1 00:00:02,581 --> 00:00:04,821 Om dagen er jeg Marinette. 2 00:00:04,901 --> 00:00:07,941 En vanlig jente med et vanlig liv. 3 00:00:08,021 --> 00:00:10,861 Men det er noe ved meg som ingen vet. 4 00:00:10,941 --> 00:00:12,381 Jeg har en hemmelighet. 5 00:00:12,461 --> 00:00:15,021 Mirakuløs! Rett og slett best! 6 00:00:15,101 --> 00:00:18,141 Tåler en test når alt går galt! 7 00:00:18,221 --> 00:00:21,301 Mirakuløs! Som teller mest! 8 00:00:21,381 --> 00:00:23,781 Men kjærlighetskraft står helt sentralt! 9 00:00:23,861 --> 00:00:26,821 Mirakuløs! 10 00:00:33,901 --> 00:00:37,261 Jeg vil på karusellen! Vær så snill! 11 00:00:37,341 --> 00:00:39,861 Så mye du vil. Det er søndag. 12 00:00:48,621 --> 00:00:51,221 Når fikk vi betalt ferie i Frankrike? 13 00:00:51,301 --> 00:00:53,501 Ikke snakk om ferie. 14 00:00:53,581 --> 00:00:56,381 Det er til historieprøven i morgen. 15 00:00:56,861 --> 00:00:59,101 Betalt ferie, sommeren 1936. 16 00:00:59,181 --> 00:01:02,781 Bra! Du tegner på t-skjorten nå. 17 00:01:03,821 --> 00:01:06,061 Kanskje du bør ta en pause? 18 00:01:06,141 --> 00:01:11,941 Jeg kan ikke! Dette må gjøres til i morgen! 19 00:01:12,661 --> 00:01:16,181 Tid for Mecha Strike-mesterskapet! 20 00:01:19,781 --> 00:01:21,341 Videospill? 21 00:01:21,421 --> 00:01:25,381 Lenge siden jeg spilte det sist. 22 00:01:25,461 --> 00:01:29,901 Nei, jeg må jobbe med t-skjorten, lese til prøven, 23 00:01:29,981 --> 00:01:31,861 skisse opp Jaggeds plakat. 24 00:01:31,941 --> 00:01:34,781 Jeg har 72 timer arbeid på én dag. 25 00:01:34,861 --> 00:01:36,581 Og uka etter er verre. 26 00:01:36,661 --> 00:01:39,781 Jeg må slutte å spille! 27 00:01:39,861 --> 00:01:42,741 Slutte å spille? 28 00:01:42,821 --> 00:01:46,941 Å spille er som salt i bagetten. Det gjør livet lett. 29 00:01:47,021 --> 00:01:51,261 Jeg har kaker i ovnen som snart blir brent! 30 00:01:51,341 --> 00:01:53,701 Salt kan ikke redde dette! 31 00:01:54,461 --> 00:01:58,661 Synd, men husk å følge med på eplepaien. 32 00:01:58,741 --> 00:02:01,741 Den smelter over kanelbollen din. 33 00:02:03,061 --> 00:02:06,221 Hvorfor vokser hun så fort? 34 00:02:06,541 --> 00:02:10,541 Sånn er livet. Vi spiller om hvem som tar klesvasken. 35 00:02:17,181 --> 00:02:20,861 Du har øvd i hemmelighet, jo. 36 00:02:20,941 --> 00:02:22,661 Trippelt kosmisk spark! 37 00:02:22,741 --> 00:02:24,621 -Jeg har deg! -Nei! 38 00:02:24,701 --> 00:02:29,261 Betalt ferie lot arbeiderne... 39 00:02:29,341 --> 00:02:32,661 Pause. Spill dataspill. 40 00:02:33,181 --> 00:02:34,501 Nei! 41 00:02:37,581 --> 00:02:41,701 Det var en drøm. Jeg fylte ut prøven! 42 00:02:41,781 --> 00:02:44,461 Nå må jeg lage t-skjortene, 43 00:02:44,541 --> 00:02:48,621 -gjøre engelsklekser og fargelegge. -Mitt nye spill. 44 00:02:48,701 --> 00:02:50,581 Videospill. 45 00:02:52,101 --> 00:02:53,101 Fargelegg. 46 00:02:53,181 --> 00:02:55,421 Jeg vil prøve spillet ditt, 47 00:02:55,501 --> 00:03:01,181 men jeg lovte å dra på veldedighetscruise. Unnskyld. 48 00:03:01,261 --> 00:03:02,741 -Kim! -Ja? 49 00:03:02,821 --> 00:03:06,941 Interessert i et dataspill laget av din beste venn? 50 00:03:07,021 --> 00:03:12,301 Et spill han designet selv... Hva feiler det meg? 51 00:03:12,741 --> 00:03:15,981 Jeg får nok toppscore, men jeg er opptatt. 52 00:03:16,061 --> 00:03:17,501 Ondine venter. 53 00:03:18,101 --> 00:03:20,101 Vil du prøve spillet? 54 00:03:20,181 --> 00:03:23,061 Det har femti karakterer og masse loot. 55 00:03:23,141 --> 00:03:26,341 Femti... Loot. Nei! 56 00:03:26,421 --> 00:03:30,461 Jeg må trene til en skatekonkurranse. 57 00:03:30,541 --> 00:03:32,941 Jeg må på fekting, 58 00:03:33,021 --> 00:03:35,461 så lære kinesisk, ta bilder... 59 00:03:35,821 --> 00:03:38,181 Spill med akumatiserte folk? 60 00:03:38,261 --> 00:03:42,101 -Hva synes du? -Vi har flere sider igjen. 61 00:03:42,461 --> 00:03:46,701 Vi må prøve kostymet til Marinette. 62 00:03:46,781 --> 00:03:49,901 Marinette er klassens beste gamer. 63 00:03:49,981 --> 00:03:52,541 Vi vant skolemesterskapet sammen. 64 00:03:52,621 --> 00:03:54,581 -Hun sier ikke... -Nei! 65 00:03:54,661 --> 00:03:58,021 -Jeg har ikke sagt noe. -Og ikke si det! 66 00:03:58,101 --> 00:04:01,341 For da kan jeg ikke si nei, og det må jeg. 67 00:04:01,421 --> 00:04:04,581 Jeg må sy plakaten til Jagged Stone! 68 00:04:04,661 --> 00:04:08,261 Jeg mener Jagged t-skjorten, jeg mener... 69 00:04:08,341 --> 00:04:12,141 Det hun prøver å si, med disse teite unnskyldningene, 70 00:04:12,221 --> 00:04:14,221 er at hun ikke vil spille. 71 00:04:14,301 --> 00:04:19,301 Ingen vil det, for alle har mer interessante liv, selv Marinette, 72 00:04:19,381 --> 00:04:22,221 -og det sier noe! -De er ikke teite! 73 00:04:22,301 --> 00:04:27,661 Jeg må lage plakaten til strikke, meg mener poste en Stone, nei... 74 00:04:27,741 --> 00:04:28,661 Jeg er sen! 75 00:04:32,301 --> 00:04:34,541 Jeg kan stole på deg, Markov! 76 00:04:34,621 --> 00:04:39,021 Jeg er koblet til et kunstig intelligensnettverk. 77 00:04:39,101 --> 00:04:41,141 Vi løser global oppvarming. 78 00:04:41,221 --> 00:04:43,701 Men du må teste dataspillet. 79 00:04:43,781 --> 00:04:49,501 Umulig. For optimale resultater har jeg fjernet alle fritidsaktiviteter. 80 00:04:54,581 --> 00:04:56,301 Så deprimerende! 81 00:04:56,381 --> 00:05:00,501 Vennene hans har for viktige ting å gjøre. 82 00:05:00,581 --> 00:05:06,301 Men jeg elsker gode spill, og har all verdens tid! 83 00:05:08,501 --> 00:05:11,861 Fly, lille akuma, gjør ham ond! 84 00:05:20,581 --> 00:05:23,461 Hyggelig å se deg, Gamer 2.0. 85 00:05:24,021 --> 00:05:27,221 Den forrige runden ble ikke fullført. 86 00:05:27,301 --> 00:05:29,101 Hva med en omkamp? 87 00:05:29,181 --> 00:05:31,901 Spillet kan få en ny dimensjon. 88 00:05:31,981 --> 00:05:36,461 Jeg ber bare om én liten belønning. 89 00:05:37,021 --> 00:05:39,861 Ladybug og Cat Noirs mirakelstener. 90 00:05:47,701 --> 00:05:49,101 Én bot for... 91 00:05:59,061 --> 00:06:03,101 -Noe lukter vondt. -Er det brie? Reblechon? 92 00:06:03,181 --> 00:06:06,621 -Si at det er Camembert. -Jeg lukter ondskap! 93 00:06:06,701 --> 00:06:08,341 Plagg, ut med klørne! 94 00:06:10,781 --> 00:06:11,821 Den siste! 95 00:06:15,541 --> 00:06:19,821 Hva gjør du når ingen vil spille? Tving dem! 96 00:06:19,901 --> 00:06:22,541 -Max? -Ladybug, Cat Noir, 97 00:06:22,621 --> 00:06:25,741 alle disse har blitt reddet av dere. 98 00:06:25,821 --> 00:06:30,061 Om dere vil befri dem, må dere spille! 99 00:06:30,141 --> 00:06:32,541 Du må nok ta en pause. 100 00:06:32,621 --> 00:06:34,621 La oss skyndte oss. 101 00:06:36,141 --> 00:06:38,901 Tikki, på med flekkene! 102 00:06:57,101 --> 00:07:00,581 -Førstemann inn vinner. -Jeg har ikke tid. 103 00:07:00,661 --> 00:07:02,381 Jeg har mye å gjøre. 104 00:07:10,661 --> 00:07:14,741 Er dere klare til å spille? 105 00:07:15,301 --> 00:07:20,741 -Hva om det er en felle? -Sikkert ikke. Han vil bare spille. 106 00:07:43,821 --> 00:07:45,781 Ta pyrapaden! 107 00:07:49,501 --> 00:07:54,141 Velkommen til mirakelmesterskapet. Vinn, og dere slippes fri. 108 00:07:54,221 --> 00:07:59,381 -Dere og alle andre. Men tap... -Jeg har ikke tid til å tape. 109 00:07:59,461 --> 00:08:01,541 La oss få dette unnagjort! 110 00:08:04,781 --> 00:08:07,221 Hastet vil slå deg ut. 111 00:08:07,301 --> 00:08:10,301 Jeg har 86 % bedre vinnersjanse! 112 00:08:12,181 --> 00:08:15,701 Mimeren! Riposte! Klare? Kjemp! 113 00:08:23,061 --> 00:08:26,501 Hva med en hjelpende pote fra Cat Noir? 114 00:08:26,581 --> 00:08:28,821 Jeg vet hva jeg gjør! 115 00:08:29,021 --> 00:08:31,661 Tingene forsvinner om du snakker. 116 00:08:38,061 --> 00:08:40,261 Takk, kaptein Åpenbar! 117 00:08:57,821 --> 00:08:59,741 Au revoir! 118 00:09:01,221 --> 00:09:04,741 Ute! Mimeren vinner! 119 00:09:04,821 --> 00:09:08,621 Snakke med vilje? Mime en yo-yo? Smart, frue! 120 00:09:13,701 --> 00:09:17,661 -Jeg vant. Slipp oss fri! -Et spill med én runde? 121 00:09:17,741 --> 00:09:19,181 Det er kjedelig. 122 00:09:19,261 --> 00:09:22,461 Dere må slå alle karakterene. 123 00:09:22,541 --> 00:09:25,821 -Det tar en evighet. -Det er det beste! 124 00:09:25,901 --> 00:09:28,661 -Jo lenger, jo bedre. -Min tur! 125 00:09:28,741 --> 00:09:31,101 Frightingale. Stormvær. Kult! 126 00:09:31,181 --> 00:09:34,301 Det blir for kult. Hva med copycaten? 127 00:09:34,381 --> 00:09:37,061 Nei, jeg er for god. 128 00:09:37,141 --> 00:09:41,341 Velg Copyecat og Katt-astrofe, så vi kommer oss hjem. 129 00:09:41,421 --> 00:09:43,061 Om vi må skynde oss… 130 00:09:47,581 --> 00:09:49,701 Du tuller! 131 00:09:49,781 --> 00:09:52,341 Jeg har alltid villet trene duer. 132 00:09:53,061 --> 00:09:55,341 Det er ikke duer her inne! 133 00:10:00,381 --> 00:10:04,381 Jo, og jeg skal kalle ham Mektige føniks. 134 00:10:08,661 --> 00:10:11,421 Mer som Megateite føniks. 135 00:10:11,501 --> 00:10:14,061 Dette blir en rask seier! 136 00:10:18,661 --> 00:10:21,301 Vekk, flyvende rotte! 137 00:10:21,861 --> 00:10:23,661 Dobbelt ankeltak og knus! 138 00:10:24,821 --> 00:10:26,661 Saltomortale! 139 00:10:27,701 --> 00:10:29,141 Fjærvask! 140 00:10:31,021 --> 00:10:32,221 Slutt! 141 00:10:35,061 --> 00:10:36,541 Voldelig albue! 142 00:10:38,181 --> 00:10:41,021 Herr Due vinner! 143 00:10:41,101 --> 00:10:42,621 Knoke, føniks. 144 00:10:46,981 --> 00:10:50,141 -Umulig! -Kan vi ta hele kampen i ett? 145 00:10:50,221 --> 00:10:51,861 Det er ikke gøy! 146 00:10:51,941 --> 00:10:54,701 Vi har flere runder, og finalen. 147 00:10:54,781 --> 00:10:56,981 Dette har aldri vært gøy. 148 00:11:02,301 --> 00:11:05,901 Befana! Dark Owl! Kjemp! 149 00:11:08,341 --> 00:11:10,941 Du ba om kull, fuglehjerne. 150 00:11:11,021 --> 00:11:12,781 Ugletåke! 151 00:11:16,661 --> 00:11:17,781 Humeranger! 152 00:11:26,901 --> 00:11:29,101 Ute! Dark Owl vinner! 153 00:11:30,261 --> 00:11:33,621 Presis som en ugle! 154 00:11:33,701 --> 00:11:36,421 -Det var flaks. -Min tur! 155 00:11:38,541 --> 00:11:40,621 Dette tar meg tilbake. 156 00:11:42,301 --> 00:11:44,781 Reflekta! Rogercop! 157 00:11:44,861 --> 00:11:46,621 Klare? Kjemp! 158 00:12:01,861 --> 00:12:03,261 Kom igjen! 159 00:12:08,301 --> 00:12:09,701 Jeg er på catwalk. 160 00:12:13,141 --> 00:12:14,461 De hater det! 161 00:12:16,701 --> 00:12:19,941 -Reflekta vinner! -Slutt å skryte. 162 00:12:20,021 --> 00:12:23,181 Vi skal ikke more oss. Dette må ta slutt. 163 00:12:24,061 --> 00:12:26,501 Copycat! Puppeteer! 164 00:12:26,581 --> 00:12:28,341 Klare? Kjemp! 165 00:12:28,421 --> 00:12:30,101 Katt-astrofe! 166 00:12:31,181 --> 00:12:33,101 Copycat, våkne til live! 167 00:12:39,981 --> 00:12:44,261 -Puppeteer vinner! -Det gikk fort. 168 00:12:44,341 --> 00:12:46,101 Du ønsket fortgang. 169 00:12:46,181 --> 00:12:49,781 Nå vil dere tape enda fortere. 170 00:12:49,861 --> 00:12:51,781 Vi taper ikke! 171 00:12:53,501 --> 00:12:56,501 -Det er min tur... -Jeg taper ikke! 172 00:12:56,581 --> 00:12:58,261 Vær så god. 173 00:13:01,941 --> 00:13:04,061 Gorizilla! Stoneheart! 174 00:13:04,141 --> 00:13:06,141 Klare? Kjemp! 175 00:13:13,381 --> 00:13:18,821 -Ute! Stoneheart vinner! -Jeg vant igjen, taper! 176 00:13:23,341 --> 00:13:26,301 La oss revurdere strategien vår. 177 00:13:27,221 --> 00:13:28,621 Jeg skal vise deg! 178 00:13:30,461 --> 00:13:32,821 Anansi! Stormvær! 179 00:13:32,901 --> 00:13:34,421 Klare? Kjemp! 180 00:13:35,181 --> 00:13:36,501 Syklon! 181 00:13:42,541 --> 00:13:43,541 Overraskelse! 182 00:13:47,981 --> 00:13:52,701 -Anansi vinner! -Går det bra? 183 00:13:53,381 --> 00:13:57,021 -Jeg har glemt hvordan man spiller. Det går bra. 184 00:14:00,541 --> 00:14:02,661 Lady Wifi! Tidsbryter! 185 00:14:06,741 --> 00:14:11,141 Det handler ikke om å kunne spille! 186 00:14:13,581 --> 00:14:15,701 Det handler om å like det! 187 00:14:16,741 --> 00:14:20,541 Den beste måten å gjøre noe man aldri gjør ellers. 188 00:14:21,541 --> 00:14:26,701 Ha det gøy, så kan ingen slå deg. 189 00:14:27,701 --> 00:14:31,661 "Den beste måten å gjøre noe man aldri gjør ellers." 190 00:14:31,741 --> 00:14:34,341 Det er noe jeg alltid har villet gjøre. 191 00:14:34,421 --> 00:14:35,381 Vær så god! 192 00:14:40,421 --> 00:14:42,581 Evillustratoren! Volpina! 193 00:14:45,981 --> 00:14:47,141 Hildring! 194 00:14:52,061 --> 00:14:54,821 -Ute! -Det føltes bra! 195 00:14:56,061 --> 00:14:59,421 Ingen kakerlakker på kjøkkenet mitt! 196 00:15:02,181 --> 00:15:04,381 Fant deg. Brant deg! 197 00:15:04,461 --> 00:15:05,501 Par le fer! 198 00:15:07,301 --> 00:15:09,101 Der falt ridderen! 199 00:15:09,861 --> 00:15:11,461 Hun er så kul! 200 00:15:12,461 --> 00:15:14,341 -Jeg… -Elsker… 201 00:15:15,021 --> 00:15:17,661 -Dette… -Spillet! 202 00:15:18,181 --> 00:15:22,301 -Det er ikke bare et spill! -Du ville ha det gøy. 203 00:15:22,381 --> 00:15:24,661 Vi er klare til siste boss. 204 00:15:26,461 --> 00:15:30,581 Ikke gjem deg bak lekene, kom deg i ringen, Gamer 2.0. 205 00:15:30,661 --> 00:15:34,901 Jeg er siste boss, men hjem skal kjempe mot meg? 206 00:15:34,981 --> 00:15:36,061 Hva mener du? 207 00:15:36,141 --> 00:15:39,901 To mot én er urettferdig. 208 00:15:39,981 --> 00:15:45,301 Så for å finne ut hvem som er mot meg, må dere kjempe mot hverandre. 209 00:15:46,861 --> 00:15:50,901 Ladybug! Cat Noir! Klare? Kjemp! 210 00:15:52,141 --> 00:15:54,221 Hva venter dere på? Begynn! 211 00:15:54,301 --> 00:15:56,741 Ellers slipper dere aldri ut. 212 00:15:56,821 --> 00:15:58,701 Dette kan ikke skje! 213 00:16:00,621 --> 00:16:05,061 Jeg elsker å kjempe med deg, men kan ikke kjempe mot deg. 214 00:16:05,141 --> 00:16:06,981 Hva gjør du? 215 00:16:08,661 --> 00:16:10,781 Gir deg ekstra tid. 216 00:16:13,141 --> 00:16:16,501 Nei! Cat Noir! 217 00:16:16,581 --> 00:16:18,341 Du vil redde meg. 218 00:16:19,821 --> 00:16:22,541 Ute! Ladybug vinner! 219 00:16:22,621 --> 00:16:24,501 Du ville få dette overstått. 220 00:16:24,581 --> 00:16:28,181 I den siste kampen, i tillegg til superkrefter, 221 00:16:28,261 --> 00:16:32,901 får du fire gjenstander. Men jeg ville droppet det, 222 00:16:32,981 --> 00:16:35,821 for jeg vinner uansett. 223 00:16:35,901 --> 00:16:39,941 Cat Noir har rett. Jeg skal ta tiden jeg trenger! 224 00:16:40,021 --> 00:16:44,061 -Fint at du nyter spillet -Jeg skal nyte å vinne! 225 00:16:44,141 --> 00:16:45,741 Etter mine regler! 226 00:16:46,381 --> 00:16:48,181 Lykkeamulett! 227 00:16:53,421 --> 00:16:54,781 Nybegynner. 228 00:16:54,861 --> 00:16:58,621 Forventer du å vinne med en pose mel? 229 00:16:58,701 --> 00:17:00,701 Og noen andre ting! 230 00:17:06,221 --> 00:17:10,981 Du kommer til å tape etter ett minutt og 36 sekunder. 231 00:17:13,061 --> 00:17:15,421 Ladybug! Gamer 2.0! 232 00:17:15,501 --> 00:17:17,261 Siste kamp! 233 00:17:17,341 --> 00:17:21,501 Det skulle gjerne vart lenger, men jeg tar aldri feil. 234 00:17:21,901 --> 00:17:25,141 Forutså du dette da? 235 00:17:27,261 --> 00:17:28,301 Katt-astrofe! 236 00:17:30,141 --> 00:17:31,941 Jeg er mesteren! 237 00:17:32,021 --> 00:17:34,221 Jeg kan spille hvem jeg vil. 238 00:17:34,861 --> 00:17:38,141 Trodde du at du hadde slått meg? 239 00:17:38,221 --> 00:17:41,221 Vær snill nå, og gi meg mirakelstenen. 240 00:17:42,861 --> 00:17:43,821 Hva? 241 00:17:46,861 --> 00:17:49,021 Urettferdig! 242 00:17:49,101 --> 00:17:50,781 Du ødelegger alt! 243 00:17:51,421 --> 00:17:56,261 Klarer du ikke treffe meg? I sjakk kalles det "patt". 244 00:17:56,341 --> 00:17:59,381 Kan ikke vinne, kan ikke tape. 245 00:17:59,461 --> 00:18:02,141 "Jo lenger, jo bedre," sa du. 246 00:18:03,781 --> 00:18:07,541 Jeg venter bare til du endrer deg. 247 00:18:07,621 --> 00:18:11,381 Sjakk matt, Ladybug! Du tapte ditt eget spill. 248 00:18:18,941 --> 00:18:20,061 Syklon! 249 00:18:22,661 --> 00:18:24,861 Hvem tror du at du lurer? 250 00:18:46,461 --> 00:18:48,901 Du er ute, Ladybug! 251 00:18:53,581 --> 00:18:55,141 Det er ikke mulig! 252 00:18:55,741 --> 00:19:00,821 Jeg tror det ikke! Det er en feil i spillet ditt. 253 00:19:00,901 --> 00:19:02,661 Det er umulig! 254 00:19:02,741 --> 00:19:05,581 Selv verdens beste spill, har feil. 255 00:19:07,701 --> 00:19:10,381 Ladybug vinner! 256 00:19:11,941 --> 00:19:14,621 Men ikke alltid. 257 00:19:16,661 --> 00:19:18,541 Du tok meg! Bra spilt! 258 00:19:22,381 --> 00:19:23,981 Mirakuløse Ladybug! 259 00:19:31,781 --> 00:19:32,901 Duene mine! 260 00:19:32,981 --> 00:19:35,461 Ikke mer ondskap fra deg. 261 00:19:39,341 --> 00:19:40,941 Fjern ondskapen! 262 00:19:44,741 --> 00:19:46,101 Har deg! 263 00:19:47,221 --> 00:19:48,941 Farvel, lille sommerfugl! 264 00:19:49,461 --> 00:19:54,501 Jeg skal snart få min hevn, og når jeg gjør det, 265 00:19:54,581 --> 00:19:57,541 vil du ikke huske hva "gøy" betyr. 266 00:20:07,181 --> 00:20:12,141 Mellom det å være superhelt og alt annet, hvordan morer du deg? 267 00:20:12,221 --> 00:20:16,701 Er du ikke redd for å måtte ofre alt for alle andre? 268 00:20:16,781 --> 00:20:19,621 Jeg har det mest gøy 269 00:20:19,701 --> 00:20:23,981 når jeg er med deg. Jeg kan droppe alt det andre. 270 00:20:32,381 --> 00:20:36,581 Jeg har ikke tid til å spille for tiden, 271 00:20:36,661 --> 00:20:40,261 men Max har designet et videospill, 272 00:20:40,341 --> 00:20:42,781 og han må teste det på noen. 273 00:20:42,861 --> 00:20:45,981 -Hjemmelaget videospill? -Med feil? 274 00:20:46,821 --> 00:20:49,381 -Til stuen! -Til stuen! 275 00:20:51,381 --> 00:20:52,621 Takk, Marinette! 276 00:20:54,141 --> 00:20:58,741 T-skjortene er snart ferdige. Plakaten kan vente. 277 00:20:58,821 --> 00:21:00,741 Selvsagt. 278 00:21:00,821 --> 00:21:03,821 Spar noen feil til meg. Her kommer jeg! 279 00:21:30,221 --> 00:21:32,221 Tekst: Trine Friis