1
00:00:02,181 --> 00:00:04,901
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:04,981 --> 00:00:07,981
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:08,060 --> 00:00:10,861
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:10,941 --> 00:00:12,461
Because I have a secret.
5
00:00:13,461 --> 00:00:15,781
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:16,221 --> 00:00:18,781
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:19,141 --> 00:00:21,541
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,701 --> 00:00:24,381
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,621 --> 00:00:27,261
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:29,341 --> 00:00:32,180
♪ Main theme ♪
11
00:00:32,261 --> 00:00:33,461
[Mumbling]
12
00:00:33,901 --> 00:00:36,541
Mr Stone would like his breakfast
on the back of a polar bear.
13
00:00:36,621 --> 00:00:38,261
-Could you arrange that for me?
-[JAGGED STONE]: Fetch!
14
00:00:38,341 --> 00:00:40,021
-Uh...
[phone ringing]
15
00:00:40,101 --> 00:00:42,621
I'll see what I can do, Miss Penny.
Will that be all?
16
00:00:43,101 --> 00:00:44,821
Yes, a red-eye flight would be preferable.
17
00:00:45,101 --> 00:00:47,261
Jagged's crocodile, Fang,
hates flying in the daytime.
18
00:00:47,341 --> 00:00:50,021
I found the way to market his album.
19
00:00:50,381 --> 00:00:52,381
He'll be a guest on a reality TV show!
20
00:00:52,501 --> 00:00:54,661
I don't think Jagged will be OK with --
21
00:00:54,741 --> 00:00:57,301
No, I wasn't talking with you.
Confirm that flight.
22
00:00:57,381 --> 00:00:59,021
Thanks a lot! I'll call you back!
23
00:00:59,101 --> 00:00:59,941
Bob, wait.
24
00:01:00,021 --> 00:01:02,421
Penny, did you remember to order
macaroons for Fang?
25
00:01:02,741 --> 00:01:05,141
I'm taking care of that right now.
26
00:01:05,221 --> 00:01:06,781
[knock on door]
27
00:01:08,221 --> 00:01:11,141
Your album's gonna go platinum.
Wait till you find out how!
28
00:01:11,581 --> 00:01:14,341
I'm sorry, Miss Penny,
but you cannot allow your crocodile
29
00:01:14,461 --> 00:01:17,781
-to just roam around the hotel by itself!
-I'm sorry, Mr Bourgeois.
30
00:01:17,861 --> 00:01:19,141
[phone rings]
31
00:01:19,221 --> 00:01:21,261
Yes. What?
32
00:01:21,341 --> 00:01:24,061
-[JAGGED STONE]: What? What is this trash?
-Thanks, Mr Mayor.
33
00:01:24,141 --> 00:01:26,701
You want me to be a guest
on Rocker Wants A Wife?
34
00:01:26,781 --> 00:01:28,661
There's nothing rock'n'roll
about that show!
35
00:01:28,741 --> 00:01:31,421
-My fans will never watch it!
-Of course they will.
36
00:01:31,501 --> 00:01:34,101
-This is how marketing works these days!
-No way!
37
00:01:34,181 --> 00:01:37,421
-I'm a genuine rock'n'roller, Bob!
-I am so sorry, Miss.
38
00:01:37,501 --> 00:01:41,301
There were no polar bears available.
Would a pony do, instead?
39
00:01:41,381 --> 00:01:43,541
[JAGGED STONE]:
I can dig being a guest on a reality show,
40
00:01:43,621 --> 00:01:45,741
but it's gotta be music to my ears.
41
00:01:45,821 --> 00:01:48,141
-Quality!
-A pony is fine.
42
00:01:48,221 --> 00:01:51,021
Can you throw in some macaroons too,
please? Thanks.
43
00:01:51,301 --> 00:01:54,941
No, not you. Don't worry, there won't be
any ponies... just a crocodile!
44
00:01:55,021 --> 00:01:58,421
[BOB]: Deal with it! You will be a guest
on that show, whether you like it or not!
45
00:01:58,621 --> 00:02:00,941
Oh, yeah?
And how're you gonna make me do that?
46
00:02:01,021 --> 00:02:02,661
-I think we're done here, Bob.
-Psst...
47
00:02:02,741 --> 00:02:04,181
[whispers]
48
00:02:06,701 --> 00:02:09,780
Of course! Now that's what I call
a rock'n'roll idea!
49
00:02:09,861 --> 00:02:12,341
Penny, you're the best!
What would I do without you?
50
00:02:12,421 --> 00:02:14,061
[she sighs]
♪ violins ♪
51
00:02:14,181 --> 00:02:17,341
♪ rock music ♪
52
00:02:17,421 --> 00:02:20,101
[crowd cheering]
53
00:02:27,701 --> 00:02:31,101
Welcome to Fill my Shoes!
You're joining us live on a new episode
54
00:02:31,181 --> 00:02:34,181
and our guest today
is the one and only Jagged Stone!
55
00:02:34,261 --> 00:02:36,621
Rock'n'roll! Yeah!
56
00:02:36,701 --> 00:02:39,981
-Filling the shoes of... a baker!
-Yo, rockers!
57
00:02:40,301 --> 00:02:42,861
A big thanks to Tom Dupain
for having us in his bakery,
58
00:02:42,941 --> 00:02:44,821
the best in Paris, I might add!
59
00:02:44,901 --> 00:02:45,781
[chuckles]
60
00:02:46,221 --> 00:02:48,061
Uh... Hello!
61
00:02:49,021 --> 00:02:51,941
Excuse me. Would you like
some hot croissants?
62
00:02:53,421 --> 00:02:56,821
I'm not sure it was a good idea
to let them film the show here, sweetie!
63
00:02:56,901 --> 00:03:00,301
Of course it was, Mom!
Jagged asked specifically to come here.
64
00:03:00,381 --> 00:03:02,661
You realise how good
it'll be for the bakery?
65
00:03:02,741 --> 00:03:04,901
And Dad will become an instant celebrity!
66
00:03:04,981 --> 00:03:07,421
Well, for a celebrity,
he looks pretty nervous.
67
00:03:08,581 --> 00:03:09,461
No, no!
68
00:03:09,821 --> 00:03:11,261
You have the right energy, Jagged,
69
00:03:11,381 --> 00:03:13,541
you just need to be gentle.
70
00:03:13,621 --> 00:03:15,301
Hi. More like this!
71
00:03:15,461 --> 00:03:17,901
-Grr!
-Calm down, Fang!
72
00:03:19,021 --> 00:03:22,341
-Are you OK, Miss Penny?
-Yes. It's just this show was my idea
73
00:03:22,421 --> 00:03:26,501
and Jagged's putting all his trust in me.
I just hope everything goes well today.
74
00:03:26,741 --> 00:03:29,181
So, how does it feel
to fill the baker's shoes today?
75
00:03:29,261 --> 00:03:32,421
It's awesome! Check out this edible guitar
I made from scratch!
76
00:03:32,501 --> 00:03:33,861
This is so rock'n'roll!
77
00:03:34,021 --> 00:03:36,421
♪ Flour, eggs and butter ♪
78
00:03:37,261 --> 00:03:38,261
[chuckles]
79
00:03:38,341 --> 00:03:42,101
So, Miss Penny, what's it like working
with a star like Jagged? He seems so cool!
80
00:03:42,181 --> 00:03:44,621
Oh, yes, he's... wonderful!
81
00:03:45,541 --> 00:03:48,381
Uh, I mean... Yeah, he's awesome!
82
00:03:49,861 --> 00:03:53,901
♪ Flour, eggs and butter
and fire in the oven ♪
83
00:03:53,981 --> 00:03:57,861
Oh, Come on! Are you gonna finally
put cheese on that bread or what?
84
00:03:57,941 --> 00:04:00,061
Since when are you interested
in this show?
85
00:04:00,141 --> 00:04:05,221
-The show's being shot at Marinette's.
-♪ This is the bakers' rock'n'roll ♪
86
00:04:05,301 --> 00:04:08,661
Yo, Marinette! My favourite little lady!
Come over rock out with us!
87
00:04:08,741 --> 00:04:10,741
Uh... [giggles]
88
00:04:13,941 --> 00:04:16,141
It's so cool we get
to spend the day together!
89
00:04:16,221 --> 00:04:17,860
Marinette's really talented.
90
00:04:17,941 --> 00:04:20,860
She did the artwork for my album
and she's only in high school!
91
00:04:21,221 --> 00:04:24,781
Wow! Impressive! A true family of artists.
A talented young designer
92
00:04:24,861 --> 00:04:28,861
and a gifted pâtissier. By the way,
what are you gonna bake for us, Tom?
93
00:04:28,941 --> 00:04:32,581
How about some chocolate croissants?
Can you grab a bag of flour, please?
94
00:04:32,941 --> 00:04:34,061
Sure, Dad.
95
00:04:34,141 --> 00:04:35,981
Oh! Yes!
96
00:04:37,301 --> 00:04:38,621
Uh-oh.
97
00:04:39,701 --> 00:04:43,661
Hey, look! I look like a ghost!
Rock'n'Boo-hoo! Ha, ha, ha, ha!
98
00:04:44,061 --> 00:04:46,461
Making pastries
is obviously no piece of cake!
99
00:04:46,541 --> 00:04:48,661
Stay tuned. We'll be back after the break!
100
00:04:48,941 --> 00:04:49,861
Boo!
101
00:04:49,941 --> 00:04:51,141
And cut!
102
00:04:52,901 --> 00:04:55,501
-Hi, Bob.
-Alec! This is starting out very well!
103
00:04:55,661 --> 00:04:58,021
-Sorry, Jagged.
-No sweat, Marinette.
104
00:04:58,101 --> 00:05:00,781
-Could you tell me where the restroom is?
-Upstairs.
105
00:05:00,861 --> 00:05:02,301
Thanks.
106
00:05:02,381 --> 00:05:04,901
Come on, we have some cleaning up to do.
107
00:05:05,701 --> 00:05:09,461
-[PENNY]: Are you sure it's up here?
-[JAGGED STONE]: She said upstairs.
108
00:05:12,421 --> 00:05:14,421
Wait. This isn't the restroom.
109
00:05:14,501 --> 00:05:17,941
This must be Marinette's bedroom. Cool.
Hey, there's a sink!
110
00:05:18,781 --> 00:05:22,461
-Our rating are sky high!
-Alec, we're back in 30 seconds!
111
00:05:22,541 --> 00:05:24,621
-Where's Jagged?
-Upstairs.
112
00:05:24,941 --> 00:05:26,821
Thanks! Follow me! We'll improvise!
113
00:05:28,741 --> 00:05:32,981
Hey, look! Man!
Marinette's got some serious talent!
114
00:05:33,781 --> 00:05:36,741
Hey! I know this guy!
115
00:05:36,821 --> 00:05:40,341
-Rock on, Jagged!
-We've got to hurry, Jagged.
116
00:05:40,421 --> 00:05:42,981
Yeah, yeah! Relax, Penny.
117
00:05:43,061 --> 00:05:46,301
He's here! Come on, start shooting!
In three, two, one...
118
00:05:46,621 --> 00:05:49,901
We're back on the air with Jagged Stone,
filling the shoes of a baker!
119
00:05:49,981 --> 00:05:53,941
Let's see how this rock star
cleans off all that flour!
120
00:05:54,021 --> 00:05:56,381
Hey, there are more photos of this dude
than of me!
121
00:05:56,461 --> 00:05:58,941
I think the baker's daughter's
got a little crush!
122
00:06:01,381 --> 00:06:03,901
Lookie there. Another secret admirer.
123
00:06:03,981 --> 00:06:06,341
[JAGGED STONE]:
Oh! Teenage love is so sweet!
124
00:06:06,421 --> 00:06:10,781
-Makes me wanna wrote a song!
-[gasps] No, no, no, no, no, no!
125
00:06:11,581 --> 00:06:14,101
-Marinette?
-No, no, no, no, no!
126
00:06:14,181 --> 00:06:16,861
Keep calm, Marinette, it's not a big deal!
127
00:06:17,061 --> 00:06:19,821
Of course it is! This is a major disaster!
128
00:06:19,901 --> 00:06:22,901
I told everyone to watch today's show,
including Adrien!
129
00:06:22,981 --> 00:06:25,701
He'll see the photos
and figure out I'm in love with him!
130
00:06:25,781 --> 00:06:28,781
-But isn't that what you want?
-No! Not like this!
131
00:06:29,501 --> 00:06:33,221
-What are you guys doing in here?
-I'm sorry. I couldn't find the restroom!
132
00:06:33,301 --> 00:06:35,981
Hey, Marinette!
You want me to sign this poster of me?
133
00:06:36,701 --> 00:06:40,701
No! I just need everyone to leave!
And you, stop filming!
134
00:06:40,781 --> 00:06:43,661
-Penny, do something!
-You heard the lady!
135
00:06:46,101 --> 00:06:48,941
Security and Comfort...
136
00:06:49,741 --> 00:06:51,821
Hey, Penny! You just cut us off the air!
137
00:06:53,061 --> 00:06:54,701
-Sorry.
-No, Penny.
138
00:06:54,781 --> 00:06:58,341
-Get them out of here first, please!
-Give me that cable. We're live!
139
00:06:58,421 --> 00:07:01,181
Atchoo! Penny, was that flour organic?
140
00:07:01,261 --> 00:07:03,341
I'm allergic to non-organic flour!
141
00:07:03,421 --> 00:07:06,061
-Penny, the cable!
-We've got no picture!
142
00:07:06,341 --> 00:07:08,101
Penny! Do you have a tissue?
143
00:07:08,181 --> 00:07:09,381
-Atchoo!
-[MARINETTE]: Penny, no!
144
00:07:09,461 --> 00:07:11,181
Get out of my room first!
145
00:07:11,261 --> 00:07:12,541
[BOB]: Penny, what is going on?
146
00:07:12,621 --> 00:07:14,581
[ALEC]:
You said this gig would be easy as pie!
147
00:07:14,701 --> 00:07:20,621
Stop! That's enough! All of you
back downstairs! Now! Out, out, out!
148
00:07:23,781 --> 00:07:25,621
Out, out, out!
149
00:07:25,901 --> 00:07:28,501
-What do we do now?
-I'll meet you downstairs in five.
150
00:07:28,701 --> 00:07:32,101
-But, Penny...
-In five!
151
00:07:36,101 --> 00:07:43,101
♪ Dramatic music ♪
152
00:07:44,421 --> 00:07:48,581
A devoted assistant losing her cool.
Such a fortunate opportunity.
153
00:07:57,141 --> 00:08:00,901
Fly away, my little akuma,
and evilise her!
154
00:08:12,061 --> 00:08:15,221
Troublemaker, I am Hawk Moth.
155
00:08:15,301 --> 00:08:17,141
You've always been the faithful one,
156
00:08:17,221 --> 00:08:20,501
taking care of other people
and solving all their problems.
157
00:08:20,581 --> 00:08:22,981
Today, you are free of that burden!
158
00:08:23,061 --> 00:08:27,341
From now on, you shall be the creator
of all their problems!
159
00:08:28,181 --> 00:08:30,821
Sounds like a plan, Hawk Moth!
160
00:08:40,580 --> 00:08:42,421
So, what's next on my to-do list?
161
00:08:42,501 --> 00:08:45,501
Oh, I know. Taking care of Jagged.
162
00:08:45,581 --> 00:08:47,621
[evil laugh]
163
00:08:52,381 --> 00:08:55,541
I'll be a laughing stock at school,
online... all over town!
164
00:08:55,621 --> 00:08:58,061
And Adrien will never talk to me again!
165
00:08:58,141 --> 00:09:00,941
This is a disaster,
a disaster, a disaster, a disaster!
166
00:09:01,021 --> 00:09:04,181
-Just breathe! Everything's gonna be OK.
-It is?
167
00:09:04,261 --> 00:09:07,821
Yeah! Besides, it's too late anyway.
The show's live!
168
00:09:11,461 --> 00:09:16,061
Oh, no! This is a disaster, a disaster,
a disaster, a disaster, a disaster!
169
00:09:16,581 --> 00:09:19,661
All right, everyone back to work!
Chop, chop!
170
00:09:19,741 --> 00:09:24,781
OK, people! Jagged, Mr Dupain, get back
to your place. We're live in five, four...
171
00:09:25,381 --> 00:09:26,821
-three...
-Wait, wait, wait.
172
00:09:27,061 --> 00:09:30,341
-We'd rather not continue.
-What? Have you lost your mind?
173
00:09:30,421 --> 00:09:34,221
We're not comfortable with your cameras
invading our privacy.
174
00:09:34,301 --> 00:09:36,621
Our daughter is upset
because of your show.
175
00:09:36,701 --> 00:09:39,221
-We won't allow that!
-The ratings are sky high!
176
00:09:39,341 --> 00:09:42,061
There's no way we stop the show now.
Right, Jagged?
177
00:09:42,141 --> 00:09:44,021
Atchoo!
178
00:09:44,861 --> 00:09:47,421
-Ah-ha! See?
-Oh! How dare you?
179
00:09:48,861 --> 00:09:52,141
Ya! I demand an apology!
180
00:09:52,661 --> 00:09:54,261
Darling, what happened?
181
00:09:57,141 --> 00:09:59,021
Hey, are you looking for trouble?
182
00:09:59,781 --> 00:10:00,861
[nervous laugh]
183
00:10:01,221 --> 00:10:03,061
I could pretend
that this isn't bothering me,
184
00:10:03,141 --> 00:10:05,061
but now you've gone too far, Mister.
185
00:10:05,141 --> 00:10:08,501
-Dad?
-Don't lay a finger on my husband!
186
00:10:11,061 --> 00:10:11,981
-Huh!
-Huh?
187
00:10:12,381 --> 00:10:14,901
-Aaah!
-[laughter]
188
00:10:15,541 --> 00:10:19,901
No! What’s happening? A ghost!
It's a ghost! Where's Penny? Penny!
189
00:10:25,621 --> 00:10:27,941
Are you sure your bakery
ain't built on a cemetery?
190
00:10:28,261 --> 00:10:29,581
Aaah!
191
00:10:30,021 --> 00:10:31,061
Aaah!
192
00:10:45,461 --> 00:10:48,101
-Hello, Jagged!
-Whoa!
193
00:10:48,181 --> 00:10:50,781
Who are you? Where's Penny? Penny!
194
00:10:51,141 --> 00:10:54,901
There's no more Penny to deal
with all your problems, Jagged!
195
00:10:55,261 --> 00:10:57,901
From now on, there's only Troublemaker,
196
00:10:58,821 --> 00:11:02,821
and I'll make your life
nothing but problems! [evil laugh]
197
00:11:04,581 --> 00:11:08,261
Aaah!
198
00:11:08,781 --> 00:11:11,301
-Penny?
-That poor Penny was trying so hard
199
00:11:11,381 --> 00:11:14,461
to help everyone that she became
a perfect victim for Hawk Moth!
200
00:11:14,541 --> 00:11:17,741
Shooting the show here
definitely wasn't a good idea!
201
00:11:18,101 --> 00:11:20,861
Tikki, spots on! Yah!
202
00:11:20,941 --> 00:11:27,981
♪ Dance music ♪
203
00:11:35,261 --> 00:11:37,501
It's time for Cat Noir
to cook up a plan at the bakery!
204
00:11:37,701 --> 00:11:41,821
Don't forget to save a baguette for me.
I just love camembert on sourdough!
205
00:11:41,901 --> 00:11:43,701
You're just a floating stomach.
206
00:11:44,141 --> 00:11:45,381
Plagg, claws out!
207
00:11:45,461 --> 00:11:52,501
♪ Dance music ♪
208
00:12:00,221 --> 00:12:02,501
Here's come trouble again, Jagged!
209
00:12:02,581 --> 00:12:03,861
Not in my bakery!
210
00:12:07,621 --> 00:12:08,701
Penny, stop! It's...
211
00:12:08,781 --> 00:12:13,541
-It's not... Atchoo... rock'n'roll!
-I hate rock'n'roll, Jagged!
212
00:12:13,621 --> 00:12:16,941
I only love chaos,
and you'll be my number-one hit!
213
00:12:17,621 --> 00:12:20,981
You're witnessing the arrival
of a new supervillain, live! Aaah!
214
00:12:21,061 --> 00:12:23,061
Show's over, people!
215
00:12:23,381 --> 00:12:24,901
[evil laugh]
216
00:12:25,301 --> 00:12:28,301
I am in front of Dupain-Cheng bakery,
where a new villain appeared.
217
00:12:28,381 --> 00:12:31,981
Hey, everyone, let me take care of this.
It'll be a piece of cake.
218
00:12:40,221 --> 00:12:42,781
-Catacly --
-So, you wanna play "Rescue"?
219
00:12:42,941 --> 00:12:44,821
No one's gonna be rescued today.
220
00:12:45,901 --> 00:12:47,101
Aaah!
221
00:12:49,421 --> 00:12:50,861
Woah!
222
00:12:50,981 --> 00:12:53,581
Aaah!
223
00:12:54,221 --> 00:12:56,821
-Right on time, Cat Noir!
-Good to see you, Bugaboo.
224
00:12:56,901 --> 00:13:01,821
-Looks like we'll break bread today.
-Stop calling me Bugaboo! Follow me!
225
00:13:09,701 --> 00:13:12,181
Oh, wow! That's a lot of pictures!
226
00:13:12,301 --> 00:13:14,541
We can take the grand tour later,
Cat Noir!
227
00:13:19,941 --> 00:13:21,621
Whoa!
228
00:13:21,701 --> 00:13:22,581
Sorry!
229
00:13:30,301 --> 00:13:31,741
I said later, Cat Noir!
230
00:13:33,461 --> 00:13:34,501
Aaah!
231
00:13:39,181 --> 00:13:40,661
Look out!
232
00:13:47,821 --> 00:13:49,421
The akuma is inside the pen!
233
00:13:52,421 --> 00:13:54,021
Touch me if you dare!
234
00:13:55,621 --> 00:13:58,981
What are we gonna do?
I can't touch her with a ten-foot pole!
235
00:13:59,221 --> 00:14:01,061
Her strength is also her weakness.
236
00:14:01,141 --> 00:14:04,221
In order to touch us,
she must become touchable herself!
237
00:14:06,501 --> 00:14:08,861
Oh! Uh... There you are! All right!
238
00:14:13,381 --> 00:14:16,061
Be careful.
She's probably hiding in this room!
239
00:14:16,141 --> 00:14:17,581
If she wants our Miraculous,
240
00:14:17,661 --> 00:14:20,101
-she can't be untouchable.
-If we can grab her,
241
00:14:20,181 --> 00:14:22,981
-we can also grab her pen.
-And capture the akuma.
242
00:14:23,101 --> 00:14:24,621
But we'll have to act fast!
243
00:14:25,541 --> 00:14:26,861
[evil laugh]
244
00:14:28,861 --> 00:14:30,781
Gotcha!
245
00:14:38,061 --> 00:14:40,341
You've already lost half the battle,
Ladybug!
246
00:14:40,781 --> 00:14:41,661
No!
247
00:14:43,061 --> 00:14:44,701
Excellent, Troublemaker!
248
00:14:52,461 --> 00:14:54,261
Cataclysm!
249
00:15:03,701 --> 00:15:04,901
I had it!
250
00:15:11,981 --> 00:15:13,221
That was a close call.
251
00:15:13,301 --> 00:15:16,341
Certainly not how I dreamed
we'd share our secret identity.
252
00:15:16,421 --> 00:15:18,221
Oh, no. Not like that!
253
00:15:18,541 --> 00:15:22,061
It'll all have to wait, at least until
we kick Trouble's butt and Hawk Moth!
254
00:15:22,821 --> 00:15:24,341
Lucky Charm!
255
00:15:29,741 --> 00:15:31,821
A broken plate?
256
00:15:35,821 --> 00:15:38,381
That's strange. I don't see how to use it!
257
00:15:38,461 --> 00:15:40,581
Maybe losing an earring
weakened your power?
258
00:15:41,421 --> 00:15:43,141
My power has to be working!
259
00:15:45,501 --> 00:15:48,621
It is working! Sticking time!
260
00:15:48,701 --> 00:15:49,581
Seriously?
261
00:15:50,861 --> 00:15:53,021
All right! We're coming to get you!
262
00:15:53,781 --> 00:15:57,381
Be careful, Cat Noir. She can come
from anywhere to get my Miraculous.
263
00:15:59,461 --> 00:16:02,381
She's nowhere to be seen.
I'll check on the roof. Stay here!
264
00:16:02,461 --> 00:16:06,501
No, don't leave me alone!
I only have a plate to defend myself.
265
00:16:06,581 --> 00:16:07,701
[evil laugh]
266
00:16:12,501 --> 00:16:14,701
-No, stop!
-Bravo, Troublemaker!
267
00:16:14,781 --> 00:16:15,781
Take her Miraculous!
268
00:16:17,301 --> 00:16:19,261
-What?
-Having some trouble?
269
00:16:19,501 --> 00:16:20,901
Oh, my poor Bugaboo.
270
00:16:20,981 --> 00:16:24,301
Another supervillain fan has literally
glued themselves to you.
271
00:16:24,581 --> 00:16:27,581
Sorry to disappoint,
but I'm the only one to stick to Milady.
272
00:16:36,181 --> 00:16:37,221
No!
273
00:16:39,181 --> 00:16:41,421
No more evildoing for you, little akuma!
274
00:16:44,981 --> 00:16:47,141
Time to de-evilise!
275
00:16:50,781 --> 00:16:52,101
Gotcha!
276
00:16:52,861 --> 00:16:54,861
Bye-bye, little butterfly.
277
00:16:55,261 --> 00:16:57,301
Miraculous Ladybug!
278
00:17:01,341 --> 00:17:03,621
[cheering]
279
00:17:08,901 --> 00:17:10,261
What... ?
280
00:17:10,340 --> 00:17:13,901
-What happened? Where's Jagged?
-You're always so helpful,
281
00:17:13,981 --> 00:17:15,741
putting everyone before you.
282
00:17:15,821 --> 00:17:18,901
Let's worry about Penny for a change.
How are you feeling?
283
00:17:21,140 --> 00:17:22,981
I'm fine. Thank you, Ladybug.
284
00:17:24,541 --> 00:17:26,821
Oops! We gotta a go! Rock'n'roll!
285
00:17:27,661 --> 00:17:28,821
Rock'n'roll!
286
00:17:34,261 --> 00:17:36,301
Phew! Well, that was a close call.
287
00:17:36,381 --> 00:17:38,901
Looks like you won't find out
my identity today.
288
00:17:38,981 --> 00:17:40,861
-I already know who you are.
-Huh?
289
00:17:41,821 --> 00:17:43,461
You're the girl of my dreams!
290
00:17:44,581 --> 00:17:46,941
[laughs] Silly Kitty!
291
00:17:48,341 --> 00:17:49,301
-Pound it!
-Pound it!
292
00:17:58,861 --> 00:17:59,981
[laughs]
293
00:18:00,661 --> 00:18:02,661
-Mom, Dad!
-Marinette!
294
00:18:02,741 --> 00:18:04,461
-Are you OK?
-I'm fine.
295
00:18:04,541 --> 00:18:07,381
I locked myself in the bathroom.
296
00:18:07,461 --> 00:18:09,621
-Ahem!
-Penny!
297
00:18:11,021 --> 00:18:13,981
-Hi, everyone.
-Penny!
298
00:18:15,741 --> 00:18:19,221
Oh, Penny! I'm so glad to see you
without your supervillain costume!
299
00:18:19,421 --> 00:18:21,941
What would I do without you?
You're the best!
300
00:18:36,381 --> 00:18:38,461
-Have a nice day, sweetie!
-Bye, Mom!
301
00:18:41,461 --> 00:18:42,501
Are you OK, Marinette?
302
00:18:42,581 --> 00:18:46,101
I'll never ever persuade my parents
to shoot a show at our house again!
303
00:18:46,341 --> 00:18:49,461
Not unless you want the whole world
to know all of your secrets.
304
00:18:49,581 --> 00:18:51,701
I need to stay on the down-low
for a few days,
305
00:18:51,781 --> 00:18:55,861
so everyone can forget all about
what happened! Especially Adrien!
306
00:19:20,781 --> 00:19:23,821
Phew! Hopefully, he didn't see me!
307
00:19:24,661 --> 00:19:26,141
-Hey, Marinette!
-Aaah!
308
00:19:26,221 --> 00:19:29,301
How's it going? After what happened
at your place last night,
309
00:19:29,381 --> 00:19:32,301
-I was worried that --
-Oh! So you watched the show, then!
310
00:19:32,381 --> 00:19:35,501
Well... Uh, look,
about what you saw on the show.
311
00:19:35,581 --> 00:19:38,181
-The totographs in my room.
-The photographs?
312
00:19:38,261 --> 00:19:39,661
The grotographs, exactly!
313
00:19:39,741 --> 00:19:41,181
It... it's not what you think!
314
00:19:42,701 --> 00:19:46,021
See, I'm really into fashion and...
315
00:19:46,901 --> 00:19:48,661
Are you lying?
316
00:19:49,381 --> 00:19:52,821
No! I'm so not into you.
I mean, sure, I'm interested in you...
317
00:19:52,901 --> 00:19:56,501
but, um, not in that way.
Well, you know! Ha, ha, ha, ha!
318
00:19:56,581 --> 00:19:59,661
[chuckles] Just teasing!
I understand, don't worry!
319
00:20:00,061 --> 00:20:04,261
I've got used to having lots of fans
and photographs of me everywhere,
320
00:20:04,341 --> 00:20:06,541
even in the most unlikely places.
321
00:20:06,621 --> 00:20:09,741
As if someone would have a picture
of you under a bed, right?
322
00:20:09,821 --> 00:20:13,181
Yeah. I was wondering.
Since you're into fashion so much,
323
00:20:13,261 --> 00:20:16,941
-you could come watch my next photo shoot!
-No way! For you?
324
00:20:17,021 --> 00:20:20,741
-Peel... Meal... For real?
-Honestly, it's pretty long and boring.
325
00:20:20,821 --> 00:20:23,941
But if you were there, it would be
more fun. What do you say?
326
00:20:24,021 --> 00:20:25,941
Oh, wow, yes!
327
00:20:26,021 --> 00:20:28,181
-Thank you, Adrien!
-I'll keep you posted, then.
328
00:20:28,661 --> 00:20:29,861
See you later, in class.
329
00:20:31,861 --> 00:20:34,141
I'm glad to have you as one of my fans.
330
00:20:43,341 --> 00:20:45,781
Relax, Marinette. You can breathe now.
331
00:20:47,061 --> 00:20:49,741
He invited me to one of his photo shoots!
332
00:20:49,821 --> 00:20:51,221
Yeah, that's awesome!
333
00:20:51,461 --> 00:20:55,661
And you even managed to get
some normal sentences out, too!
334
00:20:55,741 --> 00:20:59,461
-Oh, come on! That's not funny!
-You're totally right. It's not funny!
335
00:21:01,061 --> 00:21:03,461
[laughter]
336
00:21:07,501 --> 00:21:08,941
♪ Dance music ♪