1
00:00:02,101 --> 00:00:04,337
Am Tag bin ich Marinette.
2
00:00:04,898 --> 00:00:07,572
Ein ganz normales Mädchen
mit einem ganz normalen Leben.
3
00:00:08,060 --> 00:00:10,861
Aber es gibt etwas, das noch niemand
über mich weiß,
4
00:00:10,981 --> 00:00:12,461
denn ich habe ein Geheimnis.
5
00:00:13,381 --> 00:00:15,741
Miraculous! Einfach die Beste!
6
00:00:16,053 --> 00:00:18,741
Immer bereit, wenn es mal brennt!
7
00:00:18,861 --> 00:00:21,433
Miraculous! Hat stets viel Glück!
8
00:00:21,621 --> 00:00:24,341
Die Liebe hilft dir, wenn du sie erkennst.
9
00:00:24,461 --> 00:00:27,181
Miraculous!
10
00:00:33,541 --> 00:00:35,581
Entschuldige Mylène, mein Fehler.
11
00:00:40,221 --> 00:00:43,101
-Ich glaube, das ist deins, Rose.
-Danke, Marinette.
12
00:00:43,500 --> 00:00:45,472
Es ist unser allererstes Konzert.
13
00:00:45,783 --> 00:00:47,821
Es wird fantastisch.
14
00:00:51,341 --> 00:00:53,981
-Er ist noch nicht da.
-Mach dir keine Sorgen, Girl.
15
00:00:54,101 --> 00:00:55,581
Es geht ja noch nicht los.
16
00:00:55,701 --> 00:00:59,021
Was, wenn er die Adresse nicht kennt?
Oder sich im Tag vertan hat?
17
00:00:59,141 --> 00:01:02,421
Kannst du Nino mal fragen?
Natürlich unauffällig.
18
00:01:03,061 --> 00:01:06,101
Hey Nino, hast du
etwas von Adrien gehört?
19
00:01:06,413 --> 00:01:09,371
Er musste was mit seinem Vater machen
und meinte er kommt danach.
20
00:01:09,781 --> 00:01:13,843
Kapitän Anarka ist da. Wie läuft es,
meine jungen Piraten?
21
00:01:14,044 --> 00:01:15,658
Seid ihr bereit für die Party...
22
00:01:16,730 --> 00:01:18,621
Was machst du da?
23
00:01:19,180 --> 00:01:21,542
Hallo Ma'am.
Ich räume für heute Abend auf.
24
00:01:21,617 --> 00:01:24,560
-Ihr Boot wird blitzblank sein.
-Du räumst auf?
25
00:01:25,821 --> 00:01:29,174
Wir räumen hier nichts auf.
Hat meine Tochter das nicht erwähnt?
26
00:01:29,324 --> 00:01:32,820
Wir mögen den eingelebten Look.
Auf der Liberty gibt es keine Regeln.
27
00:01:32,945 --> 00:01:36,661
Aus dem Chaos entstehen Dinge.
Unordnung ist das Leben.
28
00:01:54,021 --> 00:01:57,408
Ich habe genug gehört.
Sicher, dass du übst, Adrien?
29
00:01:57,725 --> 00:02:00,181
Ich mache die gleichen Übungen
immer und immer wieder.
30
00:02:00,261 --> 00:02:03,461
Ich würde mehr Fortschritte machen,
wenn ich mit anderen spielen könnte.
31
00:02:03,766 --> 00:02:06,916
Musik ist doch zum Teilen gedacht.
Oder?
32
00:02:07,061 --> 00:02:10,221
Die Agrestes sind Solisten.
Wir sind keine Gr-Gruppenmitglieder.
33
00:02:10,341 --> 00:02:13,981
Ich denke, du solltest das Stück mehr üben
und es mit später wieder vorspielen.
34
00:02:14,538 --> 00:02:17,888
Aber Vater, du hast versprochen, dass ich
zum Konzert meiner Freunde darf.
35
00:02:17,988 --> 00:02:19,783
Nicht nach dieser Leistung gerade eben.
36
00:02:19,871 --> 00:02:21,701
Bestimmt haben sie
sogar Schuld daran.
37
00:02:22,021 --> 00:02:23,621
Konzentrier dich, Adrien.
38
00:02:30,061 --> 00:02:31,093
Was geht ab?
39
00:02:31,821 --> 00:02:33,243
Wow. Was ist passiert?
40
00:02:33,981 --> 00:02:37,821
Oh nein, wie blöd. Viel Glück
und bis morgen.
41
00:02:41,741 --> 00:02:43,661
Es ist ja nicht das erste Mal,
42
00:02:43,781 --> 00:02:45,821
dass sein Vater ihm verbietet zu kommen.
43
00:02:45,941 --> 00:02:48,741
Ich wäre ziemlich überrascht gewesen,
wenn es geklappt hätte.
44
00:02:48,861 --> 00:02:53,261
Oh Matrosen, legt nie ein Objekt
aus Metall neben einen Kompass, okay?
45
00:02:54,021 --> 00:02:56,141
Metall zieht die Nadel an
wie ein Magnet.
46
00:02:56,261 --> 00:02:59,087
Deswegen darf kein Metall nah
an Kompasse heran.
47
00:02:59,181 --> 00:03:00,621
Ich weiß, wie sich das anfühlt.
48
00:03:00,741 --> 00:03:03,941
Vielleicht bin ich diese Figur
und Adrien ist mein Kompass.
49
00:03:04,061 --> 00:03:06,901
Vielleicht sollen wir uns
für immer fernbleiben.
50
00:03:07,021 --> 00:03:10,701
Ich denke es ist genau anders herum.
Er ist die Figur und du der Kompass,
51
00:03:10,821 --> 00:03:13,224
der immer verrückt wird,
wenn er in der Nähe ist.
52
00:03:14,381 --> 00:03:16,301
Es wird andere
Möglichkeiten geben.
53
00:03:16,421 --> 00:03:19,581
Das hast du letztes Mal auch gesagt.
Und das Mal davor.
54
00:03:19,661 --> 00:03:23,181
Wir sind bereit, Kapitän.
Aber Luka ist verschwunden.
55
00:03:23,861 --> 00:03:27,021
-Marinette, richtig?
-Ja, Ma'am. Kapitän.
56
00:03:27,286 --> 00:03:29,141
Da du nicht mehr aufräumen sollst,
57
00:03:29,261 --> 00:03:32,861
könntest du zu Luka gehen und ihm sagen,
dass wir auf ihn Warten um zu proben?
58
00:03:33,295 --> 00:03:36,421
Natürlich. Aber wer ist Luka?
Und wo ist er?
59
00:03:36,501 --> 00:03:39,381
Luka ist mein Sohn.
Er ist in seiner Kajüte.
60
00:03:59,101 --> 00:04:01,918
Hallo. Ich heiße Mama...
Ma-ma-marinette.
61
00:04:02,301 --> 00:04:06,701
Deine Mutter hat mich hergeschickt.
Die... die Gr-Gruppe wartet auf dich.
62
00:04:07,089 --> 00:04:08,421
Hallo Ma-ma-marinette.
63
00:04:11,341 --> 00:04:14,215
Entschuldige. Ich kann hiermit
einfach besser umgehen.
64
00:04:21,941 --> 00:04:26,141
Seltsam. Es scheint mir, als hättest du
so etwas in deinem Herzen.
65
00:04:49,901 --> 00:04:51,501
Wie machst du das?
66
00:04:51,853 --> 00:04:53,866
Musik ist oft klarer als Worte.
67
00:05:00,348 --> 00:05:02,021
Magst du Jagged Stone?
68
00:05:02,541 --> 00:05:04,101
Er ist mein Lieblingssänger.
69
00:05:04,181 --> 00:05:05,350
Meiner auch.
70
00:05:06,718 --> 00:05:09,266
Du kannst es haben, wenn du möchtest.
Ich habe genug.
71
00:05:09,461 --> 00:05:11,349
Oh, danke.
72
00:05:12,021 --> 00:05:14,861
Ich gehe besser hoch zur Gr-Gruppe,
wie du gesagt hast.
73
00:05:15,208 --> 00:05:16,941
Habe ich das wirklich gesagt?
Oh nein.
74
00:05:17,061 --> 00:05:18,850
Du bist lustig, Marinette,
75
00:05:25,501 --> 00:05:28,896
Für das diesjährige
National Music Festival in Paris
76
00:05:29,011 --> 00:05:32,907
wurden Konzerte von bekannten Künstlern
an namenhaften Orten organisiert.
77
00:05:32,982 --> 00:05:35,981
Unser Bürgermeister Andre Burgeois
wird nun zu uns sprechen.
78
00:05:36,111 --> 00:05:37,381
Bitte sagen Sie was zum Line-Up.
79
00:05:37,456 --> 00:05:40,421
XY wird am Place de la Concorde spielen,
80
00:05:40,541 --> 00:05:43,941
Laura Nightingale beim Louvre und
das Philharmonic Orchestra im Rathaus.
81
00:05:44,061 --> 00:05:46,421
Und Jagged Stone beim Eiffelturm.
82
00:05:46,541 --> 00:05:48,661
Dazu gibt es noch viele weitere Konzerte
83
00:05:48,781 --> 00:05:51,661
von den Parisern in der ganzen Stadt.
84
00:05:51,781 --> 00:05:57,301
Es wird das tollste Festival seit 1982,
dem ersten Festivaljahr hier in Paris.
85
00:05:57,777 --> 00:06:01,019
Ich bin Nadia Chamack.
Bleiben Sie dran, um mehr Musik zu hören.
86
00:06:01,454 --> 00:06:05,101
Komm schon, lass den Kopf nicht hängen.
Denk an die positiven Dinge.
87
00:06:05,221 --> 00:06:09,086
Du kannst alle Konzerte genießen,
ohne dein Zimmer verlassen zu müssen.
88
00:06:09,421 --> 00:06:12,181
Ich wollte nur zu dem Konzert
meiner Freunde gehen, Plagg.
89
00:06:12,301 --> 00:06:13,621
Warum sagtest du das nicht?
90
00:06:13,741 --> 00:06:17,581
Ich bin dein Freund und werde dir ein
Konzert spielen, dass du nie vergisst.
91
00:06:19,735 --> 00:06:23,101
Camembert.
Du bist der Käse meiner Träume.
92
00:06:23,221 --> 00:06:27,861
Camembert.
Du machst das Leben einfach besser.
93
00:06:28,621 --> 00:06:31,021
Danke Plagg.
Das war das beste Konzert überhaupt.
94
00:06:41,766 --> 00:06:43,102
Alles okay, Girl?
95
00:06:48,181 --> 00:06:51,981
Ich glaube Marinette der Kompass hat
eine neue Figur gefunden.
96
00:06:52,341 --> 00:06:55,448
Was? Luka? Auf keinen Fall.
Ist doch lächerlich.
97
00:06:56,141 --> 00:06:59,181
Ja, er ist cool und nett und so...
98
00:06:59,301 --> 00:07:02,261
Aber es gibt nur eine Figur, die diesen
Kompass ausschlagen lässt.
99
00:07:02,761 --> 00:07:06,861
Matrosen, zeigt was ihr könnt.
Wenn du bereit bist, Luka.
100
00:07:10,061 --> 00:07:12,501
Ihr werdet sie brauchen, glaubt mir.
101
00:07:34,181 --> 00:07:36,541
Frau Anarka,
haben Sie den Verstand verloren?
102
00:07:36,753 --> 00:07:37,668
POLIZEI
103
00:07:37,768 --> 00:07:40,748
160 Dezibel sind 10-mal so laut
wie ein Düsentriebwerk.
104
00:07:40,848 --> 00:07:43,421
Das geht nicht.
Sie müssen etwas anderes spielen.
105
00:07:44,021 --> 00:07:46,791
Heute ist das National Music Festival,
Polizist Roger.
106
00:07:46,866 --> 00:07:49,061
Meine Crew darf spielen, was sie will.
107
00:07:49,261 --> 00:07:51,558
Es ist ein Musikfestival,
kein Lärmfestival.
108
00:07:51,658 --> 00:07:55,301
Wenn Sie nicht leiser spielen,
werde ich Ihr Konzert komplett verbieten.
109
00:07:55,759 --> 00:07:58,341
Kapitän, vielleicht könnten wir
etwas leiser machen?
110
00:07:58,541 --> 00:08:02,061
-Dann gäbe es kein Problem, oder?
-Nein. Keine Chance.
111
00:08:02,141 --> 00:08:04,861
Meine Galeone heißt nicht umsonst
Liberty, wissen Sie.
112
00:08:05,368 --> 00:08:09,261
Es geht ums Prinzip. Haben Sie noch nie
von der Redefreiheit gehört?
113
00:08:09,785 --> 00:08:12,341
Das ist mein Zuhause.
Ich mache was ich will.
114
00:08:12,682 --> 00:08:16,510
Haben Sie ein Dokument, was bestätigt,
dass Sie Ihr Boot hier festmachen dürfen?
115
00:08:16,585 --> 00:08:20,169
-Die Seine gehört allen.
-Ohne Genehmigung kein Anlegen.
116
00:08:20,294 --> 00:08:22,283
Daher fällt Ihr Konzert hier flach!
117
00:08:22,383 --> 00:08:24,356
Von dem Dreck hier mal ganz abgesehen.
118
00:08:24,531 --> 00:08:28,301
Öffentliche Ruhestörung. Hier ist Ihr
Strafzettel. Und es ist zu sehr dekoriert.
119
00:08:28,501 --> 00:08:29,501
Noch ein Strafzettel.
120
00:08:30,493 --> 00:08:33,821
Sie wollten es so. Und noch ein
Strafzettel wegen der vielen Strafzettel.
121
00:08:33,983 --> 00:08:36,581
Einer für Ihr Verhalten, einer,
weil ich nicht schlafen kann.
122
00:08:36,701 --> 00:08:39,961
Einer weil ich seekrank bin
und einer, weil ich es sage.
123
00:08:42,685 --> 00:08:45,701
Die Unterdrückung einer Seele
verlangt nach Freiheit.
124
00:08:45,847 --> 00:08:47,821
Ein perfektes Ziel
für mein Akuma.
125
00:08:54,461 --> 00:08:58,404
Flieg los, mein teuflischer Akuma
und verwandle sie.
126
00:09:09,741 --> 00:09:11,181
Ich weigere mich aufzugeben.
127
00:09:16,021 --> 00:09:19,021
Kapitän HardRock,
ich bin Hawk Moth.
128
00:09:19,221 --> 00:09:23,456
Wird dir vom Establishment verboten,
so viel Lärm zu machen, wie du willst?
129
00:09:23,531 --> 00:09:27,421
Von jetzt an werden sie nichts
anderes als Ihre Musik hören.
130
00:09:27,621 --> 00:09:31,941
Ich gebe dir ein unzerstörbares Schiff,
mit dem du durch Paris fahren wirst.
131
00:09:32,141 --> 00:09:36,581
Du wirst deine Musik überall spielen,
so laut du willst.
132
00:09:36,781 --> 00:09:39,981
Im Gegenzug bringst du mich
zum Größten aller Schätze.
133
00:09:40,181 --> 00:09:42,581
Ladybug und Cat Noirs Miraculous!
134
00:09:42,781 --> 00:09:44,943
Ein Schatz im Gegenzug für Freiheit?
135
00:09:46,061 --> 00:09:48,221
Ich werde dein Pirat sein, Hawk Moth.
136
00:09:53,701 --> 00:09:54,541
Oh nein.
137
00:10:04,141 --> 00:10:08,341
Setzt das Hauptsegel, meine Deckhelfer.
Jetzt beginnt das Abenteuer.
138
00:10:10,022 --> 00:10:10,876
Mutter?
139
00:10:11,077 --> 00:10:14,238
-Was ist los?
-Deine Mutter hat den Anker eingeholt.
140
00:10:14,341 --> 00:10:15,981
Ich bin Kapitän HardRock.
141
00:10:16,381 --> 00:10:20,621
Und heute werden die Häuser von Paris
durch meine Kanonen zittern.
142
00:10:24,661 --> 00:10:30,661
Auf nach Westen! Liberty, nächster Halt
ist bei Jagged Stone am Eiffelturm.
143
00:10:32,781 --> 00:10:37,421
Bald gibt es in Paris nur noch ein
Konzert, nur noch ein Musikfestival.
144
00:10:37,621 --> 00:10:39,341
Wir zerstören alle anderen.
145
00:10:39,541 --> 00:10:43,981
Und jetzt an die Instrumente, ihr Bälger.
Rockt die Dezibel.
146
00:10:44,261 --> 00:10:47,021
Mutter, bitte.
Mach das Musikfestival nicht kaputt.
147
00:10:47,221 --> 00:10:49,381
Du kannst niemanden zwingen,
deine Musik zu hören.
148
00:10:49,854 --> 00:10:53,541
-So spielen wir nicht.
-Aufruhr? Auf meinem Schiff?
149
00:10:53,879 --> 00:10:57,821
Liberty, schnapp dir diese Lausbuben
und wirf sie in den Frachtraum.
150
00:11:09,301 --> 00:11:11,741
Liberty, Feuer!
151
00:11:18,858 --> 00:11:21,301
Niemand hindert Kapitän HardRock daran,
152
00:11:21,421 --> 00:11:24,101
ihre Musik zu spielen. Feuer!
153
00:11:29,993 --> 00:11:32,988
BRENNPUNKT
154
00:11:33,381 --> 00:11:34,993
Paris wird wieder attackiert.
155
00:11:35,101 --> 00:11:38,421
Ein Übeltäter macht alle Konzerte
des Musikfestivals kaputt.
156
00:11:38,541 --> 00:11:40,398
Bitte suchen Sie schnellstmöglich Schutz.
157
00:11:40,702 --> 00:11:42,941
Ich hab zwar Hausarrest,
aber sie spielen mein Lied.
158
00:11:43,323 --> 00:11:44,821
Ja, ich kenne es auswendig.
159
00:11:44,901 --> 00:11:46,732
Plagg, verwandle mich!
160
00:12:12,661 --> 00:12:14,381
Wow, wie hast du das gemacht?
161
00:12:15,248 --> 00:12:17,101
Ich, äh... Hiermit.
162
00:12:17,301 --> 00:12:19,981
Du bist toll, Marinette.
Eine echte Magierin.
163
00:12:20,181 --> 00:12:23,861
Findest du? Das war doch gar nichts.
Toll, wirklich?
164
00:12:24,061 --> 00:12:26,821
Entschuldigung, aber einige von uns
sind noch angekettet.
165
00:12:29,179 --> 00:12:32,159
-Marinette! Sie kommt!
-Wir kommen wieder, versprochen!
166
00:12:39,301 --> 00:12:41,381
-Lauf, Marinette! Schnell!
-Schnappt ihn!
167
00:12:44,381 --> 00:12:46,232
Sie wird nicht weit kommen.
168
00:12:51,821 --> 00:12:55,181
-Puh, das war knapp.
-Tikki, ich muss meine Freunde retten.
169
00:12:56,301 --> 00:12:58,409
Tikki, verwandle mich!
170
00:12:58,741 --> 00:12:59,968
Ja!
171
00:13:19,941 --> 00:13:23,341
Neues Ziel gefunden, Feuer frei auf XY!
172
00:13:27,021 --> 00:13:27,914
Und jetzt...
173
00:13:29,261 --> 00:13:30,861
Huch? Was ist das?
174
00:13:33,021 --> 00:13:34,701
Feuer frei auf Cat Noir.
175
00:13:40,141 --> 00:13:41,541
Schnappt ihn!
176
00:13:46,581 --> 00:13:47,741
Schnappt sie!
177
00:13:53,341 --> 00:13:55,741
Im Namen des Gesetzes,
halten Sie an.
178
00:13:56,171 --> 00:13:57,646
Feuer frei, Liberty!
179
00:14:07,141 --> 00:14:09,661
-Danke, Ladybug und Cat Noir.
-Suchen Sie Schutz.
180
00:14:09,794 --> 00:14:12,421
-Wir kümmern uns um sie.
-Zeit für die Schatzsuche.
181
00:14:14,421 --> 00:14:16,541
Ich hoffe, du bist
fürs Wasser vorbereitet.
182
00:14:17,701 --> 00:14:20,181
Mir geht's gut,
solange ich trocken bleibe.
183
00:14:22,461 --> 00:14:23,861
Schnappt sie!
184
00:14:31,349 --> 00:14:32,714
Weißt du, wo Akuma ist?
185
00:14:32,839 --> 00:14:35,741
-Irgendwo auf dem Schiff.
-Ein Kataklysmus wird das beenden.
186
00:14:36,221 --> 00:14:38,021
Warte! Es gibt Gefangene
im Frachtraum.
187
00:14:38,221 --> 00:14:41,461
-Wenn das Boot untergeht, ertrinken Sie.
-Feuer frei auf Nightingale!
188
00:14:42,901 --> 00:14:44,501
Wir müssen dieses Schiff aufhalten.
189
00:14:47,701 --> 00:14:50,061
Es wird Zeit für den Anker.
190
00:14:51,781 --> 00:14:53,106
Und los!
191
00:14:57,021 --> 00:14:58,235
Das wird nichts.
192
00:14:59,804 --> 00:15:00,885
Es ist blockiert.
193
00:15:01,541 --> 00:15:04,821
Liberty hört nur auf mich.
Schnappt sie!
194
00:15:15,181 --> 00:15:16,501
Geht es Marinette gut?
195
00:15:16,848 --> 00:15:18,541
Sie ist sicher.
und hat mich geholt.
196
00:15:18,913 --> 00:15:20,741
Sie ist so mutig.
197
00:15:22,141 --> 00:15:23,821
Glücksbringer!
198
00:15:29,501 --> 00:15:32,381
Noch eine Kette? Eine Zange
wäre jetzt nützlicher.
199
00:15:32,581 --> 00:15:35,145
Macht euch keine Sorgen.
Ich werde euch hier rausholen.
200
00:15:41,141 --> 00:15:42,501
Schnappt ihn!
201
00:15:45,821 --> 00:15:47,661
Gut gemacht, Kapitän HardRock.
202
00:15:48,021 --> 00:15:50,461
Dein Miraculous wird mein Schatz
sein, Kätzchen!
203
00:15:56,901 --> 00:16:01,221
Du braucht nicht ungeduldig sein, Ladybug.
Du bist als nächste dran.
204
00:16:03,861 --> 00:16:07,021
Im Namen des Gesetztes,
stoppen Sie die Piraterie.
205
00:16:07,101 --> 00:16:09,101
Er schon wieder?
Feuer frei!
206
00:16:14,381 --> 00:16:17,221
Und los! Huch? Wo bist du?
207
00:16:18,301 --> 00:16:20,413
Wenn du mir nicht
deinen Miraculous gibst,
208
00:16:20,541 --> 00:16:25,061
wird Bürgermeister Burgeois
und das Orchester mein nächstes Ziel.
209
00:16:25,261 --> 00:16:27,981
Nächster Halt, Rathaus.
210
00:16:37,581 --> 00:16:39,981
Vielen Dank.
Ich wäre fast zu Fischfutter geworden.
211
00:16:40,401 --> 00:16:42,821
Ich konnte die Gefangenen
nicht befreien!
212
00:16:43,263 --> 00:16:45,941
Und ich weiß nicht,
was ich hiermit machen soll.
213
00:16:46,141 --> 00:16:49,148
Es sagt dir wohl, dass du für
immer an mich gekettet bist.
214
00:16:55,261 --> 00:16:56,991
Du ziehst an meiner Kette, Cat Noir.
215
00:16:57,061 --> 00:17:00,101
-Lass uns das Schiff erobern. Komm mit.
-Aye, aye, Kapitän Ladybug.
216
00:17:00,221 --> 00:17:01,123
Da seid ihr ja.
217
00:17:01,439 --> 00:17:04,461
Es ist an der Zeit,
euch zu vernichten.
218
00:17:13,821 --> 00:17:17,341
Nein! Weg vom Kompass!
219
00:17:19,012 --> 00:17:21,981
Zum letzten Mal, im Namen des Gesetzes.
Halten Sie Ihr Schiff an.
220
00:17:40,156 --> 00:17:41,183
Los, Cat Noir!
221
00:17:42,728 --> 00:17:44,021
Kataklysmus!
222
00:18:03,221 --> 00:18:05,421
Die dunklen Zeiten sind vorbei,
kleiner Akuma!
223
00:18:09,101 --> 00:18:11,291
Du bist nicht mehr böse!
224
00:18:14,541 --> 00:18:15,461
Hab' dich!
225
00:18:16,861 --> 00:18:18,256
Leb wohl, kleiner Schmetterling.
226
00:18:22,301 --> 00:18:23,741
-Gut gemacht!
-Was ist passiert?
227
00:18:24,341 --> 00:18:27,501
Nicht viel. Du warst nur
etwas seekrank.
228
00:18:27,701 --> 00:18:29,253
Ich werde die Segel setzen, Milady.
229
00:18:30,981 --> 00:18:32,821
Miraculous Ladybug!
230
00:18:42,821 --> 00:18:44,861
Genießt das Konzert! Ich bin weg.
231
00:18:47,741 --> 00:18:49,781
Was zum Neptun?
232
00:18:49,901 --> 00:18:52,738
Captain HardRock hat eure Miraculous
nicht geschnappt.
233
00:18:52,861 --> 00:18:57,661
Aber bald, Ladybug und Cat Noir,
werden eure Schätze mein sein.
234
00:19:07,903 --> 00:19:10,541
Möchtest du das Stück als Duett
mit mir spielen, Vater?
235
00:19:11,821 --> 00:19:14,385
-Ich... Ich denke nicht...
-Bitte, Vater.
236
00:19:14,461 --> 00:19:17,461
Wenn ich schon nicht zum Konzert meiner
Freunde darf, dann bitte das.
237
00:19:53,508 --> 00:19:56,588
Du kannst zu dem Konzert,
wenn du das wirklich möchtest.
238
00:19:56,701 --> 00:19:57,901
Danke, Vater.
239
00:19:59,961 --> 00:20:01,836
Für mich ist das noch zu laut,
240
00:20:01,892 --> 00:20:04,141
und es ist ein paar Dezibel
über der Grenze...
241
00:20:04,703 --> 00:20:08,341
Aber das ist dieses Mal in Ordnung.
Es ist schließlich ein Musikfestival.
242
00:20:10,183 --> 00:20:12,261
-Danke, Roger.
-Habt ein tolles Konzert.
243
00:20:12,461 --> 00:20:14,501
Hallo zusammen. Hallo Ma'am.
244
00:20:14,701 --> 00:20:17,262
Vorsicht! Die-die-die...
245
00:20:18,781 --> 00:20:20,741
Adrien! Alles okay?
246
00:20:21,153 --> 00:20:24,061
Alles okay. Wow.
247
00:20:24,261 --> 00:20:28,021
Ein original Zx20.4?
Ich liebe dieses Instrument.
248
00:20:28,141 --> 00:20:30,461
Das alte Ding?
Keiner weiß, wie man es spielt.
249
00:20:30,873 --> 00:20:32,877
-Ich schon.
-Super.
250
00:20:34,301 --> 00:20:36,649
-Willkommen in der Band, Adrien.
-Danke...
251
00:20:37,981 --> 00:20:39,970
-Luka.
-Danke, Luka.
252
00:20:40,621 --> 00:20:42,469
Dreht der Kompass durch?
253
00:20:43,343 --> 00:20:46,381
Weißt du, Durcheinander
kann etwas Gutes sein.
254
00:20:46,568 --> 00:20:50,021
Wenn das nicht herumgelegen hätte,
hätten wir keinen neuen Keyboarder.
255
00:20:51,381 --> 00:20:56,221
Hallo zusammen. Wir sind Kitty Section.
Eins, zwei, drei...
256
00:20:57,141 --> 00:20:58,821
Ich liebe Einhörner,
257
00:20:59,021 --> 00:21:00,821
ich liebe Einhörner,
258
00:21:01,021 --> 00:21:06,553
und kleine süße Kätzchen.
259
00:21:33,704 --> 00:21:35,704
Untertitel von: Tabea Windgassen