1
00:00:02,141 --> 00:00:04,701
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,781
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:07,941 --> 00:00:10,821
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:10,981 --> 00:00:12,341
Because I have a secret.
5
00:00:13,261 --> 00:00:15,701
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:16,221 --> 00:00:18,861
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:19,021 --> 00:00:21,421
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,621 --> 00:00:24,421
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,581 --> 00:00:28,341
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:29,661 --> 00:00:32,101
Don't be bemused, it's just the news!
11
00:00:32,261 --> 00:00:34,741
Thank you for joining us
for this special programme.
12
00:00:34,901 --> 00:00:37,901
You'll have the chance to witness
the victory of our leader,
13
00:00:38,061 --> 00:00:40,461
-Scarlet Moth!
-Hail Scarlet Moth!
14
00:00:40,621 --> 00:00:46,381
-Hail Scarlet Moth! Hail Scarlet Moth!
-Today shall be known as Villains' Day!
15
00:00:46,621 --> 00:00:49,261
-Hail Scarlet Moth! Hail Scarlet Moth!
-Oh!
16
00:00:50,021 --> 00:00:52,101
It's time, Scarlet Moth.
17
00:00:52,341 --> 00:00:53,981
Hail Scarlet Moth!
18
00:00:54,221 --> 00:00:58,341
Ladybug, Cat Noir,
I can feel your close presence.
19
00:00:58,501 --> 00:01:00,901
If you want to save Paris
and all its people,
20
00:01:01,061 --> 00:01:02,901
I'll give you one last chance.
21
00:01:03,181 --> 00:01:06,301
Give yourselves up
and bring me your Miraculous!
22
00:01:06,461 --> 00:01:07,821
Penny for your thoughts?
23
00:01:07,981 --> 00:01:11,261
It's like he's been preparing for this
for a long time, but we...
24
00:01:11,421 --> 00:01:13,901
-We're not prepared for this.
-Yes, we are!
25
00:01:14,061 --> 00:01:17,581
We've already fought them all and won.
And there are five of us this time.
26
00:01:20,301 --> 00:01:22,661
If we want to win,
we have to defeat Hawk Moth,
27
00:01:22,821 --> 00:01:24,981
even though we've never fought him before.
28
00:01:25,261 --> 00:01:28,581
Hawk Moth!
I hope you enjoyed Volpina's illusion,
29
00:01:28,821 --> 00:01:32,181
because the real Ladybug
will never hand you over her Miraculous!
30
00:01:32,781 --> 00:01:36,341
And we've got a better idea.
You're going to give us your Miraculous!
31
00:01:37,101 --> 00:01:41,181
-You may have akumatized warriors...
-But we're a whole team of superheroes!
32
00:01:41,461 --> 00:01:44,861
You're going to wish you never wore
that utterly ridiculous costume!
33
00:01:47,981 --> 00:01:52,501
Ha, ha, ha! I understand you want a fight.
Then so be it!
34
00:01:53,021 --> 00:01:55,541
Guitar Villain, Frightningale, music!
35
00:01:55,701 --> 00:01:57,701
-Awesome solo!
-[sings]
36
00:02:00,941 --> 00:02:01,821
[TV] So it begins!
37
00:02:01,981 --> 00:02:06,141
The scarlet army is on its way to crush
these pathetic Miraculous holders!
38
00:02:06,301 --> 00:02:08,461
Don't forget our main objective,
Hawk Moth!
39
00:02:08,741 --> 00:02:11,381
Well, it's a simple plan, then.
Go for the big, bad boss.
40
00:02:11,661 --> 00:02:13,581
-Let's get him!
-I'll cover you!
41
00:02:13,741 --> 00:02:15,861
You can count on me, Ladybug!
42
00:02:16,021 --> 00:02:17,581
Cyclone!
43
00:02:18,421 --> 00:02:20,101
Horus, give me your wings!
44
00:02:25,021 --> 00:02:25,901
Thunderbolt!
45
00:02:26,101 --> 00:02:27,261
Carapace, shield!
46
00:02:37,501 --> 00:02:39,461
Your swords are no match for Cat Noir!
47
00:02:39,621 --> 00:02:40,701
Show 'em what you've got!
48
00:02:43,381 --> 00:02:45,221
Queen Bee, Pharaoh's pendant!
49
00:02:47,341 --> 00:02:48,861
Well done!
50
00:02:51,061 --> 00:02:52,901
Hmm? Aaah!
51
00:02:53,061 --> 00:02:54,301
Rena Rouge, rescue!
52
00:02:56,981 --> 00:02:58,021
Good aim, Chloé!
53
00:03:01,661 --> 00:03:03,461
It's Queen Bee to you, Fox.
54
00:03:22,861 --> 00:03:25,861
-We make a pretty cool team!
-Not bad. But it's not over yet!
55
00:03:26,541 --> 00:03:30,141
-It's all going to plan, Catalyst.
-Nothing's more delightful
56
00:03:30,301 --> 00:03:32,981
than leading them to believe
they have a chance of winning
57
00:03:33,141 --> 00:03:35,461
when their future
has already been decided!
58
00:03:36,821 --> 00:03:38,861
Over to you, Dark Cupid!
59
00:03:39,581 --> 00:03:42,301
People of Paris!
Just like our superheroes,
60
00:03:42,461 --> 00:03:44,661
we will never give in
to evil and villainy!
61
00:03:44,821 --> 00:03:47,501
Together, we shall resist!
Together, we will triumph!
62
00:03:47,661 --> 00:03:49,741
-[phone rings]
-Huh?
63
00:03:49,901 --> 00:03:51,581
Uh... Ahem! Yes, honey?
64
00:03:51,741 --> 00:03:55,661
-What are you doing? Hurry up, André!
-Yes, yes, my dear. I'm on my way!
65
00:03:55,821 --> 00:03:59,301
Ahem! Meanwhile,
I will supervise Paris' defence...
66
00:03:59,461 --> 00:04:01,021
from my helicopter!
67
00:04:02,021 --> 00:04:02,941
Thank you!
68
00:04:05,821 --> 00:04:07,941
Audrey, my darling,
where... where's Chloé?
69
00:04:08,101 --> 00:04:10,701
Out playing superheroes again, probably.
70
00:04:14,701 --> 00:04:17,621
Chloé shouldn't be playing
the superheroine!
71
00:04:17,781 --> 00:04:20,141
It's unacceptable, utterly unacceptable!
72
00:04:20,300 --> 00:04:22,301
Mademoiselle will have to be punished!
73
00:04:22,781 --> 00:04:24,501
Nice work, Dark Cupid!
74
00:04:24,661 --> 00:04:29,021
The Bourgeois family is now in place
to follow my plan. Ha, ha, ha, ha!
75
00:04:33,221 --> 00:04:38,501
Style Queen, Malediktator, Despair Bear.
Chloé never does what she's told, huh?
76
00:04:38,661 --> 00:04:42,181
Well, now I'm giving you the power
to punish her once and for all!
77
00:04:45,301 --> 00:04:47,341
There's bad weather on the way!
78
00:04:50,901 --> 00:04:53,421
Your forecast was wrong, Ice Queen!
79
00:04:56,021 --> 00:04:57,741
-No!
-Gotcha!
80
00:05:05,901 --> 00:05:09,061
Your days of attacking innocent people
will soon be over, Hawk Moth!
81
00:05:09,701 --> 00:05:11,341
Lucky charm!
82
00:05:16,901 --> 00:05:18,421
Hmm.
83
00:05:22,061 --> 00:05:24,221
Get ready! I'm gonna need all of you!
84
00:05:26,661 --> 00:05:28,381
The time has come, Dark Cupid!
85
00:05:33,701 --> 00:05:35,501
What?
86
00:05:38,621 --> 00:05:42,821
What a incredible twist! Those lousy
heroes didn't even see it coming!
87
00:05:43,461 --> 00:05:47,821
Hawk Moth is using Dark Cupid to create
all the negative emotions he needs!
88
00:05:54,781 --> 00:05:56,621
-This is a nightmare!
-Stay focused!
89
00:05:56,781 --> 00:05:58,101
Villains must never prevail!
90
00:05:58,301 --> 00:06:01,341
Fall on them like rain, my scarlet akumas!
91
00:06:02,741 --> 00:06:04,141
Hmm?
92
00:06:05,621 --> 00:06:07,381
Watch out!
93
00:06:07,541 --> 00:06:08,381
Oh, no!
94
00:06:12,741 --> 00:06:17,101
Now watch Scarlet Moth's relentless plan
to get rid of your precious protectors!
95
00:06:17,261 --> 00:06:18,101
[evil laugh]
96
00:06:27,141 --> 00:06:28,181
Carapace, watch out!
97
00:06:33,661 --> 00:06:35,821
Rena! No! Not you!
98
00:06:36,581 --> 00:06:37,541
Grr!
99
00:06:37,701 --> 00:06:39,541
Hands off!
100
00:06:40,661 --> 00:06:41,981
You flyweight!
101
00:06:44,421 --> 00:06:45,301
Rena Rouge,
102
00:06:45,461 --> 00:06:48,941
don't let negative emotions take over
or you might get akumatized too!
103
00:06:49,101 --> 00:06:52,021
-And that's exactly what Hawk Moth wants!
-Hold on!
104
00:06:52,181 --> 00:06:54,701
You are not cut out to be a hero!
105
00:06:56,341 --> 00:06:58,581
Let go of me, you weakling!
106
00:06:58,741 --> 00:07:00,501
Shh... Easy...
107
00:07:03,261 --> 00:07:05,181
You don't have to worry about me, Ladybug!
108
00:07:05,461 --> 00:07:07,861
I'll never let my emotions
get the better of me!
109
00:07:08,261 --> 00:07:10,941
You should never say "never".
110
00:07:11,341 --> 00:07:13,381
Chloé!
111
00:07:14,781 --> 00:07:16,741
Daddy? Mommy?
112
00:07:18,061 --> 00:07:19,621
Queen Bee, focus!
113
00:07:19,741 --> 00:07:23,621
By the power vested in me,
stop playing superheroes!
114
00:07:31,541 --> 00:07:34,181
I am now... Rena Rage!
115
00:07:34,341 --> 00:07:37,341
No!
116
00:07:39,901 --> 00:07:41,421
Carapace, no!
117
00:07:42,781 --> 00:07:44,581
There is no more Carapace!
118
00:07:44,741 --> 00:07:47,181
There is only Shell Shock!
119
00:07:53,221 --> 00:07:54,421
Stop!
120
00:07:58,501 --> 00:07:59,821
Queen Bee!
121
00:08:00,261 --> 00:08:02,341
That's Queen Wasp to you, Cockroach!
122
00:08:04,861 --> 00:08:07,661
This might be a good time
to use that lucky charm of yours!
123
00:08:07,821 --> 00:08:10,821
I needed all of us to make it work.
I can't do anything with it now!
124
00:08:15,621 --> 00:08:18,101
Game, set and match, Ladybug.
125
00:08:18,261 --> 00:08:20,941
-I don't see how we'll get out of this.
-We can't lose hope,
126
00:08:21,101 --> 00:08:24,381
-or we'll get akumatized too.
-Pretty cataclysmic situation, huh?
127
00:08:25,621 --> 00:08:27,741
Cataclysm! That's it!
Beneath us, Cat Noir!
128
00:08:27,901 --> 00:08:30,301
Of course! Cataclysm!
129
00:08:36,501 --> 00:08:40,541
No more Ladybug and Cat Noir!
Have they destroyed themselves, or... ?
130
00:08:45,581 --> 00:08:46,981
I'm about to transform back!
131
00:08:47,421 --> 00:08:49,661
I'll go this way. You go that way!
132
00:08:51,821 --> 00:08:53,421
That was a close one!
133
00:08:55,941 --> 00:08:57,181
Claws in!
134
00:08:59,261 --> 00:09:01,461
Enjoy it, but don't take too long.
135
00:09:01,621 --> 00:09:03,901
Let's share it. You're gonna need it too!
136
00:09:04,141 --> 00:09:05,781
Thank you, Plagg!
137
00:09:07,021 --> 00:09:10,861
Animan! Track down Ladybug and Cat Noir.
They must not escape!
138
00:09:14,821 --> 00:09:16,181
You OK, Ladybug?
139
00:09:16,341 --> 00:09:20,981
Hawk Moth has never re-akumatized so many
people in one go! Something's changed.
140
00:09:21,141 --> 00:09:24,741
Maybe he's figured out how to boost
his powers, just like we did.
141
00:09:24,861 --> 00:09:26,541
You still think we can win?
142
00:09:29,741 --> 00:09:33,541
Like you said, we can't lose hope!
People are relying on us.
143
00:09:33,701 --> 00:09:35,661
But our team crumbled.
144
00:09:35,861 --> 00:09:38,381
Then let's go back
to what's always worked, a duo!
145
00:09:38,501 --> 00:09:41,021
You and me against the world, Milady!
146
00:09:41,781 --> 00:09:42,701
[growling]
147
00:09:44,981 --> 00:09:46,581
They're coming!
148
00:09:48,341 --> 00:09:49,981
You like water rides?
149
00:09:50,741 --> 00:09:52,861
Don't forget to put your diving gear on!
150
00:09:53,101 --> 00:09:54,421
Tikki, power up!
151
00:09:56,021 --> 00:09:57,741
Plagg, power up!
152
00:09:58,701 --> 00:10:00,101
Whoa!
153
00:10:06,581 --> 00:10:07,861
Syren!
154
00:10:13,861 --> 00:10:15,261
Better get fishing!
155
00:10:32,741 --> 00:10:35,461
It'll take time to de-akumatize
all his villains one by one.
156
00:10:36,221 --> 00:10:39,181
Which is exactly why
we have to take on Hawk Moth directly.
157
00:10:39,341 --> 00:10:41,821
He's using his cane
to re-akumatize his victims.
158
00:10:41,981 --> 00:10:45,341
If we can destroy it, he won't have
an army fighting for him any more.
159
00:10:48,301 --> 00:10:51,461
Ha, ha, ha! Behold my triumph, Parisians!
160
00:10:52,141 --> 00:10:53,701
Your champions are trapped!
161
00:11:00,061 --> 00:11:01,701
-Spots off!
-Claws in!
162
00:11:05,301 --> 00:11:06,861
Aaah!
163
00:11:12,021 --> 00:11:14,101
You sure don't want to miss
what's coming next!
164
00:11:15,781 --> 00:11:18,781
Time to show everyone
that the real Ladybug is back!
165
00:11:27,181 --> 00:11:29,021
Look! The heroes are back!
166
00:11:29,221 --> 00:11:31,061
Whoo-whoo!
167
00:11:31,261 --> 00:11:33,501
Stop filming, Prime Queen!
168
00:11:33,741 --> 00:11:37,781
No more escaping for you, knaves!
Down with the enemy!
169
00:11:38,021 --> 00:11:39,821
I suggest we take a little detour!
170
00:11:39,981 --> 00:11:41,581
Couldn't agree more, Milady!
171
00:11:52,941 --> 00:11:57,101
-Any miraculous ideas, Milady?
-Besides running and surviving, you mean?
172
00:12:08,541 --> 00:12:12,261
Parisians,
we can be heroes, just for one day!
173
00:12:12,421 --> 00:12:13,501
Yes! Yes!
174
00:12:13,661 --> 00:12:16,821
What? A revolution? Charge!
175
00:12:18,581 --> 00:12:19,501
Run!
176
00:12:22,101 --> 00:12:23,701
Are you OK?
177
00:12:24,181 --> 00:12:28,061
-It's awesome seeing you guys again!
-Parisians are all on your side!
178
00:12:28,221 --> 00:12:30,381
We'll slow them down.
You two go save the world!
179
00:12:30,541 --> 00:12:32,781
You are all fantastic, thank you!
Take care!
180
00:12:32,941 --> 00:12:34,341
Thank you!
181
00:12:34,861 --> 00:12:36,221
Get them, my giants!
182
00:12:36,901 --> 00:12:41,341
Destroy Ladybug and Cat Noir and anyone
else who tries to stand in your way!
183
00:12:45,381 --> 00:12:46,221
[honking]
184
00:12:46,381 --> 00:12:48,261
Car. Vroom!
185
00:12:55,741 --> 00:12:56,981
People are amazing!
186
00:12:57,141 --> 00:12:59,781
That's precisely why you should never
give up hope, Kitty!
187
00:13:00,581 --> 00:13:02,901
They're more resistant than I expected.
188
00:13:03,061 --> 00:13:05,341
But we still have
the last phase of our plan!
189
00:13:09,221 --> 00:13:11,101
You take care of the ice-cream man.
190
00:13:11,261 --> 00:13:13,861
With pleasure.
All this fighting's made me hungry!
191
00:13:29,541 --> 00:13:31,981
It's down to the three of us, Hawk Moth.
192
00:13:32,941 --> 00:13:34,701
Cataclysm!
193
00:13:39,861 --> 00:13:41,141
Lucky charm!
194
00:13:48,581 --> 00:13:53,101
It's a sign, Hawk Moth. A sign that your
Miraculous will wind up inside this box!
195
00:13:53,341 --> 00:13:55,861
Are you sure
you're not making a serious mistake?
196
00:13:56,021 --> 00:13:58,381
How do you know
the wish I was planning to make
197
00:13:58,541 --> 00:14:00,021
wouldn't have been beneficial?
198
00:14:00,261 --> 00:14:02,821
If you were to make a wish,
there'd be a price to pay.
199
00:14:02,981 --> 00:14:04,901
Why don't you tell us your wish,
Hawk Moth?
200
00:14:05,061 --> 00:14:06,901
Give me your Miraculous and find out.
201
00:14:07,141 --> 00:14:09,861
Unlike you,
I'm not afraid to use these powers.
202
00:14:10,541 --> 00:14:11,701
Since you are so good,
203
00:14:11,861 --> 00:14:14,861
why did you never bother
to change the world for the better?
204
00:14:15,021 --> 00:14:18,421
We are changing the world for the better
every day by our actions,
205
00:14:18,581 --> 00:14:21,861
not just by wishing it
or at the expense of innocent citizens!
206
00:14:22,061 --> 00:14:25,661
Whatever your wish, it can only be evil,
judging by all the havoc you wreak.
207
00:14:29,941 --> 00:14:33,701
The time has come.
You're about to triumph, at last!
208
00:14:38,461 --> 00:14:41,981
It's not too late.
You can fight for good, with us.
209
00:14:50,501 --> 00:14:52,421
Aaah!
210
00:14:54,781 --> 00:14:55,901
No!
211
00:14:56,141 --> 00:15:00,181
-You're such a coward, Hawk Moth!
-But there's no hiding this time!
212
00:15:13,581 --> 00:15:15,021
Now!
213
00:15:20,661 --> 00:15:22,381
No!
214
00:15:30,181 --> 00:15:33,021
No! Argh! Ah!
215
00:15:33,861 --> 00:15:37,061
All right, kids. Watch what a man
who's got nothing to lose can do.
216
00:15:47,381 --> 00:15:51,021
You're never going to win,
not today or any other day!
217
00:15:51,181 --> 00:15:53,901
You're still so green, young superheroes.
218
00:15:54,061 --> 00:15:57,581
You can't even stay transformed
after you've used your powers!
219
00:16:01,901 --> 00:16:02,981
Need a hand?
220
00:16:08,781 --> 00:16:12,581
You're caught in our net, Hawk Moth.
You're not going anywhere!
221
00:16:13,661 --> 00:16:17,341
Venom! I'll paralyse him,
then he'll be all yours, Ladybug!
222
00:16:42,421 --> 00:16:45,181
Hawk Moth, I am Mayura.
223
00:16:45,341 --> 00:16:48,261
You're up against the wall,
plagued by despair.
224
00:16:48,421 --> 00:16:49,541
Let me help you.
225
00:16:50,061 --> 00:16:51,621
No! Don't do that!
226
00:16:51,941 --> 00:16:55,061
Let your despair be embodied
in a powerful protection!
227
00:17:08,581 --> 00:17:10,781
What is that monster? Aaah!
228
00:17:19,781 --> 00:17:22,501
A feather! The second Miraculous
that Master Fu lost...
229
00:17:22,661 --> 00:17:23,620
Was a peacock!
230
00:17:23,781 --> 00:17:25,581
Ladybug! Hawk Moth!
231
00:17:27,061 --> 00:17:29,861
He must have escaped
when that monster appeared.
232
00:17:30,501 --> 00:17:32,341
Hawk Moth is no longer working alone.
233
00:17:32,501 --> 00:17:36,141
He had help from the owner
of the Peacock Miraculous.
234
00:17:37,621 --> 00:17:39,341
Maybe this will help us track him.
235
00:17:39,861 --> 00:17:42,101
Argh! Argh!
236
00:17:44,181 --> 00:17:45,421
Master?
237
00:17:46,941 --> 00:17:49,221
There goes our last chance of finding him.
238
00:17:49,381 --> 00:17:51,501
He must have de-transformed!
239
00:17:51,661 --> 00:17:55,981
We've gotta split, guys.
But before that... Miraculous Ladybug!
240
00:18:09,141 --> 00:18:11,101
Here.
241
00:18:18,461 --> 00:18:20,581
Thank you, Marinette.
242
00:18:26,381 --> 00:18:29,141
I told you never to use
the Peacock Miraculous!
243
00:18:29,781 --> 00:18:32,581
I had no choice, sir! I had to save you!
244
00:18:32,741 --> 00:18:34,421
[coughs]
245
00:18:34,581 --> 00:18:36,821
It's damaged! It's way too dangerous.
246
00:18:36,981 --> 00:18:40,941
I want to help you
all the way to the end.
247
00:18:43,781 --> 00:18:45,501
Thank you, Nathalie.
248
00:18:47,421 --> 00:18:48,861
For everything.
249
00:18:57,741 --> 00:19:01,621
There's no way I'm trying
your homemade stuff. Too risky!
250
00:19:03,741 --> 00:19:06,501
[sobs]
251
00:19:11,621 --> 00:19:14,101
Taken! Taken as well!
252
00:19:14,261 --> 00:19:16,261
But there's a free seat over there!
253
00:19:18,181 --> 00:19:19,741
Here, here, here.
254
00:19:21,701 --> 00:19:23,581
-Aaah!
-May I?
255
00:19:24,181 --> 00:19:29,381
No... Um... go away, no... I mean...
go ahead! Please stand... I mean, sit!
256
00:19:29,981 --> 00:19:31,581
Thanks!
257
00:19:33,221 --> 00:19:35,061
-[phone rings]
-Oh!
258
00:19:37,101 --> 00:19:40,981
Oh, no! My father wants me to attend
a charity event he's throwing.
259
00:19:41,821 --> 00:19:43,501
I can't stay.
260
00:19:45,661 --> 00:19:49,541
I wanted to tell you, Rose was right
earlier. You're always helping people.
261
00:19:49,701 --> 00:19:52,581
Like when you helped Juleka
overcome her class photo curse,
262
00:19:52,741 --> 00:19:55,701
or when you partnered Nathaniel and Marc
to make a comic book,
263
00:19:55,861 --> 00:19:59,341
or when you helped me get to the movies
so I could see my mother on the screen.
264
00:19:59,501 --> 00:20:01,981
That's why everyone
helped you with the picnic!
265
00:20:02,141 --> 00:20:06,781
So, today, it was our turn to help you!
You're our everyday Ladybug.
266
00:20:07,381 --> 00:20:09,541
Have a good evening, Super-Marinette!
267
00:20:21,941 --> 00:20:23,461
Adrien!
268
00:20:23,621 --> 00:20:26,981
Uh... uh... uh... I... uh...
269
00:20:34,461 --> 00:20:35,821
Thank you!
270
00:20:38,741 --> 00:20:40,381
You're welcome, Marinette.
271
00:20:43,421 --> 00:20:46,901
[cheering]