1
00:00:02,141 --> 00:00:04,821
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:04,941 --> 00:00:08,101
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:08,221 --> 00:00:10,821
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:10,941 --> 00:00:12,781
Because I have a secret.
5
00:00:13,261 --> 00:00:15,741
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:16,301 --> 00:00:18,901
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:19,021 --> 00:00:21,381
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,501 --> 00:00:24,301
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,421 --> 00:00:28,261
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:37,701 --> 00:00:39,981
[yawning] Finally!
11
00:00:41,781 --> 00:00:43,901
That villain was so tough!
12
00:00:44,021 --> 00:00:45,021
[sighs]
13
00:00:45,621 --> 00:00:48,941
-Good night, Tikki.
-Mwah! Sleep tight, Marinette.
14
00:00:50,941 --> 00:00:53,981
[radio] Rise and shine, everyone!
Today is Heroes' Day,
15
00:00:54,101 --> 00:00:57,221
-a day when you too can be a hero.
-Heroes' Day?
16
00:00:57,341 --> 00:00:59,781
I forgot to plan my good deed for today!
17
00:00:59,901 --> 00:01:03,141
And the fact you were up all night
saving Paris isn't a good deed?
18
00:01:03,261 --> 00:01:06,421
No, Tikki, because that was a secret
and Ladybug's good deed.
19
00:01:06,541 --> 00:01:10,581
Heroes' Day is when everyday citizens
perform a good deed for others' benefit.
20
00:01:10,701 --> 00:01:11,861
Come on, Tikki.
21
00:01:12,461 --> 00:01:16,981
-Dad! Mom! It's Heroes' Day today!
-Just like every year, sweetie.
22
00:01:17,101 --> 00:01:20,541
I put one of every flavour in there,
for each of your classmates.
23
00:01:20,661 --> 00:01:23,661
Can't get much better than that
in the good-deed department!
24
00:01:23,781 --> 00:01:25,581
You guys are my heroes!
25
00:01:28,381 --> 00:01:31,661
Ugh, Heroes' Day. We're already heroes!
26
00:01:31,781 --> 00:01:33,301
Come on! Let's go back to bed!
27
00:01:33,421 --> 00:01:37,741
Plagg, do you really have to eat that
so early in the morning?
28
00:01:46,421 --> 00:01:52,301
The fencing hall is booked for 6:05 PM
and the Chinese classroom for 6:35 PM.
29
00:01:52,421 --> 00:01:55,901
Remember you must make an appearance
at the Heroes' Gala tonight.
30
00:01:56,021 --> 00:01:57,781
I'll be there, for sure.
31
00:02:03,061 --> 00:02:05,621
If it were to fail,
I could never forgive myself.
32
00:02:05,741 --> 00:02:07,501
You made a promise to your wife.
33
00:02:07,621 --> 00:02:10,301
You've risked so much
for the chance to bring her back.
34
00:02:10,421 --> 00:02:12,981
Lila's harboured rage
against Ladybug for months.
35
00:02:13,101 --> 00:02:16,181
Today she'll see
the object of her hatred everywhere.
36
00:02:16,301 --> 00:02:19,621
And, as predicted,
her anger will reach devastating heights.
37
00:02:19,741 --> 00:02:23,621
-Your plan is perfect, sir.
-And you're sure you want to do this?
38
00:02:24,221 --> 00:02:26,621
I will always be here for you.
We will succeed.
39
00:02:30,421 --> 00:02:33,141
-Hello, everyone!
-Hi, Lila!
40
00:02:33,261 --> 00:02:36,021
We can't wait to know
what you've been doing.
41
00:02:36,141 --> 00:02:38,341
Tell us about your week in Atchoo!
42
00:02:38,461 --> 00:02:40,421
It's absolutely amazing!
43
00:02:40,541 --> 00:02:43,661
Prince Ali invited me and my parents
to his gorgeous palace!
44
00:02:43,781 --> 00:02:46,781
Excuse me, but Prince Ali
couldn't possibly have invited you
45
00:02:46,901 --> 00:02:48,981
because he is in the United States!
46
00:02:49,101 --> 00:02:50,421
[laughs]
47
00:02:50,541 --> 00:02:53,661
I never said he was actually there,
Marinette.
48
00:02:53,781 --> 00:02:56,861
I just said he invited us.
His parents hosted the visit.
49
00:02:56,981 --> 00:03:00,101
She's lying! And I'll expose her
for the fake that she is!
50
00:03:00,221 --> 00:03:02,341
Oh, no, Marinette, not that again!
51
00:03:02,461 --> 00:03:06,821
She's not a liar. You're just jealous
of Lila 'cause she tried to hit on Adrien.
52
00:03:06,941 --> 00:03:08,341
Not true!
53
00:03:08,461 --> 00:03:12,261
I miss you guys so much! It's so hard
being away on this magical trip,
54
00:03:12,381 --> 00:03:15,181
so far from my friends,
and especially on Heroes' Day!
55
00:03:15,301 --> 00:03:16,301
Aw!
56
00:03:16,421 --> 00:03:19,141
Lila,
what good deed are you planning today?
57
00:03:19,261 --> 00:03:22,861
Today, I'll be meeting up with Prince Ali
to show him an idea I came up with.
58
00:03:22,981 --> 00:03:26,101
Marinette, Prince Ali is coming back
to Atchoo today, isn't he?
59
00:03:26,221 --> 00:03:28,501
-Yeah, that's right.
-What idea is this, Lila?
60
00:03:28,621 --> 00:03:31,301
-I'm sure it's amazing!
-Oh, it's nothing much.
61
00:03:31,421 --> 00:03:35,301
My diplomat parents have helped me
convince the leaders of several nations
62
00:03:35,421 --> 00:03:37,101
to agree to reduce world pollution
63
00:03:37,221 --> 00:03:39,421
and I'm optimistic the prince will agree!
64
00:03:39,541 --> 00:03:43,381
Oh, that's incredible, Lila!
Thank you on behalf of planet Earth!
65
00:03:43,501 --> 00:03:48,221
Well, sure! Ladybug might save lives,
but doesn't care about the environment,
66
00:03:48,341 --> 00:03:50,461
so somebody has to come to the rescue.
67
00:03:50,581 --> 00:03:53,381
Ladybug would be very impressed
by what you're doing!
68
00:03:53,501 --> 00:03:57,341
Thank you for your encouraging words.
I'm sorry but it's late here.
69
00:03:57,461 --> 00:04:01,261
As you can see behind me, the sun's
already going down. See you soon!
70
00:04:01,381 --> 00:04:04,941
Thank you so much for calling us, Lila,
and good luck with your project!
71
00:04:05,061 --> 00:04:06,621
Bye!
72
00:04:11,061 --> 00:04:12,941
-Who was that on the phone?
-Mum!
73
00:04:13,061 --> 00:04:15,461
It was my boyfriend, Adrien.
74
00:04:15,581 --> 00:04:17,300
He misses me so much
he can't stop calling.
75
00:04:17,420 --> 00:04:20,420
-And school still hasn't reopened?
-No, it's too dangerous,
76
00:04:20,540 --> 00:04:23,141
-with all these akumatizations!
-[phone rings]
77
00:04:23,261 --> 00:04:24,821
Ah! There he is now,
your school principal!
78
00:04:25,501 --> 00:04:27,661
Do not answer him!
He's been akumatized too!
79
00:04:27,781 --> 00:04:31,461
Another poor soul
that useless Ladybug was unable to save!
80
00:04:31,581 --> 00:04:32,741
[cheering]
81
00:04:37,981 --> 00:04:40,461
All these akumatizations
are quite concerning.
82
00:04:40,581 --> 00:04:42,741
I'll bring it up
at our next embassy meeting.
83
00:04:42,861 --> 00:04:44,861
Ciao, bella. Your lunch is in the fridge!
84
00:04:44,981 --> 00:04:47,061
-I'll try not to be home too late.
-Grr!
85
00:04:47,181 --> 00:04:50,061
Lila's parents must be caught
in that typhoon overseas.
86
00:04:50,181 --> 00:04:53,541
I can't get ahold of them!
It is now the hour of the Owl!
87
00:04:53,661 --> 00:04:55,181
Hoo! Hoo!
88
00:04:55,301 --> 00:04:58,181
Well, it won't be easy
living up to Lila's standards,
89
00:04:58,301 --> 00:05:01,421
but let's not forget
we can all be heroes for this one day!
90
00:05:01,541 --> 00:05:03,941
We may not all have
Prince Ali as a friend, but...
91
00:05:04,061 --> 00:05:07,781
We do have imagination! Hoo! Hoo!
92
00:05:07,901 --> 00:05:10,501
This year,
Ladybug and Cat Noir have been our heroes,
93
00:05:10,621 --> 00:05:12,381
protecting us from Hawk Moth!
94
00:05:12,501 --> 00:05:15,621
They've shown us heroism
is beyond comic books and fairy tales!
95
00:05:15,741 --> 00:05:19,421
Heroism is real and it is up to you
to show how Ladybug and Cat Noir
96
00:05:19,541 --> 00:05:23,301
have brought out the best in all of us,
by being everyday heroes!
97
00:05:23,421 --> 00:05:25,981
So, what heroic deeds
have you all planned? Nino?
98
00:05:26,101 --> 00:05:29,061
I gotta admit, I never used to do
anything for anyone before,
99
00:05:29,181 --> 00:05:32,421
but Ladybug and Cat Noir showed me
what being cool's really about!
100
00:05:32,541 --> 00:05:36,221
So, this year, I'll visit the elderly
down at the retirement home
101
00:05:36,341 --> 00:05:39,701
-and play them all their favourite songs!
-[cheering]
102
00:05:39,821 --> 00:05:40,901
Adrien?
103
00:05:41,021 --> 00:05:44,221
I've planned to give my fencing classmates
a lesson in Chinese
104
00:05:44,341 --> 00:05:47,101
and my Chinese classmates
a lesson in fencing!
105
00:05:47,221 --> 00:05:49,501
-Alya?
-Last year, I wrote an article
106
00:05:49,621 --> 00:05:51,901
about providing disabled access.
107
00:05:52,021 --> 00:05:56,021
But after seeing Ladybug and Cat Noir
going that extra mile, every single day,
108
00:05:56,141 --> 00:05:57,501
I decided I could do better!
109
00:05:57,621 --> 00:06:02,821
So I got the Mayor to improve facilities
so handicapped kids can attend our school!
110
00:06:02,941 --> 00:06:06,341
-What about you, Marinette?
-Uh... so, I... yeah...
111
00:06:06,461 --> 00:06:08,581
I have... macarons.
112
00:06:08,701 --> 00:06:10,461
Wow, like every year?
113
00:06:10,581 --> 00:06:13,541
You obviously went above and beyond,
Dupain-Cheng.
114
00:06:13,661 --> 00:06:16,341
Hey! She did what she could.
It's better than nothing!
115
00:06:16,461 --> 00:06:20,381
Hey! I am doing something!
Now that I'm a superhero myself,
116
00:06:20,501 --> 00:06:23,221
I'll be signing autographs
for anyone who wants one!
117
00:06:23,341 --> 00:06:26,141
Wait! It's not just macarons for us!
118
00:06:26,261 --> 00:06:30,301
I'm actually organising
a schoolwide macaron tasting!
119
00:06:30,421 --> 00:06:32,101
-Oh!
-Yeah.
120
00:06:32,221 --> 00:06:36,781
And there'll be more than just macarons.
There'll be pastries, pies, fruits,
121
00:06:36,901 --> 00:06:38,101
and cakes!
122
00:06:38,221 --> 00:06:41,541
I invite everybody to the biggest
tasting ever at the park tonight!
123
00:06:41,661 --> 00:06:45,021
-Cakes for everyone!
-Yeah!
124
00:06:45,821 --> 00:06:49,901
Oh, wow... that's...
not the same as every year, Marinette.
125
00:06:50,021 --> 00:06:52,741
How about just half, then?
500 macarons, 100 pies,
126
00:06:52,861 --> 00:06:55,941
300 buns and a thousand croissants.
That should be enough!
127
00:06:56,061 --> 00:06:59,061
If I didn't have this giant Ladybug cake
to finish by tonight,
128
00:06:59,181 --> 00:07:02,861
I'd gladly rise to the challenge.
But there's simply no way I can do both.
129
00:07:02,981 --> 00:07:06,341
I've committed myself, Marinette.
I can't let the Mayor down!
130
00:07:06,461 --> 00:07:11,061
I committed myself way over my head, and
now I'm going to let my whole class down!
131
00:07:11,181 --> 00:07:14,781
It's not too late to tell them the truth.
Your friends will understand.
132
00:07:14,901 --> 00:07:17,501
But it won't be very... heroic.
133
00:07:17,621 --> 00:07:21,381
Yes, it will. Being brave enough
to face one's mistakes is heroic.
134
00:07:22,261 --> 00:07:24,781
You're right. If I get to it right away,
135
00:07:24,901 --> 00:07:27,581
I'll have enough time
to make the macarons by myself!
136
00:07:38,221 --> 00:07:41,741
Sir, Adrien has a special request.
He'd like to go to a picnic tonight.
137
00:07:41,861 --> 00:07:46,581
Fine. The plan is already in motion.
Soon, Paris will mourn their heroes.
138
00:07:48,061 --> 00:07:51,621
Liar! Traitor! Coward!
139
00:07:52,741 --> 00:07:56,541
In honour of the wonderful Ladybug,
who has saved my son, Adrien, and myself,
140
00:07:56,661 --> 00:08:00,981
and who relentlessly protects us everyday,
I have financed this tribute to Ladybug.
141
00:08:01,101 --> 00:08:05,021
Because Ladybug is the only true hero,
unlike her mediocre imitations,
142
00:08:05,141 --> 00:08:06,421
such as Volpina!
143
00:08:06,541 --> 00:08:07,461
[gasps]
144
00:08:08,661 --> 00:08:10,221
I hate you, Ladybug!
145
00:08:10,341 --> 00:08:13,581
It will air
on all Paris TV channels today!
146
00:08:13,701 --> 00:08:16,701
You were right, Nathalie.
It's all going according to plan.
147
00:08:17,621 --> 00:08:20,101
Nooroo, dark wings rise!
148
00:08:45,221 --> 00:08:47,461
Fly away, my little akuma,
149
00:08:47,581 --> 00:08:51,821
and evilise the one who's been awaiting
your return for so long!
150
00:08:56,861 --> 00:08:58,021
[gasps]
151
00:08:58,381 --> 00:09:00,301
-Volpina...
-Hawk Moth!
152
00:09:00,421 --> 00:09:04,861
Your dreams were once a reality until
Ladybug turned them into a nightmare!
153
00:09:04,981 --> 00:09:06,701
Regain your power of illusion
154
00:09:06,821 --> 00:09:10,541
and make this Heroes' Day
a nightmare for all Parisians!
155
00:09:11,221 --> 00:09:13,781
With great pleasure, Hawk Moth!
156
00:09:16,941 --> 00:09:18,341
Look at all these Parisians,
157
00:09:18,461 --> 00:09:20,901
so happy to be parading
in honour of their heroes.
158
00:09:33,461 --> 00:09:35,821
Look, Mommy! Ladybug looks weird!
159
00:09:35,941 --> 00:09:38,101
Sweetie, that's not Ladybug, that's...
160
00:09:39,141 --> 00:09:40,101
Ladybug?
161
00:09:42,501 --> 00:09:43,861
[evil laugh]
162
00:09:43,981 --> 00:09:46,421
Move out of the way!
She's been akumatized!
163
00:09:48,221 --> 00:09:51,421
Ha, ha, ha! Is that fear I smell, Kitty?
164
00:09:51,541 --> 00:09:53,581
If you're looking for trouble,
you found it!
165
00:09:57,261 --> 00:10:01,501
Ladybug and Cat Noir are fighting.
This is incredible, ladies and gentlemen!
166
00:10:03,381 --> 00:10:06,621
It's over, my sweet little kitty.
Give me your Miraculous!
167
00:10:06,741 --> 00:10:09,461
If Hawk Moth wants a ring,
he can make one himself!
168
00:10:13,341 --> 00:10:16,901
It's not nice to deny a request
from a friend of a friend!
169
00:10:17,021 --> 00:10:20,701
We probably won't be friends again
until you're de-akumatized!
170
00:10:21,941 --> 00:10:23,901
Meanwhile,
I have a nice gift for Hawk Moth!
171
00:10:24,181 --> 00:10:25,861
A very cool... Cataclysm!
172
00:10:27,701 --> 00:10:29,381
Cataclysm to you, too!
173
00:10:39,901 --> 00:10:41,301
[evil laugh]
174
00:10:41,581 --> 00:10:44,021
I've won! Hawk Moth has won!
175
00:10:44,141 --> 00:10:47,821
Fear, people of Paris!
There's no one left to protect you!
176
00:10:49,221 --> 00:10:51,581
Is Ladybug a baddie now?
177
00:10:54,061 --> 00:10:57,621
So much sadness. So much disappointment.
178
00:10:57,741 --> 00:11:01,581
I can feel the chasm of despair and fear
about to open and swallow up
179
00:11:01,701 --> 00:11:03,381
every single Parisian!
180
00:11:03,501 --> 00:11:08,101
Dear Volpina, you've performed
your role well for the time being.
181
00:11:08,221 --> 00:11:10,221
We will meet again, very soon.
182
00:11:10,341 --> 00:11:12,341
I'll be waiting, Hawk Moth!
183
00:11:23,581 --> 00:11:25,741
[sobbing]
184
00:11:32,301 --> 00:11:33,661
Are you ready, Nathalie?
185
00:11:33,781 --> 00:11:36,541
They've been keeping you
from your dream for too long.
186
00:11:36,661 --> 00:11:39,381
I will go to any length
to end the reign of Ladybug and Cat Noir!
187
00:11:39,901 --> 00:11:40,741
Good.
188
00:11:45,461 --> 00:11:48,661
Catalyst, you have always been
my most loyal supporter.
189
00:11:48,781 --> 00:11:51,261
I give you the ability to boost powers!
190
00:11:59,341 --> 00:12:03,581
Hawk Moth, I give you the power
to release as many akumas as you desire!
191
00:12:03,701 --> 00:12:07,141
From now on,
you are the almighty Scarlet Moth!
192
00:12:12,621 --> 00:12:15,101
Fly away, my little akumas!
193
00:12:15,221 --> 00:12:19,701
Find the Parisians as they despair
over Cat Noir and Ladybug's final hour
194
00:12:19,821 --> 00:12:23,221
and evilise each and every one of them!
195
00:12:30,021 --> 00:12:31,981
I've got 32 minutes left.
196
00:12:32,101 --> 00:12:35,541
At a rate of ten macarons per minute,
that works out to... Aaah!
197
00:12:35,661 --> 00:12:39,621
One big fail. Argh! Tikki, help me!
198
00:12:39,741 --> 00:12:44,261
-Want me to go back and fetch more sugar?
-Why not transform me into Ladybug?
199
00:12:44,381 --> 00:12:47,741
With a bit of luck, my Lucky Charm
will give us a giant electric whisk
200
00:12:47,861 --> 00:12:49,701
or an ovenful of quiches.
201
00:12:50,981 --> 00:12:54,101
I know. It wouldn't be
very hero-like of me to use my powers
202
00:12:54,221 --> 00:12:55,581
just for my own purposes.
203
00:12:55,701 --> 00:12:58,701
Just tell your friends the truth,
Marinette.
204
00:12:58,821 --> 00:13:00,501
But that'll spoil the whole party!
205
00:13:00,621 --> 00:13:03,941
Today's Heroes' Day, Marinette.
Nothing could spoil the party!
206
00:13:08,021 --> 00:13:11,141
Well, anyone can get carried away
from time to time.
207
00:13:11,261 --> 00:13:14,701
Marinette! My father gave me permission
to come to your tasting!
208
00:13:14,821 --> 00:13:16,581
I... I... Huh?
209
00:13:16,701 --> 00:13:21,461
-You didn't bake enough pastries for me?
-Oh, no, we've got plenty! You're so cute!
210
00:13:21,581 --> 00:13:25,021
Uh... I mean, it's so cute... cool.
It's cool you can make it!
211
00:13:30,861 --> 00:13:31,701
What's going on?
212
00:13:32,541 --> 00:13:35,981
Cat Noir defeated. Ladybug in the clutches
of the terrible Hawk Moth.
213
00:13:36,101 --> 00:13:37,861
This is Paris' worst nightmare!
214
00:13:37,981 --> 00:13:41,461
Ladybug's defeated?
Nothing will ever be rock'n'roll again!
215
00:13:41,581 --> 00:13:43,661
We'll have to cancel the concert?
216
00:13:45,141 --> 00:13:48,941
You're right, Clara. There's no sense
in celebrating Heroes' Day either.
217
00:13:49,061 --> 00:13:50,621
[commotion]
218
00:13:50,741 --> 00:13:53,221
-Aaah!
-That is horrible!
219
00:13:53,341 --> 00:13:54,501
Oh, no!
220
00:13:58,061 --> 00:14:02,061
Dear viewers, what does make sense
is getting ready for the coming of...
221
00:14:02,181 --> 00:14:04,861
Our new lead rock star...
222
00:14:04,981 --> 00:14:06,861
Scarlet Moth!
223
00:14:06,981 --> 00:14:08,181
[gasp]
224
00:14:09,701 --> 00:14:10,621
Oh!
225
00:14:13,461 --> 00:14:17,701
It's OK. No need to panic.
I know what I have to do!
226
00:14:18,621 --> 00:14:20,701
No! No! No!
227
00:14:21,581 --> 00:14:23,381
Mylène!
228
00:14:24,541 --> 00:14:25,821
No!
229
00:14:34,781 --> 00:14:36,061
This is bad.
230
00:14:37,141 --> 00:14:39,941
-Ha, ha, ha, ha, ha!
-Real bad! Aaah!
231
00:14:40,541 --> 00:14:43,261
Don't let fear control you, Juleka!
232
00:14:43,861 --> 00:14:46,341
Remember now,
there's a hero in every one of us!
233
00:14:46,461 --> 00:14:49,621
As long as we show we're not scared.
Hoo! Hoo!
234
00:14:49,741 --> 00:14:50,941
But I am scared!
235
00:14:54,301 --> 00:14:56,821
That's it!
We can't let fear get the better of us!
236
00:15:01,301 --> 00:15:02,781
It worked!
237
00:15:02,901 --> 00:15:06,341
Nora, whatever you do, don't let fear
get ahold of you, you got me?
238
00:15:06,461 --> 00:15:07,501
Fear? Ha!
239
00:15:07,621 --> 00:15:10,461
-Little sister, fear is afraid of me!
-Yeah!
240
00:15:28,781 --> 00:15:32,261
Too many have been akumatized!
It'd be foolish to try to fight them all.
241
00:15:32,381 --> 00:15:34,501
We must go see Master Fu right away!
242
00:15:35,701 --> 00:15:38,821
Tikki, spots on! Yeah!
243
00:15:53,101 --> 00:15:54,701
Grr!
244
00:15:56,861 --> 00:15:59,141
Roar!
245
00:15:59,261 --> 00:16:02,701
Good, Gorizilla!
Whatever happens, do not release Adrien.
246
00:16:02,821 --> 00:16:05,181
His safety is your number-one priority!
247
00:16:05,301 --> 00:16:09,661
Now come to me,
my dear akumatized friends!
248
00:16:14,061 --> 00:16:15,061
What are they doing?
249
00:16:15,621 --> 00:16:17,901
Do not let her out of your sight,
Vanisher!
250
00:16:18,021 --> 00:16:21,981
She's probably going to recruit other
superheroes to help her battle my army.
251
00:16:22,101 --> 00:16:26,261
Without knowing it, she's going to
lead us to the Guardian of the Miraculous.
252
00:16:44,061 --> 00:16:48,021
-See that? I barely destroyed anything!
-You're a true hero.
253
00:16:48,141 --> 00:16:49,901
Plagg, claws out!
254
00:17:24,941 --> 00:17:26,261
I knew it!
255
00:17:30,341 --> 00:17:35,581
No more evildoing for you, little akuma.
Time to de-evilise!
256
00:17:36,341 --> 00:17:38,261
Gotcha!
257
00:17:38,381 --> 00:17:40,061
Bye-bye, little butterfly.
258
00:17:43,381 --> 00:17:46,901
Ladybug?
Is this really you? The real Ladybug?
259
00:17:47,021 --> 00:17:49,661
-Of course.
-We all saw you akumatized.
260
00:17:49,781 --> 00:17:54,741
You destroyed Cat Noir. Then who took
his Miraculous to Hawk Moth? It was...
261
00:17:54,861 --> 00:17:55,941
An illusion.
262
00:17:56,061 --> 00:17:57,661
[gasps] Volpina!
263
00:17:57,981 --> 00:18:00,141
I'm going to tell them all
not to lose hope,
264
00:18:00,261 --> 00:18:02,501
'cause the real Ladybug
is still going strong!
265
00:18:03,141 --> 00:18:06,701
It is Heroes' Day, after all,
and I wouldn't miss it for the world!
266
00:18:07,581 --> 00:18:10,221
Vanisher,
why have I lost contact with you?
267
00:18:10,341 --> 00:18:11,901
Ladybug must have found you out.
268
00:18:12,021 --> 00:18:16,021
But she won't be able to figure out
what I have in store for her next!
269
00:18:17,741 --> 00:18:22,541
I always knew that Hawk Moth would one day
realise just how powerful he could be.
270
00:18:22,661 --> 00:18:24,341
That day has come, Marinette!
271
00:18:33,341 --> 00:18:37,701
Marinette Dupain-Cheng,
you must pick an ally you can trust
272
00:18:37,821 --> 00:18:40,221
to fight alongside you on this mission.
273
00:18:43,021 --> 00:18:44,541
Once the mission is over,
274
00:18:44,661 --> 00:18:48,581
you will get the Miraculous
back from them and return it to me.
275
00:18:50,421 --> 00:18:51,741
Take them all, Marinette!
276
00:18:51,861 --> 00:18:53,861
There need to be
as many of us as possible!
277
00:18:53,981 --> 00:18:57,461
No. In this case less is more.
I won't have time to explain everything.
278
00:18:57,581 --> 00:19:00,461
I need allies who already know
what needs to be done.
279
00:19:01,341 --> 00:19:02,381
If I may, Master?
280
00:19:04,701 --> 00:19:08,501
So you want the Miraculouses, Hawk Moth?
Then that's what you're gonna get!
281
00:19:15,381 --> 00:19:18,061
-Cat Noir!
-No way I was gonna miss this party,
282
00:19:18,181 --> 00:19:20,621
-especially with all these guests!
-How many?
283
00:19:20,741 --> 00:19:23,661
One... two.. three... too many to count!
284
00:19:23,781 --> 00:19:26,421
Hawk Moth's made
quite an army for himself!
285
00:19:26,541 --> 00:19:29,061
It's just as well.
I'm planning to do the same.
286
00:19:30,701 --> 00:19:32,741
-Milady!
-I've got a mission for you.
287
00:19:34,981 --> 00:19:35,821
Oh.
288
00:19:36,821 --> 00:19:39,261
When this is over,
I'll take you to the movies!
289
00:19:39,381 --> 00:19:41,381
No, I'll take you to the movies!
290
00:19:41,501 --> 00:19:44,141
Alya! Nino!
You guys like action movies, right?
291
00:19:44,741 --> 00:19:48,541
-Ladybug? The real Ladybug? But...
-I'm sorry for what I'm about to do.
292
00:19:48,661 --> 00:19:51,061
I'm revealing your secret identities,
but...
293
00:19:51,181 --> 00:19:54,141
I don't have time
to give them to you separately.
294
00:19:54,261 --> 00:19:56,421
Rena Rouge and Carapace, I need you both!
295
00:19:57,101 --> 00:19:59,461
-You're Rena Rouge?
-Course I am!
296
00:19:59,581 --> 00:20:01,261
And you never told me?
297
00:20:05,301 --> 00:20:08,021
It was supposed to be a secret, right?
298
00:20:08,141 --> 00:20:10,141
Trixx, let's pounce!
299
00:20:23,381 --> 00:20:27,781
So awesome! But aren't you at least
a bit surprised that I'm Carapace?
300
00:20:27,901 --> 00:20:30,661
My sweet, clueless boy! Just transform.
301
00:20:37,861 --> 00:20:39,781
-Dude!
-Dude!
302
00:20:39,901 --> 00:20:41,981
Wayzz, shell on!
303
00:20:59,621 --> 00:21:03,381
Oh! I was starting to wonder
what was taking you so long!
304
00:21:04,021 --> 00:21:06,421
What? Ladybug sent over her second fiddle?
305
00:21:06,541 --> 00:21:09,781
Know what? I'm sure I can find Ladybug
a much better Queen Bee!
306
00:21:09,901 --> 00:21:12,501
OK, OK! We're good!
Give it to me! We've got work to do!
307
00:21:13,221 --> 00:21:14,501
What's the magic word?
308
00:21:14,621 --> 00:21:17,461
Oh, come on,
everybody knows that it's "buzz on"!
309
00:21:18,061 --> 00:21:21,181
-Uh, uh, uh!
-Oh. That magic word.
310
00:21:21,301 --> 00:21:25,621
[sighs] Could you give me my Miraculous,
Cat Noir... please?
311
00:21:25,741 --> 00:21:27,581
I'm sorry. I didn't get that.
312
00:21:27,701 --> 00:21:29,181
Please!
313
00:21:38,781 --> 00:21:40,301
Greetings, my Queen!
314
00:21:41,501 --> 00:21:43,381
Pollen! Buzz on!
315
00:22:01,901 --> 00:22:03,541
Why don't we fight already?
316
00:22:03,661 --> 00:22:07,181
We won't be able to defeat them
if we don't know what they're planning.
317
00:22:07,301 --> 00:22:08,461
Huh?
318
00:22:14,981 --> 00:22:16,261
Good luck, Scarlet Moth.
319
00:22:18,741 --> 00:22:22,501
Ladybug, Cat Noir, behold my powerful army
320
00:22:22,621 --> 00:22:25,221
and have no doubt
that today belongs to Scarlet Moth!
321
00:22:25,341 --> 00:22:28,381
Ha! I told you so!
If that flyweight's talking to them,
322
00:22:28,501 --> 00:22:32,381
it means Ladybug and Mr Whiskers
are still around, on the good guys' side!
323
00:22:32,501 --> 00:22:35,021
Yay! Ladybug! Ladybug!
324
00:22:35,141 --> 00:22:39,221
Don't get too cocky, Hawk Moth.
I'm gonna sting you where it hurts!
325
00:22:39,341 --> 00:22:42,581
It's only ten villains to every one of us.
Who wants Hawk Moth?
326
00:22:42,701 --> 00:22:44,501
How about we toss for him?
327
00:22:44,621 --> 00:22:46,621
-I got your back!
-No, I've got your back!
328
00:22:46,741 --> 00:22:48,701
-No, I do.
-No, I do.
329
00:22:48,821 --> 00:22:50,781
-No, I do.
-No, I do.
330
00:22:51,381 --> 00:22:53,461
So, what's the heroes' plan, Milady?