1 00:00:02,061 --> 00:00:04,221 Am Tag bin ich Marinette. 2 00:00:04,856 --> 00:00:07,061 Ein ganz normales Mädchen mit einem ganz normalen Leben. 3 00:00:08,061 --> 00:00:10,861 Aber es gibt etwas, das noch niemand über mich weiß, 4 00:00:10,941 --> 00:00:12,301 denn ich habe ein Geheimnis. 5 00:00:13,341 --> 00:00:15,701 Miraculous! Einfach die Beste! 6 00:00:15,821 --> 00:00:18,701 Immer bereit, wenn es mal brennt! 7 00:00:18,821 --> 00:00:21,381 Miraculous! Hat stets viel Glück! 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,421 Die Liebe hilft dir, wenn du sie erkennst. 9 00:00:24,541 --> 00:00:27,181 Miraculous! 10 00:00:30,581 --> 00:00:33,221 -Meister, sind Sie okay? -Sie ist hier. 11 00:00:36,101 --> 00:00:37,181 Hallo Ladybug. 12 00:00:37,821 --> 00:00:40,221 Sie wollten, dass ich sie nie mehr hierherbringe. 13 00:00:40,341 --> 00:00:42,261 Aber sehen Sie, was sie entdeckt hat! 14 00:00:42,381 --> 00:00:44,741 -Zeig es ihm, Marinette. -Ich war schon mal hier. 15 00:00:45,341 --> 00:00:46,661 Ich traf Sie schon mal. 16 00:00:47,341 --> 00:00:50,021 Sie heilten Tikki, als sie krank war! 17 00:00:50,621 --> 00:00:54,061 Also sind Sie nicht wirklich Tierarzt? 18 00:00:54,181 --> 00:00:58,221 Nicht wirklich. An deinem ersten Schultag trafen wir uns auch nicht zufällig. 19 00:01:03,221 --> 00:01:05,501 Marinette, du bist stets bereit zu helfen! 20 00:01:05,901 --> 00:01:09,421 An dem Tag wusste ich, du wirst eine fantastische Ladybug. 21 00:01:09,541 --> 00:01:11,381 Aber... wer sind Sie? 22 00:01:21,781 --> 00:01:24,981 Meister Fu ist das letzte bekannte Mitglied des Wächterordens! 23 00:01:25,061 --> 00:01:29,021 Wächter der Miraculous. Ich bin Wayzz, Meister Fus Kwami. 24 00:01:29,141 --> 00:01:31,021 Sehr erfreut, dich zu treffen, Marinette. 25 00:01:32,221 --> 00:01:33,341 Ebenfalls. 26 00:01:33,461 --> 00:01:35,701 Wir Wächter schützen 27 00:01:35,781 --> 00:01:38,861 und verteilen die Miraculous zum Wohle der ganzen Menschheit. 28 00:01:39,421 --> 00:01:41,981 Wir werden als Kinder auserwählt und jahrelang trainiert, 29 00:01:42,061 --> 00:01:43,381 speziell für diese Aufgabe. 30 00:01:43,621 --> 00:01:46,221 Als wir viel jünger waren, machten wir... 31 00:01:47,261 --> 00:01:48,661 ...ich einen Fehler. 32 00:01:49,221 --> 00:01:51,021 Der Wächtertempel wurde zerstört... 33 00:01:51,461 --> 00:01:52,701 ...alles meinetwegen. 34 00:01:53,621 --> 00:01:58,461 Zwei der Miraculous gingen an dem Tag verloren, der Schmetterling und der Pfau. 35 00:01:58,581 --> 00:02:02,621 Auch das alte Zauberbuch war für immer verloren. 36 00:02:02,741 --> 00:02:05,061 Aber darin sind nur Zeichnungen von Superhelden 37 00:02:05,141 --> 00:02:07,061 und ein Haufen merkwürdige Symbole! 38 00:02:07,181 --> 00:02:09,501 Nicht merkwürdig für einen Wächter. 39 00:02:09,781 --> 00:02:14,021 Damals durfte ich es nicht einmal anschauen. 40 00:02:14,141 --> 00:02:18,501 Aber mir wurde genug beigebracht, um den Code zum Teil zu entschlüsseln. 41 00:02:22,621 --> 00:02:25,021 Hierin sind verschiedene Zauberformeln. 42 00:02:25,261 --> 00:02:31,101 Sie verleihen Ladybug und Cat Noir Fähigkeiten, die wir noch nicht kennen. 43 00:02:31,221 --> 00:02:33,461 Dieses Buch ist von unschätzbarem Wert. 44 00:02:37,741 --> 00:02:38,981 Warum nahmst du das Buch? 45 00:02:39,421 --> 00:02:42,261 Ich wollte nur wissen, was du hinter dem Porträt versteckst 46 00:02:42,341 --> 00:02:43,341 und so wichtig ist. 47 00:02:43,861 --> 00:02:46,261 Du... hast mir nie von den Dingen erzählt. 48 00:02:46,821 --> 00:02:51,181 Ich wollte es dir zurückgeben. Ich schwöre, aber dann... verlor ich es. 49 00:02:51,701 --> 00:02:54,421 Wie kann ich dir wieder vertrauen, Adrien? 50 00:02:54,541 --> 00:02:57,661 -Tut mir leid. Ich besorge dir ein Neues. -Es ist einzigartig! 51 00:02:57,781 --> 00:03:00,261 Das Buch ist die Quelle meiner Inspiration. 52 00:03:00,381 --> 00:03:03,621 Das wusste ich nicht. Ich weiß fast nichts über dich, Vater. 53 00:03:03,901 --> 00:03:05,501 Du gehst nicht mehr zur Schule. 54 00:03:05,901 --> 00:03:08,221 Du wirst wieder von Nathalie zu Hause unterrichtet. 55 00:03:13,421 --> 00:03:16,421 Ich denke, dass derjenige, der das Zauberbuch besaß, 56 00:03:16,541 --> 00:03:19,701 auch den Pfau- und den Schmetterling-Miraculous hat. 57 00:03:19,821 --> 00:03:24,221 Moment. Sie meinen, wer das Zauberbuch besaß, könnte Hawk Moth sein? 58 00:03:24,341 --> 00:03:26,581 Wie hast du das Buch entdeckt, Marinette? 59 00:03:27,181 --> 00:03:28,741 Ich... 60 00:03:29,621 --> 00:03:34,381 Ich fand es auf einer Parkbank in der Nähe der... Schule. 61 00:03:34,501 --> 00:03:38,781 -Dann sahst du nicht, wem es gehört? -Nein. 62 00:03:40,061 --> 00:03:41,141 Wie schade! 63 00:03:41,221 --> 00:03:44,501 Für einen Moment dachte ich, wir erfahren, wer Hawk Moth ist! 64 00:03:44,621 --> 00:03:46,181 Wir hätten ihn besiegen können. 65 00:03:47,101 --> 00:03:48,661 Ich forsche nach, wenn Sie wollen. 66 00:03:49,581 --> 00:03:52,461 Aber sei sehr vorsichtig, Marinette. Findest du es heraus, 67 00:03:52,581 --> 00:03:55,261 stehst du vielleicht Hawk Moth persönlich gegenüber. 68 00:03:55,981 --> 00:03:58,141 Ich bin sehr vorsichtig, versprochen. 69 00:04:01,901 --> 00:04:04,501 -Warum lügst du Meister Fu an? -Ich konnte nicht sagen, 70 00:04:04,621 --> 00:04:08,261 dass Adrien das Buch hatte. Er kann nicht Hawk Moth sein! 71 00:04:08,381 --> 00:04:11,661 Aber wenn doch? Dann wäre ich verliebt in einen Superbösewicht! 72 00:04:11,781 --> 00:04:14,861 Das darf ich nicht! Ich müsste ihn bekämpfen! Und... 73 00:04:14,941 --> 00:04:18,061 Beruhig dich, Marinette. Es gibt sicher eine Erklärung. 74 00:04:18,181 --> 00:04:19,861 Ich muss dem auf den Grund gehen. 75 00:04:19,981 --> 00:04:21,541 Weißt du, wo du Adrien findest? 76 00:04:21,661 --> 00:04:23,701 Ich kenne seinen Terminplan auswendig! 77 00:04:23,821 --> 00:04:24,981 Gehen wir! 78 00:04:29,021 --> 00:04:33,941 Ich sehe ihn nicht. Etwas ist passiert! Adrien verpasst nie den Fechtunterricht. 79 00:04:36,901 --> 00:04:41,381 Oh nein! Das ist eine Tragödie! 80 00:04:43,221 --> 00:04:47,461 -Was hat sie? -Adrien kommt nicht mehr zur Schule, 81 00:04:47,581 --> 00:04:48,541 nie mehr! 82 00:04:50,461 --> 00:04:53,061 -Sein Vater stellt ihn unter Arrest! -Lebenslang. 83 00:04:53,141 --> 00:04:56,301 -Was? Warum? -Er hat wohl ein ganz wichtiges Buch 84 00:04:56,381 --> 00:04:57,541 seines Vaters verloren. 85 00:04:57,621 --> 00:04:58,821 Seines Vaters? 86 00:05:00,741 --> 00:05:03,461 -Puh? -Puh... weil ich... 87 00:05:03,581 --> 00:05:07,301 ...Angst hatte, dass es superernst ist! Ich meine, sicher, es ist ernst, 88 00:05:07,421 --> 00:05:11,061 aber er ist nicht krank oder so. Das bringen wir sicher in Ordnung, oder? 89 00:05:11,181 --> 00:05:13,741 Wir halten nicht still und lassen das einfach zu! 90 00:05:16,941 --> 00:05:19,941 Also war es nicht Adriens Buch. Es war von seinem Vater! 91 00:05:20,061 --> 00:05:23,381 Adrien ist nicht Hawk Moth! Ich wusste es! 92 00:05:23,501 --> 00:05:26,101 Adrien hat nichts Böses an sich! 93 00:05:26,181 --> 00:05:27,701 Außer dass er, wie Nino angibt, 94 00:05:27,781 --> 00:05:30,301 dass Buch ohne Erlaubnis von seinem Vater nahm. 95 00:05:30,421 --> 00:05:33,101 Dafür hatte er sicher einen guten Grund. 96 00:05:33,221 --> 00:05:37,501 Pass auf, nach Meister Fus Theorie könnte Adriens Vater Hawk Moth sein. 97 00:05:37,621 --> 00:05:39,301 Niemals! Das kann nicht sein! 98 00:05:40,301 --> 00:05:43,541 Ein exzentrischer Künstler, der nie sein Haus verlässt. 99 00:05:43,661 --> 00:05:47,061 Mysteriös, sehr intelligent, aber kalt, selbst gegenüber seinem Sohn. 100 00:05:47,741 --> 00:05:49,661 Das ist eine große Spur, Tikki! 101 00:05:49,781 --> 00:05:52,101 -Bitte sei vorsichtig, Marinette. -Das werde ich. 102 00:05:53,261 --> 00:05:55,341 Tikki... Verwandle mich! 103 00:06:19,301 --> 00:06:21,621 Die Katze ist auf Jagd, hinterlass eine Nachricht! 104 00:06:22,141 --> 00:06:26,101 Cat Noir, ich glaube, ich weiß, wer Hawk Moth ist! Komm schnell! 105 00:06:32,061 --> 00:06:33,581 Was machen Sie ohne das Buch? 106 00:06:35,861 --> 00:06:37,181 Sie wissen, wohin damit. 107 00:06:53,981 --> 00:06:56,701 Sieh das Positive. Dein Vater hätte von mir erfahren können! 108 00:06:57,141 --> 00:07:00,101 Gut, dass man uns Kwamis nicht filmen oder fotografieren kann. 109 00:07:00,181 --> 00:07:02,981 Die Fotografen haben keine Ahnung, was sie verpassen! 110 00:07:03,101 --> 00:07:06,661 Ich muss das Buch finden, oder ich darf nie wieder in die Schule. 111 00:07:06,781 --> 00:07:09,061 In die Schule? Bist du verrückt? 112 00:07:09,181 --> 00:07:11,461 Keine Hausaufgaben mehr, kein Wecker! 113 00:07:11,581 --> 00:07:14,301 Wir sollten feiern! Hey, ich hab's... 114 00:07:14,421 --> 00:07:19,541 Ich habe ihn El Plaggo genannt. Er reift seit 999 Tagen. 115 00:07:20,661 --> 00:07:21,741 Was war das? 116 00:07:24,981 --> 00:07:26,381 Dein Vater ist beschäftigt. 117 00:07:31,781 --> 00:07:34,581 Sollte Adrien nicht gerade Klavier üben? 118 00:07:40,901 --> 00:07:44,421 Ich fühle den Zorn eines Vaters, der von seinem Sohn betrogen wurde! 119 00:07:44,541 --> 00:07:46,701 Welch perfekte Beute für meinen Akuma! 120 00:07:55,021 --> 00:07:57,381 Bleib in der Nähe, mein kleiner Akuma. 121 00:08:02,381 --> 00:08:04,101 Flügel der Dunkelheit, fallt! 122 00:08:10,501 --> 00:08:12,141 Weshalb ist der Akuma noch hier? 123 00:08:13,781 --> 00:08:17,501 Ich muss ein anderer werden, um sie in die Irre zu führen. 124 00:08:17,621 --> 00:08:19,421 Ich verstehe nicht, Meister. 125 00:08:19,541 --> 00:08:22,221 Nooroo, ich schwöre dir ab. 126 00:08:22,901 --> 00:08:24,421 Was? 127 00:08:26,941 --> 00:08:28,541 Vorübergehend 128 00:08:35,061 --> 00:08:39,261 Komm zu mir, mein teuflischer Akuma und verwandle mich! 129 00:08:43,621 --> 00:08:46,861 Ich bin jetzt... der Sammler! 130 00:08:46,981 --> 00:08:50,381 Mein Buch der Inspiration wurde mir genommen. 131 00:08:50,501 --> 00:08:52,781 Also stelle ich mir ein Neues zusammen 132 00:08:52,901 --> 00:08:56,261 und sammle dabei vielleicht ein oder zwei Miraculous. 133 00:09:01,221 --> 00:09:05,101 Mein Vater ist meinetwegen wütend und vergibt mir nur, wenn ich das Buch finde. 134 00:09:05,181 --> 00:09:07,901 Darf ich dich daran erinnern, dass du unter Arrest stehst? 135 00:09:08,021 --> 00:09:12,261 Adrien schon, aber nicht Cat Noir. Plagg... Verwandle mich! 136 00:09:12,701 --> 00:09:13,581 Oje! 137 00:09:31,741 --> 00:09:35,541 Cat Noir, ich glaube, ich weiß, wer Hawk Moth ist! Komm schnell! 138 00:09:35,661 --> 00:09:38,461 Wow! Ich glaube, das Zauberbuch muss noch ein wenig warten! 139 00:09:41,701 --> 00:09:46,061 Nathalie, du wirst die erste meiner vielen Inspirationen. 140 00:09:46,181 --> 00:09:49,301 -Hr. Agreste? -Nennen Sie mich den Sammler! 141 00:10:00,941 --> 00:10:05,061 Adrien, ich habe eine tolle Sammlung, die ich dir zeigen will. 142 00:10:10,701 --> 00:10:12,021 Lächeln! 143 00:10:19,261 --> 00:10:22,341 Hier sind die neusten Nachrichten! Ich bin Nadja Chamack... 144 00:10:22,741 --> 00:10:25,061 Da das Buch, das mein Leben erfüllte, weg ist, 145 00:10:25,181 --> 00:10:28,261 werde ich Ihr Leben benutzen, um dieses neue zu füllen! 146 00:10:28,661 --> 00:10:30,021 Bürger von Paris... 147 00:10:35,981 --> 00:10:37,541 Nichts wäre inspirierender, 148 00:10:37,661 --> 00:10:41,221 als Ladybug und Cat Noir für immer in diesen Seiten einzusperren! 149 00:10:46,021 --> 00:10:47,581 Cat Noir, was machst du? 150 00:10:48,261 --> 00:10:50,301 Cat Noir, hast du meine Nachricht bekommen? 151 00:10:50,421 --> 00:10:54,741 Ja, M'lady-Detektiv. Ich brenne darauf zu erfahren, wer der Verdächtige ist. 152 00:10:54,861 --> 00:10:56,381 Gabriel Agreste. 153 00:10:57,141 --> 00:10:58,701 Weißt du, der Modedesigner. 154 00:11:00,621 --> 00:11:01,941 Hast du Beweise? 155 00:11:03,061 --> 00:11:03,901 Darf nichts sagen. 156 00:11:04,021 --> 00:11:07,381 Soll ich das etwa einfach glauben? 157 00:11:07,501 --> 00:11:10,221 Du musst mir hierbei vertrauen. Aber es ergibt alles Sinn! 158 00:11:10,341 --> 00:11:14,061 Gabriel Agreste ist geheimnisvoll und geht nie aus dem Haus. 159 00:11:14,181 --> 00:11:17,221 Und schau dir sein Markenlogo an. 160 00:11:17,341 --> 00:11:18,661 Ein Schmetterling? 161 00:11:23,501 --> 00:11:24,861 Bist du okay, Cat Noir? 162 00:11:27,541 --> 00:11:29,661 Gehen wir der Sache auf den Grund. 163 00:11:35,061 --> 00:11:37,661 Mein Plan funktioniert perfekt. 164 00:11:39,821 --> 00:11:42,861 Was ist hier passiert? Sieht nach einem Wutanfall aus! 165 00:11:46,621 --> 00:11:48,301 Bist du wirklich okay? 166 00:11:48,421 --> 00:11:50,701 Ja. Gehen wir weiter. 167 00:11:50,941 --> 00:11:53,901 Er hat einen Sohn! Schauen wir, ob ihm nichts passiert ist! 168 00:11:54,381 --> 00:11:56,781 -Wo ist Gabriel Agreste? -Den gibt es nicht mehr! 169 00:11:56,861 --> 00:11:58,981 Es gibt nur... den Sammler! 170 00:12:06,101 --> 00:12:07,501 Ihr entkommt nicht! 171 00:12:23,021 --> 00:12:24,221 Warte! 172 00:12:28,221 --> 00:12:30,381 Schönes Stück, nicht wahr? 173 00:12:38,221 --> 00:12:40,341 Der Akuma muss in dem Buch sein! 174 00:12:40,461 --> 00:12:42,781 Ja, aber wenn wir es berühren, verschwinden wir! 175 00:12:44,261 --> 00:12:45,861 Glücksbringer! 176 00:12:52,021 --> 00:12:53,101 Pedale? 177 00:12:56,901 --> 00:13:00,221 Keine Ahnung, was ich damit machen soll! Wir müssen ihn stoppen. 178 00:13:01,381 --> 00:13:04,261 Ladybug und Cat Noir, ihr werdet die Meisterstücke 179 00:13:04,381 --> 00:13:06,061 in meinem neuen Buch der Inspiration! 180 00:13:36,581 --> 00:13:38,581 -Meine Sammlung wächst! -Nein! 181 00:13:44,061 --> 00:13:47,141 Da das Gabriel Agreste ist, kann er wohl nicht Hawk Moth sein, 182 00:13:47,261 --> 00:13:48,381 denn er wurde verwandelt. 183 00:13:48,501 --> 00:13:51,461 Agrestes Verwandlung in den Sammler ist eine gute Nachricht? 184 00:13:57,541 --> 00:14:01,261 -Agrestes Sohn ist nicht zu Hause? -Vielleicht fing der Sammler ihn schon? 185 00:14:01,741 --> 00:14:03,501 Er lässt seine Wut an seinem Sohn aus? 186 00:14:04,861 --> 00:14:07,101 Ihr entkommt mir nicht! 187 00:14:08,621 --> 00:14:10,821 Was, wenn er keine Seite mehr im Buch frei hat? 188 00:14:18,021 --> 00:14:23,061 Aber bevor ich euch verewige, nehme ich eure Miraculous für Hawk Moth! 189 00:14:23,421 --> 00:14:25,941 -Cat Noir, ich brauche Munition! -Was brauchst du? 190 00:14:26,021 --> 00:14:27,701 Wir vervollständigen seine Sammlung! 191 00:14:29,981 --> 00:14:31,901 Sehr clever, Milady! Ziemlich genial! 192 00:14:32,421 --> 00:14:34,221 Weniger sprechen, mehr tun! 193 00:14:42,501 --> 00:14:44,261 Kataklysmus! 194 00:14:56,381 --> 00:14:59,461 -Bereit, Cat Noir? -Ich bin immer bereit für dich, Milady! 195 00:15:10,661 --> 00:15:11,981 Los. 196 00:15:14,101 --> 00:15:15,261 Keine Munition mehr! 197 00:15:22,781 --> 00:15:24,141 Es ist schon voll! 198 00:15:26,901 --> 00:15:28,621 Mein Buch! Nein! 199 00:15:33,101 --> 00:15:35,261 Miraculous Ladybug! 200 00:15:43,221 --> 00:15:45,301 Die dunklen Zeiten sind vorbei, kleiner Akuma. 201 00:15:49,341 --> 00:15:51,261 Du bist nicht mehr böse! 202 00:15:55,061 --> 00:15:56,301 Hab' dich! 203 00:15:57,381 --> 00:15:58,861 Leb wohl, kleiner Schmetterling! 204 00:16:03,021 --> 00:16:04,021 Faust? 205 00:16:04,581 --> 00:16:06,621 Alles okay, Va... mit Ihnen? 206 00:16:06,741 --> 00:16:09,141 Cat Noir? Ladybug? Was ist mit mir passiert? 207 00:16:09,261 --> 00:16:12,821 Sie wurden von Hawk Moth verwandelt. Aber keine Sorge. Es ist vorbei. 208 00:16:12,941 --> 00:16:15,061 Danke. Danke euch beiden. 209 00:16:16,901 --> 00:16:18,501 Adrien! Wo ist mein Sohn? 210 00:16:18,621 --> 00:16:20,701 Er versteckt sich wohl. 211 00:16:20,821 --> 00:16:24,181 Cat Noir hat recht. Sonst wäre ihr Sohn wieder hier aufgetaucht. 212 00:16:24,301 --> 00:16:26,981 Ihm darf nichts passieren. Er ist zu kostbar für mich. 213 00:16:28,021 --> 00:16:30,421 Wir verwandeln uns gleich zurück! Leben Sie wohl! 214 00:16:30,541 --> 00:16:33,421 Machen Sie sich keine Sorgen. Ihrem Sohn geht es sicher gut. 215 00:16:37,461 --> 00:16:39,541 Auf sehr bald! 216 00:16:45,261 --> 00:16:50,661 Da Gabriel Agreste verwandelt war, kann er wohl nicht Hawk Moth sein, oder? 217 00:16:50,781 --> 00:16:53,501 Das ist sehr wahrscheinlich. Aber wie fandst du heraus, 218 00:16:53,581 --> 00:16:55,781 dass Gabriel Agreste das Zauberbuch besaß? 219 00:16:55,861 --> 00:16:59,421 Zunächst dachte ich, es gehört Gabriel Agrestes Sohn Adrien. 220 00:16:59,541 --> 00:17:01,021 Ich sah ihn damit in der Schule, 221 00:17:01,141 --> 00:17:04,101 bevor ein Mädchen es stahl und Tikki es wieder holte. 222 00:17:04,221 --> 00:17:09,221 Und ich hatte Sie gerade erst getroffen. Ich wusste nicht, ob ich das sagen kann. 223 00:17:09,301 --> 00:17:10,261 Nun ja. 224 00:17:10,981 --> 00:17:14,221 Du hattest Angst, dass sich der, den du liebst, als Hawk Moth entpuppt. 225 00:17:14,821 --> 00:17:16,541 Was? Nein! 226 00:17:17,341 --> 00:17:19,941 Woher wissen Sie das? Ich liebe ihn überhaupt nicht. 227 00:17:22,261 --> 00:17:25,141 Okay! Ja! Adrien ist toll. 228 00:17:25,261 --> 00:17:28,141 Ich ertrug den Gedanken nicht, dass er ein Superbösewicht ist! 229 00:17:28,741 --> 00:17:31,581 Weißt du, Marinette, wollen wir stärker als Hawk Moth sein, 230 00:17:31,661 --> 00:17:33,061 müssen wir einander vertrauen. 231 00:17:33,421 --> 00:17:34,461 Ich weiß. 232 00:17:34,581 --> 00:17:37,101 Aber nun kann Adrien nie wieder zur Schule gehen, 233 00:17:37,181 --> 00:17:39,021 da ich das Buch nicht zurückgeben kann! 234 00:17:39,101 --> 00:17:41,101 Ich sehe ihn nie wieder! 235 00:17:43,221 --> 00:17:46,221 Für jedes Problem gibt es eine Lösung, Marinette. 236 00:17:48,821 --> 00:17:51,541 Diese modernen Erfindungen sind wirklich unglaublich. 237 00:17:54,541 --> 00:17:58,261 Als Adrien das Buch hinlegte und wegging, wollte ich reinschauen. 238 00:17:58,381 --> 00:18:01,381 Ich dachte, es sei ein Portfolio mit vielen Bildern von ihm, 239 00:18:01,461 --> 00:18:02,741 denn er ist so süß! 240 00:18:03,261 --> 00:18:04,901 Aber das wussten Sie schon. 241 00:18:05,421 --> 00:18:07,301 Als er zurückkam, 242 00:18:07,421 --> 00:18:10,701 hatte ich Angst, er sieht das, also versteckte ich es in meinem Rucksack. 243 00:18:10,781 --> 00:18:13,781 Ich weiß, es war dumm. Es tut mir echt leid. 244 00:18:14,461 --> 00:18:17,181 Verstehe. Also bist du eine seiner Verehrerinnen? 245 00:18:17,301 --> 00:18:20,341 Verehrerin, ja, das ist das richtige Wort. 246 00:18:21,181 --> 00:18:22,901 Sagen Sie ihm nichts, ja? 247 00:18:25,901 --> 00:18:27,981 Darf Adrien wieder in die Schule? 248 00:18:28,701 --> 00:18:30,941 Da er mein Buch nicht verloren hat, 249 00:18:31,061 --> 00:18:33,781 sondern du es dir ausgeliehen hast, ja. 250 00:18:34,781 --> 00:18:36,141 Danke! 251 00:18:42,821 --> 00:18:44,661 Darf ich Sie etwas fragen? 252 00:18:46,021 --> 00:18:49,461 Ich habe das Buch durchgeblättert und es sah echt toll aus. 253 00:18:49,581 --> 00:18:54,021 Diese Illustrationen legendärer Helden sind super... inspirierend. 254 00:18:54,381 --> 00:18:55,421 Woher haben Sie es? 255 00:18:55,541 --> 00:18:57,941 Ich fand es bei einer Überseereise mit meiner Frau. 256 00:18:58,021 --> 00:18:59,581 Ich sah nie ein zweites Exemplar. 257 00:19:00,261 --> 00:19:02,501 Dann haben Sie Glück, es zu besitzen. 258 00:19:08,901 --> 00:19:11,181 Es war mutig, was du für Adrien getan hast. 259 00:19:11,661 --> 00:19:12,701 Danke, Tikki. 260 00:19:12,781 --> 00:19:16,101 Alles, was zählt, ist, dass Adrien wieder aus dem Haus gehen darf. 261 00:19:19,821 --> 00:19:22,381 Tut mir leid, dass ich wegen eines Buches so wütend wurde. 262 00:19:23,661 --> 00:19:25,941 Ich hätte es nicht unerlaubt nehmen sollen. 263 00:19:26,061 --> 00:19:29,141 Das Buch war das letzte Geschenk deiner Mutter, bevor... 264 00:19:29,621 --> 00:19:33,621 ...bevor sie verschwand. Alles, was von ihr bleibt, ist dieses Buch... und du. 265 00:19:34,221 --> 00:19:37,301 Aber ich kann das Buch und dich nicht ewig hier einschließen. 266 00:19:37,381 --> 00:19:40,181 Darf ich dann wieder zur Schule gehen? 267 00:19:42,301 --> 00:19:43,581 Danke, Vater! 268 00:20:04,581 --> 00:20:06,901 Wenn Sie schon eine Kopie des Buches hatten, 269 00:20:07,021 --> 00:20:09,021 warum dann all die Mühe? 270 00:20:09,141 --> 00:20:11,701 Ich tat, was ich tun musste, um mein Geheimnis zu wahren. 271 00:20:29,981 --> 00:20:33,621 -Froh, mich wiederzusehen? -Zu Diensten, Meister! 272 00:20:35,901 --> 00:20:38,981 Nooroo, Flügel der Dunkelheit, erhebt euch! 273 00:20:44,381 --> 00:20:48,941 Ladybug, Cat Noir! Ihr habt fast herausgefunden, wer ich bin. 274 00:20:49,061 --> 00:20:52,021 Aber jetzt bin ich unverdächtiger denn je. 275 00:20:52,621 --> 00:20:55,941 Ab heute hindert mich keiner, eure Miraculous zu kriegen 276 00:20:56,061 --> 00:20:58,301 und mir meinen größten Wunsch zu erfüllen! 277 00:20:58,901 --> 00:21:02,661 Nun muss ich nur auf mein nächstes Opfer warten. 278 00:21:33,701 --> 00:21:35,701 Untertitel von: Martina Bolz