1
00:00:02,101 --> 00:00:04,301
Tagsüber bin ich Marinette.
2
00:00:05,101 --> 00:00:07,021
Ein ganz normales Mädchen
mit einem ganz normalen Leben.
3
00:00:08,261 --> 00:00:10,861
Aber es gibt etwas,
das noch niemand über mich weiß,
4
00:00:10,981 --> 00:00:12,461
denn ich habe ein Geheimnis.
5
00:00:13,381 --> 00:00:15,741
Miraculous! Einfach die Beste!
6
00:00:15,861 --> 00:00:18,741
Immer bereit, wenn es mal brennt!
7
00:00:18,861 --> 00:00:21,501
Miraculous! Hat stets viel Glück!
8
00:00:21,621 --> 00:00:24,341
Die Liebe hilft dir,
wenn du sie erkennst!
9
00:00:24,461 --> 00:00:27,181
Miraculous!
10
00:00:30,741 --> 00:00:34,621
Ja, Frau Césaire. Die Mädchen sind
bettfertig... streng genommen.
11
00:00:35,221 --> 00:00:36,861
Alles gut! Genießen Sie den Film!
12
00:00:38,421 --> 00:00:42,381
Los, Schlafenszeit, ihr kleinen Monster!
Genug Unfug für einen Tag!
13
00:00:42,501 --> 00:00:44,621
Das waren nicht wir,
das waren die Sapotis!
14
00:00:46,301 --> 00:00:48,981
Ab ins Bett, kleine Sapotis!
Ihr müsst euch ausruhen,
15
00:00:49,101 --> 00:00:50,821
wenn ihr morgen topfit sein wollt!
16
00:00:51,181 --> 00:00:52,381
Das ist nicht fair!
17
00:00:52,501 --> 00:00:55,901
Wir wollen nicht schlafen.
Wir wollen aufbleiben wie ihr!
18
00:00:56,021 --> 00:00:59,301
Ja, wir wollen den Film gucken
und uns gegenseitig Geheimnisse erzählen!
19
00:00:59,421 --> 00:01:02,701
Und was für Zombies seid ihr
dann morgen im Vergnügungspark,
20
00:01:02,781 --> 00:01:04,141
wenn ihr spät ins Bett geht?
21
00:01:04,261 --> 00:01:05,541
Zeig's ihnen, Marinette.
22
00:01:09,701 --> 00:01:13,541
Also, was soll es sein?
Langweilige Pyjama-Party mit den Großen
23
00:01:13,661 --> 00:01:16,021
oder der superlustige,
coole Vergnügungspark morgen?
24
00:01:16,141 --> 00:01:18,261
Vergnügungspark!
25
00:01:19,421 --> 00:01:21,701
Das dachte ich mir.
Also gute Nacht, Sapotis.
26
00:01:21,821 --> 00:01:24,581
Warte! Können wir die aufbehalten?
27
00:01:24,701 --> 00:01:27,381
Okay. Aber schlaft jetzt!
28
00:01:33,901 --> 00:01:36,701
Du kannst wirklich gut
mit deinen kleinen Schwestern!
29
00:01:36,781 --> 00:01:39,581
Aber... wer sind die Sapi... Sapo...
30
00:01:39,701 --> 00:01:42,981
Die Sapotis? Das sind kleine Monster
aus dem kreolischen Märchen,
31
00:01:43,101 --> 00:01:45,741
die immer Streiche spielen
und alle Art von Unfug treiben.
32
00:01:46,021 --> 00:01:48,021
Wo wir nun allein sind,
kann ich's dir sagen.
33
00:01:48,141 --> 00:01:50,501
Offenbar gibt es Ladybug
schon seit den Pharaonen.
34
00:01:50,621 --> 00:01:53,421
Aber unsere Ladybug
kann nicht 5000 Jahre alt sein!
35
00:01:53,541 --> 00:01:58,141
Also hab ich eine tolle App runtergeladen,
die die Aufnahmen von ihr analysierte.
36
00:01:58,261 --> 00:02:02,821
Basierend auf der Frequenz ihrer Stimme
ist sie ein Mädchen in unserem Alter!
37
00:02:04,461 --> 00:02:06,021
Alya... der Orangensaft?
38
00:02:10,261 --> 00:02:12,941
Wir waren das nicht!
Das waren die Sapotis!
39
00:02:17,541 --> 00:02:19,101
Worüber sprachen wir noch mal?
40
00:02:20,341 --> 00:02:22,044
Wir waren dabei, einen Film zu sehen!
41
00:02:25,541 --> 00:02:28,628
Oh, stimmt, Ladybug!
Sie ist ein Mädchen aus der High-School!
42
00:02:28,798 --> 00:02:30,141
Um zu erfahren, wer sie wirklich ist,
43
00:02:30,221 --> 00:02:32,661
müssen wir ein Mädchen finden,
das stets zu spät ist...
44
00:02:32,741 --> 00:02:35,821
Glaubst du nicht, sie hält ihre Identität
aus gutem Grund geheim?
45
00:02:39,341 --> 00:02:40,941
Okay, das reicht!
46
00:02:41,061 --> 00:02:44,741
Wenn ihr noch einmal aufsteht,
geht morgen niemand in den Park!
47
00:02:46,061 --> 00:02:50,141
-Das sind nicht wir...
-Letzte Warnung. Ohne Witz!
48
00:02:56,301 --> 00:02:57,978
Was ist mit ihrer geheimen Identität?
49
00:02:58,381 --> 00:03:00,461
Ladybug muss Familie und Freunde schützen.
50
00:03:00,541 --> 00:03:02,741
Sonst nutzen Schurken sie,
um sie zu kriegen.
51
00:03:09,341 --> 00:03:11,501
-Das waren nicht wir...
-Das reicht!
52
00:03:11,581 --> 00:03:14,581
Komm schon, Alya!
Wir machen es nicht noch einmal!
53
00:03:14,701 --> 00:03:16,061
Ja? Nun, es ist zu spät!
54
00:03:16,581 --> 00:03:19,501
Wir gehen wann anders in den Park,
wenn ihr euch benehmen könnt!
55
00:03:19,621 --> 00:03:20,821
Und jetzt schlaft!
56
00:03:25,741 --> 00:03:30,061
"Ich will nichts mehr von euch hören!"
"Hände waschen!" "Räumt die Zimmer auf!"
57
00:03:30,181 --> 00:03:33,221
Kinder sollten tun dürfen,
was sie auch immer tun wollen,
58
00:03:33,341 --> 00:03:35,341
und wie sie es tun wollen.
59
00:03:40,821 --> 00:03:44,781
Flieg, mein teuflischer Kleiner
und verwandle sie!
60
00:03:49,421 --> 00:03:53,261
Wenn ich wüsste, wer Ladybug wirklich ist,
würde ich es geheim halten.
61
00:03:53,381 --> 00:03:57,861
Ich würde ihr sogar helfen.
Wärst du Ladybug, würde ich dich decken,
62
00:03:57,981 --> 00:04:01,581
wenn du dich in der Schule verwandeln
müsstest, um die Schurken zu bekämpfen.
63
00:04:01,701 --> 00:04:06,021
Wirklich? Wenn ich Ladybug wäre,
würde ich es nicht mal dir sagen,
64
00:04:06,141 --> 00:04:08,621
um dich vor den Schurken zu schützen.
65
00:04:08,741 --> 00:04:11,981
Ernsthaft? Wäre ich Ladybug,
würde ich es dir auf jeden Fall erzählen,
66
00:04:12,101 --> 00:04:15,061
weil ich
meiner besten Freundin alles sage!
67
00:04:15,181 --> 00:04:19,301
Du hast recht, Alya, du solltest
deiner besten Freundin immer alles sagen.
68
00:04:19,421 --> 00:04:23,141
Komm schon, pack alles aus,
bist du eigentlich Ladybug?
69
00:04:23,661 --> 00:04:25,501
Genau, als ob ich es dir sage!
70
00:04:28,901 --> 00:04:31,301
-Das ist meine!
-Nein, das ist meine!
71
00:04:31,421 --> 00:04:33,021
Nein, es ist meine!
72
00:04:36,261 --> 00:04:39,061
Sapotis, ich bin Hawk Moth.
73
00:04:39,181 --> 00:04:41,661
Eure große Schwester sagt euch,
was ihr tun sollt?
74
00:04:41,781 --> 00:04:44,461
Ich lasse zu, dass ihr so boshaft seid,
wie ihr es wollt!
75
00:04:44,581 --> 00:04:48,661
Und tun, was auch immer wir wollen?
Die Nacht aufbleiben und ins Kino gehen?
76
00:04:48,781 --> 00:04:52,941
Und viel Nachtisch essen, O-Saft trinken
und trotzdem in den Vergnügungspark gehen?
77
00:04:53,061 --> 00:04:54,981
Ja, ja. Aber beruhigt euch!
78
00:04:55,061 --> 00:04:58,381
Von jetzt an,
wird niemand euch je bestrafen können,
79
00:04:58,901 --> 00:05:02,181
weil es immer die Schuld
eines anderen Sapotis sein wird.
80
00:05:02,301 --> 00:05:06,661
Ihr müsst nur die Miraculous
von Ladybug und Cat Noir nehmen
81
00:05:06,781 --> 00:05:10,701
und sie eurem guten Freund,
Hawk Moth, geben. Okay?
82
00:05:11,061 --> 00:05:12,701
Okay!
83
00:05:17,341 --> 00:05:20,101
Das war's!
Ich habe die Nase voll von diesen Kindern!
84
00:05:20,501 --> 00:05:22,541
Versucht nicht mal, es auf die...
85
00:05:24,341 --> 00:05:25,341
Sapotis?
86
00:05:28,421 --> 00:05:30,461
Vielleicht warst du zu streng mit ihnen.
87
00:05:33,101 --> 00:05:36,541
Wenn man bestimmt mit Kindern ist,
werden sie in der Regel nicht zu Monstern!
88
00:05:43,181 --> 00:05:46,861
-Sie vermehren sich, wenn sie essen!
-Fenster!
89
00:05:48,301 --> 00:05:50,941
Marinette, das Fenster!
Wir können sie nicht rauslassen!
90
00:05:57,901 --> 00:05:59,661
Marinette, schnapp dir die zwei!
91
00:05:59,781 --> 00:06:01,261
Wir müssen sie zurückbringen!
92
00:06:07,781 --> 00:06:09,101
Zeit, sich zu verwandeln!
93
00:06:09,901 --> 00:06:11,661
Tikki, verwandle mich!
94
00:06:30,421 --> 00:06:32,541
-Zum Flughafen!
-Rock 'n Roll!
95
00:06:33,181 --> 00:06:34,421
Hey! Was geht hier vor?
96
00:06:35,621 --> 00:06:37,621
Fahren! Fahren!
97
00:06:42,861 --> 00:06:46,701
Auf der Linken, L'académie des Beaux Arts
und auf der Rechten das Louvre!
98
00:06:52,861 --> 00:06:53,861
Trompete!
99
00:06:55,941 --> 00:06:57,948
Diese Miniaturmonster scheinen
100
00:06:58,048 --> 00:06:59,861
immer mehr Menschen in Paris anzugreifen.
101
00:07:03,581 --> 00:07:05,861
Wir sollten uns wohl
darum kümmern, Plagg. Plagg?
102
00:07:06,501 --> 00:07:09,301
Diese Essensdiebe sind eine echte Gefahr!
Worauf wartest du?
103
00:07:09,421 --> 00:07:11,301
Plagg, verwandle mich!
104
00:07:30,661 --> 00:07:33,821
-Es ist verboten...
-...an der Ampel rumzuspielen!
105
00:07:34,661 --> 00:07:37,061
-Du bist genau richtig, Kitty!
-Meine!
106
00:07:38,781 --> 00:07:40,701
Woher wusstest du das mit dem Hut?
107
00:07:40,821 --> 00:07:44,261
-Ich... Versuch-und-Irrtum-Prinzip!
-Aber es wurde kein Akuma befreit.
108
00:07:44,381 --> 00:07:46,541
Nein, weil das Monster ein Klon war.
109
00:07:47,421 --> 00:07:49,581
Diese Sapotis verdoppeln sich,
wenn sie essen.
110
00:07:49,661 --> 00:07:52,381
Um den Akuma zu kriegen,
müssen wir das Original zerstören,
111
00:07:52,781 --> 00:07:55,061
den Allerersten,
den Hawk Moth verwandelte.
112
00:07:55,341 --> 00:07:57,021
Also müssen wir sie alle erwischen?
113
00:07:57,581 --> 00:07:59,741
Los. Ich dachte,
du magst gute Herausforderungen!
114
00:08:23,981 --> 00:08:27,341
Hey, esst nicht das Eis
oder die Dinge werden katastrophal!
115
00:08:27,461 --> 00:08:28,741
Erobert ihre Miraculous!
116
00:08:39,981 --> 00:08:41,821
Wir können nicht alle Hüte zerstören!
117
00:08:41,901 --> 00:08:42,981
Es sind zu viele!
118
00:08:43,061 --> 00:08:45,221
Miraculous!
119
00:08:47,061 --> 00:08:48,581
Glücksbringer!
120
00:08:53,661 --> 00:08:56,101
-Eine Teekanne?
-Sie kommt mir so bekannt vor.
121
00:08:58,861 --> 00:09:00,581
Es ist komisch! Ich finde nichts!
122
00:09:01,421 --> 00:09:03,581
Beeil dich! Mein Kung-Fu reicht nicht aus!
123
00:09:04,061 --> 00:09:06,781
Natürlich! Ich weiß,
wer uns helfen kann! Ich muss los!
124
00:09:06,901 --> 00:09:09,421
-Jetzt? Kann das nicht warten?
-Nein, kann es nicht!
125
00:09:09,541 --> 00:09:12,661
-Du musst mir vertrauen.
-Los, Milady!
126
00:09:17,701 --> 00:09:18,541
Es ist offen.
127
00:09:19,421 --> 00:09:22,101
-Hallo, Meister Fu.
-Hallo, Marinette.
128
00:09:22,221 --> 00:09:25,461
Marinette? Aber du sollst nicht
zu Meister Fu kommen!
129
00:09:25,581 --> 00:09:26,781
Lass sie reden, Wayzz.
130
00:09:26,901 --> 00:09:29,741
Meister, ich nutzte meinen Glücksbringer,
aber komischerweise
131
00:09:29,821 --> 00:09:32,501
war es ein Hinweis, der mir sagte,
ich solle herkommen.
132
00:09:32,621 --> 00:09:33,701
Ich verstehe.
133
00:09:34,541 --> 00:09:37,981
Marinette, ich brachte dir alles
über Miraculous und ihre Kräfte bei.
134
00:09:38,541 --> 00:09:41,141
Du weißt, deiner funktioniert
auf eine mysteriöse Weise.
135
00:09:41,781 --> 00:09:45,141
Er versucht uns diesmal mitzuteilen,
dass du Hilfe benötigst.
136
00:09:48,141 --> 00:09:49,661
Ich weiß nicht, ob's sicher ist.
137
00:09:50,061 --> 00:09:53,621
Ich riskierte bereits enorm viel,
als ich zwei Miraculous in Umlauf brachte.
138
00:09:54,101 --> 00:09:57,541
Und Sie taten das Richtige!
Cat Noir und ich sind sehr vorsichtig.
139
00:10:08,901 --> 00:10:13,341
Marinette, such einen Mitstreiter aus,
dem du in dieser Mission vertrauen kannst.
140
00:10:13,461 --> 00:10:15,941
-Wow!
-Wähle weise.
141
00:10:17,981 --> 00:10:20,381
Solche Kräfte sollen
dem Allgemeinwohl dienen.
142
00:10:20,501 --> 00:10:24,701
-Sie dürfen nie in falsche Hände geraten.
-Wie Hawk Moths.
143
00:10:25,301 --> 00:10:27,021
Ja. Sobald die Mission vorbei ist,
144
00:10:27,101 --> 00:10:30,381
musst du den Miraculous zurückholen
und mir wiederbringen.
145
00:10:31,061 --> 00:10:33,501
Bis wir alle Geheimnisse
des Zauberbuchs gelöst haben,
146
00:10:33,581 --> 00:10:35,981
ist es zu gefährlich,
noch mehr Miraculous
147
00:10:36,061 --> 00:10:38,421
zu lange nach draußen zu lassen.
148
00:10:43,221 --> 00:10:45,621
Hast du jemanden im Sinn, Marinette?
149
00:10:48,181 --> 00:10:51,181
Ja, Meister.
Ich kenne genau die richtige Person.
150
00:10:52,581 --> 00:10:56,661
Wir können über den Vergnügungspark
neu verhandeln, wenn ihr wollt, okay?
151
00:10:56,781 --> 00:10:59,661
Aber zuerst müsst ihr euch beruhigen
und mit mir heimkommen!
152
00:11:06,861 --> 00:11:09,221
Ladybug!
Meine Schwestern wurden verwandelt!
153
00:11:09,301 --> 00:11:11,061
Ich muss sie finden und heimbringen.
154
00:11:11,181 --> 00:11:14,621
Wir können sie finden, aber
wir brauchen deine Hilfe. Interessiert?
155
00:11:15,141 --> 00:11:18,061
Ich soll euch Superhelden helfen?
Darauf kannst du wetten!
156
00:11:18,141 --> 00:11:19,821
Warte, bis ich es Marinette erzähle!
157
00:11:19,901 --> 00:11:21,701
Moment, das muss ein Geheimnis bleiben.
158
00:11:21,821 --> 00:11:23,861
Kein Wort zu Freunden
oder auf dem Lady-Blog!
159
00:11:24,261 --> 00:11:27,741
-Oh! Richtig! Verstanden!
-Alya Césaire,
160
00:11:27,861 --> 00:11:31,781
hier ist der Miraculous des Fuchses,
der die Kraft der Illusion verleiht.
161
00:11:31,901 --> 00:11:34,221
Du wirst es
für das Allgemeinwohl verwenden.
162
00:11:35,661 --> 00:11:39,981
Sobald der Job durch ist, bringst du mir
den Miraculous. Kann ich dir vertrauen?
163
00:11:40,101 --> 00:11:41,541
Auf jeden Fall, Ladybug.
164
00:11:46,461 --> 00:11:47,821
Was ist das für ein Ding?
165
00:11:49,981 --> 00:11:53,861
Ich bin kein Ding!
Ich heiße Trixx und ich bin dein Kwami.
166
00:11:53,981 --> 00:11:58,541
Mein "Kwami"? Ich weiß! Du gibst
den Superhelden ihre Superkräfte! Oder?
167
00:11:59,141 --> 00:12:01,781
-Nicht schlecht!
-Sie ist eine Expertin!
168
00:12:01,901 --> 00:12:04,861
Verblüffend! Übrigens, wie alt bist du?
169
00:12:04,941 --> 00:12:07,221
Kennst du Cat Noirs wahre Identität?
Es gibt...
170
00:12:07,301 --> 00:12:09,861
-Konzentrier dich, Alya!
-Sorry, Ladybug.
171
00:12:12,581 --> 00:12:14,221
Bereit, eine Superheldin zu werden?
172
00:12:14,341 --> 00:12:18,861
Du musst nur sagen:
"Trixx, verwandle mich!"
173
00:12:18,981 --> 00:12:20,741
Trixx, verwandle mich!
174
00:12:34,781 --> 00:12:36,181
Das ist so klasse!
175
00:12:36,301 --> 00:12:39,421
Aber ich sehe wie Lila aus,
als sie in diesem Aufzug verwandelt wurde!
176
00:12:39,541 --> 00:12:43,301
Ja, aber als Superheldenversion!
Komm, ich erkläre dir alles unterwegs.
177
00:12:55,101 --> 00:12:56,861
Wow! Das ist so cool!
178
00:12:56,981 --> 00:12:57,981
Zuerst die Mission!
179
00:13:17,301 --> 00:13:18,701
Was dauerte so lange, Ladybug?
180
00:13:18,821 --> 00:13:21,741
Dort, meine Sapotis!
Nehmt ihm seinen Miraculous weg!
181
00:13:39,661 --> 00:13:43,381
Das ist so verrückt! Ich habe Kräfte
und bekämpfe Superschurken.
182
00:13:47,661 --> 00:13:49,581
Wow!
Wer ist deine Superheldenfreundin?
183
00:13:49,661 --> 00:13:52,341
Nichts für ungut,
aber ich dachte, ich sei der Einzige.
184
00:13:52,461 --> 00:13:54,181
Cat Noir, ich möchte dir...
185
00:13:55,781 --> 00:13:58,981
Rena Rouge!
Ja, ich heiße Rena Rouge!
186
00:13:59,101 --> 00:14:02,581
Nun, listiger Fuchs,
bist du so raffiniert wie eine Katze?
187
00:14:02,701 --> 00:14:05,861
-Weiß nicht. Sollen wir wetten?
-Sie scheint, sehr gut zu sein.
188
00:14:05,981 --> 00:14:09,421
-Ich umgebe mich nur mit den Besten!
-Willkommen in unserem Team.
189
00:14:09,541 --> 00:14:12,581
Brauchst du coole Superheldentipps,
weißt du, wo du sie findest.
190
00:14:12,701 --> 00:14:15,101
Echt? Gibst du mir die Nummer von Ladybug?
191
00:14:15,661 --> 00:14:18,741
Die Arbeit mit dir
wird sicher sehr witzig!
192
00:14:18,861 --> 00:14:22,221
Eine neue Heldin. Also lag ich richtig.
193
00:14:22,301 --> 00:14:24,861
Es gibt wirklich
weitere Miraculous in der Stadt.
194
00:14:24,981 --> 00:14:28,741
Sapotis, hört mir zu! Drei Superhelden
kommen gegen euch nicht an!
195
00:14:28,861 --> 00:14:31,301
Ihr seid immer noch genug,
um alles zu zerstören!
196
00:14:31,381 --> 00:14:33,621
Verbündet euch
und nehmt ihnen die Miraculous
197
00:14:33,741 --> 00:14:35,261
oder ich nehme euch die Kräfte
198
00:14:35,341 --> 00:14:37,061
und es gibt keinen Unfug mehr!
199
00:14:41,821 --> 00:14:44,341
-Wir sind umzingelt!
-Wir ziehen uns zurück!
200
00:14:51,661 --> 00:14:53,301
Das sind bestimmt Tausende!
201
00:14:54,101 --> 00:14:55,981
Glücksbringer
202
00:15:00,661 --> 00:15:01,621
Ein Einrad?
203
00:15:15,461 --> 00:15:17,301
Wann immer du bereit bist, Milady!
204
00:15:24,741 --> 00:15:28,261
Harken, Einrad, Verkehrskegel,
Klebeband, Mülltonne...
205
00:15:28,381 --> 00:15:30,701
Rettest du Paris
immer auf so komplizierte Weise?
206
00:15:31,381 --> 00:15:32,901
Vertrau mir, Rena Rouge.
207
00:15:34,301 --> 00:15:35,341
Los geht's!
208
00:15:47,541 --> 00:15:48,861
Hört zu! Hört zu!
209
00:15:48,981 --> 00:15:52,221
Sapoti-Land, der Vergnügungspark
der Zukunft eröffnet bald!
210
00:15:52,341 --> 00:15:55,461
Der allergrößte Unfug
ist im Sapoti-Land erlaubt!
211
00:15:55,581 --> 00:15:58,341
Soviel Nachtisch wie man will!
Brunnen mit Orangensaft!
212
00:15:58,461 --> 00:16:00,421
Filme und Videospiele für Große!
213
00:16:02,061 --> 00:16:03,861
Okay, Rena Rouge!
Zeit für deine Kräfte!
214
00:16:04,221 --> 00:16:06,421
Ich probierte es noch nie.
Hoffentlich klappt's!
215
00:16:06,541 --> 00:16:09,381
Denk einfach an die Illusion.
Bleib konzentriert!
216
00:16:14,421 --> 00:16:15,821
Illusion!
217
00:16:24,701 --> 00:16:25,861
Super!
218
00:16:28,301 --> 00:16:31,901
Meine Halskette leuchtet!
Das heißt, ich verwandle mich zurück?
219
00:16:32,021 --> 00:16:35,181
Ja, aber es macht nichts,
wenn ich dich sehe. Ich halte dicht.
220
00:16:35,821 --> 00:16:39,981
Freche Mieze! Du weißt genau,
unsere Identitäten müssen geheim bleiben!
221
00:16:40,101 --> 00:16:42,101
Gute Arbeit! Du lernst schnell!
222
00:16:42,181 --> 00:16:44,781
Brauchst du Superheldentipps,
weißt du, wo du sie findest!
223
00:16:44,901 --> 00:16:48,941
Folgt mir, ich bring euch ins Sapoti-Land,
wo es keine Schlafenszeit gibt,
224
00:16:49,061 --> 00:16:50,221
wo alles möglich ist!
225
00:16:50,341 --> 00:16:51,901
Sapoti-Land!
226
00:16:52,021 --> 00:16:55,621
Nein, wartet! Geht da nicht hin!
Ladybug lockt euch in eine Falle!
227
00:16:56,661 --> 00:16:58,701
Sapoti-Land.
228
00:17:01,141 --> 00:17:03,661
Phase zwei, Cat Noir. Jetzt!
229
00:17:04,901 --> 00:17:08,141
Kommt her! Kommt her!
Sapotis kommen umsonst rein!
230
00:17:08,261 --> 00:17:10,221
Alle Sapotis sind in der Gasse.
Phase drei.
231
00:17:10,341 --> 00:17:11,621
Wird es echt funktionieren?
232
00:17:11,741 --> 00:17:14,421
Keine Sorge.
Manchmal ist es noch absurder als das!
233
00:17:17,661 --> 00:17:18,661
Du bist dran, Ladybug!
234
00:17:31,741 --> 00:17:33,821
Wir haben alle Hüte, Ladybug!
235
00:17:35,381 --> 00:17:37,061
Kataklysmus!
236
00:17:56,021 --> 00:17:58,221
Die dunklen Zeiten sind vorbei,
kleiner Akuma.
237
00:18:02,301 --> 00:18:04,581
Du bist nicht mehr böse!
238
00:18:07,701 --> 00:18:08,541
Hab' dich!
239
00:18:09,941 --> 00:18:11,381
Leb wohl, kleiner Schmetterling.
240
00:18:12,061 --> 00:18:13,981
Miraculous Ladybug!
241
00:18:19,741 --> 00:18:20,741
Gut gemacht!
242
00:18:27,661 --> 00:18:29,861
Ich muss los,
bevor ich mich zurückverwandle.
243
00:18:29,981 --> 00:18:32,861
Ich freue mich auf
den nächsten Kampf mit dir, Rena Rouge!
244
00:18:33,781 --> 00:18:35,421
-Ich begleite dich.
-Bye, Kätzchen!
245
00:18:35,541 --> 00:18:36,541
Miau.
246
00:18:36,661 --> 00:18:39,181
Cat Noir, bringst du
die zwei Mädchen sicher nach Hause?
247
00:18:40,861 --> 00:18:43,901
-Wer von euch sagt mir, wo ihr wohnt?
-Ich!
248
00:18:46,501 --> 00:18:49,901
Du und deine Freunde haben mich
dieses Mal geschlagen, Ladybug,
249
00:18:50,021 --> 00:18:54,141
aber dank dir weiß ich,
dass es andere Miraculous in Paris gibt,
250
00:18:54,261 --> 00:18:57,341
und aller Voraussicht nach einen Wächter.
251
00:19:04,861 --> 00:19:06,541
Das war nicht real!
252
00:19:06,941 --> 00:19:09,421
Du hast uns wirklich sehr geholfen.
Danke, Alya.
253
00:19:13,501 --> 00:19:16,821
Wenn ich ihn behalten darf,
könnte ich dir wieder helfen.
254
00:19:18,101 --> 00:19:21,221
-Du hast es versprochen.
-Oh, bitte, Ladybug.
255
00:19:21,341 --> 00:19:24,541
Wir sind ein tolles Team!
Ich könnte Cat Noir und dir immer helfen!
256
00:19:26,021 --> 00:19:28,581
-Ich verwandle mich bald zurück. Schnell!
-Bitte!
257
00:19:29,141 --> 00:19:31,421
Ich muss los. Ich vertraue dir.
258
00:19:33,941 --> 00:19:35,741
Du hast vollkommen recht, Alya.
259
00:19:35,861 --> 00:19:38,221
Ich bin sicher,
dass ihr drei ein tolles Team ergebt!
260
00:19:38,341 --> 00:19:42,101
Du bist zu einer Superheldin gemacht.
Du bist stark, mutig,
261
00:19:42,221 --> 00:19:44,341
aber am wichtigsten vertrauenswürdig.
262
00:20:03,901 --> 00:20:06,581
Du hast die richtige Wahl getroffen,
Marinette. Danke,
263
00:20:06,701 --> 00:20:09,301
Paris wurde wieder vom Bösen gerettet.
264
00:20:12,541 --> 00:20:14,141
Marinette! Geht es dir gut?
265
00:20:14,261 --> 00:20:16,901
Ich rief dich mehrmals an.
Warum gingst du nicht ran?
266
00:20:17,021 --> 00:20:20,141
Warte, bis du es erfährst!
Mir ist was Verrücktes passiert!
267
00:20:20,261 --> 00:20:22,941
-Echt? Was ist passiert?
-Ich...
268
00:20:24,821 --> 00:20:26,821
Also... Mein Akku war leer!
269
00:20:26,941 --> 00:20:30,421
Kannst du es fassen?
Mein brandneues Handy ließ mich im Stich!
270
00:20:32,261 --> 00:20:34,181
Ich bin froh, dass du in Sicherheit bist!
271
00:20:34,301 --> 00:20:35,461
Dito!
272
00:20:37,501 --> 00:20:40,261
Sei leise.
Meine Schwestern schlafen, endlich!
273
00:20:41,901 --> 00:20:43,421
Ende gut, alles gut.
274
00:20:43,541 --> 00:20:45,301
Dank Ladybug und Cat Noir!
275
00:20:45,421 --> 00:20:48,941
Ich hörte, sie hätten heute
einen weiteren Superhelden. Ein Mädchen!
276
00:20:49,061 --> 00:20:51,461
Oh, nein! Im Ernst?
277
00:20:51,541 --> 00:20:54,501
Das wusste ich nicht! Wer war es?
278
00:20:54,621 --> 00:20:56,301
Wollten wir nicht einen Film sehen?
279
00:20:56,421 --> 00:21:00,021
Oh, komm! Bitte! Hast du sie gesehen?
Weißt du wenigstens ihren Namen?
280
00:21:00,421 --> 00:21:03,581
Wie sah sie aus?
Komm, erzähl mir alles!
281
00:21:33,656 --> 00:21:35,656
Untertitel von: Tanja Betz