1
00:00:02,181 --> 00:00:04,701
Om dagen er jeg Marinette,
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,421
en vanlig jente med et vanlig liv,
3
00:00:07,901 --> 00:00:10,781
men det er noe ved meg som ingen vet ennå.
4
00:00:10,901 --> 00:00:12,421
For jeg har en hemmelighet.
5
00:00:13,381 --> 00:00:15,701
Mirakuløs! Rett og slett best!
6
00:00:16,141 --> 00:00:18,661
Tåler en test når alt går galt!
7
00:00:18,941 --> 00:00:21,421
Mirakuløs! Har hellet mest
8
00:00:21,581 --> 00:00:24,341
Men kjærlighetskraft står helt sentralt!
9
00:00:24,501 --> 00:00:28,781
Mirakuløs!
10
00:00:29,141 --> 00:00:31,821
Velkommen til Kidz Pluss-finalen.
11
00:00:31,981 --> 00:00:35,941
I dag blir en heldig vinner vår nye
Kidz Pluss værjente.
12
00:00:36,661 --> 00:00:39,341
-Mireille! Mireille!
-Hei.
13
00:00:39,981 --> 00:00:43,021
-Aurore! Aurore!
14
00:00:43,221 --> 00:00:45,101
Vi startet med 5000 deltakere,
15
00:00:45,221 --> 00:00:47,301
og med hjelp fra publikum der hjemme,
16
00:00:47,461 --> 00:00:51,621
har vi kuttet det ned til
disse to utrolige, unge damene.
17
00:00:51,861 --> 00:00:54,341
Velkommen til våre fantastiske finalister.
18
00:00:54,501 --> 00:00:56,501
På min høyre side, Aurore Beauréal!
19
00:00:56,861 --> 00:01:01,581
Og på min venstre side, Mireille Caquet!
Hvem blir den heldige vinneren? Stem nå!
20
00:01:01,821 --> 00:01:03,501
"1" for Aurora, "2" for Mireille.
21
00:01:03,781 --> 00:01:06,061
Og husk, standardpriser for SMS gjelder.
22
00:01:07,781 --> 00:01:09,581
Kom igjen, Manon. Få den tilbake.
23
00:01:10,421 --> 00:01:13,021
Men jeg vil også bli motedesigner.
24
00:01:14,581 --> 00:01:17,941
Vær så snill, Manon. Den er ikke ferdig.
Du ødelegger den.
25
00:01:33,581 --> 00:01:36,181
Jeg skal stemme på Mireille. Hun er best.
26
00:01:36,341 --> 00:01:37,701
Hei, telefonen min.
27
00:01:41,061 --> 00:01:43,381
Hvorfor sa jeg ja til dette?
28
00:01:43,821 --> 00:01:44,901
Ikke vis deg, Tikki.
29
00:01:45,061 --> 00:01:48,261
Ikke vær redd. Vet du hva?
Hvis du takler en dag med Manon,
30
00:01:48,381 --> 00:01:51,101
blir alle skurker du møter
en smal sak.
31
00:01:54,901 --> 00:01:57,501
-Alya?
-Hei, nyhetskupp til deg.
32
00:01:57,621 --> 00:01:59,781
Gjett hvem som er på fotoshoot i parken?
33
00:02:02,261 --> 00:02:05,341
Nå? Er Adrien i parken nå?
34
00:02:05,501 --> 00:02:06,941
Akkurat nå.
35
00:02:07,101 --> 00:02:10,021
Herlighet, hva...
Hva skal jeg si til ham?
36
00:02:10,181 --> 00:02:11,661
Det samme som alltid.
37
00:02:11,821 --> 00:02:15,461
-Jeg... jeg... hv...
-Hold opp.
38
00:02:16,901 --> 00:02:18,461
Hvem er hun?
39
00:02:19,141 --> 00:02:23,141
-Jeg glemte denne lille detaljen.
-Og hvem er hun?
40
00:02:23,301 --> 00:02:26,821
Dette er Manon, datteren til mammas
venninne. Jeg passer henne i dag.
41
00:02:27,341 --> 00:02:28,941
Jeg kan ikke gå ut.
42
00:02:29,101 --> 00:02:31,981
La meg gjette, en annen
klarte-ikke-si-nei-tjeneste?
43
00:02:32,141 --> 00:02:33,821
Nei, jeg kunne bare ikke...
44
00:02:34,261 --> 00:02:36,141
...si nei.
45
00:02:36,541 --> 00:02:39,901
Det går bra, jeg kan se
etter den lille detaljen for deg.
46
00:02:41,941 --> 00:02:44,141
Takk, men jeg har ansvaret for henne.
47
00:02:44,501 --> 00:02:47,101
Dessuten kan jeg ikke gjøre
det mot deg, hun...
48
00:02:47,821 --> 00:02:49,461
...er en engel.
49
00:02:50,901 --> 00:02:53,101
Manon, legg den ned!
50
00:02:54,341 --> 00:02:55,541
Kom tilbake.
51
00:03:02,221 --> 00:03:06,301
Du gjør det for lett for henne, Marinette.
Jeg passer søstrene mine hele tiden,
52
00:03:06,501 --> 00:03:09,061
så jeg er en ekspert på "engler".
53
00:03:09,221 --> 00:03:11,101
Hvem er du forresten?
54
00:03:11,581 --> 00:03:14,861
En mytisk enhjørning fra
Reespa-verdenen,
55
00:03:15,021 --> 00:03:17,581
forkledd som en fantastisk
menneskejente.
56
00:03:17,741 --> 00:03:22,181
Jeg oppfyller magiske ønsker,
men bare til snille, små apekatter.
57
00:03:23,101 --> 00:03:24,501
Nei, det er du ikke.
58
00:03:25,341 --> 00:03:26,501
Er du?
59
00:03:30,261 --> 00:03:32,941
Vi går til parken.
60
00:03:33,741 --> 00:03:36,341
-Ja!
-Greit.
61
00:03:38,901 --> 00:03:40,901
Det er dette vi har ventet på.
62
00:03:40,981 --> 00:03:42,861
Seerne har avgjort.
63
00:03:43,181 --> 00:03:45,981
Og den nye Kids Pluss værjenta er...
64
00:03:46,861 --> 00:03:48,101
...Mireille!
65
00:03:50,501 --> 00:03:53,621
Hun knuste deg. Bedre lykke neste gang.
66
00:03:54,301 --> 00:03:57,901
Er det så farlig? Du tapte bare
med en halv million stemmer.
67
00:03:58,421 --> 00:04:00,261
Vibrasjonene er så sterke.
68
00:04:00,381 --> 00:04:03,701
Sinne og tristhet er nært forestående,
69
00:04:03,821 --> 00:04:06,261
mitt neste offers svake øyeblikk,
70
00:04:06,821 --> 00:04:09,221
et lett bytte for min akuma.
71
00:04:29,781 --> 00:04:34,301
Jeg burde ha vunnet. Jeg har talent,
stjerneutseende, alt!
72
00:04:34,461 --> 00:04:38,701
Men hun tok fra meg alt.
De tok fra meg alt.
73
00:04:50,261 --> 00:04:54,261
Du har så rett. Du burde ha vunnet.
74
00:04:54,861 --> 00:04:57,061
Ja, jeg burde ha vunnet.
75
00:04:57,221 --> 00:04:59,621
Stormvær, jeg er Hawk Moth.
76
00:04:59,981 --> 00:05:04,141
Jeg gir deg makt til å hevne deg på dem
som min værjente.
77
00:05:04,421 --> 00:05:06,941
Du trenger bare å skaffe meg
de mirakuløse.
78
00:05:07,101 --> 00:05:08,581
Kan du gjøre det?
79
00:05:09,141 --> 00:05:10,221
Ja.
80
00:05:10,381 --> 00:05:11,821
Det er min værjente.
81
00:05:12,381 --> 00:05:16,181
Vis verden hvem som er
den beste værjenta.
82
00:05:25,301 --> 00:05:27,701
Kom igjen, vi rusler bort dit,
som ingenting,
83
00:05:27,861 --> 00:05:30,141
som om det er helt tilfeldig.
84
00:05:30,301 --> 00:05:31,981
-Og så?
-Så...
85
00:05:32,141 --> 00:05:35,141
Jeg inviterer ham på en fruktsmoothie
etter fotoshooten.
86
00:05:35,261 --> 00:05:38,341
Så gifter vi oss og lever lykkelig
i et nydelig hus,
87
00:05:38,461 --> 00:05:41,861
får to barn, nei tre,
en hund, en katt, nei.
88
00:05:42,021 --> 00:05:43,901
En hamster. Jeg elsker hamstere.
89
00:05:45,221 --> 00:05:47,861
Vi begynner med "vi gikk bare forbi",
90
00:05:48,021 --> 00:05:49,621
og ser an den smoothien.
91
00:05:51,141 --> 00:05:54,501
Magnifico, supert. Kom igjen,
jeg vil se sult i blikket ditt.
92
00:05:56,061 --> 00:05:59,541
Husk... kul, bare vær kul.
93
00:06:01,621 --> 00:06:04,661
-Vi er helt usynlige.
-Ok, vi gjør det igjen.
94
00:06:12,261 --> 00:06:14,261
Så du det? Han vinket til meg.
95
00:06:14,901 --> 00:06:16,301
Ja, jeg så det også.
96
00:06:16,421 --> 00:06:18,781
Normalt, vi er i samme klasse.
97
00:06:29,981 --> 00:06:31,621
Jeg er Stormvær,
98
00:06:31,821 --> 00:06:35,621
den eneste værjenta som alltid
spår være riktig.
99
00:06:35,981 --> 00:06:37,581
Og uheldigvis for deg,
100
00:06:37,741 --> 00:06:41,301
kommer en skummel isfront inn, akkurat nå!
101
00:06:43,941 --> 00:06:47,421
Få meg ut herfra! Hjelp! Hjelp!
102
00:06:48,221 --> 00:06:49,541
Bravo, slik skal det være.
103
00:06:49,661 --> 00:06:52,021
Smil som når mamma kommer med spagetti.
104
00:06:52,301 --> 00:06:55,301
Greit, nå...
Å nei, mamma mistet spagettien.
105
00:06:55,701 --> 00:06:59,861
Spis spagetti fra gulvet. Ja, du er sint.
106
00:07:00,061 --> 00:07:02,141
Vis meg sinna. Ja, ja.
107
00:07:03,741 --> 00:07:07,541
Marinette, jeg vil ha en ballong
med Mireille på. Vær så snill!
108
00:07:07,941 --> 00:07:10,181
Marinette? Marinette!
109
00:07:11,221 --> 00:07:13,581
-Silencio!
-Kom igjen.
110
00:07:13,741 --> 00:07:15,621
Kom og få en ballong, lille frosk.
111
00:07:15,741 --> 00:07:17,741
Nei, jeg vil gå med Marinette.
112
00:07:19,981 --> 00:07:22,621
Jeg ordner det, jeg er barnevakten.
113
00:07:24,821 --> 00:07:26,341
Men hva med Adrien?
114
00:07:26,941 --> 00:07:28,941
Mireille, Mireille!
115
00:07:31,421 --> 00:07:32,621
Hvor er Mireille?
116
00:07:34,061 --> 00:07:38,661
Alle som stemte på Mireille,
gå innendørs.
117
00:07:38,781 --> 00:07:41,021
Det blir stormfullt.
118
00:07:41,501 --> 00:07:43,901
Vent... for sent.
119
00:07:55,461 --> 00:07:58,341
-Kom igjen, vi går tilbake.
-Jeg vil kjøre karusell.
120
00:07:58,981 --> 00:08:02,301
Nei, ikke akkurat nå.
Jeg må tilbake til Adrien.
121
00:08:03,461 --> 00:08:05,061
Men du lovet.
122
00:08:05,221 --> 00:08:08,021
Holder du ikke det du lover?
123
00:08:08,901 --> 00:08:13,221
Vær så snill, ikke dukkeøyne.
Du vet jeg ikke klarer å si nei til...
124
00:08:27,541 --> 00:08:28,661
Her er en til.
125
00:08:33,701 --> 00:08:36,821
Nei, nei. Den gutten har spist
for mye spagetti.
126
00:08:36,941 --> 00:08:39,581
Vi må ha mer energi, mer romantikk.
127
00:08:39,741 --> 00:08:42,301
Vi trenger... en jente.
128
00:08:42,861 --> 00:08:45,581
-Du der, jeg trenger en assistent.
-Hvem? Jeg?
129
00:08:45,741 --> 00:08:48,021
Si, for å posere med herr Adrien.
130
00:08:50,101 --> 00:08:52,181
Nei, ikke meg, jeg...
131
00:08:52,301 --> 00:08:54,741
Jeg tror jeg reagerer allergisk
på dette eplet.
132
00:08:54,861 --> 00:08:57,941
Jeg vet hvem du kan bruke,
bare vent litt.
133
00:09:00,581 --> 00:09:02,341
Du må posere med Adrien.
134
00:09:02,501 --> 00:09:05,781
-Hva? Mener du det?
-Er det kjæresten din?
135
00:09:05,941 --> 00:09:09,541
Hva? Nei... jeg mener, ja... Nei.
136
00:09:09,861 --> 00:09:13,341
-Kom igjen, hva venter du på?
-Men hva med Manon?
137
00:09:17,621 --> 00:09:20,901
Ta deg av prinsen, så tar jeg meg av
frøken enhjørning.
138
00:09:21,381 --> 00:09:23,061
Du kan ikke styre henne allikevel.
139
00:09:23,181 --> 00:09:25,861
Nei! Marinette passer på meg.
140
00:09:26,021 --> 00:09:28,781
Tro meg, enhjørninger står sammen.
141
00:09:28,941 --> 00:09:31,901
Vi drar til Reespa og finner
noen triste landsbybarn
142
00:09:32,061 --> 00:09:34,301
og oppfyller ønskene deres. Hii-ha!
143
00:09:35,061 --> 00:09:36,781
Hii-ha!
144
00:09:52,221 --> 00:09:53,221
Løp!
145
00:09:56,581 --> 00:09:58,341
Forvandling, nå.
146
00:10:00,061 --> 00:10:03,181
Tikki, på med prikkene! Ja!
147
00:10:20,221 --> 00:10:21,421
Hjelp!
148
00:10:25,421 --> 00:10:26,941
Plagg? Plagg!
149
00:10:27,141 --> 00:10:29,501
Jeg er ikke her. Jeg sover.
150
00:10:35,381 --> 00:10:38,741
Bare så du vet det,
kan jeg lukte camembert i søvne.
151
00:10:38,901 --> 00:10:40,581
Et av mine mange talenter.
152
00:10:40,741 --> 00:10:43,021
Flott, men vi har ikke tid til osteprat.
153
00:10:43,261 --> 00:10:44,901
Plagg, ut med klørne!
154
00:11:03,781 --> 00:11:06,421
Hvorfor gikk jeg fra Manon?
Det burde jeg ikke gjort.
155
00:11:06,821 --> 00:11:10,381
Nei. Alya har rett. Hun er i gode hender.
Jeg må stole på henne.
156
00:11:10,661 --> 00:11:12,221
Jeg skal få deg ut!
157
00:11:14,741 --> 00:11:16,461
Vi bruker avbiter på denne iskaka.
158
00:11:21,421 --> 00:11:23,221
Eller ikke... Vi tar plan B.
159
00:11:24,141 --> 00:11:26,101
Ikke vær redde. Alt blir bra.
160
00:11:26,501 --> 00:11:29,661
-Hvor er Marinette?
-Hun har ikke glemt deg, Manon.
161
00:11:29,821 --> 00:11:31,661
Hvordan vet du hva jeg heter?
162
00:11:31,901 --> 00:11:35,581
Jeg... Marinette sa det.
Hun kommer snart, ok?
163
00:11:42,701 --> 00:11:45,621
Hei, isdronning. Hva er denne terrorgreia?
164
00:11:45,781 --> 00:11:47,581
Ta en med samme temperatur som deg.
165
00:11:47,861 --> 00:11:51,181
Jeg heter ikke Isdronning,
jeg heter Stormvær.
166
00:11:51,821 --> 00:11:55,781
Pus-ig hvor generøs jeg
føler meg i dag.
167
00:11:55,981 --> 00:11:58,341
Bare ro deg ned, så er vi skuls. Ok?
168
00:12:06,381 --> 00:12:08,821
Jeg trodde katter alltid landet på potene.
169
00:12:09,101 --> 00:12:12,141
Takk, Ladybug, men jeg trengte ikke hjelp.
170
00:12:13,181 --> 00:12:16,621
Ingen tid for barnslig sjarme,
Cat Noir, men bare hyggelig.
171
00:12:16,781 --> 00:12:20,581
En tordenstorm kommer nå!
172
00:12:38,781 --> 00:12:41,381
Der skaffet du deg et katteslagsmål.
173
00:12:42,981 --> 00:12:44,421
Svart is!
174
00:12:54,861 --> 00:12:56,061
Har deg!
175
00:13:14,301 --> 00:13:17,261
En liten Cat Noir
slår vinden ut av seilene hennes.
176
00:13:19,141 --> 00:13:22,141
Vent, lille pusekatt,
tenk deg om før du hopper.
177
00:13:22,581 --> 00:13:25,061
-Har du en plan?
-Bare følg meg.
178
00:13:35,301 --> 00:13:36,781
Ikke deg igjen.
179
00:14:12,621 --> 00:14:16,421
Ane Liane, Ane Merci
bom bom bom
180
00:14:17,061 --> 00:14:19,901
Urettferdig. Du vinner alltid.
181
00:14:21,341 --> 00:14:22,581
Hva var det?
182
00:14:23,261 --> 00:14:24,261
Det er...
183
00:14:24,661 --> 00:14:27,981
...den store nissekongen.
Han spiste så mye at skjorta hans revnet.
184
00:14:35,061 --> 00:14:36,581
Vil du høre en historie?
185
00:14:39,781 --> 00:14:43,741
Du har vist alle hvem
den egentlige vinneren er, værjenta mi,
186
00:14:43,941 --> 00:14:47,741
men nå er det på tide
å holde din del av avtalen,
187
00:14:47,901 --> 00:14:49,581
og dette er min plan.
188
00:14:53,661 --> 00:14:55,861
Kanskje hun har uløste sinneproblemer.
189
00:14:56,021 --> 00:14:57,821
Eller strøk på førerprøven.
190
00:14:58,101 --> 00:14:59,781
Hallo, seere.
191
00:15:00,261 --> 00:15:03,381
Her er det nyeste værvarselet
denne første sommerdagen.
192
00:15:04,421 --> 00:15:07,141
Ser ut som Moder Jord
har endret planene.
193
00:15:07,541 --> 00:15:09,901
Sommerferien er offisielt over.
194
00:15:10,141 --> 00:15:12,821
Allerede?
Men jeg ser så bra ut i badebukser.
195
00:15:14,261 --> 00:15:18,101
Kattedrakten gjør susen.
Nå vet vi hvor vi kan finne henne.
196
00:15:18,621 --> 00:15:22,261
Forbered dere på det verste været
i historien, med tre meters snøfonner.
197
00:15:22,661 --> 00:15:24,741
Den jenta minner meg om noen.
198
00:15:24,901 --> 00:15:27,621
Det er henne. Akumaen må være
i parasollen hennes.
199
00:15:28,781 --> 00:15:33,181
I Stormværs verden,
er det alltid vinterland!
200
00:15:37,581 --> 00:15:38,781
Det er et opptak.
201
00:15:50,021 --> 00:15:52,741
Alt går helt etter planen.
202
00:15:52,901 --> 00:15:55,501
Snart er mirakuløsene deres mine.
203
00:15:55,661 --> 00:15:56,941
Gi dem til meg!
204
00:15:59,741 --> 00:16:01,981
Snøjenta slipper unna.
205
00:16:02,541 --> 00:16:05,821
-Hører jeg en kvinne i nød?
-Ikke alle har nattsyn.
206
00:16:06,781 --> 00:16:08,381
Ikke feig ut, stol på meg.
207
00:16:08,701 --> 00:16:12,141
Så tok kyklopens monster prinsessen
i hånda si og sa,
208
00:16:12,301 --> 00:16:13,981
"se meg i øynene".
209
00:16:15,541 --> 00:16:18,101
Så stakk hun en finger rett i øyet hans.
210
00:16:18,661 --> 00:16:21,301
Med en gang hun tok en bit
av den forbannede poteten,
211
00:16:21,421 --> 00:16:25,021
falt den stakkars prinsessen
i dyp, dyp søvn.
212
00:16:28,421 --> 00:16:30,141
Fort deg, Ladybug.
213
00:16:34,581 --> 00:16:36,941
Greit, det holder. Jeg tror jeg klarer...
214
00:16:37,101 --> 00:16:38,141
Dukk!
215
00:16:39,181 --> 00:16:40,901
Jeg følger deg nå.
216
00:16:46,021 --> 00:16:48,981
Tomskaller, dere gikk rett i fella.
217
00:16:57,901 --> 00:17:01,021
Tiden er inne. Gi meg mirakuløsene.
218
00:17:02,101 --> 00:17:05,221
Det finnes ingen utvei.
Festen er over, dårer.
219
00:17:05,501 --> 00:17:06,621
Vi har akkurat...
220
00:17:08,661 --> 00:17:10,781
Vi har akkurat startet, Storm.
221
00:17:11,381 --> 00:17:13,141
Lykkeamulett!
222
00:17:18,541 --> 00:17:21,421
Et badehåndkle? Hva skal jeg med det?
223
00:17:21,701 --> 00:17:25,261
Flott. Vi skal utslettes, men
i det minste holder vi oss tørre.
224
00:17:25,381 --> 00:17:27,421
Bare hold på værhårene.
225
00:17:30,421 --> 00:17:31,621
Vel møtt!
226
00:17:39,141 --> 00:17:43,101
Hva er planen for å ta tilbake akumaen?
Jeg får krampe i armen.
227
00:17:54,101 --> 00:17:56,061
Ser du det skiltet der? Følg med nå.
228
00:17:56,221 --> 00:17:59,261
Kataklysme!
229
00:18:04,141 --> 00:18:07,061
Hei, Kuldelokk, er det alt du har?
230
00:18:57,661 --> 00:18:59,621
Ha deg vekk, eklebille.
231
00:19:01,661 --> 00:19:03,981
Ikke noe mer ondskap fra deg, lille akuma.
232
00:19:07,421 --> 00:19:09,661
Fjern ondskapen!
233
00:19:13,221 --> 00:19:14,101
Har deg.
234
00:19:15,301 --> 00:19:17,021
Farvel, lille sommerfugl.
235
00:19:17,781 --> 00:19:19,381
Mirakuløse Ladybug!
236
00:19:33,701 --> 00:19:37,861
Etter å ha slått den trehodede dragen
med... taekwondo,
237
00:19:38,261 --> 00:19:40,581
kysset prinsessen prinsen og...
238
00:19:40,741 --> 00:19:43,781
-De levde lykkelig alle sine dager?
-Ja visst...
239
00:19:43,901 --> 00:19:48,421
...helt til de fikk et dusin små aper
som deg som gjorde dem gale.
240
00:19:52,501 --> 00:19:54,901
-Hva gjør jeg her?
-Knoke!
241
00:19:55,941 --> 00:19:58,741
En dag blir mirakuløsene deres mine.
242
00:19:58,821 --> 00:20:02,261
Jeg bryr meg ikke om hvor mange
fiender jeg må sende deres vei,
243
00:20:02,341 --> 00:20:04,661
men jeg skal vinne!
244
00:20:10,501 --> 00:20:13,661
Hei, fotografen og Adrien venter på deg.
245
00:20:14,341 --> 00:20:15,821
Er det ikke for sent?
246
00:20:15,981 --> 00:20:19,861
Kom igjen, Marinette, du reddet Manon,
for ikke å si verden.
247
00:20:20,021 --> 00:20:22,501
-Ha det litt gøy.
-Marinette!
248
00:20:25,581 --> 00:20:27,621
Jeg vet hva hemmeligheten din er.
249
00:20:28,021 --> 00:20:32,461
-Hvilken hemmelighet?
-Ladybug er bestevennen din.
250
00:20:32,621 --> 00:20:35,541
Derfor vet den ene alltid
hva den andre skal gjøre.
251
00:20:40,101 --> 00:20:42,301
Kan jeg få en kjærlighet på pinne?
252
00:20:42,381 --> 00:20:43,541
Vær så snill?
253
00:20:43,661 --> 00:20:47,301
Nei, Manon, jeg må gjøre noe viktig.
Alya, kan du passe henne?
254
00:20:49,901 --> 00:20:51,621
Jeg er klar for fotoshoot.
255
00:20:52,021 --> 00:20:54,821
Vent. Hvem er den... engelen?
256
00:20:59,621 --> 00:21:01,861
Engel... magnifico.
257
00:21:33,381 --> 00:21:35,381
Tekst: Unni Holtedahl