1 00:00:02,181 --> 00:00:04,701 Om dagen er jeg Marinette, 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,421 en vanlig jente med et vanlig liv, 3 00:00:07,901 --> 00:00:10,781 men det er noe ved meg som ingen vet ennå. 4 00:00:10,901 --> 00:00:12,421 For jeg har en hemmelighet. 5 00:00:13,381 --> 00:00:15,701 Mirakuløs! Rett og slett best! 6 00:00:16,141 --> 00:00:18,661 Tåler en test når alt går galt! 7 00:00:18,941 --> 00:00:21,421 Mirakuløs! Har hellet mest 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,341 Men kjærlighetskraft står helt sentralt! 9 00:00:24,501 --> 00:00:28,781 Mirakuløs! 10 00:00:29,141 --> 00:00:31,821 Velkommen til Kidz Pluss-finalen. 11 00:00:31,981 --> 00:00:35,941 I dag blir en heldig vinner vår nye Kidz Pluss værjente. 12 00:00:36,661 --> 00:00:39,341 -Mireille! Mireille! -Hei. 13 00:00:39,981 --> 00:00:43,021 -Aurore! Aurore! 14 00:00:43,221 --> 00:00:45,101 Vi startet med 5000 deltakere, 15 00:00:45,221 --> 00:00:47,301 og med hjelp fra publikum der hjemme, 16 00:00:47,461 --> 00:00:51,621 har vi kuttet det ned til disse to utrolige, unge damene. 17 00:00:51,861 --> 00:00:54,341 Velkommen til våre fantastiske finalister. 18 00:00:54,501 --> 00:00:56,501 På min høyre side, Aurore Beauréal! 19 00:00:56,861 --> 00:01:01,581 Og på min venstre side, Mireille Caquet! Hvem blir den heldige vinneren? Stem nå! 20 00:01:01,821 --> 00:01:03,501 "1" for Aurora, "2" for Mireille. 21 00:01:03,781 --> 00:01:06,061 Og husk, standardpriser for SMS gjelder. 22 00:01:07,781 --> 00:01:09,581 Kom igjen, Manon. Få den tilbake. 23 00:01:10,421 --> 00:01:13,021 Men jeg vil også bli motedesigner. 24 00:01:14,581 --> 00:01:17,941 Vær så snill, Manon. Den er ikke ferdig. Du ødelegger den. 25 00:01:33,581 --> 00:01:36,181 Jeg skal stemme på Mireille. Hun er best. 26 00:01:36,341 --> 00:01:37,701 Hei, telefonen min. 27 00:01:41,061 --> 00:01:43,381 Hvorfor sa jeg ja til dette? 28 00:01:43,821 --> 00:01:44,901 Ikke vis deg, Tikki. 29 00:01:45,061 --> 00:01:48,261 Ikke vær redd. Vet du hva? Hvis du takler en dag med Manon, 30 00:01:48,381 --> 00:01:51,101 blir alle skurker du møter en smal sak. 31 00:01:54,901 --> 00:01:57,501 -Alya? -Hei, nyhetskupp til deg. 32 00:01:57,621 --> 00:01:59,781 Gjett hvem som er på fotoshoot i parken? 33 00:02:02,261 --> 00:02:05,341 Nå? Er Adrien i parken nå? 34 00:02:05,501 --> 00:02:06,941 Akkurat nå. 35 00:02:07,101 --> 00:02:10,021 Herlighet, hva... Hva skal jeg si til ham? 36 00:02:10,181 --> 00:02:11,661 Det samme som alltid. 37 00:02:11,821 --> 00:02:15,461 -Jeg... jeg... hv... -Hold opp. 38 00:02:16,901 --> 00:02:18,461 Hvem er hun? 39 00:02:19,141 --> 00:02:23,141 -Jeg glemte denne lille detaljen. -Og hvem er hun? 40 00:02:23,301 --> 00:02:26,821 Dette er Manon, datteren til mammas venninne. Jeg passer henne i dag. 41 00:02:27,341 --> 00:02:28,941 Jeg kan ikke gå ut. 42 00:02:29,101 --> 00:02:31,981 La meg gjette, en annen klarte-ikke-si-nei-tjeneste? 43 00:02:32,141 --> 00:02:33,821 Nei, jeg kunne bare ikke... 44 00:02:34,261 --> 00:02:36,141 ...si nei. 45 00:02:36,541 --> 00:02:39,901 Det går bra, jeg kan se etter den lille detaljen for deg. 46 00:02:41,941 --> 00:02:44,141 Takk, men jeg har ansvaret for henne. 47 00:02:44,501 --> 00:02:47,101 Dessuten kan jeg ikke gjøre det mot deg, hun... 48 00:02:47,821 --> 00:02:49,461 ...er en engel. 49 00:02:50,901 --> 00:02:53,101 Manon, legg den ned! 50 00:02:54,341 --> 00:02:55,541 Kom tilbake. 51 00:03:02,221 --> 00:03:06,301 Du gjør det for lett for henne, Marinette. Jeg passer søstrene mine hele tiden, 52 00:03:06,501 --> 00:03:09,061 så jeg er en ekspert på "engler". 53 00:03:09,221 --> 00:03:11,101 Hvem er du forresten? 54 00:03:11,581 --> 00:03:14,861 En mytisk enhjørning fra Reespa-verdenen, 55 00:03:15,021 --> 00:03:17,581 forkledd som en fantastisk menneskejente. 56 00:03:17,741 --> 00:03:22,181 Jeg oppfyller magiske ønsker, men bare til snille, små apekatter. 57 00:03:23,101 --> 00:03:24,501 Nei, det er du ikke. 58 00:03:25,341 --> 00:03:26,501 Er du? 59 00:03:30,261 --> 00:03:32,941 Vi går til parken. 60 00:03:33,741 --> 00:03:36,341 -Ja! -Greit. 61 00:03:38,901 --> 00:03:40,901 Det er dette vi har ventet på. 62 00:03:40,981 --> 00:03:42,861 Seerne har avgjort. 63 00:03:43,181 --> 00:03:45,981 Og den nye Kids Pluss værjenta er... 64 00:03:46,861 --> 00:03:48,101 ...Mireille! 65 00:03:50,501 --> 00:03:53,621 Hun knuste deg. Bedre lykke neste gang. 66 00:03:54,301 --> 00:03:57,901 Er det så farlig? Du tapte bare med en halv million stemmer. 67 00:03:58,421 --> 00:04:00,261 Vibrasjonene er så sterke. 68 00:04:00,381 --> 00:04:03,701 Sinne og tristhet er nært forestående, 69 00:04:03,821 --> 00:04:06,261 mitt neste offers svake øyeblikk, 70 00:04:06,821 --> 00:04:09,221 et lett bytte for min akuma. 71 00:04:29,781 --> 00:04:34,301 Jeg burde ha vunnet. Jeg har talent, stjerneutseende, alt! 72 00:04:34,461 --> 00:04:38,701 Men hun tok fra meg alt. De tok fra meg alt. 73 00:04:50,261 --> 00:04:54,261 Du har så rett. Du burde ha vunnet. 74 00:04:54,861 --> 00:04:57,061 Ja, jeg burde ha vunnet. 75 00:04:57,221 --> 00:04:59,621 Stormvær, jeg er Hawk Moth. 76 00:04:59,981 --> 00:05:04,141 Jeg gir deg makt til å hevne deg på dem som min værjente. 77 00:05:04,421 --> 00:05:06,941 Du trenger bare å skaffe meg de mirakuløse. 78 00:05:07,101 --> 00:05:08,581 Kan du gjøre det? 79 00:05:09,141 --> 00:05:10,221 Ja. 80 00:05:10,381 --> 00:05:11,821 Det er min værjente. 81 00:05:12,381 --> 00:05:16,181 Vis verden hvem som er den beste værjenta. 82 00:05:25,301 --> 00:05:27,701 Kom igjen, vi rusler bort dit, som ingenting, 83 00:05:27,861 --> 00:05:30,141 som om det er helt tilfeldig. 84 00:05:30,301 --> 00:05:31,981 -Og så? -Så... 85 00:05:32,141 --> 00:05:35,141 Jeg inviterer ham på en fruktsmoothie etter fotoshooten. 86 00:05:35,261 --> 00:05:38,341 Så gifter vi oss og lever lykkelig i et nydelig hus, 87 00:05:38,461 --> 00:05:41,861 får to barn, nei tre, en hund, en katt, nei. 88 00:05:42,021 --> 00:05:43,901 En hamster. Jeg elsker hamstere. 89 00:05:45,221 --> 00:05:47,861 Vi begynner med "vi gikk bare forbi", 90 00:05:48,021 --> 00:05:49,621 og ser an den smoothien. 91 00:05:51,141 --> 00:05:54,501 Magnifico, supert. Kom igjen, jeg vil se sult i blikket ditt. 92 00:05:56,061 --> 00:05:59,541 Husk... kul, bare vær kul. 93 00:06:01,621 --> 00:06:04,661 -Vi er helt usynlige. -Ok, vi gjør det igjen. 94 00:06:12,261 --> 00:06:14,261 Så du det? Han vinket til meg. 95 00:06:14,901 --> 00:06:16,301 Ja, jeg så det også. 96 00:06:16,421 --> 00:06:18,781 Normalt, vi er i samme klasse. 97 00:06:29,981 --> 00:06:31,621 Jeg er Stormvær, 98 00:06:31,821 --> 00:06:35,621 den eneste værjenta som alltid spår være riktig. 99 00:06:35,981 --> 00:06:37,581 Og uheldigvis for deg, 100 00:06:37,741 --> 00:06:41,301 kommer en skummel isfront inn, akkurat nå! 101 00:06:43,941 --> 00:06:47,421 Få meg ut herfra! Hjelp! Hjelp! 102 00:06:48,221 --> 00:06:49,541 Bravo, slik skal det være. 103 00:06:49,661 --> 00:06:52,021 Smil som når mamma kommer med spagetti. 104 00:06:52,301 --> 00:06:55,301 Greit, nå... Å nei, mamma mistet spagettien. 105 00:06:55,701 --> 00:06:59,861 Spis spagetti fra gulvet. Ja, du er sint. 106 00:07:00,061 --> 00:07:02,141 Vis meg sinna. Ja, ja. 107 00:07:03,741 --> 00:07:07,541 Marinette, jeg vil ha en ballong med Mireille på. Vær så snill! 108 00:07:07,941 --> 00:07:10,181 Marinette? Marinette! 109 00:07:11,221 --> 00:07:13,581 -Silencio! -Kom igjen. 110 00:07:13,741 --> 00:07:15,621 Kom og få en ballong, lille frosk. 111 00:07:15,741 --> 00:07:17,741 Nei, jeg vil gå med Marinette. 112 00:07:19,981 --> 00:07:22,621 Jeg ordner det, jeg er barnevakten. 113 00:07:24,821 --> 00:07:26,341 Men hva med Adrien? 114 00:07:26,941 --> 00:07:28,941 Mireille, Mireille! 115 00:07:31,421 --> 00:07:32,621 Hvor er Mireille? 116 00:07:34,061 --> 00:07:38,661 Alle som stemte på Mireille, gå innendørs. 117 00:07:38,781 --> 00:07:41,021 Det blir stormfullt. 118 00:07:41,501 --> 00:07:43,901 Vent... for sent. 119 00:07:55,461 --> 00:07:58,341 -Kom igjen, vi går tilbake. -Jeg vil kjøre karusell. 120 00:07:58,981 --> 00:08:02,301 Nei, ikke akkurat nå. Jeg må tilbake til Adrien. 121 00:08:03,461 --> 00:08:05,061 Men du lovet. 122 00:08:05,221 --> 00:08:08,021 Holder du ikke det du lover? 123 00:08:08,901 --> 00:08:13,221 Vær så snill, ikke dukkeøyne. Du vet jeg ikke klarer å si nei til... 124 00:08:27,541 --> 00:08:28,661 Her er en til. 125 00:08:33,701 --> 00:08:36,821 Nei, nei. Den gutten har spist for mye spagetti. 126 00:08:36,941 --> 00:08:39,581 Vi må ha mer energi, mer romantikk. 127 00:08:39,741 --> 00:08:42,301 Vi trenger... en jente. 128 00:08:42,861 --> 00:08:45,581 -Du der, jeg trenger en assistent. -Hvem? Jeg? 129 00:08:45,741 --> 00:08:48,021 Si, for å posere med herr Adrien. 130 00:08:50,101 --> 00:08:52,181 Nei, ikke meg, jeg... 131 00:08:52,301 --> 00:08:54,741 Jeg tror jeg reagerer allergisk på dette eplet. 132 00:08:54,861 --> 00:08:57,941 Jeg vet hvem du kan bruke, bare vent litt. 133 00:09:00,581 --> 00:09:02,341 Du må posere med Adrien. 134 00:09:02,501 --> 00:09:05,781 -Hva? Mener du det? -Er det kjæresten din? 135 00:09:05,941 --> 00:09:09,541 Hva? Nei... jeg mener, ja... Nei. 136 00:09:09,861 --> 00:09:13,341 -Kom igjen, hva venter du på? -Men hva med Manon? 137 00:09:17,621 --> 00:09:20,901 Ta deg av prinsen, så tar jeg meg av frøken enhjørning. 138 00:09:21,381 --> 00:09:23,061 Du kan ikke styre henne allikevel. 139 00:09:23,181 --> 00:09:25,861 Nei! Marinette passer på meg. 140 00:09:26,021 --> 00:09:28,781 Tro meg, enhjørninger står sammen. 141 00:09:28,941 --> 00:09:31,901 Vi drar til Reespa og finner noen triste landsbybarn 142 00:09:32,061 --> 00:09:34,301 og oppfyller ønskene deres. Hii-ha! 143 00:09:35,061 --> 00:09:36,781 Hii-ha! 144 00:09:52,221 --> 00:09:53,221 Løp! 145 00:09:56,581 --> 00:09:58,341 Forvandling, nå. 146 00:10:00,061 --> 00:10:03,181 Tikki, på med prikkene! Ja! 147 00:10:20,221 --> 00:10:21,421 Hjelp! 148 00:10:25,421 --> 00:10:26,941 Plagg? Plagg! 149 00:10:27,141 --> 00:10:29,501 Jeg er ikke her. Jeg sover. 150 00:10:35,381 --> 00:10:38,741 Bare så du vet det, kan jeg lukte camembert i søvne. 151 00:10:38,901 --> 00:10:40,581 Et av mine mange talenter. 152 00:10:40,741 --> 00:10:43,021 Flott, men vi har ikke tid til osteprat. 153 00:10:43,261 --> 00:10:44,901 Plagg, ut med klørne! 154 00:11:03,781 --> 00:11:06,421 Hvorfor gikk jeg fra Manon? Det burde jeg ikke gjort. 155 00:11:06,821 --> 00:11:10,381 Nei. Alya har rett. Hun er i gode hender. Jeg må stole på henne. 156 00:11:10,661 --> 00:11:12,221 Jeg skal få deg ut! 157 00:11:14,741 --> 00:11:16,461 Vi bruker avbiter på denne iskaka. 158 00:11:21,421 --> 00:11:23,221 Eller ikke... Vi tar plan B. 159 00:11:24,141 --> 00:11:26,101 Ikke vær redde. Alt blir bra. 160 00:11:26,501 --> 00:11:29,661 -Hvor er Marinette? -Hun har ikke glemt deg, Manon. 161 00:11:29,821 --> 00:11:31,661 Hvordan vet du hva jeg heter? 162 00:11:31,901 --> 00:11:35,581 Jeg... Marinette sa det. Hun kommer snart, ok? 163 00:11:42,701 --> 00:11:45,621 Hei, isdronning. Hva er denne terrorgreia? 164 00:11:45,781 --> 00:11:47,581 Ta en med samme temperatur som deg. 165 00:11:47,861 --> 00:11:51,181 Jeg heter ikke Isdronning, jeg heter Stormvær. 166 00:11:51,821 --> 00:11:55,781 Pus-ig hvor generøs jeg føler meg i dag. 167 00:11:55,981 --> 00:11:58,341 Bare ro deg ned, så er vi skuls. Ok? 168 00:12:06,381 --> 00:12:08,821 Jeg trodde katter alltid landet på potene. 169 00:12:09,101 --> 00:12:12,141 Takk, Ladybug, men jeg trengte ikke hjelp. 170 00:12:13,181 --> 00:12:16,621 Ingen tid for barnslig sjarme, Cat Noir, men bare hyggelig. 171 00:12:16,781 --> 00:12:20,581 En tordenstorm kommer nå! 172 00:12:38,781 --> 00:12:41,381 Der skaffet du deg et katteslagsmål. 173 00:12:42,981 --> 00:12:44,421 Svart is! 174 00:12:54,861 --> 00:12:56,061 Har deg! 175 00:13:14,301 --> 00:13:17,261 En liten Cat Noir slår vinden ut av seilene hennes. 176 00:13:19,141 --> 00:13:22,141 Vent, lille pusekatt, tenk deg om før du hopper. 177 00:13:22,581 --> 00:13:25,061 -Har du en plan? -Bare følg meg. 178 00:13:35,301 --> 00:13:36,781 Ikke deg igjen. 179 00:14:12,621 --> 00:14:16,421 Ane Liane, Ane Merci bom bom bom 180 00:14:17,061 --> 00:14:19,901 Urettferdig. Du vinner alltid. 181 00:14:21,341 --> 00:14:22,581 Hva var det? 182 00:14:23,261 --> 00:14:24,261 Det er... 183 00:14:24,661 --> 00:14:27,981 ...den store nissekongen. Han spiste så mye at skjorta hans revnet. 184 00:14:35,061 --> 00:14:36,581 Vil du høre en historie? 185 00:14:39,781 --> 00:14:43,741 Du har vist alle hvem den egentlige vinneren er, værjenta mi, 186 00:14:43,941 --> 00:14:47,741 men nå er det på tide å holde din del av avtalen, 187 00:14:47,901 --> 00:14:49,581 og dette er min plan. 188 00:14:53,661 --> 00:14:55,861 Kanskje hun har uløste sinneproblemer. 189 00:14:56,021 --> 00:14:57,821 Eller strøk på førerprøven. 190 00:14:58,101 --> 00:14:59,781 Hallo, seere. 191 00:15:00,261 --> 00:15:03,381 Her er det nyeste værvarselet denne første sommerdagen. 192 00:15:04,421 --> 00:15:07,141 Ser ut som Moder Jord har endret planene. 193 00:15:07,541 --> 00:15:09,901 Sommerferien er offisielt over. 194 00:15:10,141 --> 00:15:12,821 Allerede? Men jeg ser så bra ut i badebukser. 195 00:15:14,261 --> 00:15:18,101 Kattedrakten gjør susen. Nå vet vi hvor vi kan finne henne. 196 00:15:18,621 --> 00:15:22,261 Forbered dere på det verste været i historien, med tre meters snøfonner. 197 00:15:22,661 --> 00:15:24,741 Den jenta minner meg om noen. 198 00:15:24,901 --> 00:15:27,621 Det er henne. Akumaen må være i parasollen hennes. 199 00:15:28,781 --> 00:15:33,181 I Stormværs verden, er det alltid vinterland! 200 00:15:37,581 --> 00:15:38,781 Det er et opptak. 201 00:15:50,021 --> 00:15:52,741 Alt går helt etter planen. 202 00:15:52,901 --> 00:15:55,501 Snart er mirakuløsene deres mine. 203 00:15:55,661 --> 00:15:56,941 Gi dem til meg! 204 00:15:59,741 --> 00:16:01,981 Snøjenta slipper unna. 205 00:16:02,541 --> 00:16:05,821 -Hører jeg en kvinne i nød? -Ikke alle har nattsyn. 206 00:16:06,781 --> 00:16:08,381 Ikke feig ut, stol på meg. 207 00:16:08,701 --> 00:16:12,141 Så tok kyklopens monster prinsessen i hånda si og sa, 208 00:16:12,301 --> 00:16:13,981 "se meg i øynene". 209 00:16:15,541 --> 00:16:18,101 Så stakk hun en finger rett i øyet hans. 210 00:16:18,661 --> 00:16:21,301 Med en gang hun tok en bit av den forbannede poteten, 211 00:16:21,421 --> 00:16:25,021 falt den stakkars prinsessen i dyp, dyp søvn. 212 00:16:28,421 --> 00:16:30,141 Fort deg, Ladybug. 213 00:16:34,581 --> 00:16:36,941 Greit, det holder. Jeg tror jeg klarer... 214 00:16:37,101 --> 00:16:38,141 Dukk! 215 00:16:39,181 --> 00:16:40,901 Jeg følger deg nå. 216 00:16:46,021 --> 00:16:48,981 Tomskaller, dere gikk rett i fella. 217 00:16:57,901 --> 00:17:01,021 Tiden er inne. Gi meg mirakuløsene. 218 00:17:02,101 --> 00:17:05,221 Det finnes ingen utvei. Festen er over, dårer. 219 00:17:05,501 --> 00:17:06,621 Vi har akkurat... 220 00:17:08,661 --> 00:17:10,781 Vi har akkurat startet, Storm. 221 00:17:11,381 --> 00:17:13,141 Lykkeamulett! 222 00:17:18,541 --> 00:17:21,421 Et badehåndkle? Hva skal jeg med det? 223 00:17:21,701 --> 00:17:25,261 Flott. Vi skal utslettes, men i det minste holder vi oss tørre. 224 00:17:25,381 --> 00:17:27,421 Bare hold på værhårene. 225 00:17:30,421 --> 00:17:31,621 Vel møtt! 226 00:17:39,141 --> 00:17:43,101 Hva er planen for å ta tilbake akumaen? Jeg får krampe i armen. 227 00:17:54,101 --> 00:17:56,061 Ser du det skiltet der? Følg med nå. 228 00:17:56,221 --> 00:17:59,261 Kataklysme! 229 00:18:04,141 --> 00:18:07,061 Hei, Kuldelokk, er det alt du har? 230 00:18:57,661 --> 00:18:59,621 Ha deg vekk, eklebille. 231 00:19:01,661 --> 00:19:03,981 Ikke noe mer ondskap fra deg, lille akuma. 232 00:19:07,421 --> 00:19:09,661 Fjern ondskapen! 233 00:19:13,221 --> 00:19:14,101 Har deg. 234 00:19:15,301 --> 00:19:17,021 Farvel, lille sommerfugl. 235 00:19:17,781 --> 00:19:19,381 Mirakuløse Ladybug! 236 00:19:33,701 --> 00:19:37,861 Etter å ha slått den trehodede dragen med... taekwondo, 237 00:19:38,261 --> 00:19:40,581 kysset prinsessen prinsen og... 238 00:19:40,741 --> 00:19:43,781 -De levde lykkelig alle sine dager? -Ja visst... 239 00:19:43,901 --> 00:19:48,421 ...helt til de fikk et dusin små aper som deg som gjorde dem gale. 240 00:19:52,501 --> 00:19:54,901 -Hva gjør jeg her? -Knoke! 241 00:19:55,941 --> 00:19:58,741 En dag blir mirakuløsene deres mine. 242 00:19:58,821 --> 00:20:02,261 Jeg bryr meg ikke om hvor mange fiender jeg må sende deres vei, 243 00:20:02,341 --> 00:20:04,661 men jeg skal vinne! 244 00:20:10,501 --> 00:20:13,661 Hei, fotografen og Adrien venter på deg. 245 00:20:14,341 --> 00:20:15,821 Er det ikke for sent? 246 00:20:15,981 --> 00:20:19,861 Kom igjen, Marinette, du reddet Manon, for ikke å si verden. 247 00:20:20,021 --> 00:20:22,501 -Ha det litt gøy. -Marinette! 248 00:20:25,581 --> 00:20:27,621 Jeg vet hva hemmeligheten din er. 249 00:20:28,021 --> 00:20:32,461 -Hvilken hemmelighet? -Ladybug er bestevennen din. 250 00:20:32,621 --> 00:20:35,541 Derfor vet den ene alltid hva den andre skal gjøre. 251 00:20:40,101 --> 00:20:42,301 Kan jeg få en kjærlighet på pinne? 252 00:20:42,381 --> 00:20:43,541 Vær så snill? 253 00:20:43,661 --> 00:20:47,301 Nei, Manon, jeg må gjøre noe viktig. Alya, kan du passe henne? 254 00:20:49,901 --> 00:20:51,621 Jeg er klar for fotoshoot. 255 00:20:52,021 --> 00:20:54,821 Vent. Hvem er den... engelen? 256 00:20:59,621 --> 00:21:01,861 Engel... magnifico. 257 00:21:33,381 --> 00:21:35,381 Tekst: Unni Holtedahl