1 00:00:01,861 --> 00:00:04,741 In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,941 Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:08,021 --> 00:00:10,661 But there's something about methat no one knows yet. 4 00:00:10,741 --> 00:00:12,261 Because I have a secret. 5 00:00:13,141 --> 00:00:15,541 ♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:15,621 --> 00:00:18,541 ♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:18,621 --> 00:00:21,301 ♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:21,381 --> 00:00:24,141 ♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,221 --> 00:00:27,061 ♪ Miraculous! ♪ 10 00:00:28,901 --> 00:00:31,941 ♪ Don't you stop dancing to the music, ♪ 11 00:00:32,140 --> 00:00:35,901 ♪ baby, yeah, it's like a miracle ♪ 12 00:00:35,981 --> 00:00:39,901 ♪ Don't you stop dancing to the music ♪ 13 00:00:39,981 --> 00:00:41,461 ♪ The music, ♪ 14 00:00:41,541 --> 00:00:43,101 ♪ Oh, it's just a miracle ♪ 15 00:00:43,181 --> 00:00:47,501 ♪ Don't you stop dancing to the music ♪ 16 00:00:47,581 --> 00:00:50,861 And that was Clara Nightingale'shit single‎ Big Bang‎ for us! 17 00:00:50,941 --> 00:00:53,661 ‎-Wow! That girl is incredible! ‎-I love her! 18 00:00:53,741 --> 00:00:55,901 ‎She's totally passionate about her art! 19 00:00:55,981 --> 00:00:59,221 Clara, in a few monthsyou've become an international sensation 20 00:00:59,301 --> 00:01:00,941 with your singing and style! 21 00:01:01,021 --> 00:01:04,141 Apparently, you sing and dancein your sleep! Do you ever stop? 22 00:01:04,221 --> 00:01:07,261 Never, you see!Dancing and singing are everything to me! 23 00:01:07,341 --> 00:01:09,661 And I'm happy to share the joyof song and dance 24 00:01:09,741 --> 00:01:11,581 to the amazing people of France! 25 00:01:11,741 --> 00:01:14,061 ‎See that, Tikki? She's a true artist! 26 00:01:14,141 --> 00:01:17,381 You've come to Paris to film the videofor your next song, titled... 27 00:01:17,461 --> 00:01:18,381 ‎Miraculous! 28 00:01:18,461 --> 00:01:19,381 ‎Huh? 29 00:01:19,461 --> 00:01:22,541 I really admire and adoreLadybug and Cat Noir. 30 00:01:22,621 --> 00:01:26,621 An homage to them I wanted to pay,because they inspire me every single day! 31 00:01:27,221 --> 00:01:31,341 ‎Aaah! She's going to be doing ‎a song about me? I mean, Ladybug! 32 00:01:31,421 --> 00:01:34,061 ‎Oh, I'm so excited I could... faint! 33 00:01:34,141 --> 00:01:36,941 Auditions will be heldat the Grand Palais hotel, right? 34 00:01:37,021 --> 00:01:38,981 I hear you've already founda Cat Noir. 35 00:01:39,061 --> 00:01:41,261 -Care to share the news?-My lips are sealed! 36 00:01:41,341 --> 00:01:43,181 But soon he'll be revealed. 37 00:01:43,261 --> 00:01:45,981 We must still cast Ladybug and extras,by the way, 38 00:01:46,061 --> 00:01:49,621 -so come on out and audition today! ‎-[phone rings] 39 00:01:49,701 --> 00:01:51,181 ‎Aaah! 40 00:01:52,381 --> 00:01:55,581 Marinette, did you hear that?We're heading over to audition, 41 00:01:55,661 --> 00:01:57,141 and you're coming, too! 42 00:01:57,221 --> 00:01:59,901 So don't pull a "Marinette special" on us,OK? 43 00:01:59,981 --> 00:02:03,221 ‎And miss my chance to meet ‎Clara Nightingale in the flesh? No way! 44 00:02:03,301 --> 00:02:05,101 ‎-I'll meet you there! ‎-See ya! 45 00:02:05,941 --> 00:02:08,821 ‎You're not auditioning ‎for the role of Ladybug are you? 46 00:02:08,901 --> 00:02:12,461 ‎Of course not! We just wanna have some fun ‎as extras in the video. 47 00:02:12,541 --> 00:02:14,941 ‎I'd never reveal my secret identity! 48 00:02:15,021 --> 00:02:16,661 ‎All right, then, Marinette! 49 00:02:17,701 --> 00:02:18,941 ‎I'm proud of you! 50 00:02:20,781 --> 00:02:24,061 ‎It will be a promotion for the opening ‎of our stores in Korea and China. 51 00:02:24,461 --> 00:02:27,301 ‎-You don't have a choice. ‎-But Father! 52 00:02:27,381 --> 00:02:29,581 ‎I've designed her costumes ‎from the start. 53 00:02:29,661 --> 00:02:31,941 ‎My suggestion of using you pleased her. 54 00:02:32,021 --> 00:02:35,141 ‎She's only seen you in advertisements, ‎but admires you a lot. 55 00:02:35,221 --> 00:02:37,821 ‎I'm hoping you won't let us down. 56 00:02:37,901 --> 00:02:39,461 ‎Of course not, Father. 57 00:02:41,781 --> 00:02:45,221 ‎Extras on the left. ‎Auditionees for Ladybug on the right. 58 00:02:45,701 --> 00:02:50,021 ‎Great choice of fabric... ‎and these seams... Amazing craftsmanship! 59 00:02:50,101 --> 00:02:51,861 ‎There's no way I can wear this! 60 00:02:51,941 --> 00:02:55,461 ‎Yeah, I've always found that little bell ‎so ridiculous! Then again... 61 00:02:55,541 --> 00:02:59,261 ‎the costume is what you really wanted ‎deep down, isn't it? 62 00:02:59,341 --> 00:03:02,741 ‎No, Plagg! I mean everyone's ‎going to realise I'm the real Cat Noir! 63 00:03:02,821 --> 00:03:05,021 ‎No way! People are blind! 64 00:03:05,101 --> 00:03:06,661 ‎[knock on door] ‎You ready, Adrien? 65 00:03:06,741 --> 00:03:09,021 ‎Uh... Coming! Just a sec! 66 00:03:09,101 --> 00:03:12,141 ‎If they see me with this mask on, ‎they'll recognise me! 67 00:03:12,221 --> 00:03:13,341 ‎I can't wear it! 68 00:03:13,821 --> 00:03:16,861 ‎Right, now, I'm going to try to act ‎as lame as I possibly can. 69 00:03:16,941 --> 00:03:19,221 ‎Hopefully, they'll have to replace me. 70 00:03:20,221 --> 00:03:21,261 ‎[gasps] 71 00:03:23,261 --> 00:03:26,741 ‎Thank you for coming, all of you! ‎This is like a dream come true! 72 00:03:26,821 --> 00:03:30,661 ‎Together, we'll all dance and sing! ‎It's going to be so awesome and amazing! 73 00:03:30,741 --> 00:03:34,741 ‎We're going to be in Clara Nightingale's ‎music video! This is humungous! 74 00:03:34,821 --> 00:03:36,341 ‎I can't believe this is happening! 75 00:03:36,421 --> 00:03:38,301 ‎And now, meet our rising star, 76 00:03:38,381 --> 00:03:40,141 ‎Adrien and Cat Noir! 77 00:03:49,701 --> 00:03:52,541 The costume fits you like a glove,as I knew it would. 78 00:03:52,621 --> 00:03:56,301 -But where is your mask? ‎-Uh... I couldn't find it anywhere! 79 00:03:56,381 --> 00:03:57,781 ‎I'll take care of it! 80 00:03:57,861 --> 00:04:00,981 ‎It's no biggie. It's OK. ‎We don't need it for tryouts anyway. 81 00:04:01,061 --> 00:04:01,941 ‎Come on! 82 00:04:15,301 --> 00:04:18,781 ‎Didn't I tell you that Adrien ‎looked a little bit like Cat Noir? 83 00:04:18,860 --> 00:04:20,581 ‎Oh, whatever! 84 00:04:20,661 --> 00:04:23,221 ‎He's a thousand times ‎more amazing than Cat Noir! 85 00:04:26,901 --> 00:04:28,101 ‎Miaow. 86 00:04:37,221 --> 00:04:39,741 ‎You must be starving ‎from all this waiting! 87 00:04:39,821 --> 00:04:41,901 ‎Oh, look! She's coming in our direction! 88 00:04:48,941 --> 00:04:51,781 ‎Ah, there you are! ‎Here's a hug, because you are Ladybug! 89 00:04:51,861 --> 00:04:52,941 ‎[gasp] 90 00:04:53,021 --> 00:04:55,861 ‎I have no idea what you're talking about! 91 00:04:55,941 --> 00:04:57,461 ‎You did what Ladybug would have. 92 00:04:57,541 --> 00:05:00,541 ‎Just the same. ‎Your heart is pure like hers. 93 00:05:01,101 --> 00:05:04,341 ‎-What's your name? ‎-Uh... Ma... Marinette! 94 00:05:04,421 --> 00:05:07,741 ‎Marinette, say it's so, ‎will you please play Ladybug in my video? 95 00:05:08,341 --> 00:05:10,021 ‎Yes! She'd be awesome! 96 00:05:10,101 --> 00:05:12,421 ‎Go, Marinette! You deserve it! 97 00:05:25,221 --> 00:05:28,501 ‎That's so nice of you. ‎And... I'm one of you hugest fans! 98 00:05:28,581 --> 00:05:31,021 ‎But I came here to be an extra ‎with my friends 99 00:05:31,101 --> 00:05:32,661 ‎and I really want to stay with them. 100 00:05:32,741 --> 00:05:34,501 ‎[gasp] 101 00:05:36,461 --> 00:05:39,221 ‎That's a pity, a shame, ‎but I understand, it's true. 102 00:05:39,301 --> 00:05:42,501 ‎That's a very cool gesture, ‎very "Ladybug" of you. 103 00:05:43,301 --> 00:05:45,381 ‎Just sit over there, for make-up, OK? 104 00:05:45,461 --> 00:05:47,621 ‎I'll ask your friends ‎to be sent over right away. 105 00:05:48,181 --> 00:05:50,021 ‎Oh! Thank you, thank you! 106 00:05:50,581 --> 00:05:53,701 ‎Good job, Marinette! ‎You didn't give in to the temptation! 107 00:05:53,781 --> 00:05:55,621 ‎You're crazy! 108 00:05:55,701 --> 00:05:58,221 ‎You turned down filming with Adrien ‎to be with us? 109 00:05:58,301 --> 00:06:00,901 ‎You really are the best! 110 00:06:09,301 --> 00:06:12,661 ‎Thank you all for coming! ‎You can go home now! 111 00:06:12,741 --> 00:06:16,341 ‎Uh... Heads up! ‎Brat alert in the immediate vicinity! 112 00:06:16,421 --> 00:06:20,221 ‎Don't worry. Chloé doesn't ‎a stand a chance of being chosen. 113 00:06:20,301 --> 00:06:25,221 ‎Wow! What's happening to you today? ‎I have to bow before so much wisdom! 114 00:06:25,301 --> 00:06:28,861 ‎That's right. From now on, ‎the name's Master Marinette Dupain-Cheng! 115 00:06:28,941 --> 00:06:31,501 ‎[laughter] 116 00:06:32,021 --> 00:06:35,781 ‎Your "Ladybug" has arrived. ‎So, when does the shoot begin? 117 00:06:36,341 --> 00:06:38,981 ‎Chloé, everyone has to audition, ‎you know that! 118 00:06:39,061 --> 00:06:41,221 ‎Oh, yeah! That little formality. 119 00:07:04,341 --> 00:07:06,061 ‎[cheering] 120 00:07:06,901 --> 00:07:09,621 ‎Ah... Ha, ha! It's been a while! 121 00:07:09,701 --> 00:07:13,181 ‎Eight years of private classes ‎with Aurélie Dupont from the Opera! 122 00:07:13,261 --> 00:07:15,661 ‎I know. I'm breathtaking! 123 00:07:15,741 --> 00:07:17,941 ‎You've definitely ‎got enough talent for me. 124 00:07:18,021 --> 00:07:20,581 ‎But you and Cat Noir have to be ‎a good match, you see? 125 00:07:20,661 --> 00:07:24,221 ‎No problem! Adrikins and I have known ‎each other since we were little! 126 00:07:25,181 --> 00:07:29,141 ‎The son of the greatest fashion designer ‎and the daughter of the mayor of Paris. 127 00:07:29,221 --> 00:07:30,901 ‎That would be just perfect. 128 00:07:30,981 --> 00:07:31,821 ‎Grr. 129 00:07:31,901 --> 00:07:33,981 ‎Is there a problem, Master Dupain-Cheng? 130 00:07:34,061 --> 00:07:37,221 ‎Chloé playing Ladybug? No way! ‎Not gonna happen! 131 00:07:37,301 --> 00:07:41,101 ‎Oh? That bothers you more ‎than not being with Adrien in the video? 132 00:07:41,621 --> 00:07:45,821 ‎Uh... if I were Ladybug, I wouldn't want ‎a brat like Chloé playing me! 133 00:07:48,301 --> 00:07:49,581 ‎What do you think, Gabriel? 134 00:07:49,661 --> 00:07:51,461 Hmm. Artistically speaking, 135 00:07:51,541 --> 00:07:54,741 the other girl would have been ideal.But it's time to start. 136 00:07:54,821 --> 00:07:57,421 -We'll make do with Miss Bourgeois. ‎-I trust you. 137 00:07:57,501 --> 00:08:01,421 ‎Woohoo! We're both going to be ‎in a music video, Adrikins! 138 00:08:01,501 --> 00:08:03,261 ‎Or should I say "Adri-Cat"? 139 00:08:03,341 --> 00:08:06,461 ‎Hee, hee! Get it? Adri-Cat? 140 00:08:06,541 --> 00:08:08,821 ‎Adri-Cat... Yeah... Ha, ha! 141 00:08:08,901 --> 00:08:10,861 ‎Hey, wait! 142 00:08:11,021 --> 00:08:13,941 ‎I've changed my mind. ‎I do want be Ladybug! 143 00:08:15,301 --> 00:08:20,381 ‎Awesome! This will be the best video yet! ‎Thank you, thank you, Marinette! 144 00:08:20,861 --> 00:08:22,581 ‎I'm really sorry, what's-your-name, 145 00:08:22,661 --> 00:08:25,461 ‎but you can still be an extra ‎if you're game! 146 00:08:25,541 --> 00:08:29,381 ‎What? You want me to be a mere extra? 147 00:08:29,461 --> 00:08:32,421 ‎Ridiculous! Utterly ridiculous! 148 00:08:37,661 --> 00:08:41,101 ‎Oh! Stop annoying me ‎with that stupid, dumb bear, Jean-Eudes! 149 00:08:47,781 --> 00:08:48,941 ‎[gasps] 150 00:08:49,021 --> 00:08:50,181 ‎Hmm. 151 00:08:52,181 --> 00:08:57,021 ‎Ooh! Great choice of fabric... ‎And these seams... Amazing craftsmanship! 152 00:08:57,101 --> 00:08:59,621 ‎Almost like the real thing, ‎don't you think? 153 00:09:00,341 --> 00:09:04,341 ‎Yeah, it's too well done! Oh, wow, Tikki! ‎I've really messed up this time! 154 00:09:04,421 --> 00:09:08,301 ‎If they see me with this mask on, ‎they'll all recognise me, for sure! 155 00:09:08,381 --> 00:09:11,421 ‎-There's no way I can wear it! ‎-You ready, Marinette? 156 00:09:11,981 --> 00:09:13,581 ‎Yes! I'm coming! 157 00:09:16,741 --> 00:09:18,581 ‎-There she is! ‎-Woohoo! 158 00:09:19,461 --> 00:09:21,701 ‎Spot on and spotlight! 159 00:09:23,021 --> 00:09:25,701 ‎-So, you're Ladybug and Cat Noir, right? ‎-No! 160 00:09:25,781 --> 00:09:30,061 ‎[both] Uh? Oh, yes! Ha, ha! Uh... 161 00:09:31,261 --> 00:09:34,541 ‎But sweetie, there's no way ‎we can cancel the shoot now! 162 00:09:35,701 --> 00:09:39,501 ‎I'm going to call Mom and tell her ‎how all my dreams have been crushed. 163 00:09:39,581 --> 00:09:42,741 ‎Aaah! Let's not disturb our queen ‎for such a little matter, 164 00:09:42,941 --> 00:09:45,181 ‎right, my little princess? 165 00:09:45,261 --> 00:09:47,421 ‎One... two... and three! 166 00:09:50,901 --> 00:09:53,501 ‎Your dance moves need to be ‎synchronised if you can. 167 00:09:53,581 --> 00:09:56,061 ‎So you'll need to hold each other ‎by the hand. 168 00:09:57,341 --> 00:09:58,741 ‎OK. [nervous laugh] 169 00:09:58,821 --> 00:10:02,981 ‎[laughter] Not like that! ‎Don't be shy. Like lovers do. 170 00:10:03,061 --> 00:10:04,861 ‎-Give it a try. ‎-[gasp] 171 00:10:04,941 --> 00:10:07,701 ‎Marinette's jaw will drop ‎when she sees these pics! 172 00:10:07,781 --> 00:10:12,141 ‎Oh! I can't believe how much they look ‎like the real Ladybug and Cat Noir! 173 00:10:12,221 --> 00:10:14,701 ‎One final task, put on the mask! 174 00:10:14,781 --> 00:10:17,781 ‎-Uh! Well... ‎-Uh! I didn't see it. I looked everywhere 175 00:10:17,861 --> 00:10:20,701 ‎-in the dressing room, but it was... ‎-nowhere to be found! 176 00:10:21,261 --> 00:10:25,061 ‎[laughter] 177 00:10:25,141 --> 00:10:27,781 ‎They don't look a thing ‎like Ladybug and Cat Noir now! 178 00:10:27,861 --> 00:10:29,501 ‎It's OK! I've found them! 179 00:10:29,581 --> 00:10:30,501 ‎[gasp] 180 00:10:32,501 --> 00:10:34,421 ‎Go ahead, put them on, you two! 181 00:10:34,501 --> 00:10:37,061 ‎We've got a lot ‎of singing and dancing to do! 182 00:10:45,981 --> 00:10:48,101 ‎-Woohoo! ‎-Come on! 183 00:11:00,501 --> 00:11:02,701 ‎I'm sorry, ‎but my staff just realised 184 00:11:02,781 --> 00:11:06,541 ‎you never submitted permit A-38 ‎as stipulated in the circular B-65 185 00:11:06,621 --> 00:11:11,181 ‎that one can only get at counter C, which ‎is closed for renovations until August. 186 00:11:11,261 --> 00:11:15,221 ‎Which means you don't have a permit ‎for the shoot anywhere in France. 187 00:11:15,301 --> 00:11:18,421 ‎-I... I don't understand. ‎-It means no more dancing, 188 00:11:18,501 --> 00:11:19,381 ‎no more singing today. 189 00:11:20,221 --> 00:11:23,061 ‎The Nightingale ‎can spread her wings and fly away! 190 00:11:23,141 --> 00:11:26,861 ‎Oh! Did you hear that? I made a rhyme! ‎How talented am I? 191 00:11:27,981 --> 00:11:33,341 ‎No! The video needs to be shot here, ‎in Paris, the capital of love, 192 00:11:33,421 --> 00:11:35,261 ‎the city of Ladybug and Cat Noir! 193 00:11:35,341 --> 00:11:39,461 ‎This ruins all of my plans! ‎I'm so sorry, my beloved fans! 194 00:11:39,541 --> 00:11:41,621 ‎[sobs] 195 00:11:46,421 --> 00:11:49,861 ‎Ah! Tears of disenchantment. 196 00:11:49,941 --> 00:11:52,141 ‎Such sweet music to my ears! 197 00:11:59,941 --> 00:12:04,421 ‎Fly away, my little akuma, ‎and evilise her! 198 00:12:17,061 --> 00:12:20,501 ‎Frightningale, I am Hawk Moth. 199 00:12:20,581 --> 00:12:22,261 ‎So they tried to silence you? 200 00:12:22,341 --> 00:12:26,621 ‎With the power I'm giving you, the world ‎will be nothing but song and dance! 201 00:12:27,301 --> 00:12:30,701 ‎Yes, Hawk Moth, thank you ‎for making this dream come true! 202 00:12:32,341 --> 00:12:34,981 ‎The show is over. ‎You all have to leave now! 203 00:12:35,061 --> 00:12:36,781 ‎[cackles] 204 00:12:40,061 --> 00:12:43,341 ‎Sing, dance or rhyme. ‎Or you'll be frozen in no time! 205 00:12:45,741 --> 00:12:48,981 ‎Ugh! What is she talking about? ‎Dancing and making rhymes? 206 00:12:49,061 --> 00:12:51,461 ‎Why not play the trumpet too, ‎while we're at it? 207 00:12:52,221 --> 00:12:54,181 ‎[gasp] Chloé, hon-- 208 00:12:54,341 --> 00:12:56,021 ‎[evil laugh] 209 00:12:56,101 --> 00:13:00,781 ‎Please, please! I'll keep up this rhyme! ‎Don't make me freeze! Not this time! 210 00:13:00,861 --> 00:13:04,061 ‎Oh, bravo! And you've got the right tempo! 211 00:13:05,421 --> 00:13:07,261 ‎[screaming] 212 00:13:13,901 --> 00:13:15,141 ‎Time to transform! 213 00:13:16,501 --> 00:13:18,381 ‎Tikki! Spots on! 214 00:13:18,461 --> 00:13:20,021 ‎Yeah! 215 00:13:34,581 --> 00:13:35,781 ‎Ready to vocalise? 216 00:13:35,861 --> 00:13:37,781 ‎Plagg! Claws out! 217 00:13:58,821 --> 00:14:00,461 ‎Sing, dance or rhyme 218 00:14:00,541 --> 00:14:03,221 ‎or you'll be frozen in no time! 219 00:14:03,301 --> 00:14:05,581 ‎I thought you were a fan of ours, ‎Nightingale, 220 00:14:05,661 --> 00:14:09,461 ‎-so you should know we fight villains! ‎-I'm Frightningale from here on out! 221 00:14:09,541 --> 00:14:11,781 ‎For ever and ever, there's no doubt! 222 00:14:11,861 --> 00:14:14,381 ‎If you stand in my way, ‎there'll be a price to pay! 223 00:14:14,461 --> 00:14:18,221 ‎You have to come round! ‎Don't let negative emotions take you over! 224 00:14:18,301 --> 00:14:21,341 ‎Song and dance will make the world ‎a better place! Don't agree with me? 225 00:14:21,901 --> 00:14:24,341 ‎Ha! Then you're a disgrace! 226 00:14:27,541 --> 00:14:29,701 ‎I can help you, if you give me your akuma! 227 00:14:29,781 --> 00:14:33,861 ‎I won't let you take my akuma away. ‎I like the new me and I'm here to stay! 228 00:14:37,221 --> 00:14:39,141 ‎Do you mind if I join in the dance? 229 00:14:40,781 --> 00:14:43,541 ‎You're like all the others, ‎but you can't silence me! 230 00:14:43,621 --> 00:14:46,141 ‎I'm trying to make the world better, ‎can't you see? 231 00:14:46,221 --> 00:14:47,701 ‎Strike them, Frightningale! 232 00:14:47,781 --> 00:14:50,661 ‎It'll be easier to overpower them ‎if they have to sing and dance. 233 00:14:51,221 --> 00:14:53,821 ‎Then no one can interfere ‎with your dream. 234 00:14:53,901 --> 00:14:55,301 ‎Now is your chance! 235 00:14:55,781 --> 00:14:58,781 ‎Do you think the two of you ‎can win this through and through? 236 00:14:58,861 --> 00:15:01,781 ‎Two is always better than one! ‎Cat Noir! I'll take the left! 237 00:15:01,861 --> 00:15:02,861 ‎I'm on it! 238 00:15:14,621 --> 00:15:17,141 ‎-Hey! Look out! ‎-Oops! Sorry, Milady! 239 00:15:31,701 --> 00:15:35,461 ‎Welcome to my musical show! ‎I hope it will be your fatal blow! 240 00:15:35,541 --> 00:15:37,021 ‎[evil laugh] 241 00:15:37,101 --> 00:15:40,381 ‎Wait! Stay right here and dance ‎or else you'll be frozen... 242 00:15:41,501 --> 00:15:42,501 ‎without a chance! 243 00:15:44,261 --> 00:15:49,541 ‎Yeah, you're right, we have to rhyme! ‎Not so easy... all the time? 244 00:15:49,621 --> 00:15:51,861 ‎-[sighs] ‎-Nice work. 245 00:15:51,941 --> 00:15:54,061 ‎Ladybug and Cat Noir cannot fight back! 246 00:15:54,141 --> 00:15:56,981 ‎They are be to busy singing and dancing, ‎while we're on the attack. 247 00:15:57,381 --> 00:16:01,421 ‎Now hurry, my sweet Nightingale, ‎it's both of their Miraculous that I lack. 248 00:16:01,701 --> 00:16:04,341 ‎Hawk Moth, you bet. Miraculous you'll get! 249 00:16:07,141 --> 00:16:10,541 ‎Stay in charge, don't blow a fuse! ‎Don't forget your dancing moves! 250 00:16:10,621 --> 00:16:14,301 ‎Dancing fight moves... ‎like my Capoeira grooves! 251 00:16:25,461 --> 00:16:27,861 ‎Ha, ha! Why is Cat Noir so dumb? 252 00:16:27,941 --> 00:16:30,781 ‎He doesn't even know ‎50 plus 50 as a sum! 253 00:16:31,461 --> 00:16:35,501 ‎-Yes, I do! The dummy is you! It's-- ‎-50 plus 50 is 102! 254 00:16:35,581 --> 00:16:38,781 ‎-Huh? ‎-Your maths is crazy. Count again, Milady. 255 00:16:39,101 --> 00:16:41,381 ‎50 plus 50, the sum doesn't rhyme! 256 00:16:41,461 --> 00:16:44,221 ‎One more false move ‎and you're trapped, big time! 257 00:16:44,301 --> 00:16:48,461 ‎I almost made a serious boo-boo, ‎but I didn't, thanks to you! 258 00:17:02,061 --> 00:17:03,941 ‎You think you two are being so clever, 259 00:17:04,021 --> 00:17:07,061 ‎but soon you'll tire yourselves ‎and be frozen forever! 260 00:17:09,501 --> 00:17:13,140 ‎It's not in our favour, at a glance, ‎because we constantly have to advance 261 00:17:13,221 --> 00:17:16,860 ‎while keeping up the song and dance. ‎We can leave nothing to chance! 262 00:17:16,941 --> 00:17:20,061 ‎Sweet bugaboo, I agree, ‎but what possible plan do you see? 263 00:17:20,140 --> 00:17:21,941 ‎Our last weapon can do her harm. 264 00:17:22,021 --> 00:17:25,021 ‎It is my... Lucky Charm! 265 00:17:30,941 --> 00:17:33,621 ‎What is this thrown our way? ‎Handcuffs, I would say... 266 00:17:33,701 --> 00:17:36,981 ‎We know we have to stop her, ‎but what solution do you offer? 267 00:17:37,741 --> 00:17:38,741 ‎Hmm. 268 00:17:42,941 --> 00:17:48,141 ‎They're not for her. They're meant for us! ‎Now, Cat Noir, do your stuff! 269 00:17:48,221 --> 00:17:51,581 ‎-What's with the frown? What's going down? ‎-I can't find a rhyme. 270 00:17:51,661 --> 00:17:54,421 ‎-Can you help me this time? ‎-You're a sweet talker, 271 00:17:54,501 --> 00:17:56,381 ‎rhymer, dancer and walker! 272 00:17:56,461 --> 00:17:58,981 ‎Look at the bright side today. ‎Don't be pessimistic 273 00:17:59,061 --> 00:18:01,341 ‎and make way... 274 00:18:01,421 --> 00:18:02,541 ‎For optimism! 275 00:18:03,781 --> 00:18:05,541 ‎Cataclysm! 276 00:18:16,101 --> 00:18:18,941 ‎Connected, we are one. ‎Our movements are synched, 277 00:18:19,021 --> 00:18:21,501 ‎so let's get a move on, ‎because we are linked! 278 00:18:21,581 --> 00:18:24,821 ‎As if we were dancing without thought, ‎take this shot! 279 00:18:27,021 --> 00:18:29,261 ‎By any chance, ‎will you grant me this dance? 280 00:18:29,341 --> 00:18:31,901 ‎Let's cut a rug, Miladybug! 281 00:18:39,301 --> 00:18:42,341 ‎You can't bend the rules! ‎Dancing tied up is cheating, fools! 282 00:18:42,421 --> 00:18:45,541 ‎When someone's akumatised, ‎we never compromise! 283 00:18:45,621 --> 00:18:48,381 ‎You're feeling unsteady. ‎You know you've lost already! 284 00:19:05,101 --> 00:19:06,941 ‎Miraculous Ladybug! 285 00:19:17,301 --> 00:19:19,541 ‎No more evil-doing for you, little akuma! 286 00:19:23,381 --> 00:19:25,541 ‎Time to de-evilise! 287 00:19:28,821 --> 00:19:29,821 ‎Gotcha! 288 00:19:31,101 --> 00:19:32,741 ‎Bye-bye, little butterfly. 289 00:19:36,501 --> 00:19:38,941 ‎-Pound it! ‎-Ladybug? Cat Noir? 290 00:19:39,021 --> 00:19:40,021 ‎-What are you doing here? 291 00:19:40,221 --> 00:19:43,301 ‎You were akumatised by Hawk Moth. ‎But everything's back to normal again. 292 00:19:43,381 --> 00:19:45,301 ‎I was saved by you? 293 00:19:45,381 --> 00:19:47,661 ‎How amazing! Too good to be true! 294 00:19:47,741 --> 00:19:51,781 ‎And I have an idea how you can finish your ‎video without anyone getting in your way. 295 00:20:02,301 --> 00:20:05,021 ♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 296 00:20:05,101 --> 00:20:07,741 ♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 297 00:20:07,821 --> 00:20:10,301 ♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 298 00:20:10,821 --> 00:20:13,101 ♪ The power of love, always so strong! ♪ 299 00:20:13,261 --> 00:20:16,301 ♪ Miraculous ♪ 300 00:20:17,741 --> 00:20:19,621 ‎-It's so much better like this! 301 00:20:19,701 --> 00:20:21,381 ‎Now everybody gets to be in it! 302 00:20:21,461 --> 00:20:25,061 ‎Besides, even though they kinda looked ‎like Ladybug and Cat Noir, 303 00:20:25,141 --> 00:20:28,061 ‎-they really weren't believable. ‎-I couldn't agree more. 304 00:20:28,141 --> 00:20:32,341 ‎And I wouldn't have had any fun. ‎It was so much better being with you guys! 305 00:20:34,381 --> 00:20:37,981 ‎I prefer this version too. I couldn't have ‎pulled off playing Cat Noir. 306 00:20:38,061 --> 00:20:40,301 ‎I know! Worlds apart! 307 00:20:40,381 --> 00:20:41,261 ‎Huh? 308 00:20:42,501 --> 00:20:46,301 ‎Uh, what I meant was, that you'd be ‎more lame as Cat Noir than in real life. 309 00:20:46,381 --> 00:20:49,981 ‎No, not that you're lame in real life, ‎right? Just compared to Cat Noir. 310 00:20:50,061 --> 00:20:52,901 ‎You don't look a thing like him. ‎That's what I mean! 311 00:20:52,981 --> 00:20:55,301 ‎And you don't look a thing ‎like Ladybug either! 312 00:20:55,381 --> 00:20:58,861 ‎Uh... Yeah! I mean, ‎I'm sure she's not as funny as you are! 313 00:20:58,941 --> 00:21:01,221 ‎[laughter] 314 00:21:01,301 --> 00:21:02,381 ‎Yeah.