1 00:00:02,101 --> 00:00:04,301 Tagsüber bin ich Marinette. 2 00:00:05,101 --> 00:00:07,021 Ein ganz normales Mädchen mit einem ganz normalen Leben. 3 00:00:08,261 --> 00:00:10,861 Aber es gibt etwas, das noch niemand über mich weiß, 4 00:00:10,981 --> 00:00:12,461 denn ich habe ein Geheimnis. 5 00:00:13,381 --> 00:00:15,741 Miraculous! Einfach die Beste! 6 00:00:15,861 --> 00:00:18,741 Immer bereit, wenn es mal brennt! 7 00:00:18,861 --> 00:00:21,501 Miraculous! Hat stets viel Glück! 8 00:00:21,621 --> 00:00:24,341 Die Liebe hilft dir, wenn du sie erkennst! 9 00:00:24,461 --> 00:00:27,181 Miraculous! 10 00:00:30,741 --> 00:00:34,621 Ja, Frau Césaire. Die Mädchen sind bettfertig... streng genommen. 11 00:00:35,221 --> 00:00:36,861 Alles gut! Genießen Sie den Film! 12 00:00:38,421 --> 00:00:42,381 Los, Schlafenszeit, ihr kleinen Monster! Genug Unfug für einen Tag! 13 00:00:42,501 --> 00:00:44,621 Das waren nicht wir, das waren die Sapotis! 14 00:00:46,301 --> 00:00:48,981 Ab ins Bett, kleine Sapotis! Ihr müsst euch ausruhen, 15 00:00:49,101 --> 00:00:50,821 wenn ihr morgen topfit sein wollt! 16 00:00:51,181 --> 00:00:52,381 Das ist nicht fair! 17 00:00:52,501 --> 00:00:55,901 Wir wollen nicht schlafen. Wir wollen aufbleiben wie ihr! 18 00:00:56,021 --> 00:00:59,301 Ja, wir wollen den Film gucken und uns gegenseitig Geheimnisse erzählen! 19 00:00:59,421 --> 00:01:02,701 Und was für Zombies seid ihr dann morgen im Vergnügungspark, 20 00:01:02,781 --> 00:01:04,141 wenn ihr spät ins Bett geht? 21 00:01:04,261 --> 00:01:05,541 Zeig's ihnen, Marinette. 22 00:01:09,701 --> 00:01:13,541 Also, was soll es sein? Langweilige Pyjama-Party mit den Großen 23 00:01:13,661 --> 00:01:16,021 oder der superlustige, coole Vergnügungspark morgen? 24 00:01:16,141 --> 00:01:18,261 Vergnügungspark! 25 00:01:19,421 --> 00:01:21,701 Das dachte ich mir. Also gute Nacht, Sapotis. 26 00:01:21,821 --> 00:01:24,581 Warte! Können wir die aufbehalten? 27 00:01:24,701 --> 00:01:27,381 Okay. Aber schlaft jetzt! 28 00:01:33,901 --> 00:01:36,701 Du kannst wirklich gut mit deinen kleinen Schwestern! 29 00:01:36,781 --> 00:01:39,581 Aber... wer sind die Sapi... Sapo... 30 00:01:39,701 --> 00:01:42,981 Die Sapotis? Das sind kleine Monster aus dem kreolischen Märchen, 31 00:01:43,101 --> 00:01:45,741 die immer Streiche spielen und alle Art von Unfug treiben. 32 00:01:46,021 --> 00:01:48,021 Wo wir nun allein sind, kann ich's dir sagen. 33 00:01:48,141 --> 00:01:50,501 Offenbar gibt es Ladybug schon seit den Pharaonen. 34 00:01:50,621 --> 00:01:53,421 Aber unsere Ladybug kann nicht 5000 Jahre alt sein! 35 00:01:53,541 --> 00:01:58,141 Also hab ich eine tolle App runtergeladen, die die Aufnahmen von ihr analysierte. 36 00:01:58,261 --> 00:02:02,821 Basierend auf der Frequenz ihrer Stimme ist sie ein Mädchen in unserem Alter! 37 00:02:04,461 --> 00:02:06,021 Alya... der Orangensaft? 38 00:02:10,261 --> 00:02:12,941 Wir waren das nicht! Das waren die Sapotis! 39 00:02:17,541 --> 00:02:19,101 Worüber sprachen wir noch mal? 40 00:02:20,341 --> 00:02:22,044 Wir waren dabei, einen Film zu sehen! 41 00:02:25,541 --> 00:02:28,628 Oh, stimmt, Ladybug! Sie ist ein Mädchen aus der High-School! 42 00:02:28,798 --> 00:02:30,141 Um zu erfahren, wer sie wirklich ist, 43 00:02:30,221 --> 00:02:32,661 müssen wir ein Mädchen finden, das stets zu spät ist... 44 00:02:32,741 --> 00:02:35,821 Glaubst du nicht, sie hält ihre Identität aus gutem Grund geheim? 45 00:02:39,341 --> 00:02:40,941 Okay, das reicht! 46 00:02:41,061 --> 00:02:44,741 Wenn ihr noch einmal aufsteht, geht morgen niemand in den Park! 47 00:02:46,061 --> 00:02:50,141 -Das sind nicht wir... -Letzte Warnung. Ohne Witz! 48 00:02:56,301 --> 00:02:57,978 Was ist mit ihrer geheimen Identität? 49 00:02:58,381 --> 00:03:00,461 Ladybug muss Familie und Freunde schützen. 50 00:03:00,541 --> 00:03:02,741 Sonst nutzen Schurken sie, um sie zu kriegen. 51 00:03:09,341 --> 00:03:11,501 -Das waren nicht wir... -Das reicht! 52 00:03:11,581 --> 00:03:14,581 Komm schon, Alya! Wir machen es nicht noch einmal! 53 00:03:14,701 --> 00:03:16,061 Ja? Nun, es ist zu spät! 54 00:03:16,581 --> 00:03:19,501 Wir gehen wann anders in den Park, wenn ihr euch benehmen könnt! 55 00:03:19,621 --> 00:03:20,821 Und jetzt schlaft! 56 00:03:25,741 --> 00:03:30,061 "Ich will nichts mehr von euch hören!" "Hände waschen!" "Räumt die Zimmer auf!" 57 00:03:30,181 --> 00:03:33,221 Kinder sollten tun dürfen, was sie auch immer tun wollen, 58 00:03:33,341 --> 00:03:35,341 und wie sie es tun wollen. 59 00:03:40,821 --> 00:03:44,781 Flieg, mein teuflischer Kleiner und verwandle sie! 60 00:03:49,421 --> 00:03:53,261 Wenn ich wüsste, wer Ladybug wirklich ist, würde ich es geheim halten. 61 00:03:53,381 --> 00:03:57,861 Ich würde ihr sogar helfen. Wärst du Ladybug, würde ich dich decken, 62 00:03:57,981 --> 00:04:01,581 wenn du dich in der Schule verwandeln müsstest, um die Schurken zu bekämpfen. 63 00:04:01,701 --> 00:04:06,021 Wirklich? Wenn ich Ladybug wäre, würde ich es nicht mal dir sagen, 64 00:04:06,141 --> 00:04:08,621 um dich vor den Schurken zu schützen. 65 00:04:08,741 --> 00:04:11,981 Ernsthaft? Wäre ich Ladybug, würde ich es dir auf jeden Fall erzählen, 66 00:04:12,101 --> 00:04:15,061 weil ich meiner besten Freundin alles sage! 67 00:04:15,181 --> 00:04:19,301 Du hast recht, Alya, du solltest deiner besten Freundin immer alles sagen. 68 00:04:19,421 --> 00:04:23,141 Komm schon, pack alles aus, bist du eigentlich Ladybug? 69 00:04:23,661 --> 00:04:25,501 Genau, als ob ich es dir sage! 70 00:04:28,901 --> 00:04:31,301 -Das ist meine! -Nein, das ist meine! 71 00:04:31,421 --> 00:04:33,021 Nein, es ist meine! 72 00:04:36,261 --> 00:04:39,061 Sapotis, ich bin Hawk Moth. 73 00:04:39,181 --> 00:04:41,661 Eure große Schwester sagt euch, was ihr tun sollt? 74 00:04:41,781 --> 00:04:44,461 Ich lasse zu, dass ihr so boshaft seid, wie ihr es wollt! 75 00:04:44,581 --> 00:04:48,661 Und tun, was auch immer wir wollen? Die Nacht aufbleiben und ins Kino gehen? 76 00:04:48,781 --> 00:04:52,941 Und viel Nachtisch essen, O-Saft trinken und trotzdem in den Vergnügungspark gehen? 77 00:04:53,061 --> 00:04:54,981 Ja, ja. Aber beruhigt euch! 78 00:04:55,061 --> 00:04:58,381 Von jetzt an, wird niemand euch je bestrafen können, 79 00:04:58,901 --> 00:05:02,181 weil es immer die Schuld eines anderen Sapotis sein wird. 80 00:05:02,301 --> 00:05:06,661 Ihr müsst nur die Miraculous von Ladybug und Cat Noir nehmen 81 00:05:06,781 --> 00:05:10,701 und sie eurem guten Freund, Hawk Moth, geben. Okay? 82 00:05:11,061 --> 00:05:12,701 Okay! 83 00:05:17,341 --> 00:05:20,101 Das war's! Ich habe die Nase voll von diesen Kindern! 84 00:05:20,501 --> 00:05:22,541 Versucht nicht mal, es auf die... 85 00:05:24,341 --> 00:05:25,341 Sapotis? 86 00:05:28,421 --> 00:05:30,461 Vielleicht warst du zu streng mit ihnen. 87 00:05:33,101 --> 00:05:36,541 Wenn man bestimmt mit Kindern ist, werden sie in der Regel nicht zu Monstern! 88 00:05:43,181 --> 00:05:46,861 -Sie vermehren sich, wenn sie essen! -Fenster! 89 00:05:48,301 --> 00:05:50,941 Marinette, das Fenster! Wir können sie nicht rauslassen! 90 00:05:57,901 --> 00:05:59,661 Marinette, schnapp dir die zwei! 91 00:05:59,781 --> 00:06:01,261 Wir müssen sie zurückbringen! 92 00:06:07,781 --> 00:06:09,101 Zeit, sich zu verwandeln! 93 00:06:09,901 --> 00:06:11,661 Tikki, verwandle mich! 94 00:06:30,421 --> 00:06:32,541 -Zum Flughafen! -Rock 'n Roll! 95 00:06:33,181 --> 00:06:34,421 Hey! Was geht hier vor? 96 00:06:35,621 --> 00:06:37,621 Fahren! Fahren! 97 00:06:42,861 --> 00:06:46,701 Auf der Linken, L'académie des Beaux Arts und auf der Rechten das Louvre! 98 00:06:52,861 --> 00:06:53,861 Trompete! 99 00:06:55,941 --> 00:06:57,948 Diese Miniaturmonster scheinen 100 00:06:58,048 --> 00:06:59,861 immer mehr Menschen in Paris anzugreifen. 101 00:07:03,581 --> 00:07:05,861 Wir sollten uns wohl darum kümmern, Plagg. Plagg? 102 00:07:06,501 --> 00:07:09,301 Diese Essensdiebe sind eine echte Gefahr! Worauf wartest du? 103 00:07:09,421 --> 00:07:11,301 Plagg, verwandle mich! 104 00:07:30,661 --> 00:07:33,821 -Es ist verboten... -...an der Ampel rumzuspielen! 105 00:07:34,661 --> 00:07:37,061 -Du bist genau richtig, Kitty! -Meine! 106 00:07:38,781 --> 00:07:40,701 Woher wusstest du das mit dem Hut? 107 00:07:40,821 --> 00:07:44,261 -Ich... Versuch-und-Irrtum-Prinzip! -Aber es wurde kein Akuma befreit. 108 00:07:44,381 --> 00:07:46,541 Nein, weil das Monster ein Klon war. 109 00:07:47,421 --> 00:07:49,581 Diese Sapotis verdoppeln sich, wenn sie essen. 110 00:07:49,661 --> 00:07:52,381 Um den Akuma zu kriegen, müssen wir das Original zerstören, 111 00:07:52,781 --> 00:07:55,061 den Allerersten, den Hawk Moth verwandelte. 112 00:07:55,341 --> 00:07:57,021 Also müssen wir sie alle erwischen? 113 00:07:57,581 --> 00:07:59,741 Los. Ich dachte, du magst gute Herausforderungen! 114 00:08:23,981 --> 00:08:27,341 Hey, esst nicht das Eis oder die Dinge werden katastrophal! 115 00:08:27,461 --> 00:08:28,741 Erobert ihre Miraculous! 116 00:08:39,981 --> 00:08:41,821 Wir können nicht alle Hüte zerstören! 117 00:08:41,901 --> 00:08:42,981 Es sind zu viele! 118 00:08:43,061 --> 00:08:45,221 Miraculous! 119 00:08:47,061 --> 00:08:48,581 Glücksbringer! 120 00:08:53,661 --> 00:08:56,101 -Eine Teekanne? -Sie kommt mir so bekannt vor. 121 00:08:58,861 --> 00:09:00,581 Es ist komisch! Ich finde nichts! 122 00:09:01,421 --> 00:09:03,581 Beeil dich! Mein Kung-Fu reicht nicht aus! 123 00:09:04,061 --> 00:09:06,781 Natürlich! Ich weiß, wer uns helfen kann! Ich muss los! 124 00:09:06,901 --> 00:09:09,421 -Jetzt? Kann das nicht warten? -Nein, kann es nicht! 125 00:09:09,541 --> 00:09:12,661 -Du musst mir vertrauen. -Los, Milady! 126 00:09:17,701 --> 00:09:18,541 Es ist offen. 127 00:09:19,421 --> 00:09:22,101 -Hallo, Meister Fu. -Hallo, Marinette. 128 00:09:22,221 --> 00:09:25,461 Marinette? Aber du sollst nicht zu Meister Fu kommen! 129 00:09:25,581 --> 00:09:26,781 Lass sie reden, Wayzz. 130 00:09:26,901 --> 00:09:29,741 Meister, ich nutzte meinen Glücksbringer, aber komischerweise 131 00:09:29,821 --> 00:09:32,501 war es ein Hinweis, der mir sagte, ich solle herkommen. 132 00:09:32,621 --> 00:09:33,701 Ich verstehe. 133 00:09:34,541 --> 00:09:37,981 Marinette, ich brachte dir alles über Miraculous und ihre Kräfte bei. 134 00:09:38,541 --> 00:09:41,141 Du weißt, deiner funktioniert auf eine mysteriöse Weise. 135 00:09:41,781 --> 00:09:45,141 Er versucht uns diesmal mitzuteilen, dass du Hilfe benötigst. 136 00:09:48,141 --> 00:09:49,661 Ich weiß nicht, ob's sicher ist. 137 00:09:50,061 --> 00:09:53,621 Ich riskierte bereits enorm viel, als ich zwei Miraculous in Umlauf brachte. 138 00:09:54,101 --> 00:09:57,541 Und Sie taten das Richtige! Cat Noir und ich sind sehr vorsichtig. 139 00:10:08,901 --> 00:10:13,341 Marinette, such einen Mitstreiter aus, dem du in dieser Mission vertrauen kannst. 140 00:10:13,461 --> 00:10:15,941 -Wow! -Wähle weise. 141 00:10:17,981 --> 00:10:20,381 Solche Kräfte sollen dem Allgemeinwohl dienen. 142 00:10:20,501 --> 00:10:24,701 -Sie dürfen nie in falsche Hände geraten. -Wie Hawk Moths. 143 00:10:25,301 --> 00:10:27,021 Ja. Sobald die Mission vorbei ist, 144 00:10:27,101 --> 00:10:30,381 musst du den Miraculous zurückholen und mir wiederbringen. 145 00:10:31,061 --> 00:10:33,501 Bis wir alle Geheimnisse des Zauberbuchs gelöst haben, 146 00:10:33,581 --> 00:10:35,981 ist es zu gefährlich, noch mehr Miraculous 147 00:10:36,061 --> 00:10:38,421 zu lange nach draußen zu lassen. 148 00:10:43,221 --> 00:10:45,621 Hast du jemanden im Sinn, Marinette? 149 00:10:48,181 --> 00:10:51,181 Ja, Meister. Ich kenne genau die richtige Person. 150 00:10:52,581 --> 00:10:56,661 Wir können über den Vergnügungspark neu verhandeln, wenn ihr wollt, okay? 151 00:10:56,781 --> 00:10:59,661 Aber zuerst müsst ihr euch beruhigen und mit mir heimkommen! 152 00:11:06,861 --> 00:11:09,221 Ladybug! Meine Schwestern wurden verwandelt! 153 00:11:09,301 --> 00:11:11,061 Ich muss sie finden und heimbringen. 154 00:11:11,181 --> 00:11:14,621 Wir können sie finden, aber wir brauchen deine Hilfe. Interessiert? 155 00:11:15,141 --> 00:11:18,061 Ich soll euch Superhelden helfen? Darauf kannst du wetten! 156 00:11:18,141 --> 00:11:19,821 Warte, bis ich es Marinette erzähle! 157 00:11:19,901 --> 00:11:21,701 Moment, das muss ein Geheimnis bleiben. 158 00:11:21,821 --> 00:11:23,861 Kein Wort zu Freunden oder auf dem Lady-Blog! 159 00:11:24,261 --> 00:11:27,741 -Oh! Richtig! Verstanden! -Alya Césaire, 160 00:11:27,861 --> 00:11:31,781 hier ist der Miraculous des Fuchses, der die Kraft der Illusion verleiht. 161 00:11:31,901 --> 00:11:34,221 Du wirst es für das Allgemeinwohl verwenden. 162 00:11:35,661 --> 00:11:39,981 Sobald der Job durch ist, bringst du mir den Miraculous. Kann ich dir vertrauen? 163 00:11:40,101 --> 00:11:41,541 Auf jeden Fall, Ladybug. 164 00:11:46,461 --> 00:11:47,821 Was ist das für ein Ding? 165 00:11:49,981 --> 00:11:53,861 Ich bin kein Ding! Ich heiße Trixx und ich bin dein Kwami. 166 00:11:53,981 --> 00:11:58,541 Mein "Kwami"? Ich weiß! Du gibst den Superhelden ihre Superkräfte! Oder? 167 00:11:59,141 --> 00:12:01,781 -Nicht schlecht! -Sie ist eine Expertin! 168 00:12:01,901 --> 00:12:04,861 Verblüffend! Übrigens, wie alt bist du? 169 00:12:04,941 --> 00:12:07,221 Kennst du Cat Noirs wahre Identität? Es gibt... 170 00:12:07,301 --> 00:12:09,861 -Konzentrier dich, Alya! -Sorry, Ladybug. 171 00:12:12,581 --> 00:12:14,221 Bereit, eine Superheldin zu werden? 172 00:12:14,341 --> 00:12:18,861 Du musst nur sagen: "Trixx, verwandle mich!" 173 00:12:18,981 --> 00:12:20,741 Trixx, verwandle mich! 174 00:12:34,781 --> 00:12:36,181 Das ist so klasse! 175 00:12:36,301 --> 00:12:39,421 Aber ich sehe wie Lila aus, als sie in diesem Aufzug verwandelt wurde! 176 00:12:39,541 --> 00:12:43,301 Ja, aber als Superheldenversion! Komm, ich erkläre dir alles unterwegs. 177 00:12:55,101 --> 00:12:56,861 Wow! Das ist so cool! 178 00:12:56,981 --> 00:12:57,981 Zuerst die Mission! 179 00:13:17,301 --> 00:13:18,701 Was dauerte so lange, Ladybug? 180 00:13:18,821 --> 00:13:21,741 Dort, meine Sapotis! Nehmt ihm seinen Miraculous weg! 181 00:13:39,661 --> 00:13:43,381 Das ist so verrückt! Ich habe Kräfte und bekämpfe Superschurken. 182 00:13:47,661 --> 00:13:49,581 Wow! Wer ist deine Superheldenfreundin? 183 00:13:49,661 --> 00:13:52,341 Nichts für ungut, aber ich dachte, ich sei der Einzige. 184 00:13:52,461 --> 00:13:54,181 Cat Noir, ich möchte dir... 185 00:13:55,781 --> 00:13:58,981 Rena Rouge! Ja, ich heiße Rena Rouge! 186 00:13:59,101 --> 00:14:02,581 Nun, listiger Fuchs, bist du so raffiniert wie eine Katze? 187 00:14:02,701 --> 00:14:05,861 -Weiß nicht. Sollen wir wetten? -Sie scheint, sehr gut zu sein. 188 00:14:05,981 --> 00:14:09,421 -Ich umgebe mich nur mit den Besten! -Willkommen in unserem Team. 189 00:14:09,541 --> 00:14:12,581 Brauchst du coole Superheldentipps, weißt du, wo du sie findest. 190 00:14:12,701 --> 00:14:15,101 Echt? Gibst du mir die Nummer von Ladybug? 191 00:14:15,661 --> 00:14:18,741 Die Arbeit mit dir wird sicher sehr witzig! 192 00:14:18,861 --> 00:14:22,221 Eine neue Heldin. Also lag ich richtig. 193 00:14:22,301 --> 00:14:24,861 Es gibt wirklich weitere Miraculous in der Stadt. 194 00:14:24,981 --> 00:14:28,741 Sapotis, hört mir zu! Drei Superhelden kommen gegen euch nicht an! 195 00:14:28,861 --> 00:14:31,301 Ihr seid immer noch genug, um alles zu zerstören! 196 00:14:31,381 --> 00:14:33,621 Verbündet euch und nehmt ihnen die Miraculous 197 00:14:33,741 --> 00:14:35,261 oder ich nehme euch die Kräfte 198 00:14:35,341 --> 00:14:37,061 und es gibt keinen Unfug mehr! 199 00:14:41,821 --> 00:14:44,341 -Wir sind umzingelt! -Wir ziehen uns zurück! 200 00:14:51,661 --> 00:14:53,301 Das sind bestimmt Tausende! 201 00:14:54,101 --> 00:14:55,981 Glücksbringer 202 00:15:00,661 --> 00:15:01,621 Ein Einrad? 203 00:15:15,461 --> 00:15:17,301 Wann immer du bereit bist, Milady! 204 00:15:24,741 --> 00:15:28,261 Harken, Einrad, Verkehrskegel, Klebeband, Mülltonne... 205 00:15:28,381 --> 00:15:30,701 Rettest du Paris immer auf so komplizierte Weise? 206 00:15:31,381 --> 00:15:32,901 Vertrau mir, Rena Rouge. 207 00:15:34,301 --> 00:15:35,341 Los geht's! 208 00:15:47,541 --> 00:15:48,861 Hört zu! Hört zu! 209 00:15:48,981 --> 00:15:52,221 Sapoti-Land, der Vergnügungspark der Zukunft eröffnet bald! 210 00:15:52,341 --> 00:15:55,461 Der allergrößte Unfug ist im Sapoti-Land erlaubt! 211 00:15:55,581 --> 00:15:58,341 Soviel Nachtisch wie man will! Brunnen mit Orangensaft! 212 00:15:58,461 --> 00:16:00,421 Filme und Videospiele für Große! 213 00:16:02,061 --> 00:16:03,861 Okay, Rena Rouge! Zeit für deine Kräfte! 214 00:16:04,221 --> 00:16:06,421 Ich probierte es noch nie. Hoffentlich klappt's! 215 00:16:06,541 --> 00:16:09,381 Denk einfach an die Illusion. Bleib konzentriert! 216 00:16:14,421 --> 00:16:15,821 Illusion! 217 00:16:24,701 --> 00:16:25,861 Super! 218 00:16:28,301 --> 00:16:31,901 Meine Halskette leuchtet! Das heißt, ich verwandle mich zurück? 219 00:16:32,021 --> 00:16:35,181 Ja, aber es macht nichts, wenn ich dich sehe. Ich halte dicht. 220 00:16:35,821 --> 00:16:39,981 Freche Mieze! Du weißt genau, unsere Identitäten müssen geheim bleiben! 221 00:16:40,101 --> 00:16:42,101 Gute Arbeit! Du lernst schnell! 222 00:16:42,181 --> 00:16:44,781 Brauchst du Superheldentipps, weißt du, wo du sie findest! 223 00:16:44,901 --> 00:16:48,941 Folgt mir, ich bring euch ins Sapoti-Land, wo es keine Schlafenszeit gibt, 224 00:16:49,061 --> 00:16:50,221 wo alles möglich ist! 225 00:16:50,341 --> 00:16:51,901 Sapoti-Land! 226 00:16:52,021 --> 00:16:55,621 Nein, wartet! Geht da nicht hin! Ladybug lockt euch in eine Falle! 227 00:16:56,661 --> 00:16:58,701 Sapoti-Land. 228 00:17:01,141 --> 00:17:03,661 Phase zwei, Cat Noir. Jetzt! 229 00:17:04,901 --> 00:17:08,141 Kommt her! Kommt her! Sapotis kommen umsonst rein! 230 00:17:08,261 --> 00:17:10,221 Alle Sapotis sind in der Gasse. Phase drei. 231 00:17:10,341 --> 00:17:11,621 Wird es echt funktionieren? 232 00:17:11,741 --> 00:17:14,421 Keine Sorge. Manchmal ist es noch absurder als das! 233 00:17:17,661 --> 00:17:18,661 Du bist dran, Ladybug! 234 00:17:31,741 --> 00:17:33,821 Wir haben alle Hüte, Ladybug! 235 00:17:35,381 --> 00:17:37,061 Kataklysmus! 236 00:17:56,021 --> 00:17:58,221 Die dunklen Zeiten sind vorbei, kleiner Akuma. 237 00:18:02,301 --> 00:18:04,581 Du bist nicht mehr böse! 238 00:18:07,701 --> 00:18:08,541 Hab' dich! 239 00:18:09,941 --> 00:18:11,381 Leb wohl, kleiner Schmetterling. 240 00:18:12,061 --> 00:18:13,981 Miraculous Ladybug! 241 00:18:19,741 --> 00:18:20,741 Gut gemacht! 242 00:18:27,661 --> 00:18:29,861 Ich muss los, bevor ich mich zurückverwandle. 243 00:18:29,981 --> 00:18:32,861 Ich freue mich auf den nächsten Kampf mit dir, Rena Rouge! 244 00:18:33,781 --> 00:18:35,421 -Ich begleite dich. -Bye, Kätzchen! 245 00:18:35,541 --> 00:18:36,541 Miau. 246 00:18:36,661 --> 00:18:39,181 Cat Noir, bringst du die zwei Mädchen sicher nach Hause? 247 00:18:40,861 --> 00:18:43,901 -Wer von euch sagt mir, wo ihr wohnt? -Ich! 248 00:18:46,501 --> 00:18:49,901 Du und deine Freunde haben mich dieses Mal geschlagen, Ladybug, 249 00:18:50,021 --> 00:18:54,141 aber dank dir weiß ich, dass es andere Miraculous in Paris gibt, 250 00:18:54,261 --> 00:18:57,341 und aller Voraussicht nach einen Wächter. 251 00:19:04,861 --> 00:19:06,541 Das war nicht real! 252 00:19:06,941 --> 00:19:09,421 Du hast uns wirklich sehr geholfen. Danke, Alya. 253 00:19:13,501 --> 00:19:16,821 Wenn ich ihn behalten darf, könnte ich dir wieder helfen. 254 00:19:18,101 --> 00:19:21,221 -Du hast es versprochen. -Oh, bitte, Ladybug. 255 00:19:21,341 --> 00:19:24,541 Wir sind ein tolles Team! Ich könnte Cat Noir und dir immer helfen! 256 00:19:26,021 --> 00:19:28,581 -Ich verwandle mich bald zurück. Schnell! -Bitte! 257 00:19:29,141 --> 00:19:31,421 Ich muss los. Ich vertraue dir. 258 00:19:33,941 --> 00:19:35,741 Du hast vollkommen recht, Alya. 259 00:19:35,861 --> 00:19:38,221 Ich bin sicher, dass ihr drei ein tolles Team ergebt! 260 00:19:38,341 --> 00:19:42,101 Du bist zu einer Superheldin gemacht. Du bist stark, mutig, 261 00:19:42,221 --> 00:19:44,341 aber am wichtigsten vertrauenswürdig. 262 00:20:03,901 --> 00:20:06,581 Du hast die richtige Wahl getroffen, Marinette. Danke, 263 00:20:06,701 --> 00:20:09,301 Paris wurde wieder vom Bösen gerettet. 264 00:20:12,541 --> 00:20:14,141 Marinette! Geht es dir gut? 265 00:20:14,261 --> 00:20:16,901 Ich rief dich mehrmals an. Warum gingst du nicht ran? 266 00:20:17,021 --> 00:20:20,141 Warte, bis du es erfährst! Mir ist was Verrücktes passiert! 267 00:20:20,261 --> 00:20:22,941 -Echt? Was ist passiert? -Ich... 268 00:20:24,821 --> 00:20:26,821 Also... Mein Akku war leer! 269 00:20:26,941 --> 00:20:30,421 Kannst du es fassen? Mein brandneues Handy ließ mich im Stich! 270 00:20:32,261 --> 00:20:34,181 Ich bin froh, dass du in Sicherheit bist! 271 00:20:34,301 --> 00:20:35,461 Dito! 272 00:20:37,501 --> 00:20:40,261 Sei leise. Meine Schwestern schlafen, endlich! 273 00:20:41,901 --> 00:20:43,421 Ende gut, alles gut. 274 00:20:43,541 --> 00:20:45,301 Dank Ladybug und Cat Noir! 275 00:20:45,421 --> 00:20:48,941 Ich hörte, sie hätten heute einen weiteren Superhelden. Ein Mädchen! 276 00:20:49,061 --> 00:20:51,461 Oh, nein! Im Ernst? 277 00:20:51,541 --> 00:20:54,501 Das wusste ich nicht! Wer war es? 278 00:20:54,621 --> 00:20:56,301 Wollten wir nicht einen Film sehen? 279 00:20:56,421 --> 00:21:00,021 Oh, komm! Bitte! Hast du sie gesehen? Weißt du wenigstens ihren Namen? 280 00:21:00,421 --> 00:21:03,581 Wie sah sie aus? Komm, erzähl mir alles! 281 00:21:33,656 --> 00:21:35,656 Untertitel von: Tanja Betz