1
00:00:02,101 --> 00:00:04,701
Por el día, soy Marinette.
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,581
Una chica normal con una vida normal.
3
00:00:08,141 --> 00:00:10,861
pero hay algo en mí
que nadie sabe todavía,
4
00:00:10,981 --> 00:00:12,461
que tengo un secreto.
5
00:00:13,381 --> 00:00:15,741
¡Es Ladybug, viene a vencer!
6
00:00:16,181 --> 00:00:18,741
¡Su corazón es su poder!
7
00:00:18,861 --> 00:00:21,421
¡Es Ladybug, lo vais a ver!
8
00:00:21,621 --> 00:00:24,341
¡Nunca el mal se va a imponer!
9
00:00:24,461 --> 00:00:27,181
¡Es Ladybug!
10
00:00:30,301 --> 00:00:33,301
Papá, quiero hablar contigo.
11
00:00:33,381 --> 00:00:36,061
- ¿Te puedo robar unos minutos?
- Sí, claro.
12
00:00:36,981 --> 00:00:39,221
- ¿Sí?
- Le diré a Nathalie que te avise
13
00:00:39,341 --> 00:00:40,861
en cuanto esté libre.
14
00:00:41,181 --> 00:00:42,621
Pues ya será tarde.
15
00:00:45,341 --> 00:00:47,621
¿No deberías estar tocando el piano?
16
00:00:47,781 --> 00:00:48,821
Sí.
17
00:01:05,261 --> 00:01:06,781
¡No puede ser!
18
00:01:23,101 --> 00:01:24,181
¡Nathalie!
19
00:01:25,421 --> 00:01:27,421
¿Dónde está mi hijo?
20
00:01:27,981 --> 00:01:31,341
Adrián se ha escapado
sin que os dierais cuenta.
21
00:01:31,461 --> 00:01:32,621
¡Encontradlo!
22
00:01:36,221 --> 00:01:40,621
Radiante, despreocupado, soñador.
23
00:01:40,941 --> 00:01:43,781
¡Adrián, la fragancia!
24
00:01:45,021 --> 00:01:48,421
Adrián...
25
00:01:50,781 --> 00:01:52,221
Adrián...
26
00:02:02,541 --> 00:02:07,301
¿Eres Adrián Agreste? ¡Qué guay!
27
00:02:08,581 --> 00:02:10,901
- Adiós.
- Cuando vi el anuncio
28
00:02:10,981 --> 00:02:13,461
me dije: "Quiero conocer a ese tío. Mola".
29
00:02:13,901 --> 00:02:15,661
Puede que sea tu mayor fan.
30
00:02:15,781 --> 00:02:18,141
- Seguro.
- ¡Di: "Patata"!
31
00:02:18,261 --> 00:02:20,901
Adrián y yo. Es el mejor día de mi vida.
32
00:02:21,021 --> 00:02:22,621
No, no la subas...
33
00:02:23,421 --> 00:02:24,461
...a internet.
34
00:02:26,061 --> 00:02:27,781
Tienes una notificación.
35
00:02:30,301 --> 00:02:31,461
Nuevo destino.
36
00:02:35,461 --> 00:02:39,461
¿Puedes firmarme la colonia
y este Adrián de cartón a tamaño real?
37
00:02:41,581 --> 00:02:43,861
En otro momento. Tengo que irme.
38
00:02:43,981 --> 00:02:45,061
¡Espera, Adrián!
39
00:02:48,061 --> 00:02:52,141
- Es Adrián, el de la tele.
- ¿Me das un autógrafo para mi hija?
40
00:02:52,901 --> 00:02:55,381
¡Adrián!
41
00:02:58,781 --> 00:03:03,181
Radiante, despreocupado, soñador.
42
00:03:03,541 --> 00:03:04,821
Adrián...
43
00:03:07,141 --> 00:03:10,261
Llevo quince minutos esperando.
¿Dónde estás?
44
00:03:10,381 --> 00:03:13,581
No sabía qué bañador ponerme.
45
00:03:14,341 --> 00:03:16,221
- Radiante...
- Ya, claro.
46
00:03:16,341 --> 00:03:19,141
El anuncio de Adrián
te ayuda a elegir, ¿no?
47
00:03:20,181 --> 00:03:21,821
Ahora mismo voy.
48
00:03:24,981 --> 00:03:28,661
Marinette, ¿no te olvidas de algo?
49
00:03:29,261 --> 00:03:31,101
¡No he cogido el bañador!
50
00:03:35,701 --> 00:03:36,861
¡Tengo que cambiarme!
51
00:03:37,381 --> 00:03:38,501
- ¿Marinette?
- ¿Adrián?
52
00:03:38,621 --> 00:03:39,621
Vives por aquí.
53
00:03:39,741 --> 00:03:42,821
- ¿Puedo esconderme en tu casa?
- ¿Esconderte?
54
00:03:43,381 --> 00:03:44,701
- ¿Qué pasa?
- ¡Adrián!
55
00:03:44,781 --> 00:03:46,301
¡Demasiado tarde!
56
00:03:46,501 --> 00:03:48,901
¡Ahí está Adrián!
57
00:03:50,021 --> 00:03:51,021
¡Ven conmigo!
58
00:03:52,301 --> 00:03:54,021
¡Adrián!
59
00:04:00,461 --> 00:04:03,461
La gente se ha vuelto loca con el anuncio.
60
00:04:03,581 --> 00:04:07,981
¿Sales en un anuncio?
¡No lo sabía! ¡Qué guay!
61
00:04:08,101 --> 00:04:09,341
No sé yo.
62
00:04:09,461 --> 00:04:12,541
Me da bastante vergüenza.
63
00:04:12,661 --> 00:04:14,741
Bueno, mejor me voy.
64
00:04:18,181 --> 00:04:20,221
¿Ese es tu guardaespaldas?
65
00:04:20,341 --> 00:04:24,821
Me he escapado sin permiso.
Tendría que estar en casa y...
66
00:04:24,941 --> 00:04:27,021
¡Adrián y su novia en la fuente!
67
00:04:28,661 --> 00:04:30,501
- ¿Adrián?
- ¿En la fuente?
68
00:04:30,621 --> 00:04:31,901
¿Con Marinette?
69
00:04:33,621 --> 00:04:35,461
Tienes una nueva notificación.
70
00:04:45,301 --> 00:04:48,061
Siento haberte metido
en este lío, Marinette.
71
00:04:48,141 --> 00:04:50,181
Ahora creerán que eres mi novia.
72
00:04:50,741 --> 00:04:53,501
Qué horror. En serio... ¡No!
73
00:04:53,621 --> 00:04:57,341
A ver, que no es que sea tan horrible.
¿No? ¿O sí?
74
00:04:57,421 --> 00:05:00,141
En fin, ¿irá bien todo con tu padre?
75
00:05:00,501 --> 00:05:03,341
¿Qué puede ir mal si tengo
el amuleto de Marinette?
76
00:05:18,461 --> 00:05:22,141
¡Es Adrián el del anuncio!
77
00:05:24,941 --> 00:05:26,621
Hacen tan buena pareja.
78
00:05:26,701 --> 00:05:28,261
Tenemos que irnos.
79
00:05:33,221 --> 00:05:34,941
¡Adrián!
80
00:05:57,661 --> 00:05:58,941
¡Adrián!
81
00:05:59,941 --> 00:06:01,901
¡Es el guardaespaldas de Adrián!
82
00:06:04,541 --> 00:06:05,501
Tengo su teléfono.
83
00:06:11,381 --> 00:06:14,581
- ¿Adrián?
- ¿Quién eres? ¿Dónde está mi hijo?
84
00:06:14,701 --> 00:06:17,501
Devuélvele el teléfono
o haré que te arresten.
85
00:06:18,341 --> 00:06:20,661
¡Se han bajado en Concorde!
86
00:06:36,501 --> 00:06:39,621
Maestro, ¿no crees que Adrián
podría ser Cat Noir?
87
00:06:39,741 --> 00:06:41,941
No lo sé, pero me esconde algo.
88
00:06:42,021 --> 00:06:44,341
El guardaespaldas no lo ha vigilado.
89
00:06:44,461 --> 00:06:46,341
Podemos descubrir el secreto.
90
00:06:46,741 --> 00:06:49,421
¡Nooroo! ¡Alas oscuras, desplegaos!
91
00:07:05,101 --> 00:07:06,301
¿Este es tu coche?
92
00:07:06,461 --> 00:07:08,981
¿Por qué aparcas en medio de París?
93
00:07:09,061 --> 00:07:10,421
¡La calle no es tuya!
94
00:07:11,981 --> 00:07:13,301
¡Llévatelo!
95
00:07:15,541 --> 00:07:19,821
¿Atacas a un policía que está de servicio?
Lo llevas claro.
96
00:07:21,261 --> 00:07:24,301
¿Qué te crees que haces?
¡Estoy hablando contigo!
97
00:07:24,981 --> 00:07:26,701
¿Qué has hecho? ¿Y Adrián?
98
00:07:26,821 --> 00:07:29,821
No es tan difícil
vigilar a un niño de 14 años.
99
00:07:29,901 --> 00:07:34,181
¿O es que eres tan tonto
que no puedes hacer ni eso? Encuéntralo.
100
00:07:34,301 --> 00:07:36,061
...otra y otra...
101
00:07:38,941 --> 00:07:41,661
Un guardaespaldas
que no cumple con su deber.
102
00:07:41,781 --> 00:07:45,741
Ira y frustración.
La comida perfecta para mi Akuma.
103
00:07:52,501 --> 00:07:56,341
¡Vuela, mi pequeño Akuma, y demonízalo!
104
00:08:09,701 --> 00:08:12,581
Gorizilla, soy Lepidóptero.
105
00:08:12,701 --> 00:08:16,741
Te daré la habilidad de localizar
a la persona que has perdido
106
00:08:16,861 --> 00:08:18,501
para que cumplas la misión.
107
00:08:45,781 --> 00:08:49,221
¡Buena idea!
No habríamos llegado sin los disfraces.
108
00:08:49,341 --> 00:08:53,341
Fue tu idea ir a un cine a oscuras, ¿no?
Muy bien pensado.
109
00:08:53,421 --> 00:08:56,581
Iba de camino al cine
cuando aparecieron los fans.
110
00:08:56,741 --> 00:08:58,821
Gracias a ti, mi padre no se enterará.
111
00:08:58,941 --> 00:09:01,541
¿No te dejan ir al cine?
112
00:09:01,861 --> 00:09:04,341
Si voy con el guardaespaldas
o Nathalie, sí.
113
00:09:04,461 --> 00:09:07,781
Pero dudo que mi padre
me dejara ver esta película.
114
00:09:07,901 --> 00:09:11,221
¿Es de miedo?
¡Odio las películas de miedo!
115
00:09:12,381 --> 00:09:15,701
Calma, Es una película poco conocida.
Aún no la he visto.
116
00:09:15,821 --> 00:09:19,141
No está en internet
y mi padre tiene el DVD escondido.
117
00:09:19,581 --> 00:09:22,221
Mi madre hace de la protagonista.
118
00:09:23,061 --> 00:09:25,421
No tenía ni idea.
119
00:09:25,901 --> 00:09:28,861
Solo la van a dar hoy y en este cine.
120
00:09:29,301 --> 00:09:33,221
Como no pude hablarlo con mi padre,
me escapé sin que se dieran cuenta.
121
00:09:35,581 --> 00:09:38,821
Creo que sí que se dieron cuenta.
122
00:09:39,741 --> 00:09:41,501
Bueno, al menos puedo verla.
123
00:09:41,621 --> 00:09:44,901
Además, es la primera vez
que voy al cine con una amiga.
124
00:09:49,301 --> 00:09:51,861
Radiante, despreocupado...
125
00:09:52,581 --> 00:09:56,461
Soñador. Adrián, la fragancia.
126
00:10:02,341 --> 00:10:03,421
¡Ya empieza!
127
00:10:06,181 --> 00:10:08,621
PRODUCCIÓN
A. BOURGEOIS
128
00:10:09,341 --> 00:10:11,221
SOLEDAD
129
00:10:21,941 --> 00:10:25,581
Adrián y su novia en el cine.
Él va con casco y ella con toalla.
130
00:10:26,341 --> 00:10:27,901
¡Adrián en el cine!
131
00:10:31,821 --> 00:10:33,341
Estamos atrapados.
132
00:10:33,701 --> 00:10:36,341
¡A mí también me gustan las películas!
133
00:10:46,581 --> 00:10:48,581
¿Eres el guardaespaldas?
134
00:10:53,221 --> 00:10:54,941
¡Suelta a Adrián!
135
00:10:55,421 --> 00:10:58,541
Para, ¡me quieres a mí!
¡Déjalos en paz!
136
00:10:58,661 --> 00:11:02,381
Gorizilla, ya has cumplido
la primera parte de la misión.
137
00:11:02,781 --> 00:11:06,941
No sueltes a Adrián hasta que Ladybug
y Cat Noir vengan al rescate.
138
00:11:11,461 --> 00:11:13,661
¡Adrián, voy a salvarte!
139
00:11:17,061 --> 00:11:18,101
¡Adrián me necesita!
140
00:11:19,301 --> 00:11:22,381
¡Tikki, puntos fuera!
141
00:11:37,421 --> 00:11:38,941
¡Suelta a Adrián!
142
00:11:39,061 --> 00:11:40,981
¡Suéltalo ahora mismo!
143
00:11:55,181 --> 00:11:56,101
¡Déjalo en paz!
144
00:11:59,061 --> 00:12:00,141
¡Ladybug!
145
00:12:00,541 --> 00:12:05,541
Está sola. Si Adrián es Cat Noir
se transformará para ayudarla.
146
00:12:05,861 --> 00:12:07,821
Gorizilla, ataca a Ladybug.
147
00:12:17,621 --> 00:12:19,341
¡Es demasiado fuerte!
148
00:12:23,421 --> 00:12:26,301
Cat Noir, ¿dónde estás?
¡Necesito que me ayudes!
149
00:12:26,421 --> 00:12:28,141
Estoy en la torre Montparnasse.
150
00:12:34,061 --> 00:12:35,941
¡Lucky Charm!
151
00:12:41,061 --> 00:12:43,981
¿Un helicóptero? No es hora de jugar.
152
00:12:45,821 --> 00:12:49,461
¡Quítale el Prodigio a Ladybug
mientras esperamos por Cat Noir.
153
00:12:56,301 --> 00:12:59,101
- Lo siento, Ladybug.
- Tranquilo.
154
00:12:59,221 --> 00:13:01,661
A ver si puedo controlar el cacharro.
155
00:13:22,621 --> 00:13:23,861
¡Coge a Ladybug!
156
00:13:26,901 --> 00:13:28,061
¡Espera!
157
00:13:31,421 --> 00:13:32,461
¡Lo siento!
158
00:13:40,341 --> 00:13:42,021
¡Suelta a Adrián!
159
00:13:43,661 --> 00:13:45,701
¡Salta, Adrián! ¡Rápido!
160
00:13:47,541 --> 00:13:48,661
¡Confía en mí!
161
00:13:49,901 --> 00:13:52,581
¡Siempre!
162
00:13:52,701 --> 00:13:53,661
¡No!
163
00:13:57,061 --> 00:14:00,661
Si no te transformas,
acabarás como un montón de camembert.
164
00:14:00,781 --> 00:14:02,741
No puedo hacerlo aquí en medio.
165
00:14:02,821 --> 00:14:05,101
Confío en que Ladybug tendrá un plan.
166
00:14:06,501 --> 00:14:09,261
¡No tengas miedo, Adrián! ¡Te cogeré!
167
00:14:09,541 --> 00:14:13,221
Hijo, si eres Cat Noir, transfórmate.
Te lo ruego.
168
00:14:14,781 --> 00:14:15,741
¡Vamos, hijo!
169
00:14:19,021 --> 00:14:20,861
¡Cat Noir, ayúdame!
170
00:14:21,501 --> 00:14:22,701
¡Suelta a Ladybug!
171
00:14:42,221 --> 00:14:45,061
Gorizilla, a por ellos.
¡No vuelvas a fallarme!
172
00:14:45,461 --> 00:14:48,901
Sabía que podía contar contigo,
Mila... Ladybug.
173
00:14:49,021 --> 00:14:50,541
¡Adrián, estás bien!
174
00:14:52,381 --> 00:14:54,701
Te brillan los pendientes, ¿qué ocurre?
175
00:14:54,821 --> 00:14:57,381
Que voy a transformarme pronto. Tranquilo,
176
00:14:57,501 --> 00:14:59,781
Cat Noir no tardará en aparecer.
177
00:15:01,181 --> 00:15:03,541
¡Vete, Ladybug! Yo lo mantendré a raya.
178
00:15:03,661 --> 00:15:05,621
Busca un lugar donde esconderte.
179
00:15:06,541 --> 00:15:07,541
¡Vale!
180
00:15:13,661 --> 00:15:16,541
¡No puedes pasar!
181
00:15:19,061 --> 00:15:23,901
Radiante, despreocupado, soñador.
¡Adrián, la fragancia!
182
00:15:26,061 --> 00:15:29,221
Ya no podrás olfatearlo,
¿a que no, mono peludo?
183
00:15:29,301 --> 00:15:30,541
¡Inténtalo!
184
00:15:48,581 --> 00:15:49,581
¡Ya voy, Adrián!
185
00:15:55,141 --> 00:15:56,181
Lo has despistado.
186
00:15:57,861 --> 00:16:00,461
Eso parece.
¿Sabes dónde puede estar el Akuma?
187
00:16:00,941 --> 00:16:03,741
Te vas a transformar.
Mejor déjame aquí.
188
00:16:03,821 --> 00:16:06,021
Me esconderé hasta que llegue Cat Noir.
189
00:16:06,101 --> 00:16:08,501
¿Y si te encuentra antes de que llegue?
190
00:16:08,861 --> 00:16:10,781
Mi guardaespaldas no me hará nada.
191
00:16:14,501 --> 00:16:17,101
¡Sé cómo podemos tenderle una trampa!
192
00:16:17,221 --> 00:16:19,701
Así ganaré tiempo para encontrar el Akuma.
193
00:16:20,501 --> 00:16:23,261
Espérame en la boca de metro.
Adrián hará de cebo,
194
00:16:23,381 --> 00:16:26,701
pero necesitamos tu Cataclysm
para que funcione. ¡Venga!
195
00:16:27,341 --> 00:16:31,021
- ¿Y si no viene Cat Noir?
- Vendrá. Confío en él.
196
00:16:35,661 --> 00:16:37,701
Sí, seguro que aparece.
197
00:16:39,981 --> 00:16:42,821
¿Cuál es tu as en la manga?
198
00:16:42,941 --> 00:16:45,701
No puedes ser Adrián y Cat Noir a la vez.
199
00:16:45,821 --> 00:16:47,261
A lo mejor puedo.
200
00:16:49,181 --> 00:16:50,381
¡Ayudadme!
201
00:16:51,581 --> 00:16:53,461
¡Adrián!
202
00:16:56,941 --> 00:16:57,941
Ya viene.
203
00:16:59,341 --> 00:17:00,981
Date prisa, Cat Noir.
204
00:17:07,461 --> 00:17:08,461
¡Por aquí!
205
00:17:08,981 --> 00:17:11,181
Métete con alguien de tu tamaño.
206
00:17:14,261 --> 00:17:17,501
Tranquilo, Adrián.
No dejaré que te toque un pelo.
207
00:17:17,621 --> 00:17:20,301
¿Adrián y Cat Noir juntos?
208
00:17:20,421 --> 00:17:23,021
Vaya, parece que me equivocaba.
209
00:17:23,141 --> 00:17:26,301
Gorizilla, quítale el Prodigio a Adrián
y acaba con él.
210
00:17:27,821 --> 00:17:31,061
¡No me has dado! ¡Has fallado otra vez!
211
00:17:31,181 --> 00:17:34,141
Eso es, grandullón.
Venga, un poquito más...
212
00:17:35,461 --> 00:17:36,461
¡Ahí!
213
00:17:37,661 --> 00:17:39,301
¡Cataclysm!
214
00:17:50,101 --> 00:17:53,661
Entregas Cat Noir Express.
¿Encargaste una bestia gigante?
215
00:17:53,821 --> 00:17:55,381
¡Confiaba en ti, gatito!
216
00:17:55,501 --> 00:17:57,381
- ¿Y Adrián?
- Está a salvo.
217
00:17:57,461 --> 00:18:00,301
Lo siento,
voy a rebuscarte en los bolsillos.
218
00:18:02,461 --> 00:18:03,461
¡Aquí está!
219
00:18:10,661 --> 00:18:12,821
¡Yo te libero del mal!
220
00:18:15,981 --> 00:18:16,901
¡Te tengo!
221
00:18:18,261 --> 00:18:19,661
Adiós, mariposita.
222
00:18:20,421 --> 00:18:22,781
¡Prodigiosa Ladybug!
223
00:18:28,861 --> 00:18:29,941
¡Bien hecho!
224
00:18:30,021 --> 00:18:33,941
Uno de estos días descubriré
quiénes son Ladybug y Cat Noir.
225
00:18:34,061 --> 00:18:37,301
Cuando lo haga,
les haré pagar por toda la eternidad.
226
00:18:41,181 --> 00:18:42,741
Adrián, ¿estás bien?
227
00:18:42,861 --> 00:18:47,781
Está de maravilla.
Si fuera tú, no me quedaría aquí.
228
00:18:47,901 --> 00:18:51,261
A no ser que quieras revelarnos
tu identidad secreta.
229
00:18:51,381 --> 00:18:53,901
¡Adiós, Adrián! ¡Adiós, gatito! ¡Me voy!
230
00:18:54,381 --> 00:18:56,621
Tengo que irme. ¡Gracias por ayudarnos!
231
00:19:01,701 --> 00:19:06,461
Qué pasada. He ayudado a Cat Noir
a salvar París del mono apestoso.
232
00:19:06,581 --> 00:19:08,581
Confiaba en ti.
233
00:19:11,821 --> 00:19:14,021
Perdona por hacerte sustituirme.
234
00:19:14,541 --> 00:19:16,541
Pensarás que soy un cobarde.
235
00:19:16,661 --> 00:19:20,181
¿Qué dices?
Tuve que hacerme pasar por Adrián.
236
00:19:20,301 --> 00:19:21,861
¡Era mi sueño!
237
00:19:22,341 --> 00:19:26,421
Siento haber subido la foto a internet.
Seguro que estás enfadado.
238
00:19:27,714 --> 00:19:30,501
- ¿Es tu correo?
- Sí.
239
00:19:30,621 --> 00:19:34,581
Si no me persigues dando gritos,
seguro que podemos ser amigos.
240
00:19:35,301 --> 00:19:36,781
¡Te lo prometo!
241
00:19:37,301 --> 00:19:41,221
Tikki, he ido al cine con Adrián.
Ha sido el mejor día de mi vida.
242
00:19:41,821 --> 00:19:45,301
¡He ido al cine con Adrián en pijama
243
00:19:45,421 --> 00:19:47,221
con gafas feas y una toalla!
244
00:19:47,301 --> 00:19:49,501
¡Es el peor día de mi vida!
245
00:19:50,621 --> 00:19:51,701
¡Alya!
246
00:19:52,181 --> 00:19:56,381
Hemos visto las fotos en internet,
pero no entendemos nada.
247
00:19:56,501 --> 00:19:58,741
- ¡Cuéntanos!
- Me lo imaginaba.
248
00:19:58,861 --> 00:20:02,221
Me cambio y voy para allí.
Espera, ¿dónde estáis?
249
00:20:02,581 --> 00:20:05,861
¿En la piscina?
Seguimos esperándote, chica.
250
00:20:12,501 --> 00:20:13,861
Siéntate, Adrián.
251
00:20:25,621 --> 00:20:27,181
Solo tenías que preguntarme.
252
00:20:27,741 --> 00:20:30,861
Intenté hablar contigo,
pero estabas ocupado.
253
00:20:30,981 --> 00:20:34,101
Siento que nunca quieres hablar conmigo...
254
00:20:34,221 --> 00:20:35,461
Deberías confiar en mí.
255
00:20:35,861 --> 00:20:38,421
Es muy importante que haya confianza.
256
00:20:38,541 --> 00:20:40,701
Si me escondieras algo,
257
00:20:41,101 --> 00:20:44,301
me imaginaría cualquier cosa.
258
00:20:49,461 --> 00:20:51,621
Lo sé, papá. Gracias.
259
00:21:32,421 --> 00:21:34,421
Subtítulos: Izia Gutiérrez Lombardero