1
00:00:02,061 --> 00:00:04,221
Am Tag bin ich Marinette.
2
00:00:04,856 --> 00:00:07,061
Ein ganz normales Mädchen mit
einem ganz normalen Leben.
3
00:00:08,061 --> 00:00:10,861
Aber es gibt etwas,
das noch niemand über mich weiß,
4
00:00:10,941 --> 00:00:12,301
denn ich habe ein Geheimnis.
5
00:00:13,341 --> 00:00:15,701
Miraculous! Einfach die Beste!
6
00:00:15,821 --> 00:00:18,701
Immer bereit, wenn es mal brennt!
7
00:00:18,821 --> 00:00:21,381
Miraculous! Hat stets viel Glück!
8
00:00:21,581 --> 00:00:24,421
Die Liebe hilft dir, wenn du sie erkennst.
9
00:00:24,541 --> 00:00:27,181
Miraculous!
10
00:00:30,581 --> 00:00:33,221
-Meister, sind Sie okay?
-Sie ist hier.
11
00:00:36,101 --> 00:00:37,181
Hallo Ladybug.
12
00:00:37,821 --> 00:00:40,221
Sie wollten,
dass ich sie nie mehr hierherbringe.
13
00:00:40,341 --> 00:00:42,261
Aber sehen Sie, was sie entdeckt hat!
14
00:00:42,381 --> 00:00:44,741
-Zeig es ihm, Marinette.
-Ich war schon mal hier.
15
00:00:45,341 --> 00:00:46,661
Ich traf Sie schon mal.
16
00:00:47,341 --> 00:00:50,021
Sie heilten Tikki, als sie krank war!
17
00:00:50,621 --> 00:00:54,061
Also sind Sie nicht wirklich Tierarzt?
18
00:00:54,181 --> 00:00:58,221
Nicht wirklich. An deinem ersten Schultag
trafen wir uns auch nicht zufällig.
19
00:01:03,221 --> 00:01:05,501
Marinette,
du bist stets bereit zu helfen!
20
00:01:05,901 --> 00:01:09,421
An dem Tag wusste ich,
du wirst eine fantastische Ladybug.
21
00:01:09,541 --> 00:01:11,381
Aber... wer sind Sie?
22
00:01:21,781 --> 00:01:24,981
Meister Fu ist das letzte
bekannte Mitglied des Wächterordens!
23
00:01:25,061 --> 00:01:29,021
Wächter der Miraculous.
Ich bin Wayzz, Meister Fus Kwami.
24
00:01:29,141 --> 00:01:31,021
Sehr erfreut, dich zu treffen, Marinette.
25
00:01:32,221 --> 00:01:33,341
Ebenfalls.
26
00:01:33,461 --> 00:01:35,701
Wir Wächter schützen
27
00:01:35,781 --> 00:01:38,861
und verteilen die Miraculous
zum Wohle der ganzen Menschheit.
28
00:01:39,421 --> 00:01:41,981
Wir werden als Kinder auserwählt
und jahrelang trainiert,
29
00:01:42,061 --> 00:01:43,381
speziell für diese Aufgabe.
30
00:01:43,621 --> 00:01:46,221
Als wir viel jünger waren,
machten wir...
31
00:01:47,261 --> 00:01:48,661
...ich einen Fehler.
32
00:01:49,221 --> 00:01:51,021
Der Wächtertempel wurde zerstört...
33
00:01:51,461 --> 00:01:52,701
...alles meinetwegen.
34
00:01:53,621 --> 00:01:58,461
Zwei der Miraculous gingen an dem Tag
verloren, der Schmetterling und der Pfau.
35
00:01:58,581 --> 00:02:02,621
Auch das alte Zauberbuch
war für immer verloren.
36
00:02:02,741 --> 00:02:05,061
Aber darin sind nur Zeichnungen
von Superhelden
37
00:02:05,141 --> 00:02:07,061
und ein Haufen merkwürdige Symbole!
38
00:02:07,181 --> 00:02:09,501
Nicht merkwürdig für einen Wächter.
39
00:02:09,781 --> 00:02:14,021
Damals durfte ich es
nicht einmal anschauen.
40
00:02:14,141 --> 00:02:18,501
Aber mir wurde genug beigebracht,
um den Code zum Teil zu entschlüsseln.
41
00:02:22,621 --> 00:02:25,021
Hierin sind verschiedene Zauberformeln.
42
00:02:25,261 --> 00:02:31,101
Sie verleihen Ladybug und Cat Noir
Fähigkeiten, die wir noch nicht kennen.
43
00:02:31,221 --> 00:02:33,461
Dieses Buch ist von unschätzbarem Wert.
44
00:02:37,741 --> 00:02:38,981
Warum nahmst du das Buch?
45
00:02:39,421 --> 00:02:42,261
Ich wollte nur wissen,
was du hinter dem Porträt versteckst
46
00:02:42,341 --> 00:02:43,341
und so wichtig ist.
47
00:02:43,861 --> 00:02:46,261
Du... hast mir nie von den Dingen erzählt.
48
00:02:46,821 --> 00:02:51,181
Ich wollte es dir zurückgeben.
Ich schwöre, aber dann... verlor ich es.
49
00:02:51,701 --> 00:02:54,421
Wie kann ich dir wieder vertrauen, Adrien?
50
00:02:54,541 --> 00:02:57,661
-Tut mir leid. Ich besorge dir ein Neues.
-Es ist einzigartig!
51
00:02:57,781 --> 00:03:00,261
Das Buch ist die Quelle
meiner Inspiration.
52
00:03:00,381 --> 00:03:03,621
Das wusste ich nicht.
Ich weiß fast nichts über dich, Vater.
53
00:03:03,901 --> 00:03:05,501
Du gehst nicht mehr zur Schule.
54
00:03:05,901 --> 00:03:08,221
Du wirst wieder von Nathalie
zu Hause unterrichtet.
55
00:03:13,421 --> 00:03:16,421
Ich denke, dass derjenige,
der das Zauberbuch besaß,
56
00:03:16,541 --> 00:03:19,701
auch den Pfau-
und den Schmetterling-Miraculous hat.
57
00:03:19,821 --> 00:03:24,221
Moment. Sie meinen, wer das Zauberbuch
besaß, könnte Hawk Moth sein?
58
00:03:24,341 --> 00:03:26,581
Wie hast du das Buch entdeckt, Marinette?
59
00:03:27,181 --> 00:03:28,741
Ich...
60
00:03:29,621 --> 00:03:34,381
Ich fand es auf einer Parkbank
in der Nähe der... Schule.
61
00:03:34,501 --> 00:03:38,781
-Dann sahst du nicht, wem es gehört?
-Nein.
62
00:03:40,061 --> 00:03:41,141
Wie schade!
63
00:03:41,221 --> 00:03:44,501
Für einen Moment dachte ich,
wir erfahren, wer Hawk Moth ist!
64
00:03:44,621 --> 00:03:46,181
Wir hätten ihn besiegen können.
65
00:03:47,101 --> 00:03:48,661
Ich forsche nach, wenn Sie wollen.
66
00:03:49,581 --> 00:03:52,461
Aber sei sehr vorsichtig, Marinette.
Findest du es heraus,
67
00:03:52,581 --> 00:03:55,261
stehst du vielleicht Hawk Moth
persönlich gegenüber.
68
00:03:55,981 --> 00:03:58,141
Ich bin sehr vorsichtig, versprochen.
69
00:04:01,901 --> 00:04:04,501
-Warum lügst du Meister Fu an?
-Ich konnte nicht sagen,
70
00:04:04,621 --> 00:04:08,261
dass Adrien das Buch hatte.
Er kann nicht Hawk Moth sein!
71
00:04:08,381 --> 00:04:11,661
Aber wenn doch? Dann wäre ich
verliebt in einen Superbösewicht!
72
00:04:11,781 --> 00:04:14,861
Das darf ich nicht!
Ich müsste ihn bekämpfen! Und...
73
00:04:14,941 --> 00:04:18,061
Beruhig dich, Marinette.
Es gibt sicher eine Erklärung.
74
00:04:18,181 --> 00:04:19,861
Ich muss dem auf den Grund gehen.
75
00:04:19,981 --> 00:04:21,541
Weißt du, wo du Adrien findest?
76
00:04:21,661 --> 00:04:23,701
Ich kenne seinen Terminplan auswendig!
77
00:04:23,821 --> 00:04:24,981
Gehen wir!
78
00:04:29,021 --> 00:04:33,941
Ich sehe ihn nicht. Etwas ist passiert!
Adrien verpasst nie den Fechtunterricht.
79
00:04:36,901 --> 00:04:41,381
Oh nein! Das ist eine Tragödie!
80
00:04:43,221 --> 00:04:47,461
-Was hat sie?
-Adrien kommt nicht mehr zur Schule,
81
00:04:47,581 --> 00:04:48,541
nie mehr!
82
00:04:50,461 --> 00:04:53,061
-Sein Vater stellt ihn unter Arrest!
-Lebenslang.
83
00:04:53,141 --> 00:04:56,301
-Was? Warum?
-Er hat wohl ein ganz wichtiges Buch
84
00:04:56,381 --> 00:04:57,541
seines Vaters verloren.
85
00:04:57,621 --> 00:04:58,821
Seines Vaters?
86
00:05:00,741 --> 00:05:03,461
-Puh?
-Puh... weil ich...
87
00:05:03,581 --> 00:05:07,301
...Angst hatte, dass es superernst ist!
Ich meine, sicher, es ist ernst,
88
00:05:07,421 --> 00:05:11,061
aber er ist nicht krank oder so.
Das bringen wir sicher in Ordnung, oder?
89
00:05:11,181 --> 00:05:13,741
Wir halten nicht still
und lassen das einfach zu!
90
00:05:16,941 --> 00:05:19,941
Also war es nicht Adriens Buch.
Es war von seinem Vater!
91
00:05:20,061 --> 00:05:23,381
Adrien ist nicht Hawk Moth! Ich wusste es!
92
00:05:23,501 --> 00:05:26,101
Adrien hat nichts Böses an sich!
93
00:05:26,181 --> 00:05:27,701
Außer dass er, wie Nino angibt,
94
00:05:27,781 --> 00:05:30,301
dass Buch ohne Erlaubnis
von seinem Vater nahm.
95
00:05:30,421 --> 00:05:33,101
Dafür hatte er sicher einen guten Grund.
96
00:05:33,221 --> 00:05:37,501
Pass auf, nach Meister Fus Theorie
könnte Adriens Vater Hawk Moth sein.
97
00:05:37,621 --> 00:05:39,301
Niemals! Das kann nicht sein!
98
00:05:40,301 --> 00:05:43,541
Ein exzentrischer Künstler,
der nie sein Haus verlässt.
99
00:05:43,661 --> 00:05:47,061
Mysteriös, sehr intelligent,
aber kalt, selbst gegenüber seinem Sohn.
100
00:05:47,741 --> 00:05:49,661
Das ist eine große Spur, Tikki!
101
00:05:49,781 --> 00:05:52,101
-Bitte sei vorsichtig, Marinette.
-Das werde ich.
102
00:05:53,261 --> 00:05:55,341
Tikki... Verwandle mich!
103
00:06:19,301 --> 00:06:21,621
Die Katze ist auf Jagd,
hinterlass eine Nachricht!
104
00:06:22,141 --> 00:06:26,101
Cat Noir, ich glaube, ich weiß,
wer Hawk Moth ist! Komm schnell!
105
00:06:32,061 --> 00:06:33,581
Was machen Sie ohne das Buch?
106
00:06:35,861 --> 00:06:37,181
Sie wissen, wohin damit.
107
00:06:53,981 --> 00:06:56,701
Sieh das Positive.
Dein Vater hätte von mir erfahren können!
108
00:06:57,141 --> 00:07:00,101
Gut, dass man uns Kwamis nicht filmen
oder fotografieren kann.
109
00:07:00,181 --> 00:07:02,981
Die Fotografen haben keine Ahnung,
was sie verpassen!
110
00:07:03,101 --> 00:07:06,661
Ich muss das Buch finden,
oder ich darf nie wieder in die Schule.
111
00:07:06,781 --> 00:07:09,061
In die Schule? Bist du verrückt?
112
00:07:09,181 --> 00:07:11,461
Keine Hausaufgaben mehr, kein Wecker!
113
00:07:11,581 --> 00:07:14,301
Wir sollten feiern! Hey, ich hab's...
114
00:07:14,421 --> 00:07:19,541
Ich habe ihn El Plaggo genannt.
Er reift seit 999 Tagen.
115
00:07:20,661 --> 00:07:21,741
Was war das?
116
00:07:24,981 --> 00:07:26,381
Dein Vater ist beschäftigt.
117
00:07:31,781 --> 00:07:34,581
Sollte Adrien nicht gerade Klavier üben?
118
00:07:40,901 --> 00:07:44,421
Ich fühle den Zorn eines Vaters,
der von seinem Sohn betrogen wurde!
119
00:07:44,541 --> 00:07:46,701
Welch perfekte Beute für meinen Akuma!
120
00:07:55,021 --> 00:07:57,381
Bleib in der Nähe, mein kleiner Akuma.
121
00:08:02,381 --> 00:08:04,101
Flügel der Dunkelheit, fallt!
122
00:08:10,501 --> 00:08:12,141
Weshalb ist der Akuma noch hier?
123
00:08:13,781 --> 00:08:17,501
Ich muss ein anderer werden,
um sie in die Irre zu führen.
124
00:08:17,621 --> 00:08:19,421
Ich verstehe nicht, Meister.
125
00:08:19,541 --> 00:08:22,221
Nooroo, ich schwöre dir ab.
126
00:08:22,901 --> 00:08:24,421
Was?
127
00:08:26,941 --> 00:08:28,541
Vorübergehend
128
00:08:35,061 --> 00:08:39,261
Komm zu mir, mein teuflischer Akuma
und verwandle mich!
129
00:08:43,621 --> 00:08:46,861
Ich bin jetzt... der Sammler!
130
00:08:46,981 --> 00:08:50,381
Mein Buch der Inspiration
wurde mir genommen.
131
00:08:50,501 --> 00:08:52,781
Also stelle ich mir ein Neues zusammen
132
00:08:52,901 --> 00:08:56,261
und sammle dabei vielleicht
ein oder zwei Miraculous.
133
00:09:01,221 --> 00:09:05,101
Mein Vater ist meinetwegen wütend und
vergibt mir nur, wenn ich das Buch finde.
134
00:09:05,181 --> 00:09:07,901
Darf ich dich daran erinnern,
dass du unter Arrest stehst?
135
00:09:08,021 --> 00:09:12,261
Adrien schon, aber nicht Cat Noir.
Plagg... Verwandle mich!
136
00:09:12,701 --> 00:09:13,581
Oje!
137
00:09:31,741 --> 00:09:35,541
Cat Noir, ich glaube, ich weiß,
wer Hawk Moth ist! Komm schnell!
138
00:09:35,661 --> 00:09:38,461
Wow! Ich glaube, das Zauberbuch
muss noch ein wenig warten!
139
00:09:41,701 --> 00:09:46,061
Nathalie, du wirst
die erste meiner vielen Inspirationen.
140
00:09:46,181 --> 00:09:49,301
-Hr. Agreste?
-Nennen Sie mich den Sammler!
141
00:10:00,941 --> 00:10:05,061
Adrien, ich habe eine tolle Sammlung,
die ich dir zeigen will.
142
00:10:10,701 --> 00:10:12,021
Lächeln!
143
00:10:19,261 --> 00:10:22,341
Hier sind die neusten Nachrichten!
Ich bin Nadja Chamack...
144
00:10:22,741 --> 00:10:25,061
Da das Buch,
das mein Leben erfüllte, weg ist,
145
00:10:25,181 --> 00:10:28,261
werde ich Ihr Leben benutzen,
um dieses neue zu füllen!
146
00:10:28,661 --> 00:10:30,021
Bürger von Paris...
147
00:10:35,981 --> 00:10:37,541
Nichts wäre inspirierender,
148
00:10:37,661 --> 00:10:41,221
als Ladybug und Cat Noir für immer
in diesen Seiten einzusperren!
149
00:10:46,021 --> 00:10:47,581
Cat Noir, was machst du?
150
00:10:48,261 --> 00:10:50,301
Cat Noir,
hast du meine Nachricht bekommen?
151
00:10:50,421 --> 00:10:54,741
Ja, M'lady-Detektiv. Ich brenne darauf
zu erfahren, wer der Verdächtige ist.
152
00:10:54,861 --> 00:10:56,381
Gabriel Agreste.
153
00:10:57,141 --> 00:10:58,701
Weißt du, der Modedesigner.
154
00:11:00,621 --> 00:11:01,941
Hast du Beweise?
155
00:11:03,061 --> 00:11:03,901
Darf nichts sagen.
156
00:11:04,021 --> 00:11:07,381
Soll ich das etwa einfach glauben?
157
00:11:07,501 --> 00:11:10,221
Du musst mir hierbei vertrauen.
Aber es ergibt alles Sinn!
158
00:11:10,341 --> 00:11:14,061
Gabriel Agreste ist geheimnisvoll
und geht nie aus dem Haus.
159
00:11:14,181 --> 00:11:17,221
Und schau dir sein Markenlogo an.
160
00:11:17,341 --> 00:11:18,661
Ein Schmetterling?
161
00:11:23,501 --> 00:11:24,861
Bist du okay, Cat Noir?
162
00:11:27,541 --> 00:11:29,661
Gehen wir der Sache auf den Grund.
163
00:11:35,061 --> 00:11:37,661
Mein Plan funktioniert perfekt.
164
00:11:39,821 --> 00:11:42,861
Was ist hier passiert?
Sieht nach einem Wutanfall aus!
165
00:11:46,621 --> 00:11:48,301
Bist du wirklich okay?
166
00:11:48,421 --> 00:11:50,701
Ja. Gehen wir weiter.
167
00:11:50,941 --> 00:11:53,901
Er hat einen Sohn! Schauen wir,
ob ihm nichts passiert ist!
168
00:11:54,381 --> 00:11:56,781
-Wo ist Gabriel Agreste?
-Den gibt es nicht mehr!
169
00:11:56,861 --> 00:11:58,981
Es gibt nur... den Sammler!
170
00:12:06,101 --> 00:12:07,501
Ihr entkommt nicht!
171
00:12:23,021 --> 00:12:24,221
Warte!
172
00:12:28,221 --> 00:12:30,381
Schönes Stück, nicht wahr?
173
00:12:38,221 --> 00:12:40,341
Der Akuma muss in dem Buch sein!
174
00:12:40,461 --> 00:12:42,781
Ja, aber wenn wir es berühren,
verschwinden wir!
175
00:12:44,261 --> 00:12:45,861
Glücksbringer!
176
00:12:52,021 --> 00:12:53,101
Pedale?
177
00:12:56,901 --> 00:13:00,221
Keine Ahnung, was ich damit machen soll!
Wir müssen ihn stoppen.
178
00:13:01,381 --> 00:13:04,261
Ladybug und Cat Noir,
ihr werdet die Meisterstücke
179
00:13:04,381 --> 00:13:06,061
in meinem neuen Buch der Inspiration!
180
00:13:36,581 --> 00:13:38,581
-Meine Sammlung wächst!
-Nein!
181
00:13:44,061 --> 00:13:47,141
Da das Gabriel Agreste ist,
kann er wohl nicht Hawk Moth sein,
182
00:13:47,261 --> 00:13:48,381
denn er wurde verwandelt.
183
00:13:48,501 --> 00:13:51,461
Agrestes Verwandlung in den Sammler
ist eine gute Nachricht?
184
00:13:57,541 --> 00:14:01,261
-Agrestes Sohn ist nicht zu Hause?
-Vielleicht fing der Sammler ihn schon?
185
00:14:01,741 --> 00:14:03,501
Er lässt seine Wut an seinem Sohn aus?
186
00:14:04,861 --> 00:14:07,101
Ihr entkommt mir nicht!
187
00:14:08,621 --> 00:14:10,821
Was, wenn er keine Seite mehr
im Buch frei hat?
188
00:14:18,021 --> 00:14:23,061
Aber bevor ich euch verewige,
nehme ich eure Miraculous für Hawk Moth!
189
00:14:23,421 --> 00:14:25,941
-Cat Noir, ich brauche Munition!
-Was brauchst du?
190
00:14:26,021 --> 00:14:27,701
Wir vervollständigen seine Sammlung!
191
00:14:29,981 --> 00:14:31,901
Sehr clever, Milady! Ziemlich genial!
192
00:14:32,421 --> 00:14:34,221
Weniger sprechen, mehr tun!
193
00:14:42,501 --> 00:14:44,261
Kataklysmus!
194
00:14:56,381 --> 00:14:59,461
-Bereit, Cat Noir?
-Ich bin immer bereit für dich, Milady!
195
00:15:10,661 --> 00:15:11,981
Los.
196
00:15:14,101 --> 00:15:15,261
Keine Munition mehr!
197
00:15:22,781 --> 00:15:24,141
Es ist schon voll!
198
00:15:26,901 --> 00:15:28,621
Mein Buch! Nein!
199
00:15:33,101 --> 00:15:35,261
Miraculous Ladybug!
200
00:15:43,221 --> 00:15:45,301
Die dunklen Zeiten sind vorbei,
kleiner Akuma.
201
00:15:49,341 --> 00:15:51,261
Du bist nicht mehr böse!
202
00:15:55,061 --> 00:15:56,301
Hab' dich!
203
00:15:57,381 --> 00:15:58,861
Leb wohl, kleiner Schmetterling!
204
00:16:03,021 --> 00:16:04,021
Faust?
205
00:16:04,581 --> 00:16:06,621
Alles okay, Va... mit Ihnen?
206
00:16:06,741 --> 00:16:09,141
Cat Noir? Ladybug?
Was ist mit mir passiert?
207
00:16:09,261 --> 00:16:12,821
Sie wurden von Hawk Moth verwandelt.
Aber keine Sorge. Es ist vorbei.
208
00:16:12,941 --> 00:16:15,061
Danke. Danke euch beiden.
209
00:16:16,901 --> 00:16:18,501
Adrien! Wo ist mein Sohn?
210
00:16:18,621 --> 00:16:20,701
Er versteckt sich wohl.
211
00:16:20,821 --> 00:16:24,181
Cat Noir hat recht. Sonst wäre
ihr Sohn wieder hier aufgetaucht.
212
00:16:24,301 --> 00:16:26,981
Ihm darf nichts passieren.
Er ist zu kostbar für mich.
213
00:16:28,021 --> 00:16:30,421
Wir verwandeln uns gleich zurück!
Leben Sie wohl!
214
00:16:30,541 --> 00:16:33,421
Machen Sie sich keine Sorgen.
Ihrem Sohn geht es sicher gut.
215
00:16:37,461 --> 00:16:39,541
Auf sehr bald!
216
00:16:45,261 --> 00:16:50,661
Da Gabriel Agreste verwandelt war,
kann er wohl nicht Hawk Moth sein, oder?
217
00:16:50,781 --> 00:16:53,501
Das ist sehr wahrscheinlich.
Aber wie fandst du heraus,
218
00:16:53,581 --> 00:16:55,781
dass Gabriel Agreste
das Zauberbuch besaß?
219
00:16:55,861 --> 00:16:59,421
Zunächst dachte ich,
es gehört Gabriel Agrestes Sohn Adrien.
220
00:16:59,541 --> 00:17:01,021
Ich sah ihn damit in der Schule,
221
00:17:01,141 --> 00:17:04,101
bevor ein Mädchen es stahl
und Tikki es wieder holte.
222
00:17:04,221 --> 00:17:09,221
Und ich hatte Sie gerade erst getroffen.
Ich wusste nicht, ob ich das sagen kann.
223
00:17:09,301 --> 00:17:10,261
Nun ja.
224
00:17:10,981 --> 00:17:14,221
Du hattest Angst, dass sich der,
den du liebst, als Hawk Moth entpuppt.
225
00:17:14,821 --> 00:17:16,541
Was? Nein!
226
00:17:17,341 --> 00:17:19,941
Woher wissen Sie das?
Ich liebe ihn überhaupt nicht.
227
00:17:22,261 --> 00:17:25,141
Okay! Ja! Adrien ist toll.
228
00:17:25,261 --> 00:17:28,141
Ich ertrug den Gedanken nicht,
dass er ein Superbösewicht ist!
229
00:17:28,741 --> 00:17:31,581
Weißt du, Marinette,
wollen wir stärker als Hawk Moth sein,
230
00:17:31,661 --> 00:17:33,061
müssen wir einander vertrauen.
231
00:17:33,421 --> 00:17:34,461
Ich weiß.
232
00:17:34,581 --> 00:17:37,101
Aber nun kann Adrien
nie wieder zur Schule gehen,
233
00:17:37,181 --> 00:17:39,021
da ich das Buch nicht zurückgeben kann!
234
00:17:39,101 --> 00:17:41,101
Ich sehe ihn nie wieder!
235
00:17:43,221 --> 00:17:46,221
Für jedes Problem
gibt es eine Lösung, Marinette.
236
00:17:48,821 --> 00:17:51,541
Diese modernen Erfindungen
sind wirklich unglaublich.
237
00:17:54,541 --> 00:17:58,261
Als Adrien das Buch hinlegte und wegging,
wollte ich reinschauen.
238
00:17:58,381 --> 00:18:01,381
Ich dachte, es sei ein Portfolio
mit vielen Bildern von ihm,
239
00:18:01,461 --> 00:18:02,741
denn er ist so süß!
240
00:18:03,261 --> 00:18:04,901
Aber das wussten Sie schon.
241
00:18:05,421 --> 00:18:07,301
Als er zurückkam,
242
00:18:07,421 --> 00:18:10,701
hatte ich Angst, er sieht das,
also versteckte ich es in meinem Rucksack.
243
00:18:10,781 --> 00:18:13,781
Ich weiß, es war dumm.
Es tut mir echt leid.
244
00:18:14,461 --> 00:18:17,181
Verstehe.
Also bist du eine seiner Verehrerinnen?
245
00:18:17,301 --> 00:18:20,341
Verehrerin, ja, das ist das richtige Wort.
246
00:18:21,181 --> 00:18:22,901
Sagen Sie ihm nichts, ja?
247
00:18:25,901 --> 00:18:27,981
Darf Adrien wieder in die Schule?
248
00:18:28,701 --> 00:18:30,941
Da er mein Buch nicht verloren hat,
249
00:18:31,061 --> 00:18:33,781
sondern du es dir ausgeliehen hast, ja.
250
00:18:34,781 --> 00:18:36,141
Danke!
251
00:18:42,821 --> 00:18:44,661
Darf ich Sie etwas fragen?
252
00:18:46,021 --> 00:18:49,461
Ich habe das Buch durchgeblättert
und es sah echt toll aus.
253
00:18:49,581 --> 00:18:54,021
Diese Illustrationen legendärer Helden
sind super... inspirierend.
254
00:18:54,381 --> 00:18:55,421
Woher haben Sie es?
255
00:18:55,541 --> 00:18:57,941
Ich fand es bei einer Überseereise
mit meiner Frau.
256
00:18:58,021 --> 00:18:59,581
Ich sah nie ein zweites Exemplar.
257
00:19:00,261 --> 00:19:02,501
Dann haben Sie Glück, es zu besitzen.
258
00:19:08,901 --> 00:19:11,181
Es war mutig,
was du für Adrien getan hast.
259
00:19:11,661 --> 00:19:12,701
Danke, Tikki.
260
00:19:12,781 --> 00:19:16,101
Alles, was zählt, ist, dass Adrien
wieder aus dem Haus gehen darf.
261
00:19:19,821 --> 00:19:22,381
Tut mir leid, dass ich
wegen eines Buches so wütend wurde.
262
00:19:23,661 --> 00:19:25,941
Ich hätte es nicht
unerlaubt nehmen sollen.
263
00:19:26,061 --> 00:19:29,141
Das Buch war das letzte Geschenk
deiner Mutter, bevor...
264
00:19:29,621 --> 00:19:33,621
...bevor sie verschwand. Alles, was
von ihr bleibt, ist dieses Buch... und du.
265
00:19:34,221 --> 00:19:37,301
Aber ich kann das Buch und dich
nicht ewig hier einschließen.
266
00:19:37,381 --> 00:19:40,181
Darf ich dann wieder zur Schule gehen?
267
00:19:42,301 --> 00:19:43,581
Danke, Vater!
268
00:20:04,581 --> 00:20:06,901
Wenn Sie schon eine Kopie
des Buches hatten,
269
00:20:07,021 --> 00:20:09,021
warum dann all die Mühe?
270
00:20:09,141 --> 00:20:11,701
Ich tat, was ich tun musste,
um mein Geheimnis zu wahren.
271
00:20:29,981 --> 00:20:33,621
-Froh, mich wiederzusehen?
-Zu Diensten, Meister!
272
00:20:35,901 --> 00:20:38,981
Nooroo, Flügel der Dunkelheit,
erhebt euch!
273
00:20:44,381 --> 00:20:48,941
Ladybug, Cat Noir!
Ihr habt fast herausgefunden, wer ich bin.
274
00:20:49,061 --> 00:20:52,021
Aber jetzt bin ich unverdächtiger denn je.
275
00:20:52,621 --> 00:20:55,941
Ab heute hindert mich keiner,
eure Miraculous zu kriegen
276
00:20:56,061 --> 00:20:58,301
und mir meinen größten Wunsch zu erfüllen!
277
00:20:58,901 --> 00:21:02,661
Nun muss ich nur
auf mein nächstes Opfer warten.
278
00:21:33,701 --> 00:21:35,701
Untertitel von: Martina Bolz