14:56,021 --> 00:14:57,821
Ya da ehliyet sınavını geçememiştir.
190
00:14:58,101 --> 00:14:59,781
Merhaba sayın seyirciler.
191
00:15:00,261 --> 00:15:03,381
İşte yazın ilk günü için hava tahminleri.
192
00:15:04,421 --> 00:15:07,141
Doğa Ana'nın planlarında
bir değişiklik var gibi görüyor.
193
00:15:07,541 --> 00:15:09,901
Yaz tatili resmen bitti.
194
00:15:10,141 --> 00:15:12,821
Şimdiden mi?
Ama ben mayoyla çok iyi görünüyorum.
195
00:15:14,261 --> 00:15:18,101
Kedi kıyafeti yeterli, sağ ol. En azından
artık onu nerede bulacağımızı biliyoruz.
196
00:15:18,621 --> 00:15:22,261
Kar fırtınalarıyla dolu
tarihin en kötü havasına hazırlanın.
197
00:15:22,661 --> 00:15:24,741
Bu kız çok tanıdık geldi bana.
198
00:15:24,901 --> 00:15:27,621
Bu o. Akuma, şemsiyesinde olmalı.
199
00:15:28,781 --> 00:15:33,181
Fırtınalı Hava'nın dünyasında
daima Kış Harikalar Diyarı yaşanır!
200
00:15:37,581 --> 00:15:38,781
Bant yayınıymış.
201
00:15:50,021 --> 00:15:52,741
Her şey plana uygun gidiyor.
202
00:15:52,901 --> 00:15:55,501
Yakında mucizeleri benim olacak.
203
00:15:55,661 --> 00:15:56,941
Bana getir onları!
204
00:15:59,741 --> 00:16:01,981
Kar kızı kaçıyor.
205
00:16:02,541 --> 00:16:05,821
-Yardıma muhtaç bir bayan mı duydum?
-Bazılarımızın gece görüşü yok.
206
00:16:06,781 --> 00:16:08,381
Korkmana gerek yok. Bana güven.
207
00:16:08,701 --> 00:16:12,141
Sonra tek gözlü canavar
prensesi eline alıp
208
00:16:12,301 --> 00:16:13,981
"Gözüme bak." dedi.
209
00:16:15,541 --> 00:16:18,101
Sonra prenses gözüne parmağını soktu.
210
00:16:18,661 --> 00:16:21,301
Lanetli patatesten bir ısırık alır almaz
211
00:16:21,421 --> 00:16:25,021
zavallı prenses
çok derin bir uykuya daldı.
212
00:16:28,421 --> 00:16:30,141
Acele et Uğur Böceği.
213
00:16:34,581 --> 00:16:36,941
Pekâlâ, bu kadar yeter.
Sanırım artık kendim...
214
00:16:37,101 --> 00:16:38,141
Eğil!
215
00:16:39,181 --> 00:16:40,901
Seni takip edeyim ben.
216
00:16:46,021 --> 00:16:48,981
Aptallar, tuzağıma düştünüz.
217
00:16:57,901 --> 00:17:01,021
Vakit geldi. Mucizeleri getir bana!
218
00:17:02,101 --> 00:17:05,221
Çıkış yok! Parti sona erdi aptallar.
219
00:17:05,501 --> 00:17:06,621
Daha...
220
00:17:08,661 --> 00:17:10,781
Daha yeni başlıyoruz Fırtına.
221
00:17:11,381 --> 00:17:13,141
Şanslı Tılsım!
222
00:17:18,541 --> 00:17:21,421
Havlu mu? Bununla ne yapacağım ben?
223
00:17:21,701 --> 00:17:25,261
Harika. Yok olmak üzereyiz
ama en azından kuru olacağız.
224
00:17:25,381 --> 00:17:27,421
Sen sakin ol yeter.
225
00:17:30,421 --> 00:17:31,621
Dolu!
226
00:17:39,141 --> 00:17:43,101
Akuma'yı almak için planın nedir?
Koluma kramp girmeye başladı.
227
00:17:54,101 --> 00:17:56,061
Oradaki tabelayı görüyor musun? Bak.
228
00:17:56,221 --> 00:17:59,261
Tamam! Kedi Kıran!
229
00:18:04,141 --> 00:18:07,061
Soğuk Bukleli, elinden gelen bu mu?
230
00:18:57,661 --> 00:18:59,621
Git buradan seni pis böcek.
231
00:19:01,661 --> 00:19:03,981
Artık kötülük yapamayacaksın küçük Akuma.
232
00:19:07,421 --> 00:19:09,661
Kötülükten kurtulma zamanı!
233
00:19:13,221 --> 00:19:14,101
İşte bu.
234
00:19:15,301 --> 00:19:17,021
Güle güle küçük kelebek.
235
00:19:17,781 --> 00:19:19,381
Mucizevi Uğur Böceği!
236
00:19:33,701 --> 00:19:37,861
Üç başlı ejderhayı
tekvando yaparak yendikten sonra...
237
00:19:38,261 --> 00:19:40,581
...prenses yakışıklı prensi öpmüş ve...
238
00:19:40,741 --> 00:19:43,781
-Sonsuza dek mutlu mu yaşamışlar?
-Evet.
239
00:19:43,901 --> 00:19:48,421
Ta ki senin gibi onları çılgına çeviren
bir düzine çocukları olana kadar.
240
00:19:52,501 --> 00:19:54,901
-Ne işim var benim burada?
-Çak.
241
00:19:55,941 --> 00:19:58,741
Bir gün mucizeleriniz benim olacak.
242
00:19:58,821 --> 00:20:02,261
Kazanmak için size kaç düşman
göndermem gerektiğini bilmiyorum
243
00:20:02,341 --> 00:20:04,661
ama zafer benim olacak!
244
00:20:10,501 --> 00:20:13,661
Fotoğrafçı ve Adrien seni bekliyor.
245
00:20:14,341 --> 00:20:15,821
Çok geç kalmadık mı?
246
00:20:15,981 --> 00:20:19,861
Haydi ama Marinette, Manon'u
ve tüm dünyayı kurtardın.
247
00:20:20,021 --> 00:20:22,501
-Eğlen biraz.
-Marinette!
248
00:20:25,581 --> 00:20:27,621
Sırrını biliyorum.
249
00:20:28,021 --> 00:20:32,461
-Ne sırrı?
-Uğur Böceği senin en iyi arkadaşın.
250
00:20:32,621 --> 00:20:35,541
Böylece birbirinizin ne yapacağını
hep biliyorsunuz.
251
00:20:40,101 --> 00:20:42,301
Lolipop alabilir miyim? Alabilir miyim?
252
00:20:42,381 --> 00:20:43,541
Alabilir miyim?
253
00:20:43,661 --> 00:20:47,301
Olmaz Manon. Yapacak önemli bir işim var.
Alya, ona göz kulak olur musun?
254
00:20:49,901 --> 00:20:51,621
Fotoğraf çekimi için hazırım.
255
00:20:52,021 --> 00:20:54,821
Bir saniye. O melek de kim?
256
00:20:59,621 --> 00:21:01,861
Melek. Harika.
257
00:21:34,106 --> 00:21:36,106
Alt yazı çevirmeni: Erçin Kurt