1 00:00:02,101 --> 00:00:04,701 Por el día, soy Marinette. 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,581 Una chica normal con una vida normal. 3 00:00:08,141 --> 00:00:10,861 pero hay algo en mí que nadie sabe todavía, 4 00:00:10,981 --> 00:00:12,461 que tengo un secreto. 5 00:00:13,381 --> 00:00:15,741 ¡Es Ladybug, viene a vencer! 6 00:00:16,181 --> 00:00:18,741 ¡Su corazón es su poder! 7 00:00:18,861 --> 00:00:21,421 ¡Es Ladybug, lo vais a ver! 8 00:00:21,621 --> 00:00:24,341 ¡Nunca el mal se va a imponer! 9 00:00:24,461 --> 00:00:27,181 ¡Es Ladybug! 10 00:00:30,301 --> 00:00:33,301 Papá, quiero hablar contigo. 11 00:00:33,381 --> 00:00:36,061 - ¿Te puedo robar unos minutos? - Sí, claro. 12 00:00:36,981 --> 00:00:39,221 - ¿Sí? - Le diré a Nathalie que te avise 13 00:00:39,341 --> 00:00:40,861 en cuanto esté libre. 14 00:00:41,181 --> 00:00:42,621 Pues ya será tarde. 15 00:00:45,341 --> 00:00:47,621 ¿No deberías estar tocando el piano? 16 00:00:47,781 --> 00:00:48,821 Sí. 17 00:01:05,261 --> 00:01:06,781 ¡No puede ser! 18 00:01:23,101 --> 00:01:24,181 ¡Nathalie! 19 00:01:25,421 --> 00:01:27,421 ¿Dónde está mi hijo? 20 00:01:27,981 --> 00:01:31,341 Adrián se ha escapado sin que os dierais cuenta. 21 00:01:31,461 --> 00:01:32,621 ¡Encontradlo! 22 00:01:36,221 --> 00:01:40,621 Radiante, despreocupado, soñador. 23 00:01:40,941 --> 00:01:43,781 ¡Adrián, la fragancia! 24 00:01:45,021 --> 00:01:48,421 Adrián... 25 00:01:50,781 --> 00:01:52,221 Adrián... 26 00:02:02,541 --> 00:02:07,301 ¿Eres Adrián Agreste? ¡Qué guay! 27 00:02:08,581 --> 00:02:10,901 - Adiós. - Cuando vi el anuncio 28 00:02:10,981 --> 00:02:13,461 me dije: "Quiero conocer a ese tío. Mola". 29 00:02:13,901 --> 00:02:15,661 Puede que sea tu mayor fan. 30 00:02:15,781 --> 00:02:18,141 - Seguro. - ¡Di: "Patata"! 31 00:02:18,261 --> 00:02:20,901 Adrián y yo. Es el mejor día de mi vida. 32 00:02:21,021 --> 00:02:22,621 No, no la subas... 33 00:02:23,421 --> 00:02:24,461 ...a internet. 34 00:02:26,061 --> 00:02:27,781 Tienes una notificación. 35 00:02:30,301 --> 00:02:31,461 Nuevo destino. 36 00:02:35,461 --> 00:02:39,461 ¿Puedes firmarme la colonia y este Adrián de cartón a tamaño real? 37 00:02:41,581 --> 00:02:43,861 En otro momento. Tengo que irme. 38 00:02:43,981 --> 00:02:45,061 ¡Espera, Adrián! 39 00:02:48,061 --> 00:02:52,141 - Es Adrián, el de la tele. - ¿Me das un autógrafo para mi hija? 40 00:02:52,901 --> 00:02:55,381 ¡Adrián! 41 00:02:58,781 --> 00:03:03,181 Radiante, despreocupado, soñador. 42 00:03:03,541 --> 00:03:04,821 Adrián... 43 00:03:07,141 --> 00:03:10,261 Llevo quince minutos esperando. ¿Dónde estás? 44 00:03:10,381 --> 00:03:13,581 No sabía qué bañador ponerme. 45 00:03:14,341 --> 00:03:16,221 - Radiante... - Ya, claro. 46 00:03:16,341 --> 00:03:19,141 El anuncio de Adrián te ayuda a elegir, ¿no? 47 00:03:20,181 --> 00:03:21,821 Ahora mismo voy. 48 00:03:24,981 --> 00:03:28,661 Marinette, ¿no te olvidas de algo? 49 00:03:29,261 --> 00:03:31,101 ¡No he cogido el bañador! 50 00:03:35,701 --> 00:03:36,861 ¡Tengo que cambiarme! 51 00:03:37,381 --> 00:03:38,501 - ¿Marinette? - ¿Adrián? 52 00:03:38,621 --> 00:03:39,621 Vives por aquí. 53 00:03:39,741 --> 00:03:42,821 - ¿Puedo esconderme en tu casa? - ¿Esconderte? 54 00:03:43,381 --> 00:03:44,701 - ¿Qué pasa? - ¡Adrián! 55 00:03:44,781 --> 00:03:46,301 ¡Demasiado tarde! 56 00:03:46,501 --> 00:03:48,901 ¡Ahí está Adrián! 57 00:03:50,021 --> 00:03:51,021 ¡Ven conmigo! 58 00:03:52,301 --> 00:03:54,021 ¡Adrián! 59 00:04:00,461 --> 00:04:03,461 La gente se ha vuelto loca con el anuncio. 60 00:04:03,581 --> 00:04:07,981 ¿Sales en un anuncio? ¡No lo sabía! ¡Qué guay! 61 00:04:08,101 --> 00:04:09,341 No sé yo. 62 00:04:09,461 --> 00:04:12,541 Me da bastante vergüenza. 63 00:04:12,661 --> 00:04:14,741 Bueno, mejor me voy. 64 00:04:18,181 --> 00:04:20,221 ¿Ese es tu guardaespaldas? 65 00:04:20,341 --> 00:04:24,821 Me he escapado sin permiso. Tendría que estar en casa y... 66 00:04:24,941 --> 00:04:27,021 ¡Adrián y su novia en la fuente! 67 00:04:28,661 --> 00:04:30,501 - ¿Adrián? - ¿En la fuente? 68 00:04:30,621 --> 00:04:31,901 ¿Con Marinette? 69 00:04:33,621 --> 00:04:35,461 Tienes una nueva notificación. 70 00:04:45,301 --> 00:04:48,061 Siento haberte metido en este lío, Marinette. 71 00:04:48,141 --> 00:04:50,181 Ahora creerán que eres mi novia. 72 00:04:50,741 --> 00:04:53,501 Qué horror. En serio... ¡No! 73 00:04:53,621 --> 00:04:57,341 A ver, que no es que sea tan horrible. ¿No? ¿O sí? 74 00:04:57,421 --> 00:05:00,141 En fin, ¿irá bien todo con tu padre? 75 00:05:00,501 --> 00:05:03,341 ¿Qué puede ir mal si tengo el amuleto de Marinette? 76 00:05:18,461 --> 00:05:22,141 ¡Es Adrián el del anuncio! 77 00:05:24,941 --> 00:05:26,621 Hacen tan buena pareja. 78 00:05:26,701 --> 00:05:28,261 Tenemos que irnos. 79 00:05:33,221 --> 00:05:34,941 ¡Adrián! 80 00:05:57,661 --> 00:05:58,941 ¡Adrián! 81 00:05:59,941 --> 00:06:01,901 ¡Es el guardaespaldas de Adrián! 82 00:06:04,541 --> 00:06:05,501 Tengo su teléfono. 83 00:06:11,381 --> 00:06:14,581 - ¿Adrián? - ¿Quién eres? ¿Dónde está mi hijo? 84 00:06:14,701 --> 00:06:17,501 Devuélvele el teléfono o haré que te arresten. 85 00:06:18,341 --> 00:06:20,661 ¡Se han bajado en Concorde! 86 00:06:36,501 --> 00:06:39,621 Maestro, ¿no crees que Adrián podría ser Cat Noir? 87 00:06:39,741 --> 00:06:41,941 No lo sé, pero me esconde algo. 88 00:06:42,021 --> 00:06:44,341 El guardaespaldas no lo ha vigilado. 89 00:06:44,461 --> 00:06:46,341 Podemos descubrir el secreto. 90 00:06:46,741 --> 00:06:49,421 ¡Nooroo! ¡Alas oscuras, desplegaos! 91 00:07:05,101 --> 00:07:06,301 ¿Este es tu coche? 92 00:07:06,461 --> 00:07:08,981 ¿Por qué aparcas en medio de París? 93 00:07:09,061 --> 00:07:10,421 ¡La calle no es tuya! 94 00:07:11,981 --> 00:07:13,301 ¡Llévatelo! 95 00:07:15,541 --> 00:07:19,821 ¿Atacas a un policía que está de servicio? Lo llevas claro. 96 00:07:21,261 --> 00:07:24,301 ¿Qué te crees que haces? ¡Estoy hablando contigo! 97 00:07:24,981 --> 00:07:26,701 ¿Qué has hecho? ¿Y Adrián? 98 00:07:26,821 --> 00:07:29,821 No es tan difícil vigilar a un niño de 14 años. 99 00:07:29,901 --> 00:07:34,181 ¿O es que eres tan tonto que no puedes hacer ni eso? Encuéntralo. 100 00:07:34,301 --> 00:07:36,061 ...otra y otra... 101 00:07:38,941 --> 00:07:41,661 Un guardaespaldas que no cumple con su deber. 102 00:07:41,781 --> 00:07:45,741 Ira y frustración. La comida perfecta para mi Akuma. 103 00:07:52,501 --> 00:07:56,341 ¡Vuela, mi pequeño Akuma, y demonízalo! 104 00:08:09,701 --> 00:08:12,581 Gorizilla, soy Lepidóptero. 105 00:08:12,701 --> 00:08:16,741 Te daré la habilidad de localizar a la persona que has perdido 106 00:08:16,861 --> 00:08:18,501 para que cumplas la misión. 107 00:08:45,781 --> 00:08:49,221 ¡Buena idea! No habríamos llegado sin los disfraces. 108 00:08:49,341 --> 00:08:53,341 Fue tu idea ir a un cine a oscuras, ¿no? Muy bien pensado. 109 00:08:53,421 --> 00:08:56,581 Iba de camino al cine cuando aparecieron los fans. 110 00:08:56,741 --> 00:08:58,821 Gracias a ti, mi padre no se enterará. 111 00:08:58,941 --> 00:09:01,541 ¿No te dejan ir al cine? 112 00:09:01,861 --> 00:09:04,341 Si voy con el guardaespaldas o Nathalie, sí. 113 00:09:04,461 --> 00:09:07,781 Pero dudo que mi padre me dejara ver esta película. 114 00:09:07,901 --> 00:09:11,221 ¿Es de miedo? ¡Odio las películas de miedo! 115 00:09:12,381 --> 00:09:15,701 Calma, Es una película poco conocida. Aún no la he visto. 116 00:09:15,821 --> 00:09:19,141 No está en internet y mi padre tiene el DVD escondido. 117 00:09:19,581 --> 00:09:22,221 Mi madre hace de la protagonista. 118 00:09:23,061 --> 00:09:25,421 No tenía ni idea. 119 00:09:25,901 --> 00:09:28,861 Solo la van a dar hoy y en este cine. 120 00:09:29,301 --> 00:09:33,221 Como no pude hablarlo con mi padre, me escapé sin que se dieran cuenta. 121 00:09:35,581 --> 00:09:38,821 Creo que sí que se dieron cuenta. 122 00:09:39,741 --> 00:09:41,501 Bueno, al menos puedo verla. 123 00:09:41,621 --> 00:09:44,901 Además, es la primera vez que voy al cine con una amiga. 124 00:09:49,301 --> 00:09:51,861 Radiante, despreocupado... 125 00:09:52,581 --> 00:09:56,461 Soñador. Adrián, la fragancia. 126 00:10:02,341 --> 00:10:03,421 ¡Ya empieza! 127 00:10:06,181 --> 00:10:08,621 PRODUCCIÓN A. BOURGEOIS 128 00:10:09,341 --> 00:10:11,221 SOLEDAD 129 00:10:21,941 --> 00:10:25,581 Adrián y su novia en el cine. Él va con casco y ella con toalla. 130 00:10:26,341 --> 00:10:27,901 ¡Adrián en el cine! 131 00:10:31,821 --> 00:10:33,341 Estamos atrapados. 132 00:10:33,701 --> 00:10:36,341 ¡A mí también me gustan las películas! 133 00:10:46,581 --> 00:10:48,581 ¿Eres el guardaespaldas? 134 00:10:53,221 --> 00:10:54,941 ¡Suelta a Adrián! 135 00:10:55,421 --> 00:10:58,541 Para, ¡me quieres a mí! ¡Déjalos en paz! 136 00:10:58,661 --> 00:11:02,381 Gorizilla, ya has cumplido la primera parte de la misión. 137 00:11:02,781 --> 00:11:06,941 No sueltes a Adrián hasta que Ladybug y Cat Noir vengan al rescate. 138 00:11:11,461 --> 00:11:13,661 ¡Adrián, voy a salvarte! 139 00:11:17,061 --> 00:11:18,101 ¡Adrián me necesita! 140 00:11:19,301 --> 00:11:22,381 ¡Tikki, puntos fuera! 141 00:11:37,421 --> 00:11:38,941 ¡Suelta a Adrián! 142 00:11:39,061 --> 00:11:40,981 ¡Suéltalo ahora mismo! 143 00:11:55,181 --> 00:11:56,101 ¡Déjalo en paz! 144 00:11:59,061 --> 00:12:00,141 ¡Ladybug! 145 00:12:00,541 --> 00:12:05,541 Está sola. Si Adrián es Cat Noir se transformará para ayudarla. 146 00:12:05,861 --> 00:12:07,821 Gorizilla, ataca a Ladybug. 147 00:12:17,621 --> 00:12:19,341 ¡Es demasiado fuerte! 148 00:12:23,421 --> 00:12:26,301 Cat Noir, ¿dónde estás? ¡Necesito que me ayudes! 149 00:12:26,421 --> 00:12:28,141 Estoy en la torre Montparnasse. 150 00:12:34,061 --> 00:12:35,941 ¡Lucky Charm! 151 00:12:41,061 --> 00:12:43,981 ¿Un helicóptero? No es hora de jugar. 152 00:12:45,821 --> 00:12:49,461 ¡Quítale el Prodigio a Ladybug mientras esperamos por Cat Noir. 153 00:12:56,301 --> 00:12:59,101 - Lo siento, Ladybug. - Tranquilo. 154 00:12:59,221 --> 00:13:01,661 A ver si puedo controlar el cacharro. 155 00:13:22,621 --> 00:13:23,861 ¡Coge a Ladybug! 156 00:13:26,901 --> 00:13:28,061 ¡Espera! 157 00:13:31,421 --> 00:13:32,461 ¡Lo siento! 158 00:13:40,341 --> 00:13:42,021 ¡Suelta a Adrián! 159 00:13:43,661 --> 00:13:45,701 ¡Salta, Adrián! ¡Rápido! 160 00:13:47,541 --> 00:13:48,661 ¡Confía en mí! 161 00:13:49,901 --> 00:13:52,581 ¡Siempre! 162 00:13:52,701 --> 00:13:53,661 ¡No! 163 00:13:57,061 --> 00:14:00,661 Si no te transformas, acabarás como un montón de camembert. 164 00:14:00,781 --> 00:14:02,741 No puedo hacerlo aquí en medio. 165 00:14:02,821 --> 00:14:05,101 Confío en que Ladybug tendrá un plan. 166 00:14:06,501 --> 00:14:09,261 ¡No tengas miedo, Adrián! ¡Te cogeré! 167 00:14:09,541 --> 00:14:13,221 Hijo, si eres Cat Noir, transfórmate. Te lo ruego. 168 00:14:14,781 --> 00:14:15,741 ¡Vamos, hijo! 169 00:14:19,021 --> 00:14:20,861 ¡Cat Noir, ayúdame! 170 00:14:21,501 --> 00:14:22,701 ¡Suelta a Ladybug! 171 00:14:42,221 --> 00:14:45,061 Gorizilla, a por ellos. ¡No vuelvas a fallarme! 172 00:14:45,461 --> 00:14:48,901 Sabía que podía contar contigo, Mila... Ladybug. 173 00:14:49,021 --> 00:14:50,541 ¡Adrián, estás bien! 174 00:14:52,381 --> 00:14:54,701 Te brillan los pendientes, ¿qué ocurre? 175 00:14:54,821 --> 00:14:57,381 Que voy a transformarme pronto. Tranquilo, 176 00:14:57,501 --> 00:14:59,781 Cat Noir no tardará en aparecer. 177 00:15:01,181 --> 00:15:03,541 ¡Vete, Ladybug! Yo lo mantendré a raya. 178 00:15:03,661 --> 00:15:05,621 Busca un lugar donde esconderte. 179 00:15:06,541 --> 00:15:07,541 ¡Vale! 180 00:15:13,661 --> 00:15:16,541 ¡No puedes pasar! 181 00:15:19,061 --> 00:15:23,901 Radiante, despreocupado, soñador. ¡Adrián, la fragancia! 182 00:15:26,061 --> 00:15:29,221 Ya no podrás olfatearlo, ¿a que no, mono peludo? 183 00:15:29,301 --> 00:15:30,541 ¡Inténtalo! 184 00:15:48,581 --> 00:15:49,581 ¡Ya voy, Adrián! 185 00:15:55,141 --> 00:15:56,181 Lo has despistado. 186 00:15:57,861 --> 00:16:00,461 Eso parece. ¿Sabes dónde puede estar el Akuma? 187 00:16:00,941 --> 00:16:03,741 Te vas a transformar. Mejor déjame aquí. 188 00:16:03,821 --> 00:16:06,021 Me esconderé hasta que llegue Cat Noir. 189 00:16:06,101 --> 00:16:08,501 ¿Y si te encuentra antes de que llegue? 190 00:16:08,861 --> 00:16:10,781 Mi guardaespaldas no me hará nada. 191 00:16:14,501 --> 00:16:17,101 ¡Sé cómo podemos tenderle una trampa! 192 00:16:17,221 --> 00:16:19,701 Así ganaré tiempo para encontrar el Akuma. 193 00:16:20,501 --> 00:16:23,261 Espérame en la boca de metro. Adrián hará de cebo, 194 00:16:23,381 --> 00:16:26,701 pero necesitamos tu Cataclysm para que funcione. ¡Venga! 195 00:16:27,341 --> 00:16:31,021 - ¿Y si no viene Cat Noir? - Vendrá. Confío en él. 196 00:16:35,661 --> 00:16:37,701 Sí, seguro que aparece. 197 00:16:39,981 --> 00:16:42,821 ¿Cuál es tu as en la manga? 198 00:16:42,941 --> 00:16:45,701 No puedes ser Adrián y Cat Noir a la vez. 199 00:16:45,821 --> 00:16:47,261 A lo mejor puedo. 200 00:16:49,181 --> 00:16:50,381 ¡Ayudadme! 201 00:16:51,581 --> 00:16:53,461 ¡Adrián! 202 00:16:56,941 --> 00:16:57,941 Ya viene. 203 00:16:59,341 --> 00:17:00,981 Date prisa, Cat Noir. 204 00:17:07,461 --> 00:17:08,461 ¡Por aquí! 205 00:17:08,981 --> 00:17:11,181 Métete con alguien de tu tamaño. 206 00:17:14,261 --> 00:17:17,501 Tranquilo, Adrián. No dejaré que te toque un pelo. 207 00:17:17,621 --> 00:17:20,301 ¿Adrián y Cat Noir juntos? 208 00:17:20,421 --> 00:17:23,021 Vaya, parece que me equivocaba. 209 00:17:23,141 --> 00:17:26,301 Gorizilla, quítale el Prodigio a Adrián y acaba con él. 210 00:17:27,821 --> 00:17:31,061 ¡No me has dado! ¡Has fallado otra vez! 211 00:17:31,181 --> 00:17:34,141 Eso es, grandullón. Venga, un poquito más... 212 00:17:35,461 --> 00:17:36,461 ¡Ahí! 213 00:17:37,661 --> 00:17:39,301 ¡Cataclysm! 214 00:17:50,101 --> 00:17:53,661 Entregas Cat Noir Express. ¿Encargaste una bestia gigante? 215 00:17:53,821 --> 00:17:55,381 ¡Confiaba en ti, gatito! 216 00:17:55,501 --> 00:17:57,381 - ¿Y Adrián? - Está a salvo. 217 00:17:57,461 --> 00:18:00,301 Lo siento, voy a rebuscarte en los bolsillos. 218 00:18:02,461 --> 00:18:03,461 ¡Aquí está! 219 00:18:10,661 --> 00:18:12,821 ¡Yo te libero del mal! 220 00:18:15,981 --> 00:18:16,901 ¡Te tengo! 221 00:18:18,261 --> 00:18:19,661 Adiós, mariposita. 222 00:18:20,421 --> 00:18:22,781 ¡Prodigiosa Ladybug! 223 00:18:28,861 --> 00:18:29,941 ¡Bien hecho! 224 00:18:30,021 --> 00:18:33,941 Uno de estos días descubriré quiénes son Ladybug y Cat Noir. 225 00:18:34,061 --> 00:18:37,301 Cuando lo haga, les haré pagar por toda la eternidad. 226 00:18:41,181 --> 00:18:42,741 Adrián, ¿estás bien? 227 00:18:42,861 --> 00:18:47,781 Está de maravilla. Si fuera tú, no me quedaría aquí. 228 00:18:47,901 --> 00:18:51,261 A no ser que quieras revelarnos tu identidad secreta. 229 00:18:51,381 --> 00:18:53,901 ¡Adiós, Adrián! ¡Adiós, gatito! ¡Me voy! 230 00:18:54,381 --> 00:18:56,621 Tengo que irme. ¡Gracias por ayudarnos! 231 00:19:01,701 --> 00:19:06,461 Qué pasada. He ayudado a Cat Noir a salvar París del mono apestoso. 232 00:19:06,581 --> 00:19:08,581 Confiaba en ti. 233 00:19:11,821 --> 00:19:14,021 Perdona por hacerte sustituirme. 234 00:19:14,541 --> 00:19:16,541 Pensarás que soy un cobarde. 235 00:19:16,661 --> 00:19:20,181 ¿Qué dices? Tuve que hacerme pasar por Adrián. 236 00:19:20,301 --> 00:19:21,861 ¡Era mi sueño! 237 00:19:22,341 --> 00:19:26,421 Siento haber subido la foto a internet. Seguro que estás enfadado. 238 00:19:27,714 --> 00:19:30,501 - ¿Es tu correo? - Sí. 239 00:19:30,621 --> 00:19:34,581 Si no me persigues dando gritos, seguro que podemos ser amigos. 240 00:19:35,301 --> 00:19:36,781 ¡Te lo prometo! 241 00:19:37,301 --> 00:19:41,221 Tikki, he ido al cine con Adrián. Ha sido el mejor día de mi vida. 242 00:19:41,821 --> 00:19:45,301 ¡He ido al cine con Adrián en pijama 243 00:19:45,421 --> 00:19:47,221 con gafas feas y una toalla! 244 00:19:47,301 --> 00:19:49,501 ¡Es el peor día de mi vida! 245 00:19:50,621 --> 00:19:51,701 ¡Alya! 246 00:19:52,181 --> 00:19:56,381 Hemos visto las fotos en internet, pero no entendemos nada. 247 00:19:56,501 --> 00:19:58,741 - ¡Cuéntanos! - Me lo imaginaba. 248 00:19:58,861 --> 00:20:02,221 Me cambio y voy para allí. Espera, ¿dónde estáis? 249 00:20:02,581 --> 00:20:05,861 ¿En la piscina? Seguimos esperándote, chica. 250 00:20:12,501 --> 00:20:13,861 Siéntate, Adrián. 251 00:20:25,621 --> 00:20:27,181 Solo tenías que preguntarme. 252 00:20:27,741 --> 00:20:30,861 Intenté hablar contigo, pero estabas ocupado. 253 00:20:30,981 --> 00:20:34,101 Siento que nunca quieres hablar conmigo... 254 00:20:34,221 --> 00:20:35,461 Deberías confiar en mí. 255 00:20:35,861 --> 00:20:38,421 Es muy importante que haya confianza. 256 00:20:38,541 --> 00:20:40,701 Si me escondieras algo, 257 00:20:41,101 --> 00:20:44,301 me imaginaría cualquier cosa. 258 00:20:49,461 --> 00:20:51,621 Lo sé, papá. Gracias. 259 00:21:32,421 --> 00:21:34,421 Subtítulos: Izia Gutiérrez Lombardero