1
00:00:02,581 --> 00:00:04,821
Om dagen er jeg Marinette.
2
00:00:04,901 --> 00:00:07,941
En vanlig jente med et vanlig liv.
3
00:00:08,021 --> 00:00:10,861
Men det er noe
ved meg som ingen vet.
4
00:00:10,941 --> 00:00:12,381
Jeg har en hemmelighet.
5
00:00:12,461 --> 00:00:15,021
Mirakuløs! Rett og slett best!
6
00:00:15,101 --> 00:00:18,141
Tåler en test når alt går galt!
7
00:00:18,221 --> 00:00:21,301
Mirakuløs! Som teller mest!
8
00:00:21,381 --> 00:00:23,781
Men kjærlighetskraft står helt sentralt!
9
00:00:23,861 --> 00:00:26,821
Mirakuløs!
10
00:00:33,901 --> 00:00:37,261
Jeg vil på karusellen! Vær så snill!
11
00:00:37,341 --> 00:00:39,861
Så mye du vil. Det er søndag.
12
00:00:48,621 --> 00:00:51,221
Når fikk vi betalt ferie i Frankrike?
13
00:00:51,301 --> 00:00:53,501
Ikke snakk om ferie.
14
00:00:53,581 --> 00:00:56,381
Det er til historieprøven i morgen.
15
00:00:56,861 --> 00:00:59,101
Betalt ferie, sommeren 1936.
16
00:00:59,181 --> 00:01:02,781
Bra! Du tegner på t-skjorten nå.
17
00:01:03,821 --> 00:01:06,061
Kanskje du bør ta en pause?
18
00:01:06,141 --> 00:01:11,941
Jeg kan ikke!
Dette må gjøres til i morgen!
19
00:01:12,661 --> 00:01:16,181
Tid for Mecha Strike-mesterskapet!
20
00:01:19,781 --> 00:01:21,341
Videospill?
21
00:01:21,421 --> 00:01:25,381
Lenge siden jeg spilte det sist.
22
00:01:25,461 --> 00:01:29,901
Nei, jeg må jobbe med t-skjorten,
lese til prøven,
23
00:01:29,981 --> 00:01:31,861
skisse opp Jaggeds plakat.
24
00:01:31,941 --> 00:01:34,781
Jeg har 72 timer arbeid på én dag.
25
00:01:34,861 --> 00:01:36,581
Og uka etter er verre.
26
00:01:36,661 --> 00:01:39,781
Jeg må slutte å spille!
27
00:01:39,861 --> 00:01:42,741
Slutte å spille?
28
00:01:42,821 --> 00:01:46,941
Å spille er som salt i bagetten.
Det gjør livet lett.
29
00:01:47,021 --> 00:01:51,261
Jeg har kaker i ovnen
som snart blir brent!
30
00:01:51,341 --> 00:01:53,701
Salt kan ikke redde dette!
31
00:01:54,461 --> 00:01:58,661
Synd, men husk å følge med på eplepaien.
32
00:01:58,741 --> 00:02:01,741
Den smelter over kanelbollen din.
33
00:02:03,061 --> 00:02:06,221
Hvorfor vokser hun så fort?
34
00:02:06,541 --> 00:02:10,541
Sånn er livet.
Vi spiller om hvem som tar klesvasken.
35
00:02:17,181 --> 00:02:20,861
Du har øvd i hemmelighet, jo.
36
00:02:20,941 --> 00:02:22,661
Trippelt kosmisk spark!
37
00:02:22,741 --> 00:02:24,621
-Jeg har deg!
-Nei!
38
00:02:24,701 --> 00:02:29,261
Betalt ferie lot arbeiderne...
39
00:02:29,341 --> 00:02:32,661
Pause. Spill dataspill.
40
00:02:33,181 --> 00:02:34,501
Nei!
41
00:02:37,581 --> 00:02:41,701
Det var en drøm. Jeg fylte ut prøven!
42
00:02:41,781 --> 00:02:44,461
Nå må jeg lage t-skjortene,
43
00:02:44,541 --> 00:02:48,621
-gjøre engelsklekser og fargelegge.
-Mitt nye spill.
44
00:02:48,701 --> 00:02:50,581
Videospill.
45
00:02:52,101 --> 00:02:53,101
Fargelegg.
46
00:02:53,181 --> 00:02:55,421
Jeg vil prøve spillet ditt,
47
00:02:55,501 --> 00:03:01,181
men jeg lovte å dra på veldedighetscruise.
Unnskyld.
48
00:03:01,261 --> 00:03:02,741
-Kim!
-Ja?
49
00:03:02,821 --> 00:03:06,941
Interessert i et dataspill
laget av din beste venn?
50
00:03:07,021 --> 00:03:12,301
Et spill han designet selv...
Hva feiler det meg?
51
00:03:12,741 --> 00:03:15,981
Jeg får nok toppscore, men jeg er opptatt.
52
00:03:16,061 --> 00:03:17,501
Ondine venter.
53
00:03:18,101 --> 00:03:20,101
Vil du prøve spillet?
54
00:03:20,181 --> 00:03:23,061
Det har femti karakterer og masse loot.
55
00:03:23,141 --> 00:03:26,341
Femti... Loot. Nei!
56
00:03:26,421 --> 00:03:30,461
Jeg må trene til en skatekonkurranse.
57
00:03:30,541 --> 00:03:32,941
Jeg må på fekting,
58
00:03:33,021 --> 00:03:35,461
så lære kinesisk, ta bilder...
59
00:03:35,821 --> 00:03:38,181
Spill med akumatiserte folk?
60
00:03:38,261 --> 00:03:42,101
-Hva synes du?
-Vi har flere sider igjen.
61
00:03:42,461 --> 00:03:46,701
Vi må prøve kostymet til Marinette.
62
00:03:46,781 --> 00:03:49,901
Marinette er klassens beste gamer.
63
00:03:49,981 --> 00:03:52,541
Vi vant skolemesterskapet sammen.
64
00:03:52,621 --> 00:03:54,581
-Hun sier ikke...
-Nei!
65
00:03:54,661 --> 00:03:58,021
-Jeg har ikke sagt noe.
-Og ikke si det!
66
00:03:58,101 --> 00:04:01,341
For da kan jeg ikke si nei, og det må jeg.
67
00:04:01,421 --> 00:04:04,581
Jeg må sy plakaten til Jagged Stone!
68
00:04:04,661 --> 00:04:08,261
Jeg mener Jagged t-skjorten, jeg mener...
69
00:04:08,341 --> 00:04:12,141
Det hun prøver å si,
med disse teite unnskyldningene,
70
00:04:12,221 --> 00:04:14,221
er at hun ikke vil spille.
71
00:04:14,301 --> 00:04:19,301
Ingen vil det, for alle har
mer interessante liv, selv Marinette,
72
00:04:19,381 --> 00:04:22,221
-og det sier noe!
-De er ikke teite!
73
00:04:22,301 --> 00:04:27,661
Jeg må lage plakaten til strikke,
meg mener poste en Stone, nei...
74
00:04:27,741 --> 00:04:28,661
Jeg er sen!
75
00:04:32,301 --> 00:04:34,541
Jeg kan stole på deg, Markov!
76
00:04:34,621 --> 00:04:39,021
Jeg er koblet til
et kunstig intelligensnettverk.
77
00:04:39,101 --> 00:04:41,141
Vi løser global oppvarming.
78
00:04:41,221 --> 00:04:43,701
Men du må teste dataspillet.
79
00:04:43,781 --> 00:04:49,501
Umulig. For optimale resultater
har jeg fjernet alle fritidsaktiviteter.
80
00:04:54,581 --> 00:04:56,301
Så deprimerende!
81
00:04:56,381 --> 00:05:00,501
Vennene hans har for viktige ting å gjøre.
82
00:05:00,581 --> 00:05:06,301
Men jeg elsker gode spill,
og har all verdens tid!
83
00:05:08,501 --> 00:05:11,861
Fly, lille akuma, gjør ham ond!
84
00:05:20,581 --> 00:05:23,461
Hyggelig å se deg, Gamer 2.0.
85
00:05:24,021 --> 00:05:27,221
Den forrige runden ble ikke fullført.
86
00:05:27,301 --> 00:05:29,101
Hva med en omkamp?
87
00:05:29,181 --> 00:05:31,901
Spillet kan få en ny dimensjon.
88
00:05:31,981 --> 00:05:36,461
Jeg ber bare om én liten belønning.
89
00:05:37,021 --> 00:05:39,861
Ladybug og Cat Noirs mirakelstener.
90
00:05:47,701 --> 00:05:49,101
Én bot for...
91
00:05:59,061 --> 00:06:03,101
-Noe lukter vondt.
-Er det brie? Reblechon?
92
00:06:03,181 --> 00:06:06,621
-Si at det er Camembert.
-Jeg lukter ondskap!
93
00:06:06,701 --> 00:06:08,341
Plagg, ut med klørne!
94
00:06:10,781 --> 00:06:11,821
Den siste!
95
00:06:15,541 --> 00:06:19,821
Hva gjør du når ingen vil spille?
Tving dem!
96
00:06:19,901 --> 00:06:22,541
-Max?
-Ladybug, Cat Noir,
97
00:06:22,621 --> 00:06:25,741
alle disse har blitt reddet av dere.
98
00:06:25,821 --> 00:06:30,061
Om dere vil befri dem, må dere spille!
99
00:06:30,141 --> 00:06:32,541
Du må nok ta en pause.
100
00:06:32,621 --> 00:06:34,621
La oss skyndte oss.
101
00:06:36,141 --> 00:06:38,901
Tikki, på med flekkene!
102
00:06:57,101 --> 00:07:00,581
-Førstemann inn vinner.
-Jeg har ikke tid.
103
00:07:00,661 --> 00:07:02,381
Jeg har mye å gjøre.
104
00:07:10,661 --> 00:07:14,741
Er dere klare til å spille?
105
00:07:15,301 --> 00:07:20,741
-Hva om det er en felle?
-Sikkert ikke. Han vil bare spille.
106
00:07:43,821 --> 00:07:45,781
Ta pyrapaden!
107
00:07:49,501 --> 00:07:54,141
Velkommen til mirakelmesterskapet.
Vinn, og dere slippes fri.
108
00:07:54,221 --> 00:07:59,381
-Dere og alle andre. Men tap...
-Jeg har ikke tid til å tape.
109
00:07:59,461 --> 00:08:01,541
La oss få dette unnagjort!
110
00:08:04,781 --> 00:08:07,221
Hastet vil slå deg ut.
111
00:08:07,301 --> 00:08:10,301
Jeg har 86 % bedre vinnersjanse!
112
00:08:12,181 --> 00:08:15,701
Mimeren! Riposte! Klare? Kjemp!
113
00:08:23,061 --> 00:08:26,501
Hva med en hjelpende pote fra Cat Noir?
114
00:08:26,581 --> 00:08:28,821
Jeg vet hva jeg gjør!
115
00:08:29,021 --> 00:08:31,661
Tingene forsvinner om du snakker.
116
00:08:38,061 --> 00:08:40,261
Takk, kaptein Åpenbar!
117
00:08:57,821 --> 00:08:59,741
Au revoir!
118
00:09:01,221 --> 00:09:04,741
Ute! Mimeren vinner!
119
00:09:04,821 --> 00:09:08,621
Snakke med vilje? Mime en yo-yo?
Smart, frue!
120
00:09:13,701 --> 00:09:17,661
-Jeg vant. Slipp oss fri!
-Et spill med én runde?
121
00:09:17,741 --> 00:09:19,181
Det er kjedelig.
122
00:09:19,261 --> 00:09:22,461
Dere må slå alle karakterene.
123
00:09:22,541 --> 00:09:25,821
-Det tar en evighet.
-Det er det beste!
124
00:09:25,901 --> 00:09:28,661
-Jo lenger, jo bedre.
-Min tur!
125
00:09:28,741 --> 00:09:31,101
Frightingale. Stormvær. Kult!
126
00:09:31,181 --> 00:09:34,301
Det blir for kult. Hva med copycaten?
127
00:09:34,381 --> 00:09:37,061
Nei, jeg er for god.
128
00:09:37,141 --> 00:09:41,341
Velg Copyecat og Katt-astrofe,
så vi kommer oss hjem.
129
00:09:41,421 --> 00:09:43,061
Om vi må skynde oss…
130
00:09:47,581 --> 00:09:49,701
Du tuller!
131
00:09:49,781 --> 00:09:52,341
Jeg har alltid villet trene duer.
132
00:09:53,061 --> 00:09:55,341
Det er ikke duer her inne!
133
00:10:00,381 --> 00:10:04,381
Jo, og jeg skal kalle ham Mektige føniks.
134
00:10:08,661 --> 00:10:11,421
Mer som Megateite føniks.
135
00:10:11,501 --> 00:10:14,061
Dette blir en rask seier!
136
00:10:18,661 --> 00:10:21,301
Vekk, flyvende rotte!
137
00:10:21,861 --> 00:10:23,661
Dobbelt ankeltak og knus!
138
00:10:24,821 --> 00:10:26,661
Saltomortale!
139
00:10:27,701 --> 00:10:29,141
Fjærvask!
140
00:10:31,021 --> 00:10:32,221
Slutt!
141
00:10:35,061 --> 00:10:36,541
Voldelig albue!
142
00:10:38,181 --> 00:10:41,021
Herr Due vinner!
143
00:10:41,101 --> 00:10:42,621
Knoke, føniks.
144
00:10:46,981 --> 00:10:50,141
-Umulig!
-Kan vi ta hele kampen i ett?
145
00:10:50,221 --> 00:10:51,861
Det er ikke gøy!
146
00:10:51,941 --> 00:10:54,701
Vi har flere runder, og finalen.
147
00:10:54,781 --> 00:10:56,981
Dette har aldri vært gøy.
148
00:11:02,301 --> 00:11:05,901
Befana! Dark Owl! Kjemp!
149
00:11:08,341 --> 00:11:10,941
Du ba om kull, fuglehjerne.
150
00:11:11,021 --> 00:11:12,781
Ugletåke!
151
00:11:16,661 --> 00:11:17,781
Humeranger!
152
00:11:26,901 --> 00:11:29,101
Ute! Dark Owl vinner!
153
00:11:30,261 --> 00:11:33,621
Presis som en ugle!
154
00:11:33,701 --> 00:11:36,421
-Det var flaks.
-Min tur!
155
00:11:38,541 --> 00:11:40,621
Dette tar meg tilbake.
156
00:11:42,301 --> 00:11:44,781
Reflekta! Rogercop!
157
00:11:44,861 --> 00:11:46,621
Klare? Kjemp!
158
00:12:01,861 --> 00:12:03,261
Kom igjen!
159
00:12:08,301 --> 00:12:09,701
Jeg er på catwalk.
160
00:12:13,141 --> 00:12:14,461
De hater det!
161
00:12:16,701 --> 00:12:19,941
-Reflekta vinner!
-Slutt å skryte.
162
00:12:20,021 --> 00:12:23,181
Vi skal ikke more oss. Dette må ta slutt.
163
00:12:24,061 --> 00:12:26,501
Copycat! Puppeteer!
164
00:12:26,581 --> 00:12:28,341
Klare? Kjemp!
165
00:12:28,421 --> 00:12:30,101
Katt-astrofe!
166
00:12:31,181 --> 00:12:33,101
Copycat, våkne til live!
167
00:12:39,981 --> 00:12:44,261
-Puppeteer vinner!
-Det gikk fort.
168
00:12:44,341 --> 00:12:46,101
Du ønsket fortgang.
169
00:12:46,181 --> 00:12:49,781
Nå vil dere tape enda fortere.
170
00:12:49,861 --> 00:12:51,781
Vi taper ikke!
171
00:12:53,501 --> 00:12:56,501
-Det er min tur...
-Jeg taper ikke!
172
00:12:56,581 --> 00:12:58,261
Vær så god.
173
00:13:01,941 --> 00:13:04,061
Gorizilla! Stoneheart!
174
00:13:04,141 --> 00:13:06,141
Klare? Kjemp!
175
00:13:13,381 --> 00:13:18,821
-Ute! Stoneheart vinner!
-Jeg vant igjen, taper!
176
00:13:23,341 --> 00:13:26,301
La oss revurdere strategien vår.
177
00:13:27,221 --> 00:13:28,621
Jeg skal vise deg!
178
00:13:30,461 --> 00:13:32,821
Anansi! Stormvær!
179
00:13:32,901 --> 00:13:34,421
Klare? Kjemp!
180
00:13:35,181 --> 00:13:36,501
Syklon!
181
00:13:42,541 --> 00:13:43,541
Overraskelse!
182
00:13:47,981 --> 00:13:52,701
-Anansi vinner!
-Går det bra?
183
00:13:53,381 --> 00:13:57,021
-Jeg har glemt hvordan man spiller.
Det går bra.
184
00:14:00,541 --> 00:14:02,661
Lady Wifi! Tidsbryter!
185
00:14:06,741 --> 00:14:11,141
Det handler ikke om å kunne spille!
186
00:14:13,581 --> 00:14:15,701
Det handler om å like det!
187
00:14:16,741 --> 00:14:20,541
Den beste måten å gjøre noe
man aldri gjør ellers.
188
00:14:21,541 --> 00:14:26,701
Ha det gøy, så kan ingen slå deg.
189
00:14:27,701 --> 00:14:31,661
"Den beste måten å gjøre noe
man aldri gjør ellers."
190
00:14:31,741 --> 00:14:34,341
Det er noe jeg alltid har villet gjøre.
191
00:14:34,421 --> 00:14:35,381
Vær så god!
192
00:14:40,421 --> 00:14:42,581
Evillustratoren! Volpina!
193
00:14:45,981 --> 00:14:47,141
Hildring!
194
00:14:52,061 --> 00:14:54,821
-Ute!
-Det føltes bra!
195
00:14:56,061 --> 00:14:59,421
Ingen kakerlakker på kjøkkenet mitt!
196
00:15:02,181 --> 00:15:04,381
Fant deg. Brant deg!
197
00:15:04,461 --> 00:15:05,501
Par le fer!
198
00:15:07,301 --> 00:15:09,101
Der falt ridderen!
199
00:15:09,861 --> 00:15:11,461
Hun er så kul!
200
00:15:12,461 --> 00:15:14,341
-Jeg…
-Elsker…
201
00:15:15,021 --> 00:15:17,661
-Dette…
-Spillet!
202
00:15:18,181 --> 00:15:22,301
-Det er ikke bare et spill!
-Du ville ha det gøy.
203
00:15:22,381 --> 00:15:24,661
Vi er klare til siste boss.
204
00:15:26,461 --> 00:15:30,581
Ikke gjem deg bak lekene,
kom deg i ringen, Gamer 2.0.
205
00:15:30,661 --> 00:15:34,901
Jeg er siste boss,
men hjem skal kjempe mot meg?
206
00:15:34,981 --> 00:15:36,061
Hva mener du?
207
00:15:36,141 --> 00:15:39,901
To mot én er urettferdig.
208
00:15:39,981 --> 00:15:45,301
Så for å finne ut hvem som er mot meg,
må dere kjempe mot hverandre.
209
00:15:46,861 --> 00:15:50,901
Ladybug! Cat Noir! Klare? Kjemp!
210
00:15:52,141 --> 00:15:54,221
Hva venter dere på? Begynn!
211
00:15:54,301 --> 00:15:56,741
Ellers slipper dere aldri ut.
212
00:15:56,821 --> 00:15:58,701
Dette kan ikke skje!
213
00:16:00,621 --> 00:16:05,061
Jeg elsker å kjempe med deg,
men kan ikke kjempe mot deg.
214
00:16:05,141 --> 00:16:06,981
Hva gjør du?
215
00:16:08,661 --> 00:16:10,781
Gir deg ekstra tid.
216
00:16:13,141 --> 00:16:16,501
Nei! Cat Noir!
217
00:16:16,581 --> 00:16:18,341
Du vil redde meg.
218
00:16:19,821 --> 00:16:22,541
Ute! Ladybug vinner!
219
00:16:22,621 --> 00:16:24,501
Du ville få dette overstått.
220
00:16:24,581 --> 00:16:28,181
I den siste kampen,
i tillegg til superkrefter,
221
00:16:28,261 --> 00:16:32,901
får du fire gjenstander.
Men jeg ville droppet det,
222
00:16:32,981 --> 00:16:35,821
for jeg vinner uansett.
223
00:16:35,901 --> 00:16:39,941
Cat Noir har rett.
Jeg skal ta tiden jeg trenger!
224
00:16:40,021 --> 00:16:44,061
-Fint at du nyter spillet
-Jeg skal nyte å vinne!
225
00:16:44,141 --> 00:16:45,741
Etter mine regler!
226
00:16:46,381 --> 00:16:48,181
Lykkeamulett!
227
00:16:53,421 --> 00:16:54,781
Nybegynner.
228
00:16:54,861 --> 00:16:58,621
Forventer du å vinne med en pose mel?
229
00:16:58,701 --> 00:17:00,701
Og noen andre ting!
230
00:17:06,221 --> 00:17:10,981
Du kommer til å tape etter
ett minutt og 36 sekunder.
231
00:17:13,061 --> 00:17:15,421
Ladybug! Gamer 2.0!
232
00:17:15,501 --> 00:17:17,261
Siste kamp!
233
00:17:17,341 --> 00:17:21,501
Det skulle gjerne vart lenger,
men jeg tar aldri feil.
234
00:17:21,901 --> 00:17:25,141
Forutså du dette da?
235
00:17:27,261 --> 00:17:28,301
Katt-astrofe!
236
00:17:30,141 --> 00:17:31,941
Jeg er mesteren!
237
00:17:32,021 --> 00:17:34,221
Jeg kan spille hvem jeg vil.
238
00:17:34,861 --> 00:17:38,141
Trodde du at du hadde slått meg?
239
00:17:38,221 --> 00:17:41,221
Vær snill nå, og gi meg mirakelstenen.
240
00:17:42,861 --> 00:17:43,821
Hva?
241
00:17:46,861 --> 00:17:49,021
Urettferdig!
242
00:17:49,101 --> 00:17:50,781
Du ødelegger alt!
243
00:17:51,421 --> 00:17:56,261
Klarer du ikke treffe meg?
I sjakk kalles det "patt".
244
00:17:56,341 --> 00:17:59,381
Kan ikke vinne, kan ikke tape.
245
00:17:59,461 --> 00:18:02,141
"Jo lenger, jo bedre," sa du.
246
00:18:03,781 --> 00:18:07,541
Jeg venter bare til du endrer deg.
247
00:18:07,621 --> 00:18:11,381
Sjakk matt, Ladybug!
Du tapte ditt eget spill.
248
00:18:18,941 --> 00:18:20,061
Syklon!
249
00:18:22,661 --> 00:18:24,861
Hvem tror du at du lurer?
250
00:18:46,461 --> 00:18:48,901
Du er ute, Ladybug!
251
00:18:53,581 --> 00:18:55,141
Det er ikke mulig!
252
00:18:55,741 --> 00:19:00,821
Jeg tror det ikke!
Det er en feil i spillet ditt.
253
00:19:00,901 --> 00:19:02,661
Det er umulig!
254
00:19:02,741 --> 00:19:05,581
Selv verdens beste spill, har feil.
255
00:19:07,701 --> 00:19:10,381
Ladybug vinner!
256
00:19:11,941 --> 00:19:14,621
Men ikke alltid.
257
00:19:16,661 --> 00:19:18,541
Du tok meg! Bra spilt!
258
00:19:22,381 --> 00:19:23,981
Mirakuløse Ladybug!
259
00:19:31,781 --> 00:19:32,901
Duene mine!
260
00:19:32,981 --> 00:19:35,461
Ikke mer ondskap fra deg.
261
00:19:39,341 --> 00:19:40,941
Fjern ondskapen!
262
00:19:44,741 --> 00:19:46,101
Har deg!
263
00:19:47,221 --> 00:19:48,941
Farvel, lille sommerfugl!
264
00:19:49,461 --> 00:19:54,501
Jeg skal snart få min hevn,
og når jeg gjør det,
265
00:19:54,581 --> 00:19:57,541
vil du ikke huske hva "gøy" betyr.
266
00:20:07,181 --> 00:20:12,141
Mellom det å være superhelt og alt annet,
hvordan morer du deg?
267
00:20:12,221 --> 00:20:16,701
Er du ikke redd for å måtte
ofre alt for alle andre?
268
00:20:16,781 --> 00:20:19,621
Jeg har det mest gøy
269
00:20:19,701 --> 00:20:23,981
når jeg er med deg.
Jeg kan droppe alt det andre.
270
00:20:32,381 --> 00:20:36,581
Jeg har ikke tid til å spille for tiden,
271
00:20:36,661 --> 00:20:40,261
men Max har designet et videospill,
272
00:20:40,341 --> 00:20:42,781
og han må teste det på noen.
273
00:20:42,861 --> 00:20:45,981
-Hjemmelaget videospill?
-Med feil?
274
00:20:46,821 --> 00:20:49,381
-Til stuen!
-Til stuen!
275
00:20:51,381 --> 00:20:52,621
Takk, Marinette!
276
00:20:54,141 --> 00:20:58,741
T-skjortene er snart ferdige.
Plakaten kan vente.
277
00:20:58,821 --> 00:21:00,741
Selvsagt.
278
00:21:00,821 --> 00:21:03,821
Spar noen feil til meg. Her kommer jeg!
279
00:21:30,221 --> 00:21:32,221
Tekst: Trine Friis