1 00:00:02,061 --> 00:00:04,741 In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:04,861 --> 00:00:08,021 Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:08,140 --> 00:00:10,741 But there's something about methat no one knows yet. 4 00:00:10,861 --> 00:00:12,701 Because I have a secret. 5 00:00:13,181 --> 00:00:15,661 ‎♪‎ Miraculous! Simply the best! ‎♪ 6 00:00:16,221 --> 00:00:18,821 ‎♪‎ Up to the test when things go wrong! ‎♪ 7 00:00:18,941 --> 00:00:21,301 ‎♪‎ Miraculous! The luckiest! ‎♪ 8 00:00:21,421 --> 00:00:24,221 ‎♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,341 --> 00:00:28,181 ‎♪‎ Miraculous! ‎♪ 10 00:00:29,461 --> 00:00:31,181 ‎[anguished cries] 11 00:00:32,180 --> 00:00:33,501 ‎Look up there! 12 00:00:36,901 --> 00:00:39,541 ‎You should take the elevator next time! ‎Pound it! 13 00:00:39,861 --> 00:00:42,701 ‎My deltaplane express delivery ‎wasn't the best idea. 14 00:00:42,821 --> 00:00:44,661 ‎Don't forget your bouquet! 15 00:00:44,781 --> 00:00:46,341 ‎Be careful on your way back! 16 00:00:46,461 --> 00:00:48,341 ‎For you, Milady! 17 00:00:50,541 --> 00:00:54,141 ‎Seriously, Cat Noir? ‎You're about to transform back. 18 00:00:55,501 --> 00:00:56,581 ‎So what? 19 00:00:56,701 --> 00:01:00,581 ‎Well, if you transform back, ‎then I'll know who you are, and then... 20 00:01:01,181 --> 00:01:04,301 ‎And then we won't have to keep secrets ‎from each other any more. 21 00:01:08,061 --> 00:01:11,701 ‎We'll be united, more powerful and free. ‎We'll defeat Hawk Moth, 22 00:01:11,821 --> 00:01:15,541 ‎then we can both run away to an island, ‎far away from everything! 23 00:01:15,661 --> 00:01:18,701 ‎We'll live of nothing but fruits! ‎We'll have a pet hamster, 24 00:01:18,821 --> 00:01:20,941 ‎-and we'll name it-- ‎-Cat Noir! 25 00:01:21,061 --> 00:01:23,061 ‎I can't accept this rose from you. 26 00:01:23,181 --> 00:01:26,341 ‎I've told you already, ‎I'm in love with someone else. 27 00:01:26,461 --> 00:01:31,701 ‎I know, Milady. But if he weren't here, ‎would things be different between us? 28 00:01:31,821 --> 00:01:35,701 ‎Well, you know, I can't even begin ‎to imagine him not being here. 29 00:01:37,461 --> 00:01:40,181 ‎I'm sorry, Cat Noir. ‎I really gotta get going. 30 00:01:40,301 --> 00:01:41,941 ‎And you'd better do the same. 31 00:01:55,541 --> 00:01:58,261 ‎You sure take your time, Mr. Agreste! 32 00:02:00,901 --> 00:02:01,741 ‎En garde! 33 00:02:05,381 --> 00:02:06,741 ‎[Kagami] Predictable! 34 00:02:06,861 --> 00:02:08,141 ‎Predictable! 35 00:02:08,261 --> 00:02:09,861 ‎Predictable again! 36 00:02:09,981 --> 00:02:11,621 ‎Too predictable! 37 00:02:11,741 --> 00:02:13,461 ‎Way too predictable! 38 00:02:21,781 --> 00:02:23,461 ‎What's going on, Adrien? 39 00:02:23,581 --> 00:02:26,981 ‎I enjoy defeating you, but it's no fun ‎when you make it that easy. 40 00:02:27,421 --> 00:02:30,381 ‎Do you ever get the feeling ‎that you're stuck, Kagami? 41 00:02:30,501 --> 00:02:35,101 ‎That, no matter what you do, it's the same ‎old story, over and over again? 42 00:02:35,221 --> 00:02:37,941 ‎That things will never, ever change? 43 00:02:39,381 --> 00:02:44,101 ‎Adrien, the biggest mistake a fencer can ‎make isn't choosing the wrong technique, 44 00:02:44,221 --> 00:02:46,461 ‎it's choosing the wrong target. 45 00:02:46,581 --> 00:02:49,021 ‎Change targets. 46 00:03:04,741 --> 00:03:07,541 ‎Well, well, Casanova, ‎you got yourself a new contender? 47 00:03:08,021 --> 00:03:12,061 ‎No. No way. ‎Ladybug's the only one I love. But... 48 00:03:12,181 --> 00:03:17,541 ‎Ladybug doesn't love you, so maybe it's ‎about time you changed your tune. Right? 49 00:03:17,661 --> 00:03:21,381 ‎Why should it be different with Kagami? ‎I must not have the right technique. 50 00:03:21,501 --> 00:03:25,621 ‎I don't know a thing about human girls, ‎but when I meet a beautiful camembert... 51 00:03:25,741 --> 00:03:31,261 ‎I introduce myself. "Hello, camembert. ‎I'm Plagg, so very nice to... eat you!" 52 00:03:31,381 --> 00:03:34,261 ‎Thanks, but I'll get love advice ‎from someone else. 53 00:03:37,861 --> 00:03:39,021 ‎Uh... 54 00:03:42,261 --> 00:03:43,501 ‎Uh... 55 00:03:51,101 --> 00:03:52,661 ‎[school bell rings] 56 00:03:56,821 --> 00:03:59,141 ‎[laughter] 57 00:04:04,181 --> 00:04:06,061 ‎-Marinette! Perfect timing! ‎-Oh! 58 00:04:06,181 --> 00:04:08,701 ‎-Huh? You think so? ‎-Actually, what I meant was, 59 00:04:08,821 --> 00:04:11,301 ‎I need some advice right now. Can we talk? 60 00:04:11,861 --> 00:04:13,781 ‎Uh... Abosutely. 61 00:04:14,381 --> 00:04:17,221 ‎OK, well... I'm sorry, ‎this is a bit awkward for me. 62 00:04:17,341 --> 00:04:20,300 ‎-Because it's about a girl. ‎-A... girl? 63 00:04:20,420 --> 00:04:23,021 ‎We see each other all the time. ‎We study together. 64 00:04:23,141 --> 00:04:26,101 ‎We've just been friends, ‎you know, until recently. 65 00:04:26,221 --> 00:04:29,981 ‎-Till... recently? ‎-Now I'm starting to see her differently. 66 00:04:30,101 --> 00:04:35,021 ‎-Has the same thing ever happened to you? ‎-Yes. No. Probably. What's she like? 67 00:04:35,141 --> 00:04:39,221 ‎She's special. Very Pretty. ‎She's got dark, silky hair. 68 00:04:39,341 --> 00:04:41,541 ‎Deep and mysterious eyes. 69 00:04:41,661 --> 00:04:43,941 ‎Do... do I know her? 70 00:04:44,501 --> 00:04:47,261 ‎Yeah! It's... Kagami! 71 00:04:48,301 --> 00:04:50,781 ‎[laughter] 72 00:04:50,901 --> 00:04:52,341 ‎Marinette? 73 00:04:52,461 --> 00:04:54,341 ‎-Uh? What? ‎-I was just asking you 74 00:04:54,461 --> 00:04:57,501 ‎-what I should do about Kagami. ‎-The Ice Queen? 75 00:04:57,621 --> 00:04:59,981 ‎-What? ‎-The Ice... rink! 76 00:05:00,101 --> 00:05:03,461 ‎That's what I said. No better place ‎to break the ice than the ice rink! 77 00:05:03,581 --> 00:05:07,981 ‎The ice rink? I think I'd be too shy ‎to go there with her by myself. 78 00:05:10,621 --> 00:05:13,301 ‎Well, uh, I could come along with you, ‎if you'd like! 79 00:05:13,421 --> 00:05:15,781 ‎You'd do that? That's awesome! 80 00:05:15,901 --> 00:05:18,821 ‎I can't wait to go ‎to the ice rink together! Thanks! 81 00:05:18,941 --> 00:05:21,021 ‎That's what friends are for! 82 00:05:21,941 --> 00:05:25,421 ‎Tikki, please tell me what just happened ‎didn't really happen at all! 83 00:05:26,701 --> 00:05:28,381 ‎Argh! 84 00:05:28,781 --> 00:05:30,621 ‎This will be your worst mess-up ever! 85 00:05:30,741 --> 00:05:34,141 ‎Get yourself out of this, right now! ‎Ideas, girls. Quick! 86 00:05:34,261 --> 00:05:36,541 ‎Tell him you'd promised ‎to hang with your GFs! 87 00:05:36,661 --> 00:05:38,341 ‎Maybe you got lost on the way over? 88 00:05:38,461 --> 00:05:39,781 ‎You got to go to a concert! 89 00:05:39,901 --> 00:05:42,661 ‎You have to finish an essay ‎on periwinkles' migration! 90 00:05:42,781 --> 00:05:45,381 ‎Actually, girls, ‎I don't think I want to cancel. 91 00:05:45,501 --> 00:05:47,501 ‎-Huh? ‎-Adrien really needs me. 92 00:05:47,621 --> 00:05:49,901 ‎And if he wants my advice, then why not? 93 00:05:50,021 --> 00:05:53,541 ‎After all, it's not an issue, ‎and I'm definitely not jealous, 'cause-- 94 00:05:53,661 --> 00:05:58,821 ‎-'Cause you two love each other! ‎-Because there's nothing between us. 95 00:05:58,941 --> 00:06:02,861 ‎-What do you mean, nothing between you? ‎-There's everything between you! 96 00:06:02,981 --> 00:06:05,101 ‎I always jumble my words around him. 97 00:06:05,221 --> 00:06:07,981 ‎So, how could I even manage ‎going out on a date? 98 00:06:08,101 --> 00:06:10,581 ‎I think we were actually ‎just meant to be friends. 99 00:06:10,701 --> 00:06:13,621 ‎Whenever I talk to him as a friend, ‎I hardly stammer at all! 100 00:06:13,741 --> 00:06:15,821 ‎That's a sign right there, right? 101 00:06:18,661 --> 00:06:21,421 ‎-Hmm. ‎-Totally not! 102 00:06:21,541 --> 00:06:26,461 ‎[all argue] 103 00:06:35,981 --> 00:06:37,621 ‎[sighs] 104 00:06:41,101 --> 00:06:42,781 ‎Do you feel... kinda like this? 105 00:06:42,901 --> 00:06:46,341 ‎[plays sad, soulful music] 106 00:06:50,141 --> 00:06:54,141 ‎Personally, I think a girl like you ‎deserves to feel more like... this. 107 00:06:54,261 --> 00:06:57,541 ‎[livelier music] 108 00:07:04,741 --> 00:07:08,541 ‎And to whoever made you feel this way, ‎he's nothing but a... 109 00:07:09,341 --> 00:07:11,341 ‎Ha, ha! Thanks, Luka. 110 00:07:18,901 --> 00:07:21,541 ‎Say... are you free tomorrow? 111 00:07:28,541 --> 00:07:31,301 ‎Adrien? Shouldn't you be working ‎on your fencing moves? 112 00:07:31,421 --> 00:07:34,901 ‎Mr. D'Argencourt said he was very ‎disappointed at your last session. 113 00:07:35,381 --> 00:07:40,141 ‎Yes, I'm heading out for a one-on-one ‎lesson with my strongest partner, Kagami. 114 00:07:40,261 --> 00:07:41,621 ‎Hmm. 115 00:07:49,061 --> 00:07:51,061 ‎Could you drive me to the ice rink? 116 00:07:51,181 --> 00:07:55,221 ‎I said I was going for a lesson, ‎but I didn't say it was a fencing lesson. 117 00:08:02,261 --> 00:08:05,541 ‎I can't believe it, Mr. Mayor! ‎You want to shut my ice rink down? 118 00:08:05,661 --> 00:08:08,941 ‎This is not your ice rink, Philippe. ‎It belongs to the Parisians. 119 00:08:09,061 --> 00:08:12,421 ‎I'm not closing it down. I'll just be ‎converting it into an indoor gym 120 00:08:12,541 --> 00:08:14,621 ‎for my Chloé... uh, my city. 121 00:08:14,741 --> 00:08:16,981 ‎Nobody comes for lessons, anyway! 122 00:08:17,101 --> 00:08:20,821 ‎You haven't had a single student sign-up ‎this year. Just look around you! 123 00:08:21,061 --> 00:08:22,701 ‎Oh! 124 00:08:24,781 --> 00:08:28,581 ‎Huh? Wrong, Mr. Mayor! ‎Some new skaters! I knew it! 125 00:08:29,181 --> 00:08:32,820 ‎OK, OK! If you can get just one single ‎sign-up within ten minutes, 126 00:08:32,940 --> 00:08:34,981 ‎I'll put the gym conversion work on hold! 127 00:08:35,101 --> 00:08:36,541 ‎Consider it done! 128 00:08:42,781 --> 00:08:44,901 ‎It was really cool of you to bring Luka. 129 00:08:45,021 --> 00:08:47,421 ‎Of course. That's what friends are for. 130 00:08:48,421 --> 00:08:52,061 ‎I don't know what to do about Kagami. ‎Should I... offer to hold her hand? 131 00:08:52,181 --> 00:08:53,741 ‎-You have to let her fall. ‎-Huh? 132 00:08:53,861 --> 00:08:56,541 ‎No, what I meant was ‎you‎ cannot‎ let her fall in any way. 133 00:08:56,661 --> 00:08:59,061 ‎I mean, do whatever you can ‎so she doesn't fall! 134 00:08:59,181 --> 00:09:02,501 ‎So, yeah! Grab a hold of her hand ‎and take her onto the ice and then... 135 00:09:02,621 --> 00:09:03,621 ‎Aaah! 136 00:09:05,941 --> 00:09:10,341 ‎Try to be natural. Go with the flow and ‎listen to the rhythm. Just follow my lead. 137 00:09:29,061 --> 00:09:32,221 ‎-Don't be scared. I won't tell anyone. ‎-About what? 138 00:09:32,341 --> 00:09:34,461 ‎That you don't know how to tie your laces! 139 00:09:38,741 --> 00:09:40,141 ‎Come on! 140 00:09:51,101 --> 00:09:52,621 ‎Aaah! 141 00:09:52,741 --> 00:09:54,661 ‎-You OK? ‎-Uh-huh. 142 00:09:59,021 --> 00:10:02,581 ‎Hey, have you ever thought about ‎signing up for ice-skating lessons? 143 00:10:02,701 --> 00:10:05,261 ‎The judges couldn't resist ‎that smile of yours! 144 00:10:05,381 --> 00:10:08,421 ‎That's nice of you, but my life ‎is already filled with music. 145 00:10:08,541 --> 00:10:12,021 ‎And I might have a brand new song ‎to write, so... 146 00:10:12,141 --> 00:10:15,061 ‎Music's an important part of skating! ‎Think about it! 147 00:10:16,501 --> 00:10:19,101 ‎Did you invite them ‎not to be alone with me? 148 00:10:19,221 --> 00:10:22,541 ‎Of course not! It's just that ‎I asked Marinette to help me. 149 00:10:22,661 --> 00:10:26,141 ‎-Help you with what? ‎-To perfect my figure-skating skills! 150 00:10:26,261 --> 00:10:28,061 ‎But you don't need her for that. 151 00:10:33,821 --> 00:10:34,861 ‎Ah! 152 00:10:35,741 --> 00:10:38,861 ‎You have what it takes to be a champion. ‎The style, the talent... 153 00:10:38,981 --> 00:10:41,461 ‎-Let me be your coach! ‎-I only practise noble arts, 154 00:10:41,581 --> 00:10:44,941 ‎like archery or fencing. ‎Ice-skating is just for fun. 155 00:10:51,821 --> 00:10:53,101 ‎Aaah! 156 00:11:03,981 --> 00:11:07,981 ‎I'll give you a week of lessons for free! ‎Just few hours a day and you'd be a star! 157 00:11:10,541 --> 00:11:14,141 ‎Thanks, ‎but I'm already very busy as it is. 158 00:11:16,021 --> 00:11:17,981 ‎Is that Adrien Agreste? 159 00:11:18,101 --> 00:11:20,101 ‎Adrien Agreste, I can see it now! 160 00:11:20,221 --> 00:11:23,661 ‎Grace and style, model ‎and professional ice-skating champion! 161 00:11:23,781 --> 00:11:25,101 ‎If you take lessons with me, 162 00:11:25,221 --> 00:11:28,141 ‎I'll have you shining ‎like the candles on a birthday cake! 163 00:11:28,261 --> 00:11:29,821 ‎Um... maybe. 164 00:11:29,941 --> 00:11:32,061 ‎He already does fencing with me! 165 00:11:35,901 --> 00:11:38,301 ‎Ugh! Argh! ‎[gasps] 166 00:11:39,341 --> 00:11:40,781 ‎-Are you OK? ‎-Are you OK? 167 00:11:48,581 --> 00:11:50,661 ‎See how lessons could come in handy? 168 00:11:50,781 --> 00:11:53,501 ‎Please, Adrien Agreste, ‎just put your name on this form 169 00:11:53,621 --> 00:11:56,781 ‎and your fans will come running... ‎and my ice rink will be saved! 170 00:11:56,901 --> 00:12:01,141 ‎None of them want to sign up. ‎You can't force them now, can you? 171 00:12:02,101 --> 00:12:03,541 ‎You're right. 172 00:12:06,461 --> 00:12:08,101 ‎Get up! 173 00:12:08,341 --> 00:12:11,901 ‎The only reason you can't stay ‎on your feet is your hesitation. 174 00:12:12,021 --> 00:12:13,701 ‎I never hesitate. 175 00:12:14,301 --> 00:12:15,741 ‎Shall we go? 176 00:12:19,661 --> 00:12:21,141 ‎Marinette, are you OK? 177 00:12:21,261 --> 00:12:26,021 ‎I think I hurt myself. ‎It's probably best we call it a day. 178 00:12:28,141 --> 00:12:31,621 ‎Marinette doesn't look too good. ‎Sorry. I have to go and check on her. 179 00:12:31,741 --> 00:12:35,861 ‎I'm sorry, Philippe, but the ice rink ‎will be closed down tonight. 180 00:12:39,221 --> 00:12:43,141 ‎Ah! A burning passion ‎that's about to be put on ice. 181 00:12:43,261 --> 00:12:45,901 ‎What perfect bait for my akuma. 182 00:12:53,141 --> 00:12:58,341 ‎Fly away, my pretty akuma, and evilise ‎this ice-skater's newly frozen heart! 183 00:13:06,781 --> 00:13:08,541 ‎Why are you so sad? 184 00:13:08,821 --> 00:13:11,221 ‎[sighs] ‎I like Luka. He's really nice. 185 00:13:11,341 --> 00:13:13,981 ‎But do you think he's just like Adrien? ‎Just a friend? 186 00:13:14,101 --> 00:13:16,501 ‎Marinette? Are you OK? 187 00:13:16,621 --> 00:13:19,461 ‎-Yeah, I'm fine. ‎-You're meant to be in love with Ladybug 188 00:13:19,581 --> 00:13:21,701 ‎and you ditch Kagami ‎to go after Marinette? 189 00:13:21,821 --> 00:13:24,261 ‎Me? Going after Marinette? 190 00:13:24,381 --> 00:13:26,381 ‎No, she's just a friend. 191 00:13:30,781 --> 00:13:33,301 ‎Frozer, I am Hawk Moth. 192 00:13:33,421 --> 00:13:35,621 ‎They want to take your rink away from you. 193 00:13:35,741 --> 00:13:39,381 ‎So, from now on, ‎all of Paris will be your ice kingdom! 194 00:13:39,501 --> 00:13:43,261 ‎In return, you must bring me ‎Ladybug and Cat Noir's Miraculous. 195 00:13:43,381 --> 00:13:45,501 ‎Ready to skate, Hawk Moth! 196 00:13:53,181 --> 00:13:54,901 ‎What is that? 197 00:13:55,141 --> 00:13:56,101 ‎Marinette! Hide! 198 00:13:57,981 --> 00:14:02,301 ‎Is that ice? Whoa! ‎Let's try out Master Fu's Magicaroon! 199 00:14:02,421 --> 00:14:04,501 ‎Tikki, power up! 200 00:14:08,341 --> 00:14:09,581 ‎StalacTikki. 201 00:14:10,381 --> 00:14:12,661 ‎StalacTikki, spots on! 202 00:14:13,101 --> 00:14:14,461 ‎Ha! 203 00:14:30,781 --> 00:14:32,261 ‎Plagg! Power up! 204 00:14:35,421 --> 00:14:38,941 ‎-PlagGlacier! ‎-PlagGlacier, claws out! 205 00:15:06,261 --> 00:15:08,141 ‎Ladybug and Cat Noir! 206 00:15:08,261 --> 00:15:13,221 ‎Your frozen statues will sparkle ‎like trophies above my kingdom of ice! 207 00:15:14,661 --> 00:15:17,061 ‎[evil laugh] 208 00:15:20,301 --> 00:15:22,381 ‎Cat Noir, we need to set up a trap 209 00:15:22,501 --> 00:15:24,901 ‎for whoever turned the city ‎into a giant ice rink! 210 00:15:25,021 --> 00:15:28,301 ‎My feline instincts prefer ‎to track and observe before I attack. 211 00:15:28,421 --> 00:15:30,021 ‎You go your way, I'll go mine. 212 00:15:30,141 --> 00:15:32,421 ‎You're not still mad at me about the rose? 213 00:15:32,541 --> 00:15:34,741 ‎There may be ‎a certain chill now between us. 214 00:15:34,861 --> 00:15:37,701 ‎I get it. But we should really ‎focus on saving Paris! 215 00:15:37,821 --> 00:15:40,501 ‎We don't always have to do ‎everything together! 216 00:15:40,621 --> 00:15:43,821 ‎-It's not like we're a couple! ‎-Cat Noir, don't get all pouty on me! 217 00:15:45,341 --> 00:15:46,581 ‎[groans] 218 00:15:52,781 --> 00:15:53,981 ‎This way! 219 00:16:04,941 --> 00:16:07,461 ‎I need to set a trap, ‎but what could I use as bait? 220 00:16:08,021 --> 00:16:08,981 ‎[chuckles] 221 00:16:28,221 --> 00:16:29,381 ‎Thanks, kitty. 222 00:16:35,021 --> 00:16:36,501 ‎He's too fast! 223 00:16:40,421 --> 00:16:43,301 ‎I'm positive the akuma is in his skates. 224 00:17:00,981 --> 00:17:04,501 ‎My cataclysm could destroy his skates, ‎but he'd have to be up in the air. 225 00:17:04,620 --> 00:17:06,781 ‎You were right. We'll have to set a trap. 226 00:17:06,901 --> 00:17:10,061 ‎You were right too. ‎We observed and now we know enough! 227 00:17:10,181 --> 00:17:14,021 ‎Seems we're just missing a little push ‎of luck to get the edge on him! 228 00:17:14,781 --> 00:17:16,581 ‎Lucky charm! 229 00:17:21,781 --> 00:17:23,221 ‎A bag of salt? 230 00:17:24,261 --> 00:17:26,301 ‎Salt makes ice melt! 231 00:17:26,421 --> 00:17:29,661 ‎OK, while I keep Frozer busy, ‎you're gonna have to do some melting. 232 00:17:29,781 --> 00:17:31,221 ‎Listen! 233 00:17:37,581 --> 00:17:39,821 ‎[groans] 234 00:17:43,701 --> 00:17:46,781 ‎I'm waiting for you, Frozer! ‎Don't get cold feet now! 235 00:17:46,901 --> 00:17:48,901 ‎Don't play with fire, Ladybug! 236 00:17:53,981 --> 00:17:56,741 ‎-Let's see if you could do this! ‎-Don't make me laugh! 237 00:17:59,301 --> 00:18:01,021 ‎I'm closing in, Ladybug! 238 00:18:03,421 --> 00:18:05,501 ‎The next one is tricky! 239 00:18:15,181 --> 00:18:18,701 ‎Whoa! 240 00:18:20,061 --> 00:18:21,581 ‎Cataclysm! 241 00:18:23,821 --> 00:18:26,221 ‎No more evil-doing for you, little akuma! 242 00:18:30,061 --> 00:18:31,941 ‎Time to de-evilise! 243 00:18:35,501 --> 00:18:36,301 ‎Gotcha! 244 00:18:37,581 --> 00:18:39,581 ‎Bye-bye, little butterfly. 245 00:18:39,861 --> 00:18:42,461 ‎Miraculous Ladybug! 246 00:18:47,821 --> 00:18:48,781 ‎Pound it! 247 00:18:48,901 --> 00:18:52,021 ‎You smashed through my plans ‎like an ice-breaker, Ladybug, 248 00:18:52,141 --> 00:18:55,221 ‎but revenge is a dish best served cold! 249 00:18:59,541 --> 00:19:02,541 ‎This is Philippe at the ice rink, ‎he makes skating so much fun! 250 00:19:03,581 --> 00:19:04,581 ‎Thank you, Adrien! 251 00:19:04,701 --> 00:19:07,101 ‎I hope this helps you ‎get more students to sign up! 252 00:19:07,221 --> 00:19:09,501 ‎You keep doing ‎what other people want you to do. 253 00:19:09,621 --> 00:19:11,581 ‎No, I just want him to be happy. 254 00:19:11,701 --> 00:19:15,141 ‎And I'm not changing my target, ‎even if it means failing over and over, 255 00:19:15,261 --> 00:19:17,821 ‎'cause, one day, ‎I will succeed and hit it. 256 00:19:17,941 --> 00:19:20,941 ‎The day you realise you've got ‎the wrong target, I'll be here. 257 00:19:28,661 --> 00:19:29,621 ‎[sighs] 258 00:19:29,741 --> 00:19:32,621 ‎Do you want to take the subway together, ‎Marinette? 259 00:19:37,261 --> 00:19:40,781 ‎You should go over and talk to him. ‎Thanks for inviting me out today. 260 00:19:40,901 --> 00:19:42,861 ‎Thanks for coming with me, Luka. 261 00:19:46,261 --> 00:19:47,701 ‎Adrien! 262 00:19:50,581 --> 00:19:52,021 ‎Adrien! 263 00:19:54,261 --> 00:19:57,701 ‎Marinette? Was there something ‎you wanted to tell me? 264 00:20:03,021 --> 00:20:06,781 ‎I love you, Adrien! Even if you love ‎Kagami. I just had to tell you. There! 265 00:20:06,901 --> 00:20:08,941 ‎Kagami? I don't love her. 266 00:20:09,541 --> 00:20:12,421 ‎You're the one I love. ‎How could I have been so blind? 267 00:20:12,541 --> 00:20:14,981 ‎Uh... You love me? 268 00:20:15,101 --> 00:20:18,061 ‎So... We can get married ‎and have a beautiful house 269 00:20:18,181 --> 00:20:20,461 ‎and a dog, a cat or a hamster, ‎and we'll name it-- 270 00:20:20,581 --> 00:20:21,981 ‎-Marinette! ‎-Marinette? 271 00:20:22,101 --> 00:20:23,581 ‎You OK, Marinette? 272 00:20:28,021 --> 00:20:29,461 ‎I just wanted to say that... 273 00:20:29,581 --> 00:20:33,181 ‎we should go and skate ‎at the ice rink more often. Yeah! 274 00:20:33,901 --> 00:20:37,661 ‎-You mean... just you and me? ‎-You and me? 275 00:20:37,781 --> 00:20:39,021 ‎Oh, no! Course not! 276 00:20:39,141 --> 00:20:43,461 ‎'Cause we should take the whole gang ‎there. Luka, Kagami, Alya, Nino! 277 00:20:43,581 --> 00:20:47,021 ‎You're right. That would be awesome! ‎I'll try to free up some time. 278 00:20:47,141 --> 00:20:48,981 ‎-See you at school. ‎-Bye. 279 00:20:53,221 --> 00:20:55,781 ‎Tikki, ‎please don't tell me I did it again! 280 00:20:55,901 --> 00:20:59,141 ‎Don't worry. ‎You'll get there one day, Marinette. 281 00:20:59,901 --> 00:21:02,581 ‎One at a time, now! ‎Yes, yes, sign up right here. 282 00:21:02,701 --> 00:21:05,301 ‎Learn to skate like Adrien Agreste!