1 00:00:02,181 --> 00:00:04,901 In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:04,981 --> 00:00:07,981 Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:08,060 --> 00:00:10,861 But there's something about methat no one knows yet. 4 00:00:10,941 --> 00:00:12,461 Because I have a secret. 5 00:00:13,461 --> 00:00:15,781 ♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:16,221 --> 00:00:18,781 ♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:19,141 --> 00:00:21,541 ♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:21,701 --> 00:00:24,381 ♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,621 --> 00:00:27,261 ♪ Miraculous! ♪ 10 00:00:29,341 --> 00:00:32,180 ♪ Main theme ♪ 11 00:00:32,261 --> 00:00:33,461 ‎[Mumbling] 12 00:00:33,901 --> 00:00:36,541 ‎Mr Stone would like his breakfast ‎on the back of a polar bear. 13 00:00:36,621 --> 00:00:38,261 ‎-Could you arrange that for me? ‎-[JAGGED STONE]: Fetch! 14 00:00:38,341 --> 00:00:40,021 ‎-Uh... ‎[phone ringing] 15 00:00:40,101 --> 00:00:42,621 ‎I'll see what I can do, Miss Penny. ‎Will that be all? 16 00:00:43,101 --> 00:00:44,821 ‎Yes, a red-eye flight would be preferable. 17 00:00:45,101 --> 00:00:47,261 ‎Jagged's crocodile, Fang, ‎hates flying in the daytime. 18 00:00:47,341 --> 00:00:50,021 ‎I found the way to market his album. 19 00:00:50,381 --> 00:00:52,381 ‎He'll be a guest on a reality TV show! 20 00:00:52,501 --> 00:00:54,661 ‎I don't think Jagged will be OK with -- 21 00:00:54,741 --> 00:00:57,301 ‎No, I wasn't talking with you. ‎Confirm that flight. 22 00:00:57,381 --> 00:00:59,021 ‎Thanks a lot! I'll call you back! 23 00:00:59,101 --> 00:00:59,941 ‎Bob, wait. 24 00:01:00,021 --> 00:01:02,421 ‎Penny, did you remember to order ‎macaroons for Fang? 25 00:01:02,741 --> 00:01:05,141 ‎I'm taking care of that right now. 26 00:01:05,221 --> 00:01:06,781 ‎[knock on door] 27 00:01:08,221 --> 00:01:11,141 ‎Your album's gonna go platinum. ‎Wait till you find out how! 28 00:01:11,581 --> 00:01:14,341 ‎I'm sorry, Miss Penny, ‎but you cannot allow your crocodile 29 00:01:14,461 --> 00:01:17,781 ‎-to just roam around the hotel by itself! ‎-I'm sorry, Mr Bourgeois. 30 00:01:17,861 --> 00:01:19,141 ‎[phone rings] 31 00:01:19,221 --> 00:01:21,261 ‎Yes. What? 32 00:01:21,341 --> 00:01:24,061 ‎-[JAGGED STONE]: What? What is this trash? ‎-Thanks, Mr Mayor. 33 00:01:24,141 --> 00:01:26,701 ‎You want me to be a guest ‎on‎ Rocker Wants A Wife? 34 00:01:26,781 --> 00:01:28,661 ‎There's nothing rock'n'roll ‎about that show! 35 00:01:28,741 --> 00:01:31,421 ‎-My fans will never watch it! ‎-Of course they will. 36 00:01:31,501 --> 00:01:34,101 ‎-This is how marketing works these days! ‎-No way! 37 00:01:34,181 --> 00:01:37,421 ‎-I'm a genuine rock'n'roller, Bob! ‎-I am so sorry, Miss. 38 00:01:37,501 --> 00:01:41,301 ‎There were no polar bears available. ‎Would a pony do, instead? 39 00:01:41,381 --> 00:01:43,541 ‎[JAGGED STONE]: ‎I can dig being a guest on a reality show, 40 00:01:43,621 --> 00:01:45,741 ‎but it's gotta be music to my ears. 41 00:01:45,821 --> 00:01:48,141 ‎-Quality! ‎-A pony is fine. 42 00:01:48,221 --> 00:01:51,021 ‎Can you throw in some macaroons too, ‎please? Thanks. 43 00:01:51,301 --> 00:01:54,941 ‎No, not you. Don't worry, there won't be ‎any ponies... just a crocodile! 44 00:01:55,021 --> 00:01:58,421 ‎[BOB]: Deal with it! You will be a guest ‎on that show, whether you like it or not! 45 00:01:58,621 --> 00:02:00,941 ‎Oh, yeah? ‎And how're you gonna make me do that? 46 00:02:01,021 --> 00:02:02,661 ‎-I think we're done here, Bob. ‎-Psst... 47 00:02:02,741 --> 00:02:04,181 ‎[whispers] 48 00:02:06,701 --> 00:02:09,780 ‎Of course! Now that's what I call ‎a rock'n'roll idea! 49 00:02:09,861 --> 00:02:12,341 ‎Penny, you're the best! ‎What would I do without you? 50 00:02:12,421 --> 00:02:14,061 ‎[she sighs] ‎♪ violins ♪ 51 00:02:14,181 --> 00:02:17,341 ♪ rock music ♪ 52 00:02:17,421 --> 00:02:20,101 ‎[crowd cheering] 53 00:02:27,701 --> 00:02:31,101 Welcome to ‎Fill my Shoes‎!You're joining us live on a new episode 54 00:02:31,181 --> 00:02:34,181 and our guest todayis the one and only Jagged Stone! 55 00:02:34,261 --> 00:02:36,621 Rock'n'roll! Yeah! 56 00:02:36,701 --> 00:02:39,981 -Filling the shoes of... a baker!-Yo, rockers! 57 00:02:40,301 --> 00:02:42,861 A big thanks to Tom Dupainfor having us in his bakery, 58 00:02:42,941 --> 00:02:44,821 the best in Paris, I might add! 59 00:02:44,901 --> 00:02:45,781 ‎[chuckles] 60 00:02:46,221 --> 00:02:48,061 Uh... Hello! 61 00:02:49,021 --> 00:02:51,941 ‎Excuse me. Would you like ‎some hot croissants? 62 00:02:53,421 --> 00:02:56,821 ‎I'm not sure it was a good idea ‎to let them film the show here, sweetie! 63 00:02:56,901 --> 00:03:00,301 ‎Of course it was, Mom! ‎Jagged asked specifically to come here. 64 00:03:00,381 --> 00:03:02,661 ‎You realise how good ‎it'll be for the bakery? 65 00:03:02,741 --> 00:03:04,901 ‎And Dad will become an instant celebrity! 66 00:03:04,981 --> 00:03:07,421 ‎Well, for a celebrity, ‎he looks pretty nervous. 67 00:03:08,581 --> 00:03:09,461 ‎No, no! 68 00:03:09,821 --> 00:03:11,261 You have the right energy, Jagged, 69 00:03:11,381 --> 00:03:13,541 you just need to be gentle. 70 00:03:13,621 --> 00:03:15,301 Hi. More like this! 71 00:03:15,461 --> 00:03:17,901 ‎-Grr! ‎-Calm down, Fang! 72 00:03:19,021 --> 00:03:22,341 ‎-Are you OK, Miss Penny? ‎-Yes. It's just this show was my idea 73 00:03:22,421 --> 00:03:26,501 ‎and Jagged's putting all his trust in me. ‎I just hope everything goes well today. 74 00:03:26,741 --> 00:03:29,181 So, how does it feelto fill the baker's shoes today? 75 00:03:29,261 --> 00:03:32,421 It's awesome! Check out this edible guitarI made from scratch! 76 00:03:32,501 --> 00:03:33,861 This is so rock'n'roll! 77 00:03:34,021 --> 00:03:36,421 ♪ Flour, eggs and butter ♪ 78 00:03:37,261 --> 00:03:38,261 ‎[chuckles] 79 00:03:38,341 --> 00:03:42,101 ‎So, Miss Penny, what's it like working ‎with a star like Jagged? He seems so cool! 80 00:03:42,181 --> 00:03:44,621 ‎Oh, yes, he's... wonderful! 81 00:03:45,541 --> 00:03:48,381 ‎Uh, I mean... Yeah, he's awesome! 82 00:03:49,861 --> 00:03:53,901 ♪ Flour, eggs and butterand fire in the oven ♪ 83 00:03:53,981 --> 00:03:57,861 ‎Oh, Come on! Are you gonna finally ‎put cheese on that bread or what? 84 00:03:57,941 --> 00:04:00,061 ‎Since when are you interested ‎in this show? 85 00:04:00,141 --> 00:04:05,221 ‎-The show's being shot at Marinette's. ‎-♪ This is the bakers' rock'n'roll ♪ 86 00:04:05,301 --> 00:04:08,661 Yo, Marinette! My favourite little lady!Come over rock out with us! 87 00:04:08,741 --> 00:04:10,741 Uh...‎ [giggles] 88 00:04:13,941 --> 00:04:16,141 It's so cool we getto spend the day together! 89 00:04:16,221 --> 00:04:17,860 Marinette's really talented. 90 00:04:17,941 --> 00:04:20,860 She did the artwork for my albumand she's only in high school! 91 00:04:21,221 --> 00:04:24,781 Wow! Impressive! A true family of artists.A talented young designer 92 00:04:24,861 --> 00:04:28,861 and a gifted pâtissier. By the way,what are you gonna bake for us, Tom? 93 00:04:28,941 --> 00:04:32,581 How about some chocolate croissants?Can you grab a bag of flour, please? 94 00:04:32,941 --> 00:04:34,061 Sure, Dad. 95 00:04:34,141 --> 00:04:35,981 Oh! Yes! 96 00:04:37,301 --> 00:04:38,621 Uh-oh. 97 00:04:39,701 --> 00:04:43,661 Hey, look! I look like a ghost!Rock'n'Boo-hoo! Ha, ha, ha, ha! 98 00:04:44,061 --> 00:04:46,461 Making pastriesis obviously no piece of cake! 99 00:04:46,541 --> 00:04:48,661 Stay tuned. We'll be back after the break! 100 00:04:48,941 --> 00:04:49,861 Boo! 101 00:04:49,941 --> 00:04:51,141 ‎And cut! 102 00:04:52,901 --> 00:04:55,501 ‎-Hi, Bob. ‎-Alec! This is starting out very well! 103 00:04:55,661 --> 00:04:58,021 ‎-Sorry, Jagged. ‎-No sweat, Marinette. 104 00:04:58,101 --> 00:05:00,781 ‎-Could you tell me where the restroom is? ‎-Upstairs. 105 00:05:00,861 --> 00:05:02,301 ‎Thanks. 106 00:05:02,381 --> 00:05:04,901 ‎Come on, we have some cleaning up to do. 107 00:05:05,701 --> 00:05:09,461 ‎-[PENNY]: Are you sure it's up here? ‎-[JAGGED STONE]: She said upstairs. 108 00:05:12,421 --> 00:05:14,421 ‎Wait. This isn't the restroom. 109 00:05:14,501 --> 00:05:17,941 ‎This must be Marinette's bedroom. Cool. ‎Hey, there's a sink! 110 00:05:18,781 --> 00:05:22,461 ‎-Our rating are sky high! ‎-Alec, we're back in 30 seconds! 111 00:05:22,541 --> 00:05:24,621 ‎-Where's Jagged? ‎-Upstairs. 112 00:05:24,941 --> 00:05:26,821 ‎Thanks! Follow me! We'll improvise! 113 00:05:28,741 --> 00:05:32,981 ‎Hey, look! Man! ‎Marinette's got some serious talent! 114 00:05:33,781 --> 00:05:36,741 ‎Hey! I know this guy! 115 00:05:36,821 --> 00:05:40,341 ‎-Rock on, Jagged! ‎-We've got to hurry, Jagged. 116 00:05:40,421 --> 00:05:42,981 ‎Yeah, yeah! Relax, Penny. 117 00:05:43,061 --> 00:05:46,301 ‎He's here! Come on, start shooting! ‎In three, two, one... 118 00:05:46,621 --> 00:05:49,901 We're back on the air with Jagged Stone,filling the shoes of a baker! 119 00:05:49,981 --> 00:05:53,941 Let's see how this rock starcleans off all that flour! 120 00:05:54,021 --> 00:05:56,381 Hey, there are more photos of this dudethan of me! 121 00:05:56,461 --> 00:05:58,941 I think the baker's daughter'sgot a little crush! 122 00:06:01,381 --> 00:06:03,901 ‎Lookie there. Another secret admirer. 123 00:06:03,981 --> 00:06:06,341 ‎[JAGGED STONE]: ‎Oh! Teenage love is so sweet! 124 00:06:06,421 --> 00:06:10,781 -Makes me wanna wrote a song! ‎-[gasps] No, no, no, no, no, no! 125 00:06:11,581 --> 00:06:14,101 ‎-Marinette? ‎-No, no, no, no, no! 126 00:06:14,181 --> 00:06:16,861 ‎Keep calm, Marinette, it's not a big deal! 127 00:06:17,061 --> 00:06:19,821 ‎Of course it is! This is a major disaster! 128 00:06:19,901 --> 00:06:22,901 ‎I told everyone to watch today's show, ‎including Adrien! 129 00:06:22,981 --> 00:06:25,701 ‎He'll see the photos ‎and figure out I'm in love with him! 130 00:06:25,781 --> 00:06:28,781 ‎-But isn't that what you want? ‎-No! Not like this! 131 00:06:29,501 --> 00:06:33,221 ‎-What are you guys doing in here? ‎-I'm sorry. I couldn't find the restroom! 132 00:06:33,301 --> 00:06:35,981 ‎Hey, Marinette! ‎You want me to sign this poster of me? 133 00:06:36,701 --> 00:06:40,701 No! I just need everyone to leave!And you, stop filming! 134 00:06:40,781 --> 00:06:43,661 -Penny, do something!-You heard the lady! 135 00:06:46,101 --> 00:06:48,941 Security and Comfort... 136 00:06:49,741 --> 00:06:51,821 ‎Hey, Penny! You just cut us off the air! 137 00:06:53,061 --> 00:06:54,701 ‎-Sorry. ‎-No, Penny. 138 00:06:54,781 --> 00:06:58,341 ‎-Get them out of here first, please! ‎-Give me that cable. We're live! 139 00:06:58,421 --> 00:07:01,181 ‎Atchoo! Penny, was that flour organic? 140 00:07:01,261 --> 00:07:03,341 ‎I'm allergic to non-organic flour! 141 00:07:03,421 --> 00:07:06,061 ‎-Penny, the cable! ‎-We've got no picture! 142 00:07:06,341 --> 00:07:08,101 ‎Penny! Do you have a tissue? 143 00:07:08,181 --> 00:07:09,381 ‎-Atchoo! ‎-[MARINETTE]: Penny, no! 144 00:07:09,461 --> 00:07:11,181 ‎Get out of my room first! 145 00:07:11,261 --> 00:07:12,541 ‎[BOB]: Penny, what is going on? 146 00:07:12,621 --> 00:07:14,581 ‎[ALEC]: ‎You said this gig would be easy as pie! 147 00:07:14,701 --> 00:07:20,621 ‎Stop! That's enough! All of you ‎back downstairs! Now! Out, out, out! 148 00:07:23,781 --> 00:07:25,621 ‎Out, out, out! 149 00:07:25,901 --> 00:07:28,501 ‎-What do we do now? ‎-I'll meet you downstairs in five. 150 00:07:28,701 --> 00:07:32,101 ‎-But, Penny... ‎-In five! 151 00:07:36,101 --> 00:07:43,101 ♪ Dramatic music ♪ 152 00:07:44,421 --> 00:07:48,581 ‎A devoted assistant losing her cool. ‎Such a fortunate opportunity. 153 00:07:57,141 --> 00:08:00,901 ‎Fly away, my little akuma, ‎and evilise her! 154 00:08:12,061 --> 00:08:15,221 ‎Troublemaker, I am Hawk Moth. 155 00:08:15,301 --> 00:08:17,141 ‎You've always been the faithful one, 156 00:08:17,221 --> 00:08:20,501 ‎taking care of other people ‎and solving all their problems. 157 00:08:20,581 --> 00:08:22,981 ‎Today, you are free of that burden! 158 00:08:23,061 --> 00:08:27,341 ‎From now on, you shall be the creator ‎of all their problems! 159 00:08:28,181 --> 00:08:30,821 ‎Sounds like a plan, Hawk Moth! 160 00:08:40,580 --> 00:08:42,421 ‎So, what's next on my to-do list? 161 00:08:42,501 --> 00:08:45,501 ‎Oh, I know. Taking care of Jagged. 162 00:08:45,581 --> 00:08:47,621 ‎[evil laugh] 163 00:08:52,381 --> 00:08:55,541 ‎I'll be a laughing stock at school, ‎online... all over town! 164 00:08:55,621 --> 00:08:58,061 ‎And Adrien will never talk to me again! 165 00:08:58,141 --> 00:09:00,941 ‎This is a disaster, ‎a disaster, a disaster, a disaster! 166 00:09:01,021 --> 00:09:04,181 ‎-Just breathe! Everything's gonna be OK. ‎-It is? 167 00:09:04,261 --> 00:09:07,821 ‎Yeah! Besides, it's too late anyway. ‎The show's live! 168 00:09:11,461 --> 00:09:16,061 ‎Oh, no! This is a disaster, a disaster, ‎a disaster, a disaster, a disaster! 169 00:09:16,581 --> 00:09:19,661 ‎All right, everyone back to work! ‎Chop, chop! 170 00:09:19,741 --> 00:09:24,781 ‎OK, people! Jagged, Mr Dupain, get back ‎to your place. We're live in five, four... 171 00:09:25,381 --> 00:09:26,821 ‎-three... ‎-Wait, wait, wait. 172 00:09:27,061 --> 00:09:30,341 ‎-We'd rather not continue. ‎-What? Have you lost your mind? 173 00:09:30,421 --> 00:09:34,221 ‎We're not comfortable with your cameras ‎invading our privacy. 174 00:09:34,301 --> 00:09:36,621 ‎Our daughter is upset ‎because of your show. 175 00:09:36,701 --> 00:09:39,221 ‎-We won't allow that! ‎-The ratings are sky high! 176 00:09:39,341 --> 00:09:42,061 ‎There's no way we stop the show now. ‎Right, Jagged? 177 00:09:42,141 --> 00:09:44,021 ‎Atchoo! 178 00:09:44,861 --> 00:09:47,421 ‎-Ah-ha! See? ‎-Oh! How dare you? 179 00:09:48,861 --> 00:09:52,141 Ya! I demand an apology! 180 00:09:52,661 --> 00:09:54,261 ‎Darling, what happened? 181 00:09:57,141 --> 00:09:59,021 ‎Hey, are you looking for trouble? 182 00:09:59,781 --> 00:10:00,861 ‎[nervous laugh] 183 00:10:01,221 --> 00:10:03,061 I could pretendthat this isn't bothering me, 184 00:10:03,141 --> 00:10:05,061 but now you've gone too far, Mister. 185 00:10:05,141 --> 00:10:08,501 ‎-Dad? ‎-Don't lay a finger on my husband! 186 00:10:11,061 --> 00:10:11,981 ‎-Huh! ‎-Huh? 187 00:10:12,381 --> 00:10:14,901 ‎-Aaah! ‎-[laughter] 188 00:10:15,541 --> 00:10:19,901 ‎No! What’s happening? A ghost! ‎It's a ghost! Where's Penny? Penny! 189 00:10:25,621 --> 00:10:27,941 Are you sure your bakeryain't built on a cemetery? 190 00:10:28,261 --> 00:10:29,581 Aaah! 191 00:10:30,021 --> 00:10:31,061 Aaah! 192 00:10:45,461 --> 00:10:48,101 ‎-Hello, Jagged! ‎-Whoa! 193 00:10:48,181 --> 00:10:50,781 ‎Who are you? Where's Penny? Penny! 194 00:10:51,141 --> 00:10:54,901 There's no more Penny to dealwith all your problems, Jagged! 195 00:10:55,261 --> 00:10:57,901 From now on, there's only Troublemaker, 196 00:10:58,821 --> 00:11:02,821 and I'll make your lifenothing but problems!‎ [evil laugh] 197 00:11:04,581 --> 00:11:08,261 ‎Aaah! 198 00:11:08,781 --> 00:11:11,301 ‎-Penny? ‎-That poor Penny was trying so hard 199 00:11:11,381 --> 00:11:14,461 ‎to help everyone that she became ‎a perfect victim for Hawk Moth! 200 00:11:14,541 --> 00:11:17,741 ‎Shooting the show here ‎definitely wasn't a good idea! 201 00:11:18,101 --> 00:11:20,861 ‎Tikki, spots on! Yah! 202 00:11:20,941 --> 00:11:27,981 ♪ Dance music ♪ 203 00:11:35,261 --> 00:11:37,501 ‎It's time for Cat Noir ‎to cook up a plan at the bakery! 204 00:11:37,701 --> 00:11:41,821 ‎Don't forget to save a baguette for me. ‎I just love camembert on sourdough! 205 00:11:41,901 --> 00:11:43,701 ‎You're just a floating stomach. 206 00:11:44,141 --> 00:11:45,381 ‎Plagg, claws out! 207 00:11:45,461 --> 00:11:52,501 ♪ Dance music ♪ 208 00:12:00,221 --> 00:12:02,501 ‎Here's come trouble again, Jagged! 209 00:12:02,581 --> 00:12:03,861 ‎Not in my bakery! 210 00:12:07,621 --> 00:12:08,701 ‎Penny, stop! It's... 211 00:12:08,781 --> 00:12:13,541 ‎-It's not... Atchoo... rock'n'roll! ‎-I hate rock'n'roll, Jagged! 212 00:12:13,621 --> 00:12:16,941 ‎I only love chaos, ‎and you'll be my number-one hit! 213 00:12:17,621 --> 00:12:20,981 You're witnessing the arrivalof a new supervillain, live! Aaah! 214 00:12:21,061 --> 00:12:23,061 Show's over, people! 215 00:12:23,381 --> 00:12:24,901 ‎[evil laugh] 216 00:12:25,301 --> 00:12:28,301 ‎I am in front of Dupain-Cheng bakery, ‎where a new villain appeared. 217 00:12:28,381 --> 00:12:31,981 ‎Hey, everyone, let me take care of this. ‎It'll be a piece of cake. 218 00:12:40,221 --> 00:12:42,781 ‎-Catacly -- ‎-So, you wanna play "Rescue"? 219 00:12:42,941 --> 00:12:44,821 ‎No one's gonna be rescued today. 220 00:12:45,901 --> 00:12:47,101 ‎Aaah! 221 00:12:49,421 --> 00:12:50,861 ‎Woah! 222 00:12:50,981 --> 00:12:53,581 ‎Aaah! 223 00:12:54,221 --> 00:12:56,821 ‎-Right on time, Cat Noir! ‎-Good to see you, Bugaboo. 224 00:12:56,901 --> 00:13:01,821 ‎-Looks like we'll break bread today. ‎-Stop calling me Bugaboo! Follow me! 225 00:13:09,701 --> 00:13:12,181 ‎Oh, wow! That's a lot of pictures! 226 00:13:12,301 --> 00:13:14,541 ‎We can take the grand tour later, ‎Cat Noir! 227 00:13:19,941 --> 00:13:21,621 ‎Whoa! 228 00:13:21,701 --> 00:13:22,581 ‎Sorry! 229 00:13:30,301 --> 00:13:31,741 ‎I said later, Cat Noir! 230 00:13:33,461 --> 00:13:34,501 ‎Aaah! 231 00:13:39,181 --> 00:13:40,661 ‎Look out! 232 00:13:47,821 --> 00:13:49,421 ‎The akuma is inside the pen! 233 00:13:52,421 --> 00:13:54,021 ‎Touch me if you dare! 234 00:13:55,621 --> 00:13:58,981 ‎What are we gonna do? ‎I can't touch her with a ten-foot pole! 235 00:13:59,221 --> 00:14:01,061 ‎Her strength is also her weakness. 236 00:14:01,141 --> 00:14:04,221 ‎In order to touch us, ‎she must become touchable herself! 237 00:14:06,501 --> 00:14:08,861 ‎Oh! Uh... There you are! All right! 238 00:14:13,381 --> 00:14:16,061 ‎Be careful. ‎She's probably hiding in this room! 239 00:14:16,141 --> 00:14:17,581 ‎If she wants our Miraculous, 240 00:14:17,661 --> 00:14:20,101 ‎-she can't be untouchable. ‎-If we can grab her, 241 00:14:20,181 --> 00:14:22,981 ‎-we can also grab her pen. ‎-And capture the akuma. 242 00:14:23,101 --> 00:14:24,621 ‎But we'll have to act fast! 243 00:14:25,541 --> 00:14:26,861 ‎[evil laugh] 244 00:14:28,861 --> 00:14:30,781 ‎Gotcha! 245 00:14:38,061 --> 00:14:40,341 ‎You've already lost half the battle, ‎Ladybug! 246 00:14:40,781 --> 00:14:41,661 ‎No! 247 00:14:43,061 --> 00:14:44,701 ‎Excellent, Troublemaker! 248 00:14:52,461 --> 00:14:54,261 ‎Cataclysm! 249 00:15:03,701 --> 00:15:04,901 ‎I had it! 250 00:15:11,981 --> 00:15:13,221 ‎That was a close call. 251 00:15:13,301 --> 00:15:16,341 ‎Certainly not how I dreamed ‎we'd share our secret identity. 252 00:15:16,421 --> 00:15:18,221 ‎Oh, no. Not like that! 253 00:15:18,541 --> 00:15:22,061 ‎It'll all have to wait, at least until ‎we kick Trouble's butt and Hawk Moth! 254 00:15:22,821 --> 00:15:24,341 ‎Lucky Charm! 255 00:15:29,741 --> 00:15:31,821 ‎A broken plate? 256 00:15:35,821 --> 00:15:38,381 ‎That's strange. I don't see how to use it! 257 00:15:38,461 --> 00:15:40,581 ‎Maybe losing an earring ‎weakened your power? 258 00:15:41,421 --> 00:15:43,141 ‎My power has to be working! 259 00:15:45,501 --> 00:15:48,621 ‎It is working! Sticking time! 260 00:15:48,701 --> 00:15:49,581 ‎Seriously? 261 00:15:50,861 --> 00:15:53,021 ‎All right! We're coming to get you! 262 00:15:53,781 --> 00:15:57,381 ‎Be careful, Cat Noir. She can come ‎from anywhere to get my Miraculous. 263 00:15:59,461 --> 00:16:02,381 ‎She's nowhere to be seen. ‎I'll check on the roof. Stay here! 264 00:16:02,461 --> 00:16:06,501 ‎No, don't leave me alone! ‎I only have a plate to defend myself. 265 00:16:06,581 --> 00:16:07,701 ‎[evil laugh] 266 00:16:12,501 --> 00:16:14,701 ‎-No, stop! ‎-Bravo, Troublemaker! 267 00:16:14,781 --> 00:16:15,781 ‎Take her Miraculous! 268 00:16:17,301 --> 00:16:19,261 ‎-What? ‎-Having some trouble? 269 00:16:19,501 --> 00:16:20,901 ‎Oh, my poor Bugaboo. 270 00:16:20,981 --> 00:16:24,301 ‎Another supervillain fan has literally ‎glued themselves to you. 271 00:16:24,581 --> 00:16:27,581 ‎Sorry to disappoint, ‎but I'm the only one to stick to Milady. 272 00:16:36,181 --> 00:16:37,221 ‎No! 273 00:16:39,181 --> 00:16:41,421 ‎No more evildoing for you, little akuma! 274 00:16:44,981 --> 00:16:47,141 ‎Time to de-evilise! 275 00:16:50,781 --> 00:16:52,101 ‎Gotcha! 276 00:16:52,861 --> 00:16:54,861 ‎Bye-bye, little butterfly. 277 00:16:55,261 --> 00:16:57,301 ‎Miraculous Ladybug! 278 00:17:01,341 --> 00:17:03,621 ‎[cheering] 279 00:17:08,901 --> 00:17:10,261 ‎What... ? 280 00:17:10,340 --> 00:17:13,901 ‎-What happened? Where's Jagged? ‎-You're always so helpful, 281 00:17:13,981 --> 00:17:15,741 ‎putting everyone before you. 282 00:17:15,821 --> 00:17:18,901 ‎Let's worry about Penny for a change. ‎How are you feeling? 283 00:17:21,140 --> 00:17:22,981 ‎I'm fine. Thank you, Ladybug. 284 00:17:24,541 --> 00:17:26,821 ‎Oops! We gotta a go! Rock'n'roll! 285 00:17:27,661 --> 00:17:28,821 ‎Rock'n'roll! 286 00:17:34,261 --> 00:17:36,301 ‎Phew! Well, that was a close call. 287 00:17:36,381 --> 00:17:38,901 ‎Looks like you won't find out ‎my identity today. 288 00:17:38,981 --> 00:17:40,861 ‎-I already know who you are. ‎-Huh? 289 00:17:41,821 --> 00:17:43,461 ‎You're the girl of my dreams! 290 00:17:44,581 --> 00:17:46,941 ‎[laughs] Silly Kitty! 291 00:17:48,341 --> 00:17:49,301 ‎-Pound it! ‎-Pound it! 292 00:17:58,861 --> 00:17:59,981 ‎[laughs] 293 00:18:00,661 --> 00:18:02,661 ‎-Mom, Dad! ‎-Marinette! 294 00:18:02,741 --> 00:18:04,461 ‎-Are you OK? ‎-I'm fine. 295 00:18:04,541 --> 00:18:07,381 ‎I locked myself in the bathroom. 296 00:18:07,461 --> 00:18:09,621 ‎-Ahem! ‎-Penny! 297 00:18:11,021 --> 00:18:13,981 ‎-Hi, everyone. ‎-Penny! 298 00:18:15,741 --> 00:18:19,221 ‎Oh, Penny! I'm so glad to see you ‎without your supervillain costume! 299 00:18:19,421 --> 00:18:21,941 ‎What would I do without you? ‎You're the best! 300 00:18:36,381 --> 00:18:38,461 ‎-Have a nice day, sweetie! ‎-Bye, Mom! 301 00:18:41,461 --> 00:18:42,501 ‎Are you OK, Marinette? 302 00:18:42,581 --> 00:18:46,101 ‎I'll never ever persuade my parents ‎to shoot a show at our house again! 303 00:18:46,341 --> 00:18:49,461 ‎Not unless you want the whole world ‎to know all of your secrets. 304 00:18:49,581 --> 00:18:51,701 ‎I need to stay on the down-low ‎for a few days, 305 00:18:51,781 --> 00:18:55,861 ‎so everyone can forget all about ‎what happened! Especially Adrien! 306 00:19:20,781 --> 00:19:23,821 ‎Phew! Hopefully, he didn't see me! 307 00:19:24,661 --> 00:19:26,141 ‎-Hey, Marinette! ‎-Aaah! 308 00:19:26,221 --> 00:19:29,301 ‎How's it going? After what happened ‎at your place last night, 309 00:19:29,381 --> 00:19:32,301 ‎-I was worried that -- ‎-Oh! So you watched the show, then! 310 00:19:32,381 --> 00:19:35,501 ‎Well... Uh, look, ‎about what you saw on the show. 311 00:19:35,581 --> 00:19:38,181 ‎-The totographs in my room. ‎-The photographs? 312 00:19:38,261 --> 00:19:39,661 ‎The grotographs, exactly! 313 00:19:39,741 --> 00:19:41,181 ‎It... it's not what you think! 314 00:19:42,701 --> 00:19:46,021 ‎See, I'm really into fashion and... 315 00:19:46,901 --> 00:19:48,661 ‎Are you lying? 316 00:19:49,381 --> 00:19:52,821 ‎No! I'm so not into you. ‎I mean, sure, I'm interested in you... 317 00:19:52,901 --> 00:19:56,501 ‎but, um, not in that way. ‎Well, you know! Ha, ha, ha, ha! 318 00:19:56,581 --> 00:19:59,661 ‎[chuckles] Just teasing! ‎I understand, don't worry! 319 00:20:00,061 --> 00:20:04,261 ‎I've got used to having lots of fans ‎and photographs of me everywhere, 320 00:20:04,341 --> 00:20:06,541 ‎even in the most unlikely places. 321 00:20:06,621 --> 00:20:09,741 ‎As if someone would have a picture ‎of you under a bed, right? 322 00:20:09,821 --> 00:20:13,181 ‎Yeah. I was wondering. ‎Since you're into fashion so much, 323 00:20:13,261 --> 00:20:16,941 ‎-you could come watch my next photo shoot! ‎-No way! For you? 324 00:20:17,021 --> 00:20:20,741 ‎-Peel... Meal... For real? ‎-Honestly, it's pretty long and boring. 325 00:20:20,821 --> 00:20:23,941 ‎But if you were there, it would be ‎more fun. What do you say? 326 00:20:24,021 --> 00:20:25,941 ‎Oh, wow, yes! 327 00:20:26,021 --> 00:20:28,181 ‎-Thank you, Adrien! ‎-I'll keep you posted, then. 328 00:20:28,661 --> 00:20:29,861 ‎See you later, in class. 329 00:20:31,861 --> 00:20:34,141 ‎I'm glad to have you as one of my fans. 330 00:20:43,341 --> 00:20:45,781 ‎Relax, Marinette. You can breathe now. 331 00:20:47,061 --> 00:20:49,741 ‎He invited me to one of his photo shoots! 332 00:20:49,821 --> 00:20:51,221 ‎Yeah, that's awesome! 333 00:20:51,461 --> 00:20:55,661 ‎And you even managed to get ‎some normal sentences out, too! 334 00:20:55,741 --> 00:20:59,461 ‎-Oh, come on! That's not funny! ‎-You're totally right. It's not funny! 335 00:21:01,061 --> 00:21:03,461 ‎[laughter] 336 00:21:07,501 --> 00:21:08,941 ♪ Dance music ♪