1
00:00:02,101 --> 00:00:04,941
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:05,061 --> 00:00:08,140
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:08,261 --> 00:00:10,861
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:10,981 --> 00:00:12,461
Because I have a secret.
5
00:00:13,381 --> 00:00:15,741
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:15,861 --> 00:00:18,741
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:18,861 --> 00:00:21,501
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,621 --> 00:00:24,341
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,461 --> 00:00:27,261
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:29,621 --> 00:00:32,021
Tonight, for our first edition
of Face-to-Face,
11
00:00:32,140 --> 00:00:34,261
you'll have the opportunity of a lifetime,
12
00:00:34,381 --> 00:00:37,141
the chance to talk live
with Ladybug and Cat Noir!
13
00:00:37,261 --> 00:00:39,141
Along with me, Nadia Chamack.
14
00:00:39,261 --> 00:00:43,261
We'll reveal sizzling-hot information
about your favourite superheroes!
15
00:00:43,381 --> 00:00:45,261
Don't be bemused, it's just the news!
16
00:00:45,381 --> 00:00:47,221
Sizzling-hot revelations?
17
00:00:47,341 --> 00:00:51,621
Can you believe it, Tikki? An hourlong
special about me and Cat Noir!
18
00:00:51,741 --> 00:00:54,061
-Pretty exciting, huh?
-But, Marinette,
19
00:00:54,181 --> 00:00:58,261
you're a superhero, not a star!
You have to remain a mystery,
20
00:00:58,381 --> 00:01:01,501
to protect yourself from Hawk Moth
and all his supervillains!
21
00:01:01,621 --> 00:01:04,941
Don't worry. I only accepted this
because I want the people of Paris
22
00:01:05,061 --> 00:01:08,821
to know that Cat Noir and I will always
do whatever it takes to keep them safe.
23
00:01:08,941 --> 00:01:11,701
Just be careful tonight, OK?
24
00:01:11,821 --> 00:01:14,541
Tonight? What do you mean?
Tonight I have babysitting.
25
00:01:14,661 --> 00:01:17,861
-The show is tomorrow!
-Don't forget, tonight! Face-to-Face,
26
00:01:17,981 --> 00:01:20,381
live with Ladybug and Cat noir!
27
00:01:20,501 --> 00:01:23,301
And that's probably why
you babysit tonight.
28
00:01:23,421 --> 00:01:27,061
Marinette! Marinette!
29
00:01:27,181 --> 00:01:29,181
Manon! Mrs. Chamack!
30
00:01:29,301 --> 00:01:32,421
I, uh, I just saw your ad
for your show... tonight.
31
00:01:32,541 --> 00:01:35,141
Sorry, I'm running late.
Thanks for watching Manon.
32
00:01:35,261 --> 00:01:38,061
I've put lots of things for her in here.
She's had dinner.
33
00:01:38,181 --> 00:01:43,061
-I'm so glad you're free tonight.
-Uh, yeah. I had no other plans.
34
00:01:43,181 --> 00:01:45,461
-No plans at all!
-I better get going.
35
00:01:45,581 --> 00:01:49,621
A lot is riding on this interview. I need
all of Paris in front of the screen.
36
00:01:49,741 --> 00:01:53,021
Sweetie, just for tonight,
you can watch TV with Marinette!
37
00:01:53,141 --> 00:01:57,701
Yay! Mommy will be on TV
with Ladybug and Cat Noir!
38
00:01:57,821 --> 00:02:01,741
You'll do great, Mrs. Chamack!
Besides, you already have two viewers!
39
00:02:01,861 --> 00:02:03,981
Wish me luck!
Tell your friends to tune in!
40
00:02:04,101 --> 00:02:05,141
I will!
41
00:02:11,060 --> 00:02:12,541
Uh, Alya?
42
00:02:21,021 --> 00:02:23,341
We're on air in ten.
Still no cat in sight.
43
00:02:23,461 --> 00:02:27,301
-Sure you have this in control, Nadia?
-Yes, Arlette. I got this, as promised.
44
00:02:27,421 --> 00:02:29,941
-Biggest audience of the year.
-Let's hope so,
45
00:02:30,061 --> 00:02:33,661
if you want to keep this show
on prime time in the future.
46
00:02:36,701 --> 00:02:38,221
[sighs]
47
00:02:43,861 --> 00:02:46,181
Huh? How the... Which way did you come in?
48
00:02:46,301 --> 00:02:48,501
Secret celebrity door.
49
00:02:48,621 --> 00:02:52,301
-I see Ladybug's running behind.
-I thought you'd arrive together!
50
00:02:52,421 --> 00:02:54,581
-Do you wanna hear a secret?
-Mmm-hmm.
51
00:02:54,701 --> 00:02:56,301
I love chouquettes!
52
00:02:57,781 --> 00:03:00,981
Is that the sizzling-hot information
I've been promised?
53
00:03:01,101 --> 00:03:03,741
-No! Of course not!
-Well, you know the rules.
54
00:03:03,861 --> 00:03:07,501
Prime time, prime info.
No info, no more show.
55
00:03:07,621 --> 00:03:11,341
-We're on the air in five!
-I'm sorry. She's not picking up.
56
00:03:12,101 --> 00:03:14,821
Super-Manon to the rescue! Whoo!
57
00:03:14,941 --> 00:03:17,661
To the Eiffel Tower and beyond!
58
00:03:17,781 --> 00:03:20,501
-Glad you could make it last minute.
-Of course!
59
00:03:20,621 --> 00:03:26,301
It's way more fun watching your favourite
superhero on TV with my favourite girls!
60
00:03:30,421 --> 00:03:34,381
When we return, Nadia Chamack will be
joined by Ladybug and Cat Noir,
61
00:03:34,501 --> 00:03:36,461
for an incredible exclusive interview!
62
00:03:36,581 --> 00:03:37,981
Mommy! There's mommy!
63
00:03:38,101 --> 00:03:42,581
Why can't I get an exclusive interview
like that for my Ladyblog?
64
00:03:42,701 --> 00:03:45,461
Oh! I forgot to,
uh, tell my bakery something!
65
00:03:45,581 --> 00:03:47,381
They're in the parents, downstairs.
66
00:03:47,501 --> 00:03:49,701
Do you mind keeping an eye on Manon?
67
00:03:49,821 --> 00:03:52,341
You mean,
"Talk to your parents in the bakery."
68
00:03:52,461 --> 00:03:55,901
Uh... Right!, well, uh,
sometimes it can take a while.
69
00:03:56,021 --> 00:03:58,381
They don't always understand.
70
00:03:58,501 --> 00:03:59,941
Actually, it's not their fault, they--
71
00:04:00,061 --> 00:04:01,421
-Marinette?
-Yes?
72
00:04:01,541 --> 00:04:03,261
-Go!
-Right!
73
00:04:07,741 --> 00:04:11,341
Alya is such a good friend.
I feel so guilty about inviting her over
74
00:04:11,461 --> 00:04:13,941
just so I could leave her with Manon!
Then again,
75
00:04:14,061 --> 00:04:15,901
Alya is Ladybug's biggest fan,
76
00:04:16,021 --> 00:04:19,701
and she'd be crushed if her favourite
superhero didn't turn up for her TV show!
77
00:04:20,100 --> 00:04:22,221
It's your choice, Marinette.
78
00:04:22,341 --> 00:04:24,181
Hmm. Well...
79
00:04:25,421 --> 00:04:28,461
Tikki, spots on! Ha!
80
00:04:49,501 --> 00:04:51,501
Going live in ten... nine...
81
00:04:51,621 --> 00:04:54,701
Eight seconds from
the greatest fail in TV history.
82
00:04:54,821 --> 00:04:57,541
Five... four... three...
83
00:05:07,141 --> 00:05:09,101
I thought you'd decided to stand me up.
84
00:05:09,221 --> 00:05:11,101
And let the audience down? Never!
85
00:05:11,221 --> 00:05:13,301
I'm sorry I'm so late, Nadia.
86
00:05:13,421 --> 00:05:14,661
Saved by the bug.
87
00:05:14,781 --> 00:05:18,181
Well, now I'm counting on you
to boost those ratings sky high!
88
00:05:18,301 --> 00:05:20,661
Make that red turn green.
89
00:05:23,741 --> 00:05:24,901
Hmm.
90
00:05:27,461 --> 00:05:31,141
Good evening. I'm Nadia Chamack
and this is Face-to-Face.
91
00:05:31,261 --> 00:05:34,701
For our first edition,
I welcome the beloved guardians of Paris,
92
00:05:34,821 --> 00:05:36,781
Ladybug and Cat Noir! Hello!
93
00:05:36,901 --> 00:05:40,101
Thanks so much for accepting
this exclusive live interview!
94
00:05:40,221 --> 00:05:42,621
Thank you, Nadia.
We're honoured to be here!
95
00:05:42,741 --> 00:05:45,501
And hello to all my fans!
96
00:05:45,621 --> 00:05:47,941
I'm sure thousands have tuned in tonight.
97
00:05:48,061 --> 00:05:51,181
Don't encourage him or the cat
won't stop purring all night.
98
00:05:51,781 --> 00:05:54,541
Don't listen to her.
Bugaboo's just a spot jealous.
99
00:05:54,661 --> 00:05:57,701
I thought we agreed on
no more Bugaboo-calling, Pussycat!
100
00:05:57,821 --> 00:06:00,181
But it's so cute!
101
00:06:00,581 --> 00:06:03,701
Ha, ha, ha!
It's obvious you two are very close!
102
00:06:04,901 --> 00:06:08,901
-Marinette is missing the whole thing!
-What could that girl be doing?
103
00:06:09,021 --> 00:06:12,221
People know you,
but they don't really know you.
104
00:06:12,341 --> 00:06:15,381
We see you saving Paris,
but don't know anything else.
105
00:06:15,501 --> 00:06:17,861
We won't be keeping anything
from you tonight.
106
00:06:17,981 --> 00:06:22,501
Well, we do have to keep a few secrets,
including our identities, of course.
107
00:06:24,301 --> 00:06:25,221
Absolutely.
108
00:06:25,341 --> 00:06:28,261
How about we start off with questions
from your biggest fans?
109
00:06:28,381 --> 00:06:29,261
Yup, let's do it!
110
00:06:30,821 --> 00:06:33,501
Hello, caller,
state your name and your question.
111
00:06:34,261 --> 00:06:38,381
Seriously, Nadia? Surely no one else
would be the first caller but me!
112
00:06:38,501 --> 00:06:40,781
I'm only
the most prestigious fan of Ladybug!
113
00:06:40,901 --> 00:06:43,781
Oh, yes, of course,
hello there, Chloé Bourgeois,
114
00:06:43,901 --> 00:06:45,181
daughter of the Mayor of Paris.
115
00:06:45,301 --> 00:06:46,661
And don't forget Daddy
116
00:06:46,781 --> 00:06:50,781
is the manager of the Grand Paris,
the best luxury hotel in the entire city!
117
00:06:50,901 --> 00:06:53,981
Uh, thank you for reminding us.
What is your question, Chloé?
118
00:06:54,541 --> 00:06:57,221
Oh, I don't have a question.
I just wanted to say "Hi",
119
00:06:57,341 --> 00:06:59,941
since, as you all know,
we are such very good friends,
120
00:07:00,061 --> 00:07:01,941
Ladybug, Cat Noir and I.
121
00:07:03,061 --> 00:07:05,101
Thank you, Chloé Bourgeois. Next caller.
122
00:07:05,221 --> 00:07:07,461
Hey! I'm not finished! Who gives you--
123
00:07:07,581 --> 00:07:09,061
Hi, Ladybug and Cat Noir!
124
00:07:09,181 --> 00:07:10,541
I'm Alya and wonder
125
00:07:10,661 --> 00:07:12,701
if you'd grant me
an interview for the Ladyblog,
126
00:07:12,821 --> 00:07:14,661
since I have more viewers than Nadia!
127
00:07:14,781 --> 00:07:18,261
-What do you say?
-Uh... Yeah, sure, Alya.
128
00:07:18,381 --> 00:07:20,941
-I'd love to do that.
-That totally rocks!
129
00:07:21,061 --> 00:07:23,221
-Thank you! Thank you!
-I'm on TV?
130
00:07:23,821 --> 00:07:26,581
-Mommy?
-Manon? But where's Marinette?
131
00:07:26,701 --> 00:07:30,501
-She had to go tell her parents something!
-Yeah. It can take a while.
132
00:07:30,621 --> 00:07:32,021
What's going on, Nadia?
133
00:07:32,141 --> 00:07:34,861
Is this some kind of joke?
Just get to the scoop, now!
134
00:07:37,301 --> 00:07:40,981
Uh, Ladybug, Cat Noir...
Um, so, a lot of fans think of you
135
00:07:41,101 --> 00:07:42,421
as a couple of superheroes,
136
00:07:42,541 --> 00:07:44,381
but also, and I quote,
137
00:07:44,501 --> 00:07:46,221
as a "couple", period.
138
00:07:46,341 --> 00:07:48,781
-What?
-Can you confirm you're dating?
139
00:07:49,661 --> 00:07:52,661
I'm very sorry, Nadia,
but we're superheroes.
140
00:07:52,781 --> 00:07:55,261
We're not here to answer
such personal questions.
141
00:07:55,381 --> 00:07:58,101
Miaow. My ladybug's growing claws!
142
00:07:58,221 --> 00:08:00,661
We're here to assure
all Parisians they're safe,
143
00:08:00,781 --> 00:08:04,141
and it's only a matter of time
before we defeat Hawk Moth. That's all.
144
00:08:04,261 --> 00:08:07,141
-You told me you had an inside scoop!
-Fine.
145
00:08:07,261 --> 00:08:10,181
How do you explain these photographs,
then?
146
00:08:10,541 --> 00:08:12,461
What? When did that happen?
147
00:08:12,581 --> 00:08:14,581
I was saving you, not kissing you!
148
00:08:15,701 --> 00:08:17,421
[Arlette]
Good job! Keep that up!
149
00:08:27,221 --> 00:08:29,061
It's so obvious you're both in love!
150
00:08:29,181 --> 00:08:32,060
These are just a bunch of photos
taken out of context!
151
00:08:32,180 --> 00:08:33,580
We were only doing our job.
152
00:08:33,700 --> 00:08:36,820
We save the city together every day!
We're not a couple!
153
00:08:36,940 --> 00:08:39,580
-But, hopefully, one day...
-Cat! Not now!
154
00:08:39,700 --> 00:08:41,341
Why won't you tell the truth?
155
00:08:41,700 --> 00:08:43,741
But it is the truth, Nadia!
156
00:08:43,861 --> 00:08:46,621
Come on, the audience awaits your answer.
157
00:08:47,221 --> 00:08:49,381
This interview is so over.
158
00:08:49,501 --> 00:08:52,581
-Whoa! What's the rush?
-Uh... There's an alert!
159
00:08:52,701 --> 00:08:54,541
Paris needs us right now!
160
00:08:54,661 --> 00:08:56,581
Sorry! When duty calls... Gotta go!
161
00:08:56,701 --> 00:08:59,061
-Don't let them leave!
-Hey! Wait, you two!
162
00:08:59,181 --> 00:09:02,741
The show is not over yet!
Your fans will be disappointed!
163
00:09:02,861 --> 00:09:05,541
If they're our true fans,
they'll understand!
164
00:09:05,661 --> 00:09:07,261
The lady is right.
165
00:09:08,781 --> 00:09:11,661
Beauty, comfort...
166
00:09:13,941 --> 00:09:15,581
Well, say bye-bye, Nadia.
167
00:09:15,701 --> 00:09:18,941
This is officially your first
and last primetime show!
168
00:09:23,781 --> 00:09:25,221
[Nadia sobs]
169
00:09:28,261 --> 00:09:31,061
A journalist ridiculed
by Ladybug and Cat Noir,
170
00:09:31,181 --> 00:09:32,901
now that's a perfect prey!
171
00:09:40,101 --> 00:09:44,181
Fly away,
my little akuma, and evilise her!
172
00:09:50,301 --> 00:09:52,461
[Nadia sobs]
173
00:09:56,141 --> 00:09:58,501
Prime Queen, I am Hawk Moth.
174
00:09:58,621 --> 00:10:02,461
I see Ladybug and Cat Noir
have denied you the answers you deserve.
175
00:10:02,581 --> 00:10:05,261
Steal their Miraculous
and you will get your scoop!
176
00:10:05,781 --> 00:10:08,661
The highest ratings will be mine!
177
00:10:16,981 --> 00:10:18,901
-So, who are we saving?
-Just us.
178
00:10:19,021 --> 00:10:22,021
Nadia was willing to do anything
for her show's success,
179
00:10:22,141 --> 00:10:24,621
and I'm not about to answer
any more questions!
180
00:10:24,741 --> 00:10:27,621
But that's the price of success,
the price of stardom!
181
00:10:27,741 --> 00:10:30,261
We are superheroes, not stars!
182
00:10:30,381 --> 00:10:33,541
We should be doing our job,
not looking like fools on TV!
183
00:10:34,661 --> 00:10:37,181
Wait!
I wasn't planning to get home so early!
184
00:10:37,301 --> 00:10:41,141
Why don't we get some ice cream?
I know the purr-fect place.
185
00:10:46,581 --> 00:10:48,061
It's not possible.
186
00:10:48,181 --> 00:10:50,661
She's a girl
and she doesn't have a shampoo!
187
00:10:50,781 --> 00:10:51,861
What the--
188
00:10:51,981 --> 00:10:55,261
Oh! My interview
would have been so much better!
189
00:10:55,381 --> 00:11:00,581
Why can't we see Mommy on TV any more?
And where's Marinette?
190
00:11:00,701 --> 00:11:02,621
[yawns]
191
00:11:02,741 --> 00:11:05,981
I'm sure she'll be back soon.
Before you can say--
192
00:11:06,101 --> 00:11:08,141
[snores]
193
00:11:14,221 --> 00:11:18,861
Welcome, everyone, to a new show
hosted by me, Prime Queen!
194
00:11:18,981 --> 00:11:22,341
Ha, ha!
Don't be bemused, it's just the news!
195
00:11:22,461 --> 00:11:23,941
Nadia?
196
00:11:24,061 --> 00:11:26,021
[evil laugh]
197
00:11:26,141 --> 00:11:30,141
Tonight, Ladybug and Cat Noir
disappointed all their loyal fans
198
00:11:30,261 --> 00:11:33,301
by refusing to admit
their love for one another!
199
00:11:33,421 --> 00:11:36,381
I've prepared some trials
to see how far they'll go
200
00:11:36,501 --> 00:11:37,941
to keep the truth hidden from us!
201
00:11:51,541 --> 00:11:54,061
Hey! You're not allowed to come in here!
202
00:11:54,701 --> 00:11:56,501
Security!
203
00:11:56,621 --> 00:12:00,221
Let's welcome our very first guest,
Chloé Bourgeois,
204
00:12:00,341 --> 00:12:03,221
who's apparently a friend
of our two superheroes.
205
00:12:03,341 --> 00:12:04,501
I certainly am.
206
00:12:04,621 --> 00:12:06,981
Just proves you can't believe
what you see on TV!
207
00:12:07,101 --> 00:12:12,501
Well, then, dear Chloé, let's find out
if you can count on them as true friends!
208
00:12:21,501 --> 00:12:23,021
[screaming]
209
00:12:24,861 --> 00:12:27,381
Hey! Watch it!
You're wrinkling my clothes!
210
00:12:27,501 --> 00:12:29,341
Do you realise how much they cost?
211
00:12:32,101 --> 00:12:33,821
[screams]
212
00:12:33,941 --> 00:12:35,781
[gasps]
213
00:12:41,661 --> 00:12:44,861
This can't be happening to me!
I never, ever take the subway!
214
00:12:44,981 --> 00:12:47,221
It's so... so not me!
215
00:12:47,341 --> 00:12:48,341
Ugh! Gross!
216
00:12:48,461 --> 00:12:51,141
Welcome to the subway of suspense!
217
00:12:51,261 --> 00:12:53,701
If it reaches 70 miles per hour,
218
00:12:53,821 --> 00:12:56,821
you can say goodbye
to your precious little friend!
219
00:13:02,461 --> 00:13:05,541
Well, well, look here!
The ratings are rising!
220
00:13:05,661 --> 00:13:08,661
More and more of you want to know
if our superhero friends
221
00:13:08,781 --> 00:13:12,061
will get here in time!
The suspense is killing her!
222
00:13:12,181 --> 00:13:14,101
[evil laugh]
223
00:13:14,221 --> 00:13:16,501
Ladybug, Cat Noir,
224
00:13:16,621 --> 00:13:20,701
are you willing to travel through
the screen to save your darling Chloé?
225
00:13:20,821 --> 00:13:23,341
Ladybug, Cat Noir, I beg you,
save my jacket!
226
00:13:31,941 --> 00:13:33,541
Ready to take the leap, Milady?
227
00:13:33,661 --> 00:13:36,941
What if it's a trap? I think
I'd rather get there by my own means.
228
00:13:37,541 --> 00:13:41,261
There are many subway lines in Paris,
which means a 140 miles of rails!
229
00:13:41,381 --> 00:13:44,941
If we want to get there in time
to save Chloé, we have no choice.
230
00:13:45,541 --> 00:13:49,821
-Ha! Just admit you love being on TV!
-I don't get stage fright, Bugaboo!
231
00:13:56,581 --> 00:13:57,781
[battle cry]
232
00:14:01,141 --> 00:14:03,061
Finally! What took you so long?
233
00:14:03,181 --> 00:14:06,701
Hurry up and get me out of this
underground nightmare! Whoa! Ugh!
234
00:14:06,821 --> 00:14:08,341
[evil laugh]
235
00:14:08,461 --> 00:14:12,301
You're about to be the stars of the
highest-rated show in all of TV history!
236
00:14:12,421 --> 00:14:15,301
The akuma must be in that watch.
I'll deal with Prime Queen.
237
00:14:15,421 --> 00:14:17,221
I'll deal with the door!
238
00:14:23,621 --> 00:14:26,301
-We're trapped!
-The rules for my show are simple.
239
00:14:26,421 --> 00:14:28,181
Admit the truth, live on TV,
240
00:14:28,301 --> 00:14:31,461
that you're dating and in love,
and I'll stop the train!
241
00:14:31,581 --> 00:14:35,341
A superhero never lies! We won't admit
to something that's not true!
242
00:14:35,621 --> 00:14:37,261
I want my scoop!
243
00:14:37,381 --> 00:14:39,341
-I'll use my Cataclysm!
-No, wait!
244
00:14:39,461 --> 00:14:42,581
-We might need it for an emergency.
-Yeah. Like, right now!
245
00:14:42,701 --> 00:14:46,061
We have to lure her over here first,
or we'll never capture her akuma.
246
00:14:46,181 --> 00:14:49,301
So let's just play along with her.
It'll buy us some time.
247
00:14:49,421 --> 00:14:51,541
-Meaning?
-OK, Prime Queen.
248
00:14:51,661 --> 00:14:53,541
You win. I confess.
249
00:14:53,661 --> 00:14:58,981
Cat Noir and I are dating, like you said!
We are in love.
250
00:15:04,541 --> 00:15:06,541
[purring]
251
00:15:06,661 --> 00:15:09,541
-Did I just hear you purr?
-Uh... No way!
252
00:15:09,661 --> 00:15:12,621
Our two heroic lovebirds
are saving their fan's life
253
00:15:12,741 --> 00:15:14,701
by admitting their true feelings!
254
00:15:14,821 --> 00:15:16,941
Our viewers are going crazy!
255
00:15:17,061 --> 00:15:19,661
But the TV ratings haven't maxed out yet.
256
00:15:19,901 --> 00:15:21,261
You must do better!
257
00:15:21,381 --> 00:15:23,341
Then come and join us, Prime Queen!
258
00:15:23,461 --> 00:15:27,061
You're the host and star of the show.
Then you'll have your ratings!
259
00:15:28,021 --> 00:15:30,101
Order them to give you their Miraculous!
260
00:15:30,221 --> 00:15:32,661
My show, my rules, Ladybug!
261
00:15:32,781 --> 00:15:36,501
To prove your feelings are genuine,
you'll have to take off your masks!
262
00:15:36,621 --> 00:15:39,901
Which means
you must both give me your Miraculous!
263
00:15:40,021 --> 00:15:42,461
-Not a chance, Prime Queen!
-Wait!
264
00:15:42,581 --> 00:15:44,541
I know how we can prove our feelings!
265
00:15:47,341 --> 00:15:48,981
Pucker up!
266
00:15:50,221 --> 00:15:52,421
Not a chance, Kitty!
267
00:15:55,381 --> 00:15:57,221
Is the show over?
268
00:15:57,341 --> 00:16:00,341
If we can't get to her,
we'll never capture her akuma!
269
00:16:00,941 --> 00:16:04,821
My dear viewers,
you're in for the reveal of a lifetime!
270
00:16:04,941 --> 00:16:06,781
[evil laugh]
271
00:16:06,901 --> 00:16:09,301
Ladybug! Help me, please!
272
00:16:09,421 --> 00:16:13,141
Oh, wait! Isn't this the girl
who started the famous Ladyblog?
273
00:16:13,261 --> 00:16:17,101
-The first one who ever filmed Ladybug?
-No! Alya!
274
00:16:17,701 --> 00:16:22,181
Next trial, your Miraculous, or else
your biggest fan will be mummified!
275
00:16:22,301 --> 00:16:24,061
[evil laugh]
276
00:16:25,541 --> 00:16:27,221
Let's leap in before she runs!
277
00:16:30,021 --> 00:16:33,661
Hey! Oh! Wait! What about me?
Someone get me out of here!
278
00:16:38,261 --> 00:16:40,701
-We're not at the Louvre!
-It was a double-cross!
279
00:16:41,901 --> 00:16:43,341
[evil laugh]
280
00:16:44,981 --> 00:16:46,781
-Cataclysm?
-There's no point.
281
00:16:46,901 --> 00:16:48,461
We're far away from the Louvre.
282
00:16:48,581 --> 00:16:50,901
By the time we get there,
it'll be too late!
283
00:16:51,381 --> 00:16:52,901
So, a kiss then?
284
00:16:54,421 --> 00:16:56,461
Still not a chance, Cat Noir!
285
00:16:56,581 --> 00:16:59,901
The time has come
to push those ratings sky high!
286
00:17:00,021 --> 00:17:01,021
Let's try again.
287
00:17:01,141 --> 00:17:04,181
Remove your Miraculous
and reveal your true selves.
288
00:17:04,301 --> 00:17:05,821
The whole world is watching you!
289
00:17:05,941 --> 00:17:08,860
The perfect plan, Prime Queen!
They're cornered!
290
00:17:08,981 --> 00:17:11,301
The Miraculous are mine!
291
00:17:11,860 --> 00:17:14,781
There's no use looking for a way out...
292
00:17:15,221 --> 00:17:17,661
unless you want to see
your fan in deep water!
293
00:17:19,701 --> 00:17:20,781
[gasp]
294
00:17:27,301 --> 00:17:28,541
Hurry up, you two.
295
00:17:28,661 --> 00:17:31,261
Don't wanna keep your audience waiting!
296
00:17:32,941 --> 00:17:34,021
You're right!
297
00:17:34,821 --> 00:17:36,701
Lucky Charm!
298
00:17:41,741 --> 00:17:43,981
A tape roll?
What am I supposed to do with this?
299
00:17:52,821 --> 00:17:54,341
Of course!
300
00:17:56,901 --> 00:17:59,461
-Hurry! She's about to push Alya in!
-One minute!
301
00:17:59,581 --> 00:18:01,581
-That's too long!
-Listen to the cat!
302
00:18:07,861 --> 00:18:08,821
Voilà!
303
00:18:16,781 --> 00:18:20,421
-What's happening?
-Fine. You win, Prime Queen!
304
00:18:20,541 --> 00:18:22,261
We'll remove our Miraculous.
305
00:18:22,381 --> 00:18:24,421
Everyone will see us without our masks!
306
00:18:24,541 --> 00:18:27,221
And we're about to kiss!
Shame you're missing it!
307
00:18:27,341 --> 00:18:29,221
So unlucky!
308
00:18:32,461 --> 00:18:34,981
If you're lying,
you're going to regret it!
309
00:18:39,221 --> 00:18:40,661
And now you're stuck with us.
310
00:18:54,701 --> 00:18:56,541
Cataclysm!
311
00:19:03,421 --> 00:19:05,221
-Ladies first.
-Thank you.
312
00:19:05,341 --> 00:19:07,781
No more evil-doing for you, little akuma!
313
00:19:11,621 --> 00:19:13,861
Time to de-evilise!
314
00:19:17,381 --> 00:19:18,901
Gotcha!
315
00:19:19,021 --> 00:19:21,261
Bye, little butterfly!
316
00:19:21,381 --> 00:19:23,781
Miraculous Ladybug!
317
00:19:33,821 --> 00:19:35,581
What just happened?
318
00:19:35,701 --> 00:19:37,021
Pound it!
319
00:19:37,661 --> 00:19:39,941
Prime Queen turned out to be bad news!
320
00:19:40,061 --> 00:19:44,781
But, soon, I'll be broadcasting
the end of Ladybug and Cat Noir!
321
00:19:52,021 --> 00:19:53,741
I'm so sorry, Alya!
322
00:19:53,861 --> 00:19:56,501
I had no idea it would take so long
to talk to my parents!
323
00:19:56,621 --> 00:19:59,861
You won't believe it!
I was taken hostage by a supervillain!
324
00:19:59,981 --> 00:20:01,501
What? You're kidding!
325
00:20:01,621 --> 00:20:03,261
No joke! You missed everything!
326
00:20:03,381 --> 00:20:05,941
Luckily, Ladybug saved me!
327
00:20:06,541 --> 00:20:08,621
I'm so sorry I wasn't here for you.
328
00:20:08,741 --> 00:20:11,861
No biggie! But next time
we decide to spend an evening together,
329
00:20:11,981 --> 00:20:14,341
you're not allowed to go
near your parents!
330
00:20:14,461 --> 00:20:15,461
Deal!
331
00:20:19,421 --> 00:20:21,381
Don't be bemused, it's just the news!
332
00:20:21,501 --> 00:20:24,821
Hi, I'm Nadia Chamack,
and this Side-by-Side!
333
00:20:24,941 --> 00:20:28,621
Today, I'm joined by Alya Césaire,
who created the Ladyblog!
334
00:20:28,741 --> 00:20:32,581
Together, we'll be looking back over
Cat Noir and Ladybug's greatest feats!
335
00:20:32,941 --> 00:20:35,621
Your ratings are really high,
Nadia, great job!
336
00:20:35,741 --> 00:20:38,301
You've earned this primetime show!
337
00:20:38,581 --> 00:20:40,541
Hello, Nadia! Hey, fans!
338
00:20:40,661 --> 00:20:43,101
So, first of all,
I gotta set the record straight.
339
00:20:43,221 --> 00:20:45,661
Cat Noir and Ladybug are not a couple!
340
00:20:45,781 --> 00:20:48,901
Well, not yet, at least.
Sorry to break the news!
341
00:20:49,021 --> 00:20:53,061
-Hey, look! That's you with my mommy!
-That's right, small fry!
342
00:20:53,181 --> 00:20:56,301
Well done! Now everyone's
gonna know about the Ladyblog!
343
00:20:56,421 --> 00:20:59,061
-You want an autograph?
-Of course!
344
00:20:59,181 --> 00:21:00,781
Oh, me first, me first!
345
00:21:01,341 --> 00:21:03,901
[laughters]