1 00:00:02,181 --> 00:00:04,701 Gündüzleri Marinette'im. 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,421 Sıradan hayatı olan sıradan bir kız. 3 00:00:07,901 --> 00:00:10,781 Fakat hakkımda kimsenin bilmediği bir şey var. 4 00:00:10,901 --> 00:00:12,421 Çünkü bir sırrım var. 5 00:00:13,381 --> 00:00:15,701 Mucizevi! En iyisi! 6 00:00:16,141 --> 00:00:18,661 İşler ters gittiğinde girer devreye! 7 00:00:18,941 --> 00:00:21,421 Mucizevi! En şanslısı! 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,341 Aşkın kudreti her zaman kudretli! 9 00:00:24,501 --> 00:00:27,901 Mucizevi! 10 00:00:29,101 --> 00:00:30,021 FIRTINA ÇAĞIRAN 11 00:00:30,101 --> 00:00:31,821 Kidz Plus yarışmamızın finaline hoş geldiniz. 12 00:00:31,981 --> 00:00:35,941 Bugün şanslı biri yeni Kidz Plus hava durumu spikeri seçilecek. 13 00:00:36,661 --> 00:00:39,341 -Mireille! -Merhaba. 14 00:00:39,981 --> 00:00:43,021 Aurore! 15 00:00:43,221 --> 00:00:45,101 Beş bin yarışmacıyla başladık 16 00:00:45,221 --> 00:00:47,301 ve izleyicilerimizin yardımıyla 17 00:00:47,461 --> 00:00:51,621 adaylarımızın sayısını bu iki harika genç hanıma kadar indirdik. 18 00:00:51,861 --> 00:00:54,341 Şimdi, şahane finalistlerimize hoş geldiniz diyelim. 19 00:00:54,501 --> 00:00:56,501 Sağımda, Aurore Beauréal! 20 00:00:56,861 --> 00:01:01,581 Solumda, Mireille Caquet! Şanslı kazanan kim olacak? Oy verin hemen! 21 00:01:01,821 --> 00:01:03,501 Aurore için bir, Mireille için iki yazın. 22 00:01:03,781 --> 00:01:06,061 Unutmayın, standart mesaj ücretleri uygulanır. 23 00:01:07,781 --> 00:01:09,581 Haydi Manon. Ver şunu. 24 00:01:10,421 --> 00:01:13,021 Ama ben de moda tasarımcısı olmak istiyorum. 25 00:01:14,581 --> 00:01:17,941 Manon, lütfen. Daha bitmedi. Mahvedeceksin. 26 00:01:33,581 --> 00:01:36,181 Mireille'e oy vereceğim. O en iyisi. 27 00:01:36,341 --> 00:01:37,701 O benim telefonum. 28 00:01:41,061 --> 00:01:43,381 Neden bunu yapmayı kabul ettim ki? 29 00:01:43,821 --> 00:01:44,901 Çıkma Tikki. 30 00:01:45,061 --> 00:01:48,261 Merak etme. Manon'la bir gün başa çıkabilirsen 31 00:01:48,381 --> 00:01:51,101 bundan sonraki kötü adamlar sana çocuk oyuncağı gelecek. 32 00:01:54,901 --> 00:01:57,501 -Alya? -Sana büyük bir haberim var. 33 00:01:57,621 --> 00:01:59,781 Bil bakalım parkta kim fotoğraf çektiriyor? 34 00:02:02,261 --> 00:02:05,341 Şimdi mi? Adrien şu an parkta mı? 35 00:02:05,501 --> 00:02:06,941 Tam şu anda. 36 00:02:07,101 --> 00:02:10,021 Tanrım. Ne... Ona ne diyeceğim? 37 00:02:10,181 --> 00:02:11,661 Her zamanki şeyleri. 38 00:02:11,821 --> 00:02:15,461 -Ben... Ne... -Kes şunu. 39 00:02:16,901 --> 00:02:18,461 Bu kim? 40 00:02:19,141 --> 00:02:23,141 -Bu küçük detayı tamamen unutmuşum. -Kim bu? 41 00:02:23,301 --> 00:02:26,821 Bu Manon. Annemin arkadaşının kızı. Öğleden sonra ona ben bakacağım. 42 00:02:27,341 --> 00:02:28,941 Olamaz, dışarı çıkamam. 43 00:02:29,101 --> 00:02:31,981 Dur tahmin edeyim, hayır diyemediğin bir iyilik daha mı? 44 00:02:32,141 --> 00:02:33,821 Hayır... Ben sadece... 45 00:02:34,261 --> 00:02:36,141 hayır diyemedim. 46 00:02:36,541 --> 00:02:39,901 Bak, sorun değil. Senin için bu küçük detayla ben ilgilenirim. 47 00:02:41,941 --> 00:02:44,141 Sağ ol ama ondan ben sorumluyum. 48 00:02:44,501 --> 00:02:47,101 Ayrıca bunu sana yapamam. O... 49 00:02:47,821 --> 00:02:49,461 ...tam bir melek. 50 00:02:50,901 --> 00:02:53,101 Manon, bırak onu! 51 00:02:54,341 --> 00:02:55,541 Buraya gel. 52 00:03:02,221 --> 00:03:06,301 Çok safsın Marinette. Kardeşlerime çok baktım ben. 53 00:03:06,501 --> 00:03:09,061 Yani meleklerle başa çıkma konusunda uzman sayılırım. 54 00:03:09,221 --> 00:03:11,101 Sen kimsin ya? 55 00:03:11,581 --> 00:03:14,861 Ben Reespa dünyasından gelen, şahane bir insan kız şekline girmiş 56 00:03:15,021 --> 00:03:17,581 efsanevi bir tek boynuzlu atım. 57 00:03:17,741 --> 00:03:22,181 Dilekleri gerçekleştiririm ama sadece uslu duran çocukların dileklerini. 58 00:03:23,101 --> 00:03:24,501 Hayır, yalan söylüyorsun. 59 00:03:25,341 --> 00:03:26,501 Doğru mu söylüyorsun? 60 00:03:30,261 --> 00:03:32,941 Pekâlâ, parka hep birlikte gidiyoruz. 61 00:03:33,741 --> 00:03:36,341 -Yaşasın. -Tamam. 62 00:03:38,901 --> 00:03:40,901 İşte beklediğimiz an! 63 00:03:40,981 --> 00:03:42,861 İzleyicilerimiz kararını verdi. 64 00:03:43,181 --> 00:03:45,981 Yeni Kidz Plus hava durumu spikeri... 65 00:03:46,861 --> 00:03:48,101 ...Mireille! 66 00:03:50,501 --> 00:03:53,621 Seni ezdi geçti. Bir dahaki sefere artık. 67 00:03:54,301 --> 00:03:57,901 Ne var bunda? Sadece yarım milyon oyla kaybettin. 68 00:03:58,421 --> 00:04:00,261 Titreşimler çok güçlü. 69 00:04:00,381 --> 00:04:03,701 Mutlak öfkeyi ve üzüntüyü hissedebiliyorum. 70 00:04:03,821 --> 00:04:06,261 Sıradaki kurbanımın zayıf anı. 71 00:04:06,821 --> 00:04:09,221 Akuma'm için kolay bir av. 72 00:04:29,781 --> 00:04:34,301 Ben kazanmalıydım. Yeteneğim, güzelliğim, her şeyim var! 73 00:04:34,461 --> 00:04:38,701 Ama o her şeyi aldı. Her şeyimi aldı! 74 00:04:50,261 --> 00:04:54,261 Çok haklısın. Sen kazanmalıydın, evet. 75 00:04:54,861 --> 00:04:57,061 Ben kazanmalıydım, evet! 76 00:04:57,221 --> 00:04:59,621 Fırtına Çağıran, ben Atmaca Güve. 77 00:04:59,981 --> 00:05:04,141 Hava durumu spikerim olarak intikamını alacak gücü sana veriyorum. 78 00:05:04,421 --> 00:05:06,941 Tek yapman gereken bana mucize getirmek. 79 00:05:07,101 --> 00:05:08,581 Bunu yapabilir misin? 80 00:05:09,141 --> 00:05:10,221 Evet. 81 00:05:10,381 --> 00:05:11,821 İşte benim hava durumu spikerim. 82 00:05:12,381 --> 00:05:16,181 En iyi hava durumu spikeri kimmiş göster dünyaya. 83 00:05:25,301 --> 00:05:27,701 Haydi. Çok sakin bir şekilde, 84 00:05:27,861 --> 00:05:30,141 sanki tesadüfen geçiyormuşuz gibi yapacağız. 85 00:05:30,301 --> 00:05:31,981 -Sonra? -Sonra... 86 00:05:32,141 --> 00:05:35,141 Fotoğraf çekiminden sonra onu meyve suyu içmeye davet edeceğim. 87 00:05:35,261 --> 00:05:38,661 Sonra da evleneceğiz ve güzel bir evde sonsuza kadar birlikte yaşayacağız. 88 00:05:38,741 --> 00:05:41,821 İki, hayır, üç çocuğumuz ve bir köpeğimiz ya da kedimiz olacak. Hayır, kediyi unut. 89 00:05:42,021 --> 00:05:43,901 Hamster, hamster'lara bayılırım. 90 00:05:45,221 --> 00:05:47,861 "Buradan geçiyordum" diyerek başlayalım. 91 00:05:48,021 --> 00:05:49,621 ve meyve suyu kısmına geçebilecek miyiz, bakalım. 92 00:05:51,141 --> 00:05:54,501 Harika, süper. Haydi, gözlerinde açlığı görmek istiyorum. 93 00:05:56,061 --> 00:05:59,541 Unutmayın, sakin olacağız. 94 00:06:01,621 --> 00:06:04,661 -Daha bariz olamazdık. -Tamam, baştan alalım. 95 00:06:12,261 --> 00:06:14,261 Gördün mü? Bana el salladı. 96 00:06:14,901 --> 00:06:16,301 Evet, gördüm. 97 00:06:16,421 --> 00:06:18,781 Aynı sınıfta olduğumuz için gayet normal bu. 98 00:06:29,981 --> 00:06:31,621 Ben Fırtına Çağıran. 99 00:06:31,821 --> 00:06:35,621 Tahminleri her zaman doğru çıkan tek hava durumu sunucusu. 100 00:06:35,981 --> 00:06:37,581 Ne yazık ki 101 00:06:37,741 --> 00:06:41,301 sana doğru gelen buz gibi bir hava var! 102 00:06:43,941 --> 00:06:47,421 Biri beni çıkarsın buradan! İndat! 103 00:06:48,221 --> 00:06:49,541 Bravo, işte bu. 104 00:06:49,661 --> 00:06:52,021 Annen spagettiyi getirdiğinde güldüğün gibi gül. 105 00:06:52,301 --> 00:06:55,301 Pekâlâ, şimdi... Olamaz, annen spagettiyi düşürdü. 106 00:06:55,701 --> 00:06:59,861 Şimdi spagettiyi yerden yemen gerek. Evet, öfkelisin. 107 00:07:00,061 --> 00:07:02,141 Öfkeyi göster bana. Evet. 108 00:07:03,741 --> 00:07:07,541 Marinette, üzerinde Mireille olan balondan almak istiyorum. Alabilir miyim? 109 00:07:07,941 --> 00:07:10,181 Marinette! 110 00:07:11,221 --> 00:07:13,581 -Sessiz olun! -Haydi. 111 00:07:13,741 --> 00:07:15,621 Gel ufaklık, sana o balonu alayım. 112 00:07:15,741 --> 00:07:17,741 Hayır, ben Marinette'le gitmek istiyorum. 113 00:07:19,981 --> 00:07:22,621 Ben hallederim. Onun bakıcısı benim. 114 00:07:24,821 --> 00:07:26,341 Peki ya Adrien ne olacak? 115 00:07:26,941 --> 00:07:28,941 Mireille! 116 00:07:31,421 --> 00:07:32,621 Mireille nerede? 117 00:07:34,061 --> 00:07:38,661 Mireille'e oy verenlerin içeriye geçmesini tavsiye ederim. 118 00:07:38,781 --> 00:07:41,021 Çünkü burası birazdan çok rüzgârlı olacak. 119 00:07:41,501 --> 00:07:43,901 Durun. Çok geç. 120 00:07:55,461 --> 00:07:58,341 -Haydi geri dönelim. -Atlıkarıncaya binmek istiyorum. 121 00:07:58,981 --> 00:08:02,301 Hayır, şimdi olmaz. Adrien'ın yanına dönmeliyim. 122 00:08:03,461 --> 00:08:05,061 Söz vermiştin ama. 123 00:08:05,221 --> 00:08:08,021 Sözünden dönmeyeceksin, değil mi? 124 00:08:08,901 --> 00:08:13,221 Lütfen, öyle bakma bana. Bu bakışlara nasıl... 125 00:08:27,541 --> 00:08:28,661 Yenisini vereyim. 126 00:08:33,701 --> 00:08:36,821 Hayır. Çocuk çok fazla spagetti yedi. 127 00:08:36,941 --> 00:08:39,581 Daha fazla enerjiye, daha fazla romantizme ihtiyacımız var. 128 00:08:39,741 --> 00:08:42,301 Bir kıza ihtiyacımız var. 129 00:08:42,861 --> 00:08:45,581 -Sen, bir modele ihtiyacım var. -Kim? Ben mi? 130 00:08:45,741 --> 00:08:48,021 Evet. Bay Adrien'la poz vermek için. 131 00:08:50,101 --> 00:08:52,181 Beni istemezsiniz. Benim... 132 00:08:52,301 --> 00:08:54,741 Sanırım bu elmaya karşı alerjim var. 133 00:08:54,861 --> 00:08:57,941 Kime ihtiyacınız olduğunu biliyorum, bekleyin. 134 00:09:00,581 --> 00:09:02,341 Adrien'la birlikte poz verecek birine ihtiyaçları var. 135 00:09:02,501 --> 00:09:05,781 -Ne? Sahi mi? -O çocuk senin sevgilin mi? 136 00:09:05,941 --> 00:09:09,541 Ne? Hayır. Yani, evet. Hayır. 137 00:09:09,861 --> 00:09:13,341 -Haydi. Ne bekliyorsun? -Peki ya Manon ne olacak? 138 00:09:17,621 --> 00:09:20,901 Sen yakışıklı prensi hallet, Bayan Tek Boynuzlu Atı ben hallederim. 139 00:09:21,381 --> 00:09:23,061 Zaten onu kontrol etmeyi bilmiyorsun. 140 00:09:23,181 --> 00:09:25,861 Asla olmaz! Benim bakıcım Marinette. 141 00:09:26,021 --> 00:09:28,781 Güven bana. Tek boynuzlu atlar, birleşin. 142 00:09:28,941 --> 00:09:31,901 Reespa'ya gidip, kendimize üzgün köylü çocukları bulup 143 00:09:32,061 --> 00:09:34,301 dileklerini yerine getirelim! 144 00:09:52,221 --> 00:09:53,221 Kaçın! 145 00:09:56,581 --> 00:09:58,341 Dönüşme zamanı 146 00:10:00,061 --> 00:10:03,181 Tikki, çıkart benekleri! Evet! 147 00:10:20,221 --> 00:10:21,421 İmdat! 148 00:10:25,421 --> 00:10:26,941 Plagg? 149 00:10:27,141 --> 00:10:29,501 Burada değilim. Uyuyorum. 150 00:10:35,381 --> 00:10:38,741 Bilgin olsun, camembert peynirinin kokusunu uyurken bile alırım. 151 00:10:38,901 --> 00:10:40,581 Birçok yeteneğimden biri işte. 152 00:10:40,741 --> 00:10:43,021 Harika ama peynirlerden bahsedecek zaman yok. 153 00:10:43,261 --> 00:10:44,901 Plagg, çıkart pençeleri! 154 00:11:03,781 --> 00:11:06,421 Manon'u neden bıraktım ki? Bunu yapmamalıydım. 155 00:11:06,821 --> 00:11:10,381 Hayır, Alya haklı. O emin ellerde. Ona güvenmeliyim. 156 00:11:10,661 --> 00:11:12,221 Sizi oradan çıkaracağım! 157 00:11:14,741 --> 00:11:16,461 Şu buz pastasını keselim bakalım. 158 00:11:21,421 --> 00:11:23,221 Ya da kesmeyelim. B planına geçiyoruz. 159 00:11:24,141 --> 00:11:26,101 Merak etmeyin. Her şey yoluna girecek. 160 00:11:26,501 --> 00:11:29,661 -Marinette nerede? -Seni unutmadı Manon. 161 00:11:29,821 --> 00:11:31,661 Adımı nereden biliyorsun? 162 00:11:31,901 --> 00:11:35,581 Şey... Marinette söyledi. Hemen dönecek, tamam mı? 163 00:11:42,701 --> 00:11:45,621 Buz Kraliçesi. Bu terör estirme de neyin nesi? 164 00:11:45,781 --> 00:11:47,581 Neden kendi sıcaklığında birini seçmiyorsun? 165 00:11:47,861 --> 00:11:51,181 Benim adım Buz Kraliçesi değil, Fırtına Çağıran. 166 00:11:51,821 --> 00:11:55,781 Bak, bugün kendimi normalden daha kedi hissediyorum. 167 00:11:55,981 --> 00:11:58,341 O yüzden sakinleş ve bunu unutalım. Olur mu? 168 00:12:06,381 --> 00:12:08,821 Kedilerin hep dört ayak üstüne düştüğünü sanıyordum. 169 00:12:09,101 --> 00:12:12,141 Teşekkürler Bayan Uğur Böceği ama ben hallettim. 170 00:12:13,181 --> 00:12:16,621 Çocuksu çekiciliklere vakit yok Kara Kedi ama bir şey değil. 171 00:12:16,781 --> 00:12:20,581 Yıldırımlar bekliyoruz, hemen şimdi! 172 00:12:38,781 --> 00:12:41,381 Bir kedi savaşı başlatmış bulunuyorsun. 173 00:12:42,981 --> 00:12:44,421 Kara Buz! 174 00:12:54,861 --> 00:12:56,061 Yakaladım! 175 00:13:14,301 --> 00:13:17,261 Şimdi hevesini kursağında bırakacağım! 176 00:13:19,141 --> 00:13:22,141 Dur bakalım kedicik. Harekete geçmeden önce düşünsen iyi olur. 177 00:13:22,581 --> 00:13:25,061 -Planın mı var? -Beni takip et yeter. 178 00:13:35,301 --> 00:13:36,781 Yine mi siz? 179 00:14:12,621 --> 00:14:16,421 Buzlu limonata, bir kere vur, iki kere vur. Don! 180 00:14:17,061 --> 00:14:19,901 Haksızlık bu. Hep sen kazanıyorsun. 181 00:14:21,341 --> 00:14:22,581 Bu da neydi? 182 00:14:23,261 --> 00:14:24,261 Bu... 183 00:14:24,661 --> 00:14:27,981 ...büyük Goblin Kralı. Çok fazla yemek yedi ve gömleği yırtıldı. 184 00:14:35,061 --> 00:14:36,581 Sana bir hikâye anlatayım mı? 185 00:14:39,781 --> 00:14:43,741 Onlara gerçek kazananın kim olduğunu gösterdin hava durumu spikerim 186 00:14:43,941 --> 00:14:47,741 ama artık anlaşmanın sana düşen kısmını yapma zamanın geldi 187 00:14:47,901 --> 00:14:49,581 ve işte planım. 188 00:14:53,661 --> 00:14:55,861 Belki çözülmemiş öfke sorunları vardır. 189 00:14:56,021 --> 00:14:57,821 Ya da ehliyet sınavını geçememiştir. 190 00:14:58,101 --> 00:14:59,781 Merhaba sayın seyirciler. 191 00:15:00,261 --> 00:15:03,381 İşte yazın ilk günü için hava tahminleri. 192 00:15:04,421 --> 00:15:07,141 Doğa Ana'nın planlarında bir değişiklik var gibi görüyor. 193 00:15:07,541 --> 00:15:09,901 Yaz tatili resmen bitti. 194 00:15:10,141 --> 00:15:12,821 Şimdiden mi? Ama ben mayoyla çok iyi görünüyorum. 195 00:15:14,261 --> 00:15:18,101 Kedi kıyafeti yeterli, sağ ol. En azından artık onu nerede bulacağımızı biliyoruz. 196 00:15:18,621 --> 00:15:22,261 Kar fırtınalarıyla dolu tarihin en kötü havasına hazırlanın. 197 00:15:22,661 --> 00:15:24,741 Bu kız çok tanıdık geldi bana. 198 00:15:24,901 --> 00:15:27,621 Bu o. Akuma, şemsiyesinde olmalı. 199 00:15:28,781 --> 00:15:33,181 Fırtınalı Hava'nın dünyasında daima Kış Harikalar Diyarı yaşanır! 200 00:15:37,581 --> 00:15:38,781 Bant yayınıymış. 201 00:15:50,021 --> 00:15:52,741 Her şey plana uygun gidiyor. 202 00:15:52,901 --> 00:15:55,501 Yakında mucizeleri benim olacak. 203 00:15:55,661 --> 00:15:56,941 Bana getir onları! 204 00:15:59,741 --> 00:16:01,981 Kar kızı kaçıyor. 205 00:16:02,541 --> 00:16:05,821 -Yardıma muhtaç bir bayan mı duydum? -Bazılarımızın gece görüşü yok. 206 00:16:06,781 --> 00:16:08,381 Korkmana gerek yok. Bana güven. 207 00:16:08,701 --> 00:16:12,141 Sonra tek gözlü canavar prensesi eline alıp 208 00:16:12,301 --> 00:16:13,981 "Gözüme bak." dedi. 209 00:16:15,541 --> 00:16:18,101 Sonra prenses gözüne parmağını soktu. 210 00:16:18,661 --> 00:16:21,301 Lanetli patatesten bir ısırık alır almaz 211 00:16:21,421 --> 00:16:25,021 zavallı prenses çok derin bir uykuya daldı. 212 00:16:28,421 --> 00:16:30,141 Acele et Uğur Böceği. 213 00:16:34,581 --> 00:16:36,941 Pekâlâ, bu kadar yeter. Sanırım artık kendim... 214 00:16:37,101 --> 00:16:38,141 Eğil! 215 00:16:39,181 --> 00:16:40,901 Seni takip edeyim ben. 216 00:16:46,021 --> 00:16:48,981 Aptallar, tuzağıma düştünüz. 217 00:16:57,901 --> 00:17:01,021 Vakit geldi. Mucizeleri getir bana! 218 00:17:02,101 --> 00:17:05,221 Çıkış yok! Parti sona erdi aptallar. 219 00:17:05,501 --> 00:17:06,621 Daha... 220 00:17:08,661 --> 00:17:10,781 Daha yeni başlıyoruz Fırtına. 221 00:17:11,381 --> 00:17:13,141 Şanslı Tılsım! 222 00:17:18,541 --> 00:17:21,421 Havlu mu? Bununla ne yapacağım ben? 223 00:17:21,701 --> 00:17:25,261 Harika. Yok olmak üzereyiz ama en azından kuru olacağız. 224 00:17:25,381 --> 00:17:27,421 Sen sakin ol yeter. 225 00:17:30,421 --> 00:17:31,621 Dolu! 226 00:17:39,141 --> 00:17:43,101 Akuma'yı almak için planın nedir? Koluma kramp girmeye başladı. 227 00:17:54,101 --> 00:17:56,061 Oradaki tabelayı görüyor musun? Bak. 228 00:17:56,221 --> 00:17:59,261 Tamam! Kedi Kıran! 229 00:18:04,141 --> 00:18:07,061 Soğuk Bukleli, elinden gelen bu mu? 230 00:18:57,661 --> 00:18:59,621 Git buradan seni pis böcek. 231 00:19:01,661 --> 00:19:03,981 Artık kötülük yapamayacaksın küçük Akuma. 232 00:19:07,421 --> 00:19:09,661 Kötülükten kurtulma zamanı! 233 00:19:13,221 --> 00:19:14,101 İşte bu. 234 00:19:15,301 --> 00:19:17,021 Güle güle küçük kelebek. 235 00:19:17,781 --> 00:19:19,381 Mucizevi Uğur Böceği! 236 00:19:33,701 --> 00:19:37,861 Üç başlı ejderhayı tekvando yaparak yendikten sonra... 237 00:19:38,261 --> 00:19:40,581 ...prenses yakışıklı prensi öpmüş ve... 238 00:19:40,741 --> 00:19:43,781 -Sonsuza dek mutlu mu yaşamışlar? -Evet. 239 00:19:43,901 --> 00:19:48,421 Ta ki senin gibi onları çılgına çeviren bir düzine çocukları olana kadar. 240 00:19:52,501 --> 00:19:54,901 -Ne işim var benim burada? -Çak. 241 00:19:55,941 --> 00:19:58,741 Bir gün mucizeleriniz benim olacak. 242 00:19:58,821 --> 00:20:02,261 Kazanmak için size kaç düşman göndermem gerektiğini bilmiyorum 243 00:20:02,341 --> 00:20:04,661 ama zafer benim olacak! 244 00:20:10,501 --> 00:20:13,661 Fotoğrafçı ve Adrien seni bekliyor. 245 00:20:14,341 --> 00:20:15,821 Çok geç kalmadık mı? 246 00:20:15,981 --> 00:20:19,861 Haydi ama Marinette, Manon'u ve tüm dünyayı kurtardın. 247 00:20:20,021 --> 00:20:22,501 -Eğlen biraz. -Marinette! 248 00:20:25,581 --> 00:20:27,621 Sırrını biliyorum. 249 00:20:28,021 --> 00:20:32,461 -Ne sırrı? -Uğur Böceği senin en iyi arkadaşın. 250 00:20:32,621 --> 00:20:35,541 Böylece birbirinizin ne yapacağını hep biliyorsunuz. 251 00:20:40,101 --> 00:20:42,301 Lolipop alabilir miyim? Alabilir miyim? 252 00:20:42,381 --> 00:20:43,541 Alabilir miyim? 253 00:20:43,661 --> 00:20:47,301 Olmaz Manon. Yapacak önemli bir işim var. Alya, ona göz kulak olur musun? 254 00:20:49,901 --> 00:20:51,621 Fotoğraf çekimi için hazırım. 255 00:20:52,021 --> 00:20:54,821 Bir saniye. O melek de kim? 256 00:20:59,621 --> 00:21:01,861 Melek. Harika. 257 00:21:34,106 --> 00:21:36,106 Alt yazı çevirmeni: Erçin Kurt