1 00:00:02,101 --> 00:00:04,337 Am Tag bin ich Marinette. 2 00:00:04,898 --> 00:00:07,572 Ein ganz normales Mädchen mit einem ganz normalen Leben. 3 00:00:08,060 --> 00:00:10,861 Aber es gibt etwas, das noch niemand über mich weiß, 4 00:00:10,981 --> 00:00:12,461 denn ich habe ein Geheimnis. 5 00:00:13,381 --> 00:00:15,741 Miraculous! Einfach die Beste! 6 00:00:16,053 --> 00:00:18,741 Immer bereit, wenn es mal brennt! 7 00:00:18,861 --> 00:00:21,433 Miraculous! Hat stets viel Glück! 8 00:00:21,621 --> 00:00:24,341 Die Liebe hilft dir, wenn du sie erkennst. 9 00:00:24,461 --> 00:00:27,181 Miraculous! 10 00:00:33,541 --> 00:00:35,581 Entschuldige Mylène, mein Fehler. 11 00:00:40,221 --> 00:00:43,101 -Ich glaube, das ist deins, Rose. -Danke, Marinette. 12 00:00:43,500 --> 00:00:45,472 Es ist unser allererstes Konzert. 13 00:00:45,783 --> 00:00:47,821 Es wird fantastisch. 14 00:00:51,341 --> 00:00:53,981 -Er ist noch nicht da. -Mach dir keine Sorgen, Girl. 15 00:00:54,101 --> 00:00:55,581 Es geht ja noch nicht los. 16 00:00:55,701 --> 00:00:59,021 Was, wenn er die Adresse nicht kennt? Oder sich im Tag vertan hat? 17 00:00:59,141 --> 00:01:02,421 Kannst du Nino mal fragen? Natürlich unauffällig. 18 00:01:03,061 --> 00:01:06,101 Hey Nino, hast du etwas von Adrien gehört? 19 00:01:06,413 --> 00:01:09,371 Er musste was mit seinem Vater machen und meinte er kommt danach. 20 00:01:09,781 --> 00:01:13,843 Kapitän Anarka ist da. Wie läuft es, meine jungen Piraten? 21 00:01:14,044 --> 00:01:15,658 Seid ihr bereit für die Party... 22 00:01:16,730 --> 00:01:18,621 Was machst du da? 23 00:01:19,180 --> 00:01:21,542 Hallo Ma'am. Ich räume für heute Abend auf. 24 00:01:21,617 --> 00:01:24,560 -Ihr Boot wird blitzblank sein. -Du räumst auf? 25 00:01:25,821 --> 00:01:29,174 Wir räumen hier nichts auf. Hat meine Tochter das nicht erwähnt? 26 00:01:29,324 --> 00:01:32,820 Wir mögen den eingelebten Look. Auf der Liberty gibt es keine Regeln. 27 00:01:32,945 --> 00:01:36,661 Aus dem Chaos entstehen Dinge. Unordnung ist das Leben. 28 00:01:54,021 --> 00:01:57,408 Ich habe genug gehört. Sicher, dass du übst, Adrien? 29 00:01:57,725 --> 00:02:00,181 Ich mache die gleichen Übungen immer und immer wieder. 30 00:02:00,261 --> 00:02:03,461 Ich würde mehr Fortschritte machen, wenn ich mit anderen spielen könnte. 31 00:02:03,766 --> 00:02:06,916 Musik ist doch zum Teilen gedacht. Oder? 32 00:02:07,061 --> 00:02:10,221 Die Agrestes sind Solisten. Wir sind keine Gr-Gruppenmitglieder. 33 00:02:10,341 --> 00:02:13,981 Ich denke, du solltest das Stück mehr üben und es mit später wieder vorspielen. 34 00:02:14,538 --> 00:02:17,888 Aber Vater, du hast versprochen, dass ich zum Konzert meiner Freunde darf. 35 00:02:17,988 --> 00:02:19,783 Nicht nach dieser Leistung gerade eben. 36 00:02:19,871 --> 00:02:21,701 Bestimmt haben sie sogar Schuld daran. 37 00:02:22,021 --> 00:02:23,621 Konzentrier dich, Adrien. 38 00:02:30,061 --> 00:02:31,093 Was geht ab? 39 00:02:31,821 --> 00:02:33,243 Wow. Was ist passiert? 40 00:02:33,981 --> 00:02:37,821 Oh nein, wie blöd. Viel Glück und bis morgen. 41 00:02:41,741 --> 00:02:43,661 Es ist ja nicht das erste Mal, 42 00:02:43,781 --> 00:02:45,821 dass sein Vater ihm verbietet zu kommen. 43 00:02:45,941 --> 00:02:48,741 Ich wäre ziemlich überrascht gewesen, wenn es geklappt hätte. 44 00:02:48,861 --> 00:02:53,261 Oh Matrosen, legt nie ein Objekt aus Metall neben einen Kompass, okay? 45 00:02:54,021 --> 00:02:56,141 Metall zieht die Nadel an wie ein Magnet. 46 00:02:56,261 --> 00:02:59,087 Deswegen darf kein Metall nah an Kompasse heran. 47 00:02:59,181 --> 00:03:00,621 Ich weiß, wie sich das anfühlt. 48 00:03:00,741 --> 00:03:03,941 Vielleicht bin ich diese Figur und Adrien ist mein Kompass. 49 00:03:04,061 --> 00:03:06,901 Vielleicht sollen wir uns für immer fernbleiben. 50 00:03:07,021 --> 00:03:10,701 Ich denke es ist genau anders herum. Er ist die Figur und du der Kompass, 51 00:03:10,821 --> 00:03:13,224 der immer verrückt wird, wenn er in der Nähe ist. 52 00:03:14,381 --> 00:03:16,301 Es wird andere Möglichkeiten geben. 53 00:03:16,421 --> 00:03:19,581 Das hast du letztes Mal auch gesagt. Und das Mal davor. 54 00:03:19,661 --> 00:03:23,181 Wir sind bereit, Kapitän. Aber Luka ist verschwunden. 55 00:03:23,861 --> 00:03:27,021 -Marinette, richtig? -Ja, Ma'am. Kapitän. 56 00:03:27,286 --> 00:03:29,141 Da du nicht mehr aufräumen sollst, 57 00:03:29,261 --> 00:03:32,861 könntest du zu Luka gehen und ihm sagen, dass wir auf ihn Warten um zu proben? 58 00:03:33,295 --> 00:03:36,421 Natürlich. Aber wer ist Luka? Und wo ist er? 59 00:03:36,501 --> 00:03:39,381 Luka ist mein Sohn. Er ist in seiner Kajüte. 60 00:03:59,101 --> 00:04:01,918 Hallo. Ich heiße Mama... Ma-ma-marinette. 61 00:04:02,301 --> 00:04:06,701 Deine Mutter hat mich hergeschickt. Die... die Gr-Gruppe wartet auf dich. 62 00:04:07,089 --> 00:04:08,421 Hallo Ma-ma-marinette. 63 00:04:11,341 --> 00:04:14,215 Entschuldige. Ich kann hiermit einfach besser umgehen. 64 00:04:21,941 --> 00:04:26,141 Seltsam. Es scheint mir, als hättest du so etwas in deinem Herzen. 65 00:04:49,901 --> 00:04:51,501 Wie machst du das? 66 00:04:51,853 --> 00:04:53,866 Musik ist oft klarer als Worte. 67 00:05:00,348 --> 00:05:02,021 Magst du Jagged Stone? 68 00:05:02,541 --> 00:05:04,101 Er ist mein Lieblingssänger. 69 00:05:04,181 --> 00:05:05,350 Meiner auch. 70 00:05:06,718 --> 00:05:09,266 Du kannst es haben, wenn du möchtest. Ich habe genug. 71 00:05:09,461 --> 00:05:11,349 Oh, danke. 72 00:05:12,021 --> 00:05:14,861 Ich gehe besser hoch zur Gr-Gruppe, wie du gesagt hast. 73 00:05:15,208 --> 00:05:16,941 Habe ich das wirklich gesagt? Oh nein. 74 00:05:17,061 --> 00:05:18,850 Du bist lustig, Marinette, 75 00:05:25,501 --> 00:05:28,896 Für das diesjährige National Music Festival in Paris 76 00:05:29,011 --> 00:05:32,907 wurden Konzerte von bekannten Künstlern an namenhaften Orten organisiert. 77 00:05:32,982 --> 00:05:35,981 Unser Bürgermeister Andre Burgeois wird nun zu uns sprechen. 78 00:05:36,111 --> 00:05:37,381 Bitte sagen Sie was zum Line-Up. 79 00:05:37,456 --> 00:05:40,421 XY wird am Place de la Concorde spielen, 80 00:05:40,541 --> 00:05:43,941 Laura Nightingale beim Louvre und das Philharmonic Orchestra im Rathaus. 81 00:05:44,061 --> 00:05:46,421 Und Jagged Stone beim Eiffelturm. 82 00:05:46,541 --> 00:05:48,661 Dazu gibt es noch viele weitere Konzerte 83 00:05:48,781 --> 00:05:51,661 von den Parisern in der ganzen Stadt. 84 00:05:51,781 --> 00:05:57,301 Es wird das tollste Festival seit 1982, dem ersten Festivaljahr hier in Paris. 85 00:05:57,777 --> 00:06:01,019 Ich bin Nadia Chamack. Bleiben Sie dran, um mehr Musik zu hören. 86 00:06:01,454 --> 00:06:05,101 Komm schon, lass den Kopf nicht hängen. Denk an die positiven Dinge. 87 00:06:05,221 --> 00:06:09,086 Du kannst alle Konzerte genießen, ohne dein Zimmer verlassen zu müssen. 88 00:06:09,421 --> 00:06:12,181 Ich wollte nur zu dem Konzert meiner Freunde gehen, Plagg. 89 00:06:12,301 --> 00:06:13,621 Warum sagtest du das nicht? 90 00:06:13,741 --> 00:06:17,581 Ich bin dein Freund und werde dir ein Konzert spielen, dass du nie vergisst. 91 00:06:19,735 --> 00:06:23,101 Camembert. Du bist der Käse meiner Träume. 92 00:06:23,221 --> 00:06:27,861 Camembert. Du machst das Leben einfach besser. 93 00:06:28,621 --> 00:06:31,021 Danke Plagg. Das war das beste Konzert überhaupt. 94 00:06:41,766 --> 00:06:43,102 Alles okay, Girl? 95 00:06:48,181 --> 00:06:51,981 Ich glaube Marinette der Kompass hat eine neue Figur gefunden. 96 00:06:52,341 --> 00:06:55,448 Was? Luka? Auf keinen Fall. Ist doch lächerlich. 97 00:06:56,141 --> 00:06:59,181 Ja, er ist cool und nett und so... 98 00:06:59,301 --> 00:07:02,261 Aber es gibt nur eine Figur, die diesen Kompass ausschlagen lässt. 99 00:07:02,761 --> 00:07:06,861 Matrosen, zeigt was ihr könnt. Wenn du bereit bist, Luka. 100 00:07:10,061 --> 00:07:12,501 Ihr werdet sie brauchen, glaubt mir. 101 00:07:34,181 --> 00:07:36,541 Frau Anarka, haben Sie den Verstand verloren? 102 00:07:36,753 --> 00:07:37,668 POLIZEI 103 00:07:37,768 --> 00:07:40,748 160 Dezibel sind 10-mal so laut wie ein Düsentriebwerk. 104 00:07:40,848 --> 00:07:43,421 Das geht nicht. Sie müssen etwas anderes spielen. 105 00:07:44,021 --> 00:07:46,791 Heute ist das National Music Festival, Polizist Roger. 106 00:07:46,866 --> 00:07:49,061 Meine Crew darf spielen, was sie will. 107 00:07:49,261 --> 00:07:51,558 Es ist ein Musikfestival, kein Lärmfestival. 108 00:07:51,658 --> 00:07:55,301 Wenn Sie nicht leiser spielen, werde ich Ihr Konzert komplett verbieten. 109 00:07:55,759 --> 00:07:58,341 Kapitän, vielleicht könnten wir etwas leiser machen? 110 00:07:58,541 --> 00:08:02,061 -Dann gäbe es kein Problem, oder? -Nein. Keine Chance. 111 00:08:02,141 --> 00:08:04,861 Meine Galeone heißt nicht umsonst Liberty, wissen Sie. 112 00:08:05,368 --> 00:08:09,261 Es geht ums Prinzip. Haben Sie noch nie von der Redefreiheit gehört? 113 00:08:09,785 --> 00:08:12,341 Das ist mein Zuhause. Ich mache was ich will. 114 00:08:12,682 --> 00:08:16,510 Haben Sie ein Dokument, was bestätigt, dass Sie Ihr Boot hier festmachen dürfen? 115 00:08:16,585 --> 00:08:20,169 -Die Seine gehört allen. -Ohne Genehmigung kein Anlegen. 116 00:08:20,294 --> 00:08:22,283 Daher fällt Ihr Konzert hier flach! 117 00:08:22,383 --> 00:08:24,356 Von dem Dreck hier mal ganz abgesehen. 118 00:08:24,531 --> 00:08:28,301 Öffentliche Ruhestörung. Hier ist Ihr Strafzettel. Und es ist zu sehr dekoriert. 119 00:08:28,501 --> 00:08:29,501 Noch ein Strafzettel. 120 00:08:30,493 --> 00:08:33,821 Sie wollten es so. Und noch ein Strafzettel wegen der vielen Strafzettel. 121 00:08:33,983 --> 00:08:36,581 Einer für Ihr Verhalten, einer, weil ich nicht schlafen kann. 122 00:08:36,701 --> 00:08:39,961 Einer weil ich seekrank bin und einer, weil ich es sage. 123 00:08:42,685 --> 00:08:45,701 Die Unterdrückung einer Seele verlangt nach Freiheit. 124 00:08:45,847 --> 00:08:47,821 Ein perfektes Ziel für mein Akuma. 125 00:08:54,461 --> 00:08:58,404 Flieg los, mein teuflischer Akuma und verwandle sie. 126 00:09:09,741 --> 00:09:11,181 Ich weigere mich aufzugeben. 127 00:09:16,021 --> 00:09:19,021 Kapitän HardRock, ich bin Hawk Moth. 128 00:09:19,221 --> 00:09:23,456 Wird dir vom Establishment verboten, so viel Lärm zu machen, wie du willst? 129 00:09:23,531 --> 00:09:27,421 Von jetzt an werden sie nichts anderes als Ihre Musik hören. 130 00:09:27,621 --> 00:09:31,941 Ich gebe dir ein unzerstörbares Schiff, mit dem du durch Paris fahren wirst. 131 00:09:32,141 --> 00:09:36,581 Du wirst deine Musik überall spielen, so laut du willst. 132 00:09:36,781 --> 00:09:39,981 Im Gegenzug bringst du mich zum Größten aller Schätze. 133 00:09:40,181 --> 00:09:42,581 Ladybug und Cat Noirs Miraculous! 134 00:09:42,781 --> 00:09:44,943 Ein Schatz im Gegenzug für Freiheit? 135 00:09:46,061 --> 00:09:48,221 Ich werde dein Pirat sein, Hawk Moth. 136 00:09:53,701 --> 00:09:54,541 Oh nein. 137 00:10:04,141 --> 00:10:08,341 Setzt das Hauptsegel, meine Deckhelfer. Jetzt beginnt das Abenteuer. 138 00:10:10,022 --> 00:10:10,876 Mutter? 139 00:10:11,077 --> 00:10:14,238 -Was ist los? -Deine Mutter hat den Anker eingeholt. 140 00:10:14,341 --> 00:10:15,981 Ich bin Kapitän HardRock. 141 00:10:16,381 --> 00:10:20,621 Und heute werden die Häuser von Paris durch meine Kanonen zittern. 142 00:10:24,661 --> 00:10:30,661 Auf nach Westen! Liberty, nächster Halt ist bei Jagged Stone am Eiffelturm. 143 00:10:32,781 --> 00:10:37,421 Bald gibt es in Paris nur noch ein Konzert, nur noch ein Musikfestival. 144 00:10:37,621 --> 00:10:39,341 Wir zerstören alle anderen. 145 00:10:39,541 --> 00:10:43,981 Und jetzt an die Instrumente, ihr Bälger. Rockt die Dezibel. 146 00:10:44,261 --> 00:10:47,021 Mutter, bitte. Mach das Musikfestival nicht kaputt. 147 00:10:47,221 --> 00:10:49,381 Du kannst niemanden zwingen, deine Musik zu hören. 148 00:10:49,854 --> 00:10:53,541 -So spielen wir nicht. -Aufruhr? Auf meinem Schiff? 149 00:10:53,879 --> 00:10:57,821 Liberty, schnapp dir diese Lausbuben und wirf sie in den Frachtraum. 150 00:11:09,301 --> 00:11:11,741 Liberty, Feuer! 151 00:11:18,858 --> 00:11:21,301 Niemand hindert Kapitän HardRock daran, 152 00:11:21,421 --> 00:11:24,101 ihre Musik zu spielen. Feuer! 153 00:11:29,993 --> 00:11:32,988 BRENNPUNKT 154 00:11:33,381 --> 00:11:34,993 Paris wird wieder attackiert. 155 00:11:35,101 --> 00:11:38,421 Ein Übeltäter macht alle Konzerte des Musikfestivals kaputt. 156 00:11:38,541 --> 00:11:40,398 Bitte suchen Sie schnellstmöglich Schutz. 157 00:11:40,702 --> 00:11:42,941 Ich hab zwar Hausarrest, aber sie spielen mein Lied. 158 00:11:43,323 --> 00:11:44,821 Ja, ich kenne es auswendig. 159 00:11:44,901 --> 00:11:46,732 Plagg, verwandle mich! 160 00:12:12,661 --> 00:12:14,381 Wow, wie hast du das gemacht? 161 00:12:15,248 --> 00:12:17,101 Ich, äh... Hiermit. 162 00:12:17,301 --> 00:12:19,981 Du bist toll, Marinette. Eine echte Magierin. 163 00:12:20,181 --> 00:12:23,861 Findest du? Das war doch gar nichts. Toll, wirklich? 164 00:12:24,061 --> 00:12:26,821 Entschuldigung, aber einige von uns sind noch angekettet. 165 00:12:29,179 --> 00:12:32,159 -Marinette! Sie kommt! -Wir kommen wieder, versprochen! 166 00:12:39,301 --> 00:12:41,381 -Lauf, Marinette! Schnell! -Schnappt ihn! 167 00:12:44,381 --> 00:12:46,232 Sie wird nicht weit kommen. 168 00:12:51,821 --> 00:12:55,181 -Puh, das war knapp. -Tikki, ich muss meine Freunde retten. 169 00:12:56,301 --> 00:12:58,409 Tikki, verwandle mich! 170 00:12:58,741 --> 00:12:59,968 Ja! 171 00:13:19,941 --> 00:13:23,341 Neues Ziel gefunden, Feuer frei auf XY! 172 00:13:27,021 --> 00:13:27,914 Und jetzt... 173 00:13:29,261 --> 00:13:30,861 Huch? Was ist das? 174 00:13:33,021 --> 00:13:34,701 Feuer frei auf Cat Noir. 175 00:13:40,141 --> 00:13:41,541 Schnappt ihn! 176 00:13:46,581 --> 00:13:47,741 Schnappt sie! 177 00:13:53,341 --> 00:13:55,741 Im Namen des Gesetzes, halten Sie an. 178 00:13:56,171 --> 00:13:57,646 Feuer frei, Liberty! 179 00:14:07,141 --> 00:14:09,661 -Danke, Ladybug und Cat Noir. -Suchen Sie Schutz. 180 00:14:09,794 --> 00:14:12,421 -Wir kümmern uns um sie. -Zeit für die Schatzsuche. 181 00:14:14,421 --> 00:14:16,541 Ich hoffe, du bist fürs Wasser vorbereitet. 182 00:14:17,701 --> 00:14:20,181 Mir geht's gut, solange ich trocken bleibe. 183 00:14:22,461 --> 00:14:23,861 Schnappt sie! 184 00:14:31,349 --> 00:14:32,714 Weißt du, wo Akuma ist? 185 00:14:32,839 --> 00:14:35,741 -Irgendwo auf dem Schiff. -Ein Kataklysmus wird das beenden. 186 00:14:36,221 --> 00:14:38,021 Warte! Es gibt Gefangene im Frachtraum. 187 00:14:38,221 --> 00:14:41,461 -Wenn das Boot untergeht, ertrinken Sie. -Feuer frei auf Nightingale! 188 00:14:42,901 --> 00:14:44,501 Wir müssen dieses Schiff aufhalten. 189 00:14:47,701 --> 00:14:50,061 Es wird Zeit für den Anker. 190 00:14:51,781 --> 00:14:53,106 Und los! 191 00:14:57,021 --> 00:14:58,235 Das wird nichts. 192 00:14:59,804 --> 00:15:00,885 Es ist blockiert. 193 00:15:01,541 --> 00:15:04,821 Liberty hört nur auf mich. Schnappt sie! 194 00:15:15,181 --> 00:15:16,501 Geht es Marinette gut? 195 00:15:16,848 --> 00:15:18,541 Sie ist sicher. und hat mich geholt. 196 00:15:18,913 --> 00:15:20,741 Sie ist so mutig. 197 00:15:22,141 --> 00:15:23,821 Glücksbringer! 198 00:15:29,501 --> 00:15:32,381 Noch eine Kette? Eine Zange wäre jetzt nützlicher. 199 00:15:32,581 --> 00:15:35,145 Macht euch keine Sorgen. Ich werde euch hier rausholen. 200 00:15:41,141 --> 00:15:42,501 Schnappt ihn! 201 00:15:45,821 --> 00:15:47,661 Gut gemacht, Kapitän HardRock. 202 00:15:48,021 --> 00:15:50,461 Dein Miraculous wird mein Schatz sein, Kätzchen! 203 00:15:56,901 --> 00:16:01,221 Du braucht nicht ungeduldig sein, Ladybug. Du bist als nächste dran. 204 00:16:03,861 --> 00:16:07,021 Im Namen des Gesetztes, stoppen Sie die Piraterie. 205 00:16:07,101 --> 00:16:09,101 Er schon wieder? Feuer frei! 206 00:16:14,381 --> 00:16:17,221 Und los! Huch? Wo bist du? 207 00:16:18,301 --> 00:16:20,413 Wenn du mir nicht deinen Miraculous gibst, 208 00:16:20,541 --> 00:16:25,061 wird Bürgermeister Burgeois und das Orchester mein nächstes Ziel. 209 00:16:25,261 --> 00:16:27,981 Nächster Halt, Rathaus. 210 00:16:37,581 --> 00:16:39,981 Vielen Dank. Ich wäre fast zu Fischfutter geworden. 211 00:16:40,401 --> 00:16:42,821 Ich konnte die Gefangenen nicht befreien! 212 00:16:43,263 --> 00:16:45,941 Und ich weiß nicht, was ich hiermit machen soll. 213 00:16:46,141 --> 00:16:49,148 Es sagt dir wohl, dass du für immer an mich gekettet bist. 214 00:16:55,261 --> 00:16:56,991 Du ziehst an meiner Kette, Cat Noir. 215 00:16:57,061 --> 00:17:00,101 -Lass uns das Schiff erobern. Komm mit. -Aye, aye, Kapitän Ladybug. 216 00:17:00,221 --> 00:17:01,123 Da seid ihr ja. 217 00:17:01,439 --> 00:17:04,461 Es ist an der Zeit, euch zu vernichten. 218 00:17:13,821 --> 00:17:17,341 Nein! Weg vom Kompass! 219 00:17:19,012 --> 00:17:21,981 Zum letzten Mal, im Namen des Gesetzes. Halten Sie Ihr Schiff an. 220 00:17:40,156 --> 00:17:41,183 Los, Cat Noir! 221 00:17:42,728 --> 00:17:44,021 Kataklysmus! 222 00:18:03,221 --> 00:18:05,421 Die dunklen Zeiten sind vorbei, kleiner Akuma! 223 00:18:09,101 --> 00:18:11,291 Du bist nicht mehr böse! 224 00:18:14,541 --> 00:18:15,461 Hab' dich! 225 00:18:16,861 --> 00:18:18,256 Leb wohl, kleiner Schmetterling. 226 00:18:22,301 --> 00:18:23,741 -Gut gemacht! -Was ist passiert? 227 00:18:24,341 --> 00:18:27,501 Nicht viel. Du warst nur etwas seekrank. 228 00:18:27,701 --> 00:18:29,253 Ich werde die Segel setzen, Milady. 229 00:18:30,981 --> 00:18:32,821 Miraculous Ladybug! 230 00:18:42,821 --> 00:18:44,861 Genießt das Konzert! Ich bin weg. 231 00:18:47,741 --> 00:18:49,781 Was zum Neptun? 232 00:18:49,901 --> 00:18:52,738 Captain HardRock hat eure Miraculous nicht geschnappt. 233 00:18:52,861 --> 00:18:57,661 Aber bald, Ladybug und Cat Noir, werden eure Schätze mein sein. 234 00:19:07,903 --> 00:19:10,541 Möchtest du das Stück als Duett mit mir spielen, Vater? 235 00:19:11,821 --> 00:19:14,385 -Ich... Ich denke nicht... -Bitte, Vater. 236 00:19:14,461 --> 00:19:17,461 Wenn ich schon nicht zum Konzert meiner Freunde darf, dann bitte das. 237 00:19:53,508 --> 00:19:56,588 Du kannst zu dem Konzert, wenn du das wirklich möchtest. 238 00:19:56,701 --> 00:19:57,901 Danke, Vater. 239 00:19:59,961 --> 00:20:01,836 Für mich ist das noch zu laut, 240 00:20:01,892 --> 00:20:04,141 und es ist ein paar Dezibel über der Grenze... 241 00:20:04,703 --> 00:20:08,341 Aber das ist dieses Mal in Ordnung. Es ist schließlich ein Musikfestival. 242 00:20:10,183 --> 00:20:12,261 -Danke, Roger. -Habt ein tolles Konzert. 243 00:20:12,461 --> 00:20:14,501 Hallo zusammen. Hallo Ma'am. 244 00:20:14,701 --> 00:20:17,262 Vorsicht! Die-die-die... 245 00:20:18,781 --> 00:20:20,741 Adrien! Alles okay? 246 00:20:21,153 --> 00:20:24,061 Alles okay. Wow. 247 00:20:24,261 --> 00:20:28,021 Ein original Zx20.4? Ich liebe dieses Instrument. 248 00:20:28,141 --> 00:20:30,461 Das alte Ding? Keiner weiß, wie man es spielt. 249 00:20:30,873 --> 00:20:32,877 -Ich schon. -Super. 250 00:20:34,301 --> 00:20:36,649 -Willkommen in der Band, Adrien. -Danke... 251 00:20:37,981 --> 00:20:39,970 -Luka. -Danke, Luka. 252 00:20:40,621 --> 00:20:42,469 Dreht der Kompass durch? 253 00:20:43,343 --> 00:20:46,381 Weißt du, Durcheinander kann etwas Gutes sein. 254 00:20:46,568 --> 00:20:50,021 Wenn das nicht herumgelegen hätte, hätten wir keinen neuen Keyboarder. 255 00:20:51,381 --> 00:20:56,221 Hallo zusammen. Wir sind Kitty Section. Eins, zwei, drei... 256 00:20:57,141 --> 00:20:58,821 Ich liebe Einhörner, 257 00:20:59,021 --> 00:21:00,821 ich liebe Einhörner, 258 00:21:01,021 --> 00:21:06,553 und kleine süße Kätzchen. 259 00:21:33,704 --> 00:21:35,704 Untertitel von: Tabea Windgassen