1 00:00:02,581 --> 00:00:04,821 Overdag ben ik Marinette. 2 00:00:04,901 --> 00:00:07,941 Een gewoon meisje met een gewoon leven. 3 00:00:08,021 --> 00:00:12,261 Maar er is iets wat niemand weet. Ik heb een geheim. 4 00:00:12,461 --> 00:00:15,021 Miraculous, gewoon de besten 5 00:00:15,101 --> 00:00:18,141 klaar voor de test als het misgaat 6 00:00:18,221 --> 00:00:21,301 Miraculous, de gelukkigen 7 00:00:21,381 --> 00:00:23,781 liefde die alles verslaat 8 00:00:23,861 --> 00:00:26,821 Miraculous 9 00:00:33,901 --> 00:00:37,261 Mama. Ik wil in de draaimolen. Alsjeblieft? 10 00:00:37,341 --> 00:00:39,861 Natuurlijk. Het is zondag. 11 00:00:48,621 --> 00:00:53,501 Sinds wanneer is er betaalde vakantie? -Praat daar niet over. 12 00:00:53,581 --> 00:00:56,021 Voor je geschiedenistest. 13 00:00:56,861 --> 00:00:59,101 Oké. Eerste keer, zomer 1936. 14 00:00:59,181 --> 00:01:06,061 Goed gedaan. Je tekent nu op het T-shirt. Misschien moet je even pauze nemen. 15 00:01:06,141 --> 00:01:11,941 Dat kan niet, Tikki. Alles moet morgen af. 16 00:01:12,661 --> 00:01:16,181 Marinette. Tijd voor Ultimate Mecha Strike. 17 00:01:19,781 --> 00:01:21,341 Videogames? 18 00:01:21,421 --> 00:01:25,381 Dat is lang geleden. 19 00:01:25,461 --> 00:01:29,901 Nee. Met het Kitty Section-shirt, de geschiedenistest... 20 00:01:29,981 --> 00:01:34,781 ...en Jaggeds nieuwe poster heb ik nog 72 uur werk voor morgen. 21 00:01:34,861 --> 00:01:39,781 De week erna is nog erger. Ik moet stoppen met spelen. 22 00:01:39,861 --> 00:01:42,741 Stoppen met spelen? Marinette. 23 00:01:42,821 --> 00:01:46,941 Net als zout in brood maakt spelen het leven beter. 24 00:01:47,021 --> 00:01:53,061 Al mijn taarten staan op het punt om te verbranden. Zout helpt niet meer. 25 00:01:54,461 --> 00:01:58,661 Goed. Jammer. Maar let op je appeltaart. 26 00:01:58,741 --> 00:02:01,741 Die borrelt over je kaneelvlaai. 27 00:02:03,061 --> 00:02:06,221 Waarom wordt ze zo snel groot? 28 00:02:06,541 --> 00:02:10,301 Het hoort erbij. De beste van drie doet de was? 29 00:02:17,181 --> 00:02:22,661 Niet te geloven. Je hebt stiekem geoefend. -Drievoudige kosmische kick. 30 00:02:22,741 --> 00:02:24,621 Ja. Ik heb je. -O nee. 31 00:02:24,701 --> 00:02:29,261 Er kwam betaalde vakantie, zodat arbeiders... 32 00:02:29,341 --> 00:02:32,661 Even pauze. Videogames spelen. 33 00:02:33,181 --> 00:02:34,501 Nee. 34 00:02:37,581 --> 00:02:41,701 Ik heb het. Het was een droom. Ik heb het ingevuld. 35 00:02:41,781 --> 00:02:44,461 Nu nog de Kitty Section-shirts... 36 00:02:44,541 --> 00:02:48,621 ...mijn Engelse les en kleuren. -Voor mijn videogame. 37 00:02:48,701 --> 00:02:50,581 Videogames. 38 00:02:52,101 --> 00:02:55,421 De poster. -Ik wil je videogame testen, Max. 39 00:02:55,501 --> 00:03:01,181 Maar ik ga vanmiddag met prins Ali varen. Sorry. 40 00:03:01,261 --> 00:03:02,741 Kim. 41 00:03:02,821 --> 00:03:06,941 Zin in het beste vechtspel? Gemaakt door je vriend. 42 00:03:07,021 --> 00:03:12,301 Een vechtspel dat hij zelf ontwierp... Wat is er mis met me? 43 00:03:12,861 --> 00:03:17,501 Ik win vast, maar ik moet zwemmen. Ondine wacht op me. 44 00:03:18,101 --> 00:03:23,061 Alix, jij? Je kunt de uitrusting van 50 personages plunderen. 45 00:03:23,141 --> 00:03:26,341 Vijftig... Plunderen... Nee. 46 00:03:26,421 --> 00:03:30,461 Nee. Ik moet trainen voor de skatewedstrijd. 47 00:03:30,541 --> 00:03:32,941 Helaas moet ik schermen. 48 00:03:33,021 --> 00:03:35,461 Dan Chinese les, een fotoshoot… 49 00:03:35,821 --> 00:03:38,181 Een spel met geakumatizeerde mensen? 50 00:03:38,261 --> 00:03:42,101 Wat zeg je? -We moeten nog veel pagina's. 51 00:03:42,461 --> 00:03:46,701 We moeten kostuums passen bij Marinette. 52 00:03:46,781 --> 00:03:49,901 Marinette. De beste gamer van de klas. 53 00:03:49,981 --> 00:03:52,541 We wonnen samen het toernooi. 54 00:03:52,621 --> 00:03:54,581 Zij zegt geen... -Nee. 55 00:03:54,661 --> 00:03:58,021 Ik heb nog niets gezegd. -Ik wil het niet. 56 00:03:58,101 --> 00:04:01,341 Dan kan ik niet weigeren en dat moet wel. 57 00:04:01,421 --> 00:04:04,581 Ik moet een poster voor Jagged Stone naaien. 58 00:04:04,661 --> 00:04:08,261 Ik bedoel een Jagged-shirt voor Kitty tekenen. 59 00:04:08,341 --> 00:04:14,221 Dupain-Cheng gebruikt een stomme smoes omdat ze niet wil spelen. 60 00:04:14,301 --> 00:04:19,301 Niemand wil dat. Iedereen heeft een interessanter leven. 61 00:04:19,381 --> 00:04:22,221 Zelfs Marinette. -Het is geen smoes. 62 00:04:22,301 --> 00:04:27,661 Ik heb een poster om Kitty te breien. Een steen te posten. Een jag te stenigen. 63 00:04:27,741 --> 00:04:28,661 Ik ben laat. 64 00:04:32,301 --> 00:04:34,541 Markov. Ik heb jou nog. 65 00:04:34,621 --> 00:04:39,021 Sorry. Ik ben verbonden met het intelligentienetwerk. 66 00:04:39,101 --> 00:04:43,701 We onderzoeken het broeikaseffect. -Ik wil mijn game testen. 67 00:04:43,781 --> 00:04:49,501 Onmogelijk. Voor betere resultaten heb ik alles uit mijn systeem gehaald. 68 00:04:54,581 --> 00:04:56,301 Wat deprimerend. 69 00:04:56,381 --> 00:05:00,501 Al zijn vrienden hebben belangrijke dingen te doen. 70 00:05:00,581 --> 00:05:06,301 Ik hou wel van een goed spel en heb alle tijd. 71 00:05:08,501 --> 00:05:11,861 Vlieg weg, kleine Akuma, en boosaardig hem. 72 00:05:20,581 --> 00:05:23,461 Fijn om je weer te zien, Gamer 2.0. 73 00:05:24,021 --> 00:05:27,221 Onze laatste ronde voelde niet compleet. 74 00:05:27,301 --> 00:05:31,901 Herkansing? Ik kan je spel een nieuwe dimensie geven. 75 00:05:31,981 --> 00:05:36,461 Ik vraag slechts om één kleine beloning. 76 00:05:37,021 --> 00:05:39,861 Ladybug en Cat Noirs Miraculous. 77 00:05:47,701 --> 00:05:49,101 Nog één kaartje... 78 00:05:59,061 --> 00:06:03,101 Iets stinkt, Plagg. -Is het brie? Reblochón? 79 00:06:03,181 --> 00:06:06,621 Camembert? Alsjeblieft. -Nee, boosaardigheid. 80 00:06:06,701 --> 00:06:08,221 Plagg, klauwen uit. 81 00:06:10,781 --> 00:06:11,821 Het laatste. 82 00:06:15,541 --> 00:06:19,821 Wat doe je als niemand speelt? Je geeft ze geen keuze. 83 00:06:19,901 --> 00:06:22,541 Max? -Ladybug, Cat Noir. 84 00:06:22,621 --> 00:06:25,741 Deze mensen werden door jullie gered. 85 00:06:25,821 --> 00:06:30,061 Speel met me om ze weer te bevrijden. 86 00:06:30,141 --> 00:06:32,541 Je moet even pauzeren. 87 00:06:32,621 --> 00:06:34,621 Snel dan. Ik heb het druk. 88 00:06:36,141 --> 00:06:38,901 Tikki, vlekken op. Ja. 89 00:06:57,101 --> 00:07:02,381 De eerste die binnen is, wint. -Geen tijd. Ik moet nog veel doen. 90 00:07:10,661 --> 00:07:14,741 Ladybug en Cat Noir, klaar? Voer jullie pyrapods in. 91 00:07:15,301 --> 00:07:17,901 Wat als het een val is? -Nee. 92 00:07:17,981 --> 00:07:20,741 Hij wil spelen. We houden contact. 93 00:07:43,821 --> 00:07:45,781 Pak je pyrapod. 94 00:07:49,741 --> 00:07:54,141 Welkom bij de All-Star Brawl. Als je wint, bevrijd ik je. 95 00:07:54,221 --> 00:07:59,381 Iedereen. Maar als je verliest... -Ik heb geen tijd, Gamer. 96 00:07:59,461 --> 00:08:01,541 Laten we beginnen. 97 00:08:04,781 --> 00:08:07,221 Je haast wordt je ondergang. 98 00:08:07,301 --> 00:08:10,301 Mijn winkans steeg met 86 procent. 99 00:08:12,181 --> 00:08:15,701 De Mime. Riposte. Klaar? Vecht. 100 00:08:15,781 --> 00:08:18,501 Ik maak sashi-mime van je. 101 00:08:23,061 --> 00:08:26,501 Kun je niet beter Cat Noir om hulp vragen? 102 00:08:26,581 --> 00:08:31,661 Ik weet wat ik doe. -Het mime-object verdwijnt als je praat. 103 00:08:38,061 --> 00:08:40,261 Bedankt, betweter. 104 00:09:01,221 --> 00:09:04,741 Uitgeschakeld. Mime wint. 105 00:09:04,821 --> 00:09:08,621 Met opzet praten? Je eigen jojo nabootsen? Slim. 106 00:09:13,701 --> 00:09:17,661 Ik heb gewonnen. Laat ons vrij. -Maar één ronde? 107 00:09:17,741 --> 00:09:19,181 Dat is niet leuk. 108 00:09:19,261 --> 00:09:22,461 Je moet tegen alle personages vechten. 109 00:09:22,541 --> 00:09:25,821 Dat duurt eeuwig. -Dat is het leuke. 110 00:09:25,901 --> 00:09:28,661 Hoe langer, hoe beter. - Mijn beurt. 111 00:09:28,741 --> 00:09:31,101 Frightingale. Stormweer. Leuk. 112 00:09:31,181 --> 00:09:34,301 Niet voor een eerste gevecht. Imitator. 113 00:09:34,381 --> 00:09:37,061 Nee, dat zou te makkelijk zijn. 114 00:09:37,141 --> 00:09:41,341 Snel. Imitator met een cataclysme. Dan kunnen we gaan. 115 00:09:41,421 --> 00:09:43,061 Als het snel moet... 116 00:09:47,581 --> 00:09:51,901 Dat meen je niet. -Ik wilde altijd al duiven trainen. 117 00:09:53,061 --> 00:09:55,341 Er zijn hier geen duiven. 118 00:10:00,381 --> 00:10:04,381 Er is er een. Ik noem hem Vurige Feniks. 119 00:10:08,661 --> 00:10:11,421 Eerder Megaflop Feniks. 120 00:10:11,501 --> 00:10:14,061 De snelste overwinning ooit. 121 00:10:18,661 --> 00:10:21,301 Ga weg, vliegende rat. 122 00:10:21,861 --> 00:10:23,661 Dubbele enkelgreep. 123 00:10:24,821 --> 00:10:26,661 Wikkelsalto. 124 00:10:27,701 --> 00:10:29,141 Verenwassing. 125 00:10:31,021 --> 00:10:32,221 Hou op. 126 00:10:35,061 --> 00:10:36,541 De elleboog. 127 00:10:38,181 --> 00:10:41,021 Meneer Duif wint. 128 00:10:41,101 --> 00:10:42,621 Tik aan, Feniks. 129 00:10:46,981 --> 00:10:50,141 Onmogelijk. -Kan het niet in één keer? 130 00:10:50,221 --> 00:10:51,861 Dat is niet leuk. 131 00:10:51,941 --> 00:10:54,701 Nog meer rondes en dan de finale. 132 00:10:54,781 --> 00:10:56,981 Dit was nooit leuk. 133 00:11:02,301 --> 00:11:05,901 Befana. Donkere Uil. Klaar? Vecht. 134 00:11:08,341 --> 00:11:10,941 Vroeg je om kool, vogelbrein? 135 00:11:11,021 --> 00:11:12,781 Uilenmist. 136 00:11:16,661 --> 00:11:17,781 Oehoe-merangs. 137 00:11:26,901 --> 00:11:29,101 Uitgeschakeld. Donkere Uil wint. 138 00:11:30,261 --> 00:11:33,621 Niemand is zo precies als de Donkere Uil. 139 00:11:33,701 --> 00:11:36,421 Je had gewoon geluk. -Mijn beurt. 140 00:11:38,541 --> 00:11:40,621 Dit roept herinneringen op. 141 00:11:42,301 --> 00:11:44,781 Reflekta. Rogercop. 142 00:11:44,861 --> 00:11:46,621 Klaar? Vecht. 143 00:12:01,861 --> 00:12:03,261 Kom op. 144 00:12:08,301 --> 00:12:09,701 Ze zien me lopen. 145 00:12:13,141 --> 00:12:14,461 Het zijn haters. 146 00:12:16,701 --> 00:12:19,941 Reflekta wint. -Niet opscheppen, Cat Noir. 147 00:12:20,021 --> 00:12:22,981 We moeten er snel een einde aan maken. 148 00:12:24,061 --> 00:12:26,501 Imitator. Poppenspeler. 149 00:12:26,581 --> 00:12:28,341 Klaar? Vecht. 150 00:12:28,421 --> 00:12:30,101 Cataclysme. 151 00:12:31,181 --> 00:12:33,101 Imitator, kom tot leven. 152 00:12:39,981 --> 00:12:44,261 Poppenspeler wint. -Au. Dat was snel. 153 00:12:44,341 --> 00:12:46,101 Het moest sneller. 154 00:12:46,181 --> 00:12:49,781 En nu verlies je nog sneller, Ladybug. 155 00:12:49,861 --> 00:12:51,781 We verliezen niet. 156 00:12:53,501 --> 00:12:56,501 Het is mijn beurt... -Ik verlies niet. 157 00:12:56,581 --> 00:12:58,261 Ga je gang. 158 00:13:01,941 --> 00:13:04,061 Gorizilla. Steenhart. 159 00:13:04,141 --> 00:13:06,141 Klaar? Vecht. 160 00:13:13,381 --> 00:13:18,821 Uitgeschakeld. Steenhart wint. -Ik win weer, Loserbug. 161 00:13:23,341 --> 00:13:26,301 Zullen we de strategie herzien? 162 00:13:27,221 --> 00:13:28,301 Kijk maar. 163 00:13:30,461 --> 00:13:32,821 Anansi. Stormweer. 164 00:13:32,901 --> 00:13:34,421 Klaar? Vecht. 165 00:13:35,181 --> 00:13:36,501 Cycloon. 166 00:13:42,621 --> 00:13:43,541 Verrassing. 167 00:13:47,981 --> 00:13:52,701 Anansi wint. -Zie je, Milady? Milady, gaat het? 168 00:13:53,421 --> 00:13:57,021 Ik ben vergeten hoe te spelen. -Ik doe het wel. 169 00:14:00,541 --> 00:14:02,661 Lady Wifi. Tijdbreker. 170 00:14:06,741 --> 00:14:11,141 Om te winnen, hoef je niet te weten hoe je moet spelen. 171 00:14:13,581 --> 00:14:15,701 Je moet graag spelen. 172 00:14:16,741 --> 00:14:20,381 Het is de beste manier om iets nieuws te doen. 173 00:14:21,701 --> 00:14:26,701 Dus veel plezier, mijn Bugaboo. Gamer zal je niet kunnen verslaan. 174 00:14:27,781 --> 00:14:31,661 'Spelen is de beste manier om iets nieuws te doen.' 175 00:14:31,741 --> 00:14:35,381 Ik wilde altijd al iets doen. -Ga je gang. 176 00:14:40,421 --> 00:14:42,581 Tekenaarling. Volpina. 177 00:14:45,981 --> 00:14:47,141 Illusie. 178 00:14:52,061 --> 00:14:54,821 Uitgeschakeld. -Dat voelde goed. 179 00:14:56,061 --> 00:14:59,421 Geen kakkerlakken in mijn keuken. IJsfeest. 180 00:15:02,181 --> 00:15:04,381 Gevonden. Ontslagen. 181 00:15:07,301 --> 00:15:09,101 Dit is een 'ridderval'. 182 00:15:09,861 --> 00:15:11,461 Ze is zo pootachtig. 183 00:15:12,461 --> 00:15:14,341 Ik. -Hou van... 184 00:15:15,021 --> 00:15:17,661 Dit... -Spel. 185 00:15:18,181 --> 00:15:22,301 Dit is niet zomaar een spel. -Jij wilde lol maken. 186 00:15:22,381 --> 00:15:24,661 We zijn klaar voor de finale. 187 00:15:26,461 --> 00:15:30,581 Verstop je niet langer. Stap in de ring, Gamer 2.0. 188 00:15:30,661 --> 00:15:34,901 Ik doe de finale. Maar wie vecht tegen me? 189 00:15:34,981 --> 00:15:36,061 Wat bedoel je? 190 00:15:36,141 --> 00:15:39,901 Twee tegen één zou oneerlijk zijn. 191 00:15:39,981 --> 00:15:45,301 Om te beslissen wie het wordt, moeten jullie tegen elkaar vechten. 192 00:15:46,861 --> 00:15:50,901 Ladybug. Cat Noir. Klaar? Vecht. 193 00:15:52,141 --> 00:15:56,741 Waar wacht je op? Vecht. Anders zit iedereen voorgoed vast. 194 00:15:56,821 --> 00:15:58,701 Dat mag niet gebeuren. 195 00:16:00,661 --> 00:16:03,021 Ik vecht graag met je. 196 00:16:03,101 --> 00:16:05,061 Maar niet tegen je. 197 00:16:05,141 --> 00:16:06,981 Cat Noir, wat doe je? 198 00:16:08,661 --> 00:16:10,781 Ik geef je wat extra tijd. 199 00:16:13,141 --> 00:16:18,341 Nee. Cat Noir. -Je brengt me wel terug. 200 00:16:19,821 --> 00:16:22,541 Uitgeschakeld. Ladybug wint. 201 00:16:22,621 --> 00:16:24,501 Je wilde dit afwerken. 202 00:16:24,581 --> 00:16:28,181 In de finale mag je naast je eigen kracht... 203 00:16:28,261 --> 00:16:32,901 ...vier voorwerpen kiezen. Maar doe de moeite niet... 204 00:16:32,981 --> 00:16:35,821 ...want ik versla je hoe dan ook. 205 00:16:35,901 --> 00:16:39,941 Cat Noir heeft gelijk. Ik neem de tijd. 206 00:16:40,021 --> 00:16:44,061 Ik ben blij dat je ervan geniet. -Ik ga winnen. 207 00:16:44,141 --> 00:16:45,741 Volgens mijn regels. 208 00:16:46,381 --> 00:16:48,181 Geluksamulet. 209 00:16:53,421 --> 00:16:54,781 Een groentje. 210 00:16:54,861 --> 00:16:58,621 Versla je de maker van dit spel met bloem? 211 00:16:58,701 --> 00:17:00,701 En nog wat andere dingen. 212 00:17:06,221 --> 00:17:10,981 Je zult over één minuut en 36 seconden verliezen. 213 00:17:13,061 --> 00:17:15,421 Ladybug. Gamer 2.0. 214 00:17:15,501 --> 00:17:17,261 Laatste gevecht. 215 00:17:17,341 --> 00:17:21,501 Het had langer gemogen, maar mijn statistieken kloppen. 216 00:17:21,901 --> 00:17:25,141 Hebben ze dit voorspeld? Cataclysme. 217 00:17:27,261 --> 00:17:28,301 Wat in de... 218 00:17:30,141 --> 00:17:31,941 Ik ben de spelmeester. 219 00:17:32,021 --> 00:17:34,221 Ik kan elk personage spelen. 220 00:17:34,861 --> 00:17:38,141 Dacht je dat je me met die truc kon breken? 221 00:17:38,221 --> 00:17:41,221 Wees lief en geef me die Miraculous. 222 00:17:42,861 --> 00:17:43,821 Wat? 223 00:17:46,861 --> 00:17:49,021 Niet eerlijk. Niet grappig. 224 00:17:49,101 --> 00:17:50,781 Je verpest alles. 225 00:17:51,421 --> 00:17:56,261 Sorry. Heeft het geen effect? Bij schaken heet het 'pat'. 226 00:17:56,341 --> 00:17:59,381 Niet winnen of verliezen. Wat zei je? 227 00:17:59,461 --> 00:18:02,141 O ja. 'Hoe langer, hoe beter.'' 228 00:18:03,781 --> 00:18:07,541 Het was gelukt als ik niet had hoeven wachten. 229 00:18:07,621 --> 00:18:11,381 Schaakmat, Ladybug. Verslagen door je eigen spel. 230 00:18:18,941 --> 00:18:20,061 Cycloon. 231 00:18:22,661 --> 00:18:24,861 Wie hou je voor de gek? 232 00:18:46,461 --> 00:18:48,901 Ik heb gewonnen, Ladybug. 233 00:18:53,581 --> 00:18:55,141 Nee. Dat kan niet. 234 00:18:55,741 --> 00:19:00,821 Ik geloof het niet. Er zit een foutje in je spel, Gamer. 235 00:19:00,901 --> 00:19:02,661 Dat is onmogelijk. 236 00:19:02,741 --> 00:19:05,581 Zelfs de beste games hebben bugs. 237 00:19:07,701 --> 00:19:10,381 Uitgeschakeld. Ladybug wint. 238 00:19:11,941 --> 00:19:14,621 Maar niet altijd. 239 00:19:16,661 --> 00:19:18,541 Je hebt me. Goed spel. 240 00:19:22,381 --> 00:19:23,981 Miraculous Ladybug. 241 00:19:31,781 --> 00:19:32,901 Mijn duiven. 242 00:19:32,981 --> 00:19:35,461 Genoeg boosaardigheid, Akuma. 243 00:19:39,341 --> 00:19:40,941 Stop ermee. 244 00:19:44,741 --> 00:19:46,101 Hebbes. 245 00:19:47,341 --> 00:19:48,941 Dag, kleine vlinder. 246 00:19:49,461 --> 00:19:54,501 Geen spelletjes meer, Ladybug. Ik zal wraak nemen en dan... 247 00:19:54,581 --> 00:19:57,541 ...weet je niet meer wat 'leuk' is. 248 00:20:07,181 --> 00:20:12,141 Je bent een superheld en doet veel. Hoe kun je nog lol hebben? 249 00:20:12,221 --> 00:20:16,701 Ben je niet bang dat je hiervoor alles moet opofferen? 250 00:20:16,781 --> 00:20:19,621 Mijn favoriete momenten... 251 00:20:19,701 --> 00:20:23,981 ...zijn met jou. Daarvoor zou ik alles opgeven. 252 00:20:32,381 --> 00:20:36,581 Mam, pap, ik heb niet veel tijd om te spelen... 253 00:20:36,661 --> 00:20:40,261 ...maar Max heeft een videogame ontworpen... 254 00:20:40,341 --> 00:20:42,781 ...met veel bugs erin. 255 00:20:42,861 --> 00:20:45,981 Een zelfgemaakte videogame? -Met bugs? 256 00:20:46,821 --> 00:20:49,381 Naar de woonkamer. 257 00:20:51,541 --> 00:20:52,621 Bedankt. 258 00:20:54,141 --> 00:20:58,741 Bijna klaar met de T-shirts. Kan Jaggeds poster wachten? 259 00:20:58,821 --> 00:21:00,741 Dat kan zeker. 260 00:21:00,821 --> 00:21:03,301 Ik wil ook bugs. Wacht. 261 00:21:29,141 --> 00:21:32,221 Ondertiteld door: Maaike van der Heijden