1
00:00:01,861 --> 00:00:04,741
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,941
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:08,021 --> 00:00:10,661
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:10,741 --> 00:00:12,261
Because I have a secret.
5
00:00:13,141 --> 00:00:15,541
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:15,621 --> 00:00:18,541
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:18,621 --> 00:00:21,301
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,381 --> 00:00:24,141
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,221 --> 00:00:27,061
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:28,901 --> 00:00:31,941
♪ Don't you stop dancing to the music, ♪
11
00:00:32,140 --> 00:00:35,901
♪ baby, yeah, it's like a miracle ♪
12
00:00:35,981 --> 00:00:39,901
♪ Don't you stop dancing to the music ♪
13
00:00:39,981 --> 00:00:41,461
♪ The music, ♪
14
00:00:41,541 --> 00:00:43,101
♪ Oh, it's just a miracle ♪
15
00:00:43,181 --> 00:00:47,501
♪ Don't you stop dancing to the music ♪
16
00:00:47,581 --> 00:00:50,861
And that was Clara Nightingale's
hit single Big Bang for us!
17
00:00:50,941 --> 00:00:53,661
-Wow! That girl is incredible!
-I love her!
18
00:00:53,741 --> 00:00:55,901
She's totally passionate about her art!
19
00:00:55,981 --> 00:00:59,221
Clara, in a few months
you've become an international sensation
20
00:00:59,301 --> 00:01:00,941
with your singing and style!
21
00:01:01,021 --> 00:01:04,141
Apparently, you sing and dance
in your sleep! Do you ever stop?
22
00:01:04,221 --> 00:01:07,261
Never, you see!
Dancing and singing are everything to me!
23
00:01:07,341 --> 00:01:09,661
And I'm happy to share the joy
of song and dance
24
00:01:09,741 --> 00:01:11,581
to the amazing people of France!
25
00:01:11,741 --> 00:01:14,061
See that, Tikki? She's a true artist!
26
00:01:14,141 --> 00:01:17,381
You've come to Paris to film the video
for your next song, titled...
27
00:01:17,461 --> 00:01:18,381
Miraculous!
28
00:01:18,461 --> 00:01:19,381
Huh?
29
00:01:19,461 --> 00:01:22,541
I really admire and adore
Ladybug and Cat Noir.
30
00:01:22,621 --> 00:01:26,621
An homage to them I wanted to pay,
because they inspire me every single day!
31
00:01:27,221 --> 00:01:31,341
Aaah! She's going to be doing
a song about me? I mean, Ladybug!
32
00:01:31,421 --> 00:01:34,061
Oh, I'm so excited I could... faint!
33
00:01:34,141 --> 00:01:36,941
Auditions will be held
at the Grand Palais hotel, right?
34
00:01:37,021 --> 00:01:38,981
I hear you've already found
a Cat Noir.
35
00:01:39,061 --> 00:01:41,261
-Care to share the news?
-My lips are sealed!
36
00:01:41,341 --> 00:01:43,181
But soon he'll be revealed.
37
00:01:43,261 --> 00:01:45,981
We must still cast Ladybug and extras,
by the way,
38
00:01:46,061 --> 00:01:49,621
-so come on out and audition today!
-[phone rings]
39
00:01:49,701 --> 00:01:51,181
Aaah!
40
00:01:52,381 --> 00:01:55,581
Marinette, did you hear that?
We're heading over to audition,
41
00:01:55,661 --> 00:01:57,141
and you're coming, too!
42
00:01:57,221 --> 00:01:59,901
So don't pull a "Marinette special" on us,
OK?
43
00:01:59,981 --> 00:02:03,221
And miss my chance to meet
Clara Nightingale in the flesh? No way!
44
00:02:03,301 --> 00:02:05,101
-I'll meet you there!
-See ya!
45
00:02:05,941 --> 00:02:08,821
You're not auditioning
for the role of Ladybug are you?
46
00:02:08,901 --> 00:02:12,461
Of course not! We just wanna have some fun
as extras in the video.
47
00:02:12,541 --> 00:02:14,941
I'd never reveal my secret identity!
48
00:02:15,021 --> 00:02:16,661
All right, then, Marinette!
49
00:02:17,701 --> 00:02:18,941
I'm proud of you!
50
00:02:20,781 --> 00:02:24,061
It will be a promotion for the opening
of our stores in Korea and China.
51
00:02:24,461 --> 00:02:27,301
-You don't have a choice.
-But Father!
52
00:02:27,381 --> 00:02:29,581
I've designed her costumes
from the start.
53
00:02:29,661 --> 00:02:31,941
My suggestion of using you pleased her.
54
00:02:32,021 --> 00:02:35,141
She's only seen you in advertisements,
but admires you a lot.
55
00:02:35,221 --> 00:02:37,821
I'm hoping you won't let us down.
56
00:02:37,901 --> 00:02:39,461
Of course not, Father.
57
00:02:41,781 --> 00:02:45,221
Extras on the left.
Auditionees for Ladybug on the right.
58
00:02:45,701 --> 00:02:50,021
Great choice of fabric...
and these seams... Amazing craftsmanship!
59
00:02:50,101 --> 00:02:51,861
There's no way I can wear this!
60
00:02:51,941 --> 00:02:55,461
Yeah, I've always found that little bell
so ridiculous! Then again...
61
00:02:55,541 --> 00:02:59,261
the costume is what you really wanted
deep down, isn't it?
62
00:02:59,341 --> 00:03:02,741
No, Plagg! I mean everyone's
going to realise I'm the real Cat Noir!
63
00:03:02,821 --> 00:03:05,021
No way! People are blind!
64
00:03:05,101 --> 00:03:06,661
[knock on door]
You ready, Adrien?
65
00:03:06,741 --> 00:03:09,021
Uh... Coming! Just a sec!
66
00:03:09,101 --> 00:03:12,141
If they see me with this mask on,
they'll recognise me!
67
00:03:12,221 --> 00:03:13,341
I can't wear it!
68
00:03:13,821 --> 00:03:16,861
Right, now, I'm going to try to act
as lame as I possibly can.
69
00:03:16,941 --> 00:03:19,221
Hopefully, they'll have to replace me.
70
00:03:20,221 --> 00:03:21,261
[gasps]
71
00:03:23,261 --> 00:03:26,741
Thank you for coming, all of you!
This is like a dream come true!
72
00:03:26,821 --> 00:03:30,661
Together, we'll all dance and sing!
It's going to be so awesome and amazing!
73
00:03:30,741 --> 00:03:34,741
We're going to be in Clara Nightingale's
music video! This is humungous!
74
00:03:34,821 --> 00:03:36,341
I can't believe this is happening!
75
00:03:36,421 --> 00:03:38,301
And now, meet our rising star,
76
00:03:38,381 --> 00:03:40,141
Adrien and Cat Noir!
77
00:03:49,701 --> 00:03:52,541
The costume fits you like a glove,
as I knew it would.
78
00:03:52,621 --> 00:03:56,301
-But where is your mask?
-Uh... I couldn't find it anywhere!
79
00:03:56,381 --> 00:03:57,781
I'll take care of it!
80
00:03:57,861 --> 00:04:00,981
It's no biggie. It's OK.
We don't need it for tryouts anyway.
81
00:04:01,061 --> 00:04:01,941
Come on!
82
00:04:15,301 --> 00:04:18,781
Didn't I tell you that Adrien
looked a little bit like Cat Noir?
83
00:04:18,860 --> 00:04:20,581
Oh, whatever!
84
00:04:20,661 --> 00:04:23,221
He's a thousand times
more amazing than Cat Noir!
85
00:04:26,901 --> 00:04:28,101
Miaow.
86
00:04:37,221 --> 00:04:39,741
You must be starving
from all this waiting!
87
00:04:39,821 --> 00:04:41,901
Oh, look! She's coming in our direction!
88
00:04:48,941 --> 00:04:51,781
Ah, there you are!
Here's a hug, because you are Ladybug!
89
00:04:51,861 --> 00:04:52,941
[gasp]
90
00:04:53,021 --> 00:04:55,861
I have no idea what you're talking about!
91
00:04:55,941 --> 00:04:57,461
You did what Ladybug would have.
92
00:04:57,541 --> 00:05:00,541
Just the same.
Your heart is pure like hers.
93
00:05:01,101 --> 00:05:04,341
-What's your name?
-Uh... Ma... Marinette!
94
00:05:04,421 --> 00:05:07,741
Marinette, say it's so,
will you please play Ladybug in my video?
95
00:05:08,341 --> 00:05:10,021
Yes! She'd be awesome!
96
00:05:10,101 --> 00:05:12,421
Go, Marinette! You deserve it!
97
00:05:25,221 --> 00:05:28,501
That's so nice of you.
And... I'm one of you hugest fans!
98
00:05:28,581 --> 00:05:31,021
But I came here to be an extra
with my friends
99
00:05:31,101 --> 00:05:32,661
and I really want to stay with them.
100
00:05:32,741 --> 00:05:34,501
[gasp]
101
00:05:36,461 --> 00:05:39,221
That's a pity, a shame,
but I understand, it's true.
102
00:05:39,301 --> 00:05:42,501
That's a very cool gesture,
very "Ladybug" of you.
103
00:05:43,301 --> 00:05:45,381
Just sit over there, for make-up, OK?
104
00:05:45,461 --> 00:05:47,621
I'll ask your friends
to be sent over right away.
105
00:05:48,181 --> 00:05:50,021
Oh! Thank you, thank you!
106
00:05:50,581 --> 00:05:53,701
Good job, Marinette!
You didn't give in to the temptation!
107
00:05:53,781 --> 00:05:55,621
You're crazy!
108
00:05:55,701 --> 00:05:58,221
You turned down filming with Adrien
to be with us?
109
00:05:58,301 --> 00:06:00,901
You really are the best!
110
00:06:09,301 --> 00:06:12,661
Thank you all for coming!
You can go home now!
111
00:06:12,741 --> 00:06:16,341
Uh... Heads up!
Brat alert in the immediate vicinity!
112
00:06:16,421 --> 00:06:20,221
Don't worry. Chloé doesn't
a stand a chance of being chosen.
113
00:06:20,301 --> 00:06:25,221
Wow! What's happening to you today?
I have to bow before so much wisdom!
114
00:06:25,301 --> 00:06:28,861
That's right. From now on,
the name's Master Marinette Dupain-Cheng!
115
00:06:28,941 --> 00:06:31,501
[laughter]
116
00:06:32,021 --> 00:06:35,781
Your "Ladybug" has arrived.
So, when does the shoot begin?
117
00:06:36,341 --> 00:06:38,981
Chloé, everyone has to audition,
you know that!
118
00:06:39,061 --> 00:06:41,221
Oh, yeah! That little formality.
119
00:07:04,341 --> 00:07:06,061
[cheering]
120
00:07:06,901 --> 00:07:09,621
Ah... Ha, ha! It's been a while!
121
00:07:09,701 --> 00:07:13,181
Eight years of private classes
with Aurélie Dupont from the Opera!
122
00:07:13,261 --> 00:07:15,661
I know. I'm breathtaking!
123
00:07:15,741 --> 00:07:17,941
You've definitely
got enough talent for me.
124
00:07:18,021 --> 00:07:20,581
But you and Cat Noir have to be
a good match, you see?
125
00:07:20,661 --> 00:07:24,221
No problem! Adrikins and I have known
each other since we were little!
126
00:07:25,181 --> 00:07:29,141
The son of the greatest fashion designer
and the daughter of the mayor of Paris.
127
00:07:29,221 --> 00:07:30,901
That would be just perfect.
128
00:07:30,981 --> 00:07:31,821
Grr.
129
00:07:31,901 --> 00:07:33,981
Is there a problem, Master Dupain-Cheng?
130
00:07:34,061 --> 00:07:37,221
Chloé playing Ladybug? No way!
Not gonna happen!
131
00:07:37,301 --> 00:07:41,101
Oh? That bothers you more
than not being with Adrien in the video?
132
00:07:41,621 --> 00:07:45,821
Uh... if I were Ladybug, I wouldn't want
a brat like Chloé playing me!
133
00:07:48,301 --> 00:07:49,581
What do you think, Gabriel?
134
00:07:49,661 --> 00:07:51,461
Hmm. Artistically speaking,
135
00:07:51,541 --> 00:07:54,741
the other girl would have been ideal.
But it's time to start.
136
00:07:54,821 --> 00:07:57,421
-We'll make do with Miss Bourgeois.
-I trust you.
137
00:07:57,501 --> 00:08:01,421
Woohoo! We're both going to be
in a music video, Adrikins!
138
00:08:01,501 --> 00:08:03,261
Or should I say "Adri-Cat"?
139
00:08:03,341 --> 00:08:06,461
Hee, hee! Get it? Adri-Cat?
140
00:08:06,541 --> 00:08:08,821
Adri-Cat... Yeah... Ha, ha!
141
00:08:08,901 --> 00:08:10,861
Hey, wait!
142
00:08:11,021 --> 00:08:13,941
I've changed my mind.
I do want be Ladybug!
143
00:08:15,301 --> 00:08:20,381
Awesome! This will be the best video yet!
Thank you, thank you, Marinette!
144
00:08:20,861 --> 00:08:22,581
I'm really sorry, what's-your-name,
145
00:08:22,661 --> 00:08:25,461
but you can still be an extra
if you're game!
146
00:08:25,541 --> 00:08:29,381
What? You want me to be a mere extra?
147
00:08:29,461 --> 00:08:32,421
Ridiculous! Utterly ridiculous!
148
00:08:37,661 --> 00:08:41,101
Oh! Stop annoying me
with that stupid, dumb bear, Jean-Eudes!
149
00:08:47,781 --> 00:08:48,941
[gasps]
150
00:08:49,021 --> 00:08:50,181
Hmm.
151
00:08:52,181 --> 00:08:57,021
Ooh! Great choice of fabric...
And these seams... Amazing craftsmanship!
152
00:08:57,101 --> 00:08:59,621
Almost like the real thing,
don't you think?
153
00:09:00,341 --> 00:09:04,341
Yeah, it's too well done! Oh, wow, Tikki!
I've really messed up this time!
154
00:09:04,421 --> 00:09:08,301
If they see me with this mask on,
they'll all recognise me, for sure!
155
00:09:08,381 --> 00:09:11,421
-There's no way I can wear it!
-You ready, Marinette?
156
00:09:11,981 --> 00:09:13,581
Yes! I'm coming!
157
00:09:16,741 --> 00:09:18,581
-There she is!
-Woohoo!
158
00:09:19,461 --> 00:09:21,701
Spot on and spotlight!
159
00:09:23,021 --> 00:09:25,701
-So, you're Ladybug and Cat Noir, right?
-No!
160
00:09:25,781 --> 00:09:30,061
[both] Uh? Oh, yes! Ha, ha! Uh...
161
00:09:31,261 --> 00:09:34,541
But sweetie, there's no way
we can cancel the shoot now!
162
00:09:35,701 --> 00:09:39,501
I'm going to call Mom and tell her
how all my dreams have been crushed.
163
00:09:39,581 --> 00:09:42,741
Aaah! Let's not disturb our queen
for such a little matter,
164
00:09:42,941 --> 00:09:45,181
right, my little princess?
165
00:09:45,261 --> 00:09:47,421
One... two... and three!
166
00:09:50,901 --> 00:09:53,501
Your dance moves need to be
synchronised if you can.
167
00:09:53,581 --> 00:09:56,061
So you'll need to hold each other
by the hand.
168
00:09:57,341 --> 00:09:58,741
OK. [nervous laugh]
169
00:09:58,821 --> 00:10:02,981
[laughter] Not like that!
Don't be shy. Like lovers do.
170
00:10:03,061 --> 00:10:04,861
-Give it a try.
-[gasp]
171
00:10:04,941 --> 00:10:07,701
Marinette's jaw will drop
when she sees these pics!
172
00:10:07,781 --> 00:10:12,141
Oh! I can't believe how much they look
like the real Ladybug and Cat Noir!
173
00:10:12,221 --> 00:10:14,701
One final task, put on the mask!
174
00:10:14,781 --> 00:10:17,781
-Uh! Well...
-Uh! I didn't see it. I looked everywhere
175
00:10:17,861 --> 00:10:20,701
-in the dressing room, but it was...
-nowhere to be found!
176
00:10:21,261 --> 00:10:25,061
[laughter]
177
00:10:25,141 --> 00:10:27,781
They don't look a thing
like Ladybug and Cat Noir now!
178
00:10:27,861 --> 00:10:29,501
It's OK! I've found them!
179
00:10:29,581 --> 00:10:30,501
[gasp]
180
00:10:32,501 --> 00:10:34,421
Go ahead, put them on, you two!
181
00:10:34,501 --> 00:10:37,061
We've got a lot
of singing and dancing to do!
182
00:10:45,981 --> 00:10:48,101
-Woohoo!
-Come on!
183
00:11:00,501 --> 00:11:02,701
I'm sorry,
but my staff just realised
184
00:11:02,781 --> 00:11:06,541
you never submitted permit A-38
as stipulated in the circular B-65
185
00:11:06,621 --> 00:11:11,181
that one can only get at counter C, which
is closed for renovations until August.
186
00:11:11,261 --> 00:11:15,221
Which means you don't have a permit
for the shoot anywhere in France.
187
00:11:15,301 --> 00:11:18,421
-I... I don't understand.
-It means no more dancing,
188
00:11:18,501 --> 00:11:19,381
no more singing today.
189
00:11:20,221 --> 00:11:23,061
The Nightingale
can spread her wings and fly away!
190
00:11:23,141 --> 00:11:26,861
Oh! Did you hear that? I made a rhyme!
How talented am I?
191
00:11:27,981 --> 00:11:33,341
No! The video needs to be shot here,
in Paris, the capital of love,
192
00:11:33,421 --> 00:11:35,261
the city of Ladybug and Cat Noir!
193
00:11:35,341 --> 00:11:39,461
This ruins all of my plans!
I'm so sorry, my beloved fans!
194
00:11:39,541 --> 00:11:41,621
[sobs]
195
00:11:46,421 --> 00:11:49,861
Ah! Tears of disenchantment.
196
00:11:49,941 --> 00:11:52,141
Such sweet music to my ears!
197
00:11:59,941 --> 00:12:04,421
Fly away, my little akuma,
and evilise her!
198
00:12:17,061 --> 00:12:20,501
Frightningale, I am Hawk Moth.
199
00:12:20,581 --> 00:12:22,261
So they tried to silence you?
200
00:12:22,341 --> 00:12:26,621
With the power I'm giving you, the world
will be nothing but song and dance!
201
00:12:27,301 --> 00:12:30,701
Yes, Hawk Moth, thank you
for making this dream come true!
202
00:12:32,341 --> 00:12:34,981
The show is over.
You all have to leave now!
203
00:12:35,061 --> 00:12:36,781
[cackles]
204
00:12:40,061 --> 00:12:43,341
Sing, dance or rhyme.
Or you'll be frozen in no time!
205
00:12:45,741 --> 00:12:48,981
Ugh! What is she talking about?
Dancing and making rhymes?
206
00:12:49,061 --> 00:12:51,461
Why not play the trumpet too,
while we're at it?
207
00:12:52,221 --> 00:12:54,181
[gasp] Chloé, hon--
208
00:12:54,341 --> 00:12:56,021
[evil laugh]
209
00:12:56,101 --> 00:13:00,781
Please, please! I'll keep up this rhyme!
Don't make me freeze! Not this time!
210
00:13:00,861 --> 00:13:04,061
Oh, bravo! And you've got the right tempo!
211
00:13:05,421 --> 00:13:07,261
[screaming]
212
00:13:13,901 --> 00:13:15,141
Time to transform!
213
00:13:16,501 --> 00:13:18,381
Tikki! Spots on!
214
00:13:18,461 --> 00:13:20,021
Yeah!
215
00:13:34,581 --> 00:13:35,781
Ready to vocalise?
216
00:13:35,861 --> 00:13:37,781
Plagg! Claws out!
217
00:13:58,821 --> 00:14:00,461
Sing, dance or rhyme
218
00:14:00,541 --> 00:14:03,221
or you'll be frozen in no time!
219
00:14:03,301 --> 00:14:05,581
I thought you were a fan of ours,
Nightingale,
220
00:14:05,661 --> 00:14:09,461
-so you should know we fight villains!
-I'm Frightningale from here on out!
221
00:14:09,541 --> 00:14:11,781
For ever and ever, there's no doubt!
222
00:14:11,861 --> 00:14:14,381
If you stand in my way,
there'll be a price to pay!
223
00:14:14,461 --> 00:14:18,221
You have to come round!
Don't let negative emotions take you over!
224
00:14:18,301 --> 00:14:21,341
Song and dance will make the world
a better place! Don't agree with me?
225
00:14:21,901 --> 00:14:24,341
Ha! Then you're a disgrace!
226
00:14:27,541 --> 00:14:29,701
I can help you, if you give me your akuma!
227
00:14:29,781 --> 00:14:33,861
I won't let you take my akuma away.
I like the new me and I'm here to stay!
228
00:14:37,221 --> 00:14:39,141
Do you mind if I join in the dance?
229
00:14:40,781 --> 00:14:43,541
You're like all the others,
but you can't silence me!
230
00:14:43,621 --> 00:14:46,141
I'm trying to make the world better,
can't you see?
231
00:14:46,221 --> 00:14:47,701
Strike them, Frightningale!
232
00:14:47,781 --> 00:14:50,661
It'll be easier to overpower them
if they have to sing and dance.
233
00:14:51,221 --> 00:14:53,821
Then no one can interfere
with your dream.
234
00:14:53,901 --> 00:14:55,301
Now is your chance!
235
00:14:55,781 --> 00:14:58,781
Do you think the two of you
can win this through and through?
236
00:14:58,861 --> 00:15:01,781
Two is always better than one!
Cat Noir! I'll take the left!
237
00:15:01,861 --> 00:15:02,861
I'm on it!
238
00:15:14,621 --> 00:15:17,141
-Hey! Look out!
-Oops! Sorry, Milady!
239
00:15:31,701 --> 00:15:35,461
Welcome to my musical show!
I hope it will be your fatal blow!
240
00:15:35,541 --> 00:15:37,021
[evil laugh]
241
00:15:37,101 --> 00:15:40,381
Wait! Stay right here and dance
or else you'll be frozen...
242
00:15:41,501 --> 00:15:42,501
without a chance!
243
00:15:44,261 --> 00:15:49,541
Yeah, you're right, we have to rhyme!
Not so easy... all the time?
244
00:15:49,621 --> 00:15:51,861
-[sighs]
-Nice work.
245
00:15:51,941 --> 00:15:54,061
Ladybug and Cat Noir cannot fight back!
246
00:15:54,141 --> 00:15:56,981
They are be to busy singing and dancing,
while we're on the attack.
247
00:15:57,381 --> 00:16:01,421
Now hurry, my sweet Nightingale,
it's both of their Miraculous that I lack.
248
00:16:01,701 --> 00:16:04,341
Hawk Moth, you bet. Miraculous you'll get!
249
00:16:07,141 --> 00:16:10,541
Stay in charge, don't blow a fuse!
Don't forget your dancing moves!
250
00:16:10,621 --> 00:16:14,301
Dancing fight moves...
like my Capoeira grooves!
251
00:16:25,461 --> 00:16:27,861
Ha, ha! Why is Cat Noir so dumb?
252
00:16:27,941 --> 00:16:30,781
He doesn't even know
50 plus 50 as a sum!
253
00:16:31,461 --> 00:16:35,501
-Yes, I do! The dummy is you! It's--
-50 plus 50 is 102!
254
00:16:35,581 --> 00:16:38,781
-Huh?
-Your maths is crazy. Count again, Milady.
255
00:16:39,101 --> 00:16:41,381
50 plus 50, the sum doesn't rhyme!
256
00:16:41,461 --> 00:16:44,221
One more false move
and you're trapped, big time!
257
00:16:44,301 --> 00:16:48,461
I almost made a serious boo-boo,
but I didn't, thanks to you!
258
00:17:02,061 --> 00:17:03,941
You think you two are being so clever,
259
00:17:04,021 --> 00:17:07,061
but soon you'll tire yourselves
and be frozen forever!
260
00:17:09,501 --> 00:17:13,140
It's not in our favour, at a glance,
because we constantly have to advance
261
00:17:13,221 --> 00:17:16,860
while keeping up the song and dance.
We can leave nothing to chance!
262
00:17:16,941 --> 00:17:20,061
Sweet bugaboo, I agree,
but what possible plan do you see?
263
00:17:20,140 --> 00:17:21,941
Our last weapon can do her harm.
264
00:17:22,021 --> 00:17:25,021
It is my... Lucky Charm!
265
00:17:30,941 --> 00:17:33,621
What is this thrown our way?
Handcuffs, I would say...
266
00:17:33,701 --> 00:17:36,981
We know we have to stop her,
but what solution do you offer?
267
00:17:37,741 --> 00:17:38,741
Hmm.
268
00:17:42,941 --> 00:17:48,141
They're not for her. They're meant for us!
Now, Cat Noir, do your stuff!
269
00:17:48,221 --> 00:17:51,581
-What's with the frown? What's going down?
-I can't find a rhyme.
270
00:17:51,661 --> 00:17:54,421
-Can you help me this time?
-You're a sweet talker,
271
00:17:54,501 --> 00:17:56,381
rhymer, dancer and walker!
272
00:17:56,461 --> 00:17:58,981
Look at the bright side today.
Don't be pessimistic
273
00:17:59,061 --> 00:18:01,341
and make way...
274
00:18:01,421 --> 00:18:02,541
For optimism!
275
00:18:03,781 --> 00:18:05,541
Cataclysm!
276
00:18:16,101 --> 00:18:18,941
Connected, we are one.
Our movements are synched,
277
00:18:19,021 --> 00:18:21,501
so let's get a move on,
because we are linked!
278
00:18:21,581 --> 00:18:24,821
As if we were dancing without thought,
take this shot!
279
00:18:27,021 --> 00:18:29,261
By any chance,
will you grant me this dance?
280
00:18:29,341 --> 00:18:31,901
Let's cut a rug, Miladybug!
281
00:18:39,301 --> 00:18:42,341
You can't bend the rules!
Dancing tied up is cheating, fools!
282
00:18:42,421 --> 00:18:45,541
When someone's akumatised,
we never compromise!
283
00:18:45,621 --> 00:18:48,381
You're feeling unsteady.
You know you've lost already!
284
00:19:05,101 --> 00:19:06,941
Miraculous Ladybug!
285
00:19:17,301 --> 00:19:19,541
No more evil-doing for you, little akuma!
286
00:19:23,381 --> 00:19:25,541
Time to de-evilise!
287
00:19:28,821 --> 00:19:29,821
Gotcha!
288
00:19:31,101 --> 00:19:32,741
Bye-bye, little butterfly.
289
00:19:36,501 --> 00:19:38,941
-Pound it!
-Ladybug? Cat Noir?
290
00:19:39,021 --> 00:19:40,021
-What are you doing here?
291
00:19:40,221 --> 00:19:43,301
You were akumatised by Hawk Moth.
But everything's back to normal again.
292
00:19:43,381 --> 00:19:45,301
I was saved by you?
293
00:19:45,381 --> 00:19:47,661
How amazing! Too good to be true!
294
00:19:47,741 --> 00:19:51,781
And I have an idea how you can finish your
video without anyone getting in your way.
295
00:20:02,301 --> 00:20:05,021
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
296
00:20:05,101 --> 00:20:07,741
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
297
00:20:07,821 --> 00:20:10,301
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
298
00:20:10,821 --> 00:20:13,101
♪ The power of love, always so strong! ♪
299
00:20:13,261 --> 00:20:16,301
♪ Miraculous ♪
300
00:20:17,741 --> 00:20:19,621
-It's so much better like this!
301
00:20:19,701 --> 00:20:21,381
Now everybody gets to be in it!
302
00:20:21,461 --> 00:20:25,061
Besides, even though they kinda looked
like Ladybug and Cat Noir,
303
00:20:25,141 --> 00:20:28,061
-they really weren't believable.
-I couldn't agree more.
304
00:20:28,141 --> 00:20:32,341
And I wouldn't have had any fun.
It was so much better being with you guys!
305
00:20:34,381 --> 00:20:37,981
I prefer this version too. I couldn't have
pulled off playing Cat Noir.
306
00:20:38,061 --> 00:20:40,301
I know! Worlds apart!
307
00:20:40,381 --> 00:20:41,261
Huh?
308
00:20:42,501 --> 00:20:46,301
Uh, what I meant was, that you'd be
more lame as Cat Noir than in real life.
309
00:20:46,381 --> 00:20:49,981
No, not that you're lame in real life,
right? Just compared to Cat Noir.
310
00:20:50,061 --> 00:20:52,901
You don't look a thing like him.
That's what I mean!
311
00:20:52,981 --> 00:20:55,301
And you don't look a thing
like Ladybug either!
312
00:20:55,381 --> 00:20:58,861
Uh... Yeah! I mean,
I'm sure she's not as funny as you are!
313
00:20:58,941 --> 00:21:01,221
[laughter]
314
00:21:01,301 --> 00:21:02,381
Yeah.