1
00:00:02,581 --> 00:00:04,821
Overdag ben ik Marinette.
2
00:00:04,901 --> 00:00:07,941
Een gewoon meisje met een gewoon leven.
3
00:00:08,021 --> 00:00:12,261
Maar er is iets wat niemand weet.
Ik heb een geheim.
4
00:00:12,461 --> 00:00:15,021
Miraculous, gewoon de besten
5
00:00:15,101 --> 00:00:18,141
klaar voor de test als het misgaat
6
00:00:18,221 --> 00:00:21,301
Miraculous, de gelukkigen
7
00:00:21,381 --> 00:00:23,781
liefde die alles verslaat
8
00:00:23,861 --> 00:00:26,821
Miraculous
9
00:00:33,901 --> 00:00:37,261
Mama. Ik wil in de draaimolen.
Alsjeblieft?
10
00:00:37,341 --> 00:00:39,861
Natuurlijk. Het is zondag.
11
00:00:48,621 --> 00:00:53,501
Sinds wanneer is er betaalde vakantie?
-Praat daar niet over.
12
00:00:53,581 --> 00:00:56,021
Voor je geschiedenistest.
13
00:00:56,861 --> 00:00:59,101
Oké. Eerste keer, zomer 1936.
14
00:00:59,181 --> 00:01:06,061
Goed gedaan. Je tekent nu op het T-shirt.
Misschien moet je even pauze nemen.
15
00:01:06,141 --> 00:01:11,941
Dat kan niet, Tikki. Alles moet morgen af.
16
00:01:12,661 --> 00:01:16,181
Marinette. Tijd voor
Ultimate Mecha Strike.
17
00:01:19,781 --> 00:01:21,341
Videogames?
18
00:01:21,421 --> 00:01:25,381
Dat is lang geleden.
19
00:01:25,461 --> 00:01:29,901
Nee. Met het Kitty Section-shirt,
de geschiedenistest...
20
00:01:29,981 --> 00:01:34,781
...en Jaggeds nieuwe poster
heb ik nog 72 uur werk voor morgen.
21
00:01:34,861 --> 00:01:39,781
De week erna is nog erger.
Ik moet stoppen met spelen.
22
00:01:39,861 --> 00:01:42,741
Stoppen met spelen? Marinette.
23
00:01:42,821 --> 00:01:46,941
Net als zout in brood
maakt spelen het leven beter.
24
00:01:47,021 --> 00:01:53,061
Al mijn taarten staan op het punt
om te verbranden. Zout helpt niet meer.
25
00:01:54,461 --> 00:01:58,661
Goed. Jammer. Maar let op je appeltaart.
26
00:01:58,741 --> 00:02:01,741
Die borrelt over je kaneelvlaai.
27
00:02:03,061 --> 00:02:06,221
Waarom wordt ze zo snel groot?
28
00:02:06,541 --> 00:02:10,301
Het hoort erbij.
De beste van drie doet de was?
29
00:02:17,181 --> 00:02:22,661
Niet te geloven. Je hebt stiekem geoefend.
-Drievoudige kosmische kick.
30
00:02:22,741 --> 00:02:24,621
Ja. Ik heb je.
-O nee.
31
00:02:24,701 --> 00:02:29,261
Er kwam betaalde vakantie,
zodat arbeiders...
32
00:02:29,341 --> 00:02:32,661
Even pauze. Videogames spelen.
33
00:02:33,181 --> 00:02:34,501
Nee.
34
00:02:37,581 --> 00:02:41,701
Ik heb het. Het was een droom.
Ik heb het ingevuld.
35
00:02:41,781 --> 00:02:44,461
Nu nog de Kitty Section-shirts...
36
00:02:44,541 --> 00:02:48,621
...mijn Engelse les en kleuren.
-Voor mijn videogame.
37
00:02:48,701 --> 00:02:50,581
Videogames.
38
00:02:52,101 --> 00:02:55,421
De poster.
-Ik wil je videogame testen, Max.
39
00:02:55,501 --> 00:03:01,181
Maar ik ga vanmiddag
met prins Ali varen. Sorry.
40
00:03:01,261 --> 00:03:02,741
Kim.
41
00:03:02,821 --> 00:03:06,941
Zin in het beste vechtspel?
Gemaakt door je vriend.
42
00:03:07,021 --> 00:03:12,301
Een vechtspel dat hij zelf ontwierp...
Wat is er mis met me?
43
00:03:12,861 --> 00:03:17,501
Ik win vast, maar ik moet zwemmen.
Ondine wacht op me.
44
00:03:18,101 --> 00:03:23,061
Alix, jij? Je kunt de uitrusting
van 50 personages plunderen.
45
00:03:23,141 --> 00:03:26,341
Vijftig... Plunderen... Nee.
46
00:03:26,421 --> 00:03:30,461
Nee. Ik moet trainen
voor de skatewedstrijd.
47
00:03:30,541 --> 00:03:32,941
Helaas moet ik schermen.
48
00:03:33,021 --> 00:03:35,461
Dan Chinese les, een fotoshoot…
49
00:03:35,821 --> 00:03:38,181
Een spel met geakumatizeerde mensen?
50
00:03:38,261 --> 00:03:42,101
Wat zeg je?
-We moeten nog veel pagina's.
51
00:03:42,461 --> 00:03:46,701
We moeten kostuums passen bij Marinette.
52
00:03:46,781 --> 00:03:49,901
Marinette. De beste gamer van de klas.
53
00:03:49,981 --> 00:03:52,541
We wonnen samen het toernooi.
54
00:03:52,621 --> 00:03:54,581
Zij zegt geen...
-Nee.
55
00:03:54,661 --> 00:03:58,021
Ik heb nog niets gezegd.
-Ik wil het niet.
56
00:03:58,101 --> 00:04:01,341
Dan kan ik niet weigeren en dat moet wel.
57
00:04:01,421 --> 00:04:04,581
Ik moet een poster
voor Jagged Stone naaien.
58
00:04:04,661 --> 00:04:08,261
Ik bedoel
een Jagged-shirt voor Kitty tekenen.
59
00:04:08,341 --> 00:04:14,221
Dupain-Cheng gebruikt een stomme smoes
omdat ze niet wil spelen.
60
00:04:14,301 --> 00:04:19,301
Niemand wil dat.
Iedereen heeft een interessanter leven.
61
00:04:19,381 --> 00:04:22,221
Zelfs Marinette.
-Het is geen smoes.
62
00:04:22,301 --> 00:04:27,661
Ik heb een poster om Kitty te breien.
Een steen te posten. Een jag te stenigen.
63
00:04:27,741 --> 00:04:28,661
Ik ben laat.
64
00:04:32,301 --> 00:04:34,541
Markov. Ik heb jou nog.
65
00:04:34,621 --> 00:04:39,021
Sorry. Ik ben verbonden met
het intelligentienetwerk.
66
00:04:39,101 --> 00:04:43,701
We onderzoeken het broeikaseffect.
-Ik wil mijn game testen.
67
00:04:43,781 --> 00:04:49,501
Onmogelijk. Voor betere resultaten
heb ik alles uit mijn systeem gehaald.
68
00:04:54,581 --> 00:04:56,301
Wat deprimerend.
69
00:04:56,381 --> 00:05:00,501
Al zijn vrienden hebben
belangrijke dingen te doen.
70
00:05:00,581 --> 00:05:06,301
Ik hou wel van een goed spel
en heb alle tijd.
71
00:05:08,501 --> 00:05:11,861
Vlieg weg, kleine Akuma,
en boosaardig hem.
72
00:05:20,581 --> 00:05:23,461
Fijn om je weer te zien, Gamer 2.0.
73
00:05:24,021 --> 00:05:27,221
Onze laatste ronde
voelde niet compleet.
74
00:05:27,301 --> 00:05:31,901
Herkansing? Ik kan je spel
een nieuwe dimensie geven.
75
00:05:31,981 --> 00:05:36,461
Ik vraag slechts om één kleine beloning.
76
00:05:37,021 --> 00:05:39,861
Ladybug en Cat Noirs Miraculous.
77
00:05:47,701 --> 00:05:49,101
Nog één kaartje...
78
00:05:59,061 --> 00:06:03,101
Iets stinkt, Plagg.
-Is het brie? Reblochón?
79
00:06:03,181 --> 00:06:06,621
Camembert? Alsjeblieft.
-Nee, boosaardigheid.
80
00:06:06,701 --> 00:06:08,221
Plagg, klauwen uit.
81
00:06:10,781 --> 00:06:11,821
Het laatste.
82
00:06:15,541 --> 00:06:19,821
Wat doe je als niemand speelt?
Je geeft ze geen keuze.
83
00:06:19,901 --> 00:06:22,541
Max?
-Ladybug, Cat Noir.
84
00:06:22,621 --> 00:06:25,741
Deze mensen werden door jullie gered.
85
00:06:25,821 --> 00:06:30,061
Speel met me om ze weer te bevrijden.
86
00:06:30,141 --> 00:06:32,541
Je moet even pauzeren.
87
00:06:32,621 --> 00:06:34,621
Snel dan. Ik heb het druk.
88
00:06:36,141 --> 00:06:38,901
Tikki, vlekken op. Ja.
89
00:06:57,101 --> 00:07:02,381
De eerste die binnen is, wint.
-Geen tijd. Ik moet nog veel doen.
90
00:07:10,661 --> 00:07:14,741
Ladybug en Cat Noir, klaar?
Voer jullie pyrapods in.
91
00:07:15,301 --> 00:07:17,901
Wat als het een val is?
-Nee.
92
00:07:17,981 --> 00:07:20,741
Hij wil spelen. We houden contact.
93
00:07:43,821 --> 00:07:45,781
Pak je pyrapod.
94
00:07:49,741 --> 00:07:54,141
Welkom bij de All-Star Brawl.
Als je wint, bevrijd ik je.
95
00:07:54,221 --> 00:07:59,381
Iedereen. Maar als je verliest...
-Ik heb geen tijd, Gamer.
96
00:07:59,461 --> 00:08:01,541
Laten we beginnen.
97
00:08:04,781 --> 00:08:07,221
Je haast wordt je ondergang.
98
00:08:07,301 --> 00:08:10,301
Mijn winkans steeg met 86 procent.
99
00:08:12,181 --> 00:08:15,701
De Mime. Riposte. Klaar? Vecht.
100
00:08:15,781 --> 00:08:18,501
Ik maak sashi-mime van je.
101
00:08:23,061 --> 00:08:26,501
Kun je niet beter Cat Noir om hulp vragen?
102
00:08:26,581 --> 00:08:31,661
Ik weet wat ik doe.
-Het mime-object verdwijnt als je praat.
103
00:08:38,061 --> 00:08:40,261
Bedankt, betweter.
104
00:09:01,221 --> 00:09:04,741
Uitgeschakeld. Mime wint.
105
00:09:04,821 --> 00:09:08,621
Met opzet praten?
Je eigen jojo nabootsen? Slim.
106
00:09:13,701 --> 00:09:17,661
Ik heb gewonnen. Laat ons vrij.
-Maar één ronde?
107
00:09:17,741 --> 00:09:19,181
Dat is niet leuk.
108
00:09:19,261 --> 00:09:22,461
Je moet tegen alle personages vechten.
109
00:09:22,541 --> 00:09:25,821
Dat duurt eeuwig.
-Dat is het leuke.
110
00:09:25,901 --> 00:09:28,661
Hoe langer, hoe beter.
- Mijn beurt.
111
00:09:28,741 --> 00:09:31,101
Frightingale. Stormweer. Leuk.
112
00:09:31,181 --> 00:09:34,301
Niet voor een eerste gevecht. Imitator.
113
00:09:34,381 --> 00:09:37,061
Nee, dat zou te makkelijk zijn.
114
00:09:37,141 --> 00:09:41,341
Snel. Imitator met een cataclysme.
Dan kunnen we gaan.
115
00:09:41,421 --> 00:09:43,061
Als het snel moet...
116
00:09:47,581 --> 00:09:51,901
Dat meen je niet.
-Ik wilde altijd al duiven trainen.
117
00:09:53,061 --> 00:09:55,341
Er zijn hier geen duiven.
118
00:10:00,381 --> 00:10:04,381
Er is er een. Ik noem hem Vurige Feniks.
119
00:10:08,661 --> 00:10:11,421
Eerder Megaflop Feniks.
120
00:10:11,501 --> 00:10:14,061
De snelste overwinning ooit.
121
00:10:18,661 --> 00:10:21,301
Ga weg, vliegende rat.
122
00:10:21,861 --> 00:10:23,661
Dubbele enkelgreep.
123
00:10:24,821 --> 00:10:26,661
Wikkelsalto.
124
00:10:27,701 --> 00:10:29,141
Verenwassing.
125
00:10:31,021 --> 00:10:32,221
Hou op.
126
00:10:35,061 --> 00:10:36,541
De elleboog.
127
00:10:38,181 --> 00:10:41,021
Meneer Duif wint.
128
00:10:41,101 --> 00:10:42,621
Tik aan, Feniks.
129
00:10:46,981 --> 00:10:50,141
Onmogelijk.
-Kan het niet in één keer?
130
00:10:50,221 --> 00:10:51,861
Dat is niet leuk.
131
00:10:51,941 --> 00:10:54,701
Nog meer rondes en dan de finale.
132
00:10:54,781 --> 00:10:56,981
Dit was nooit leuk.
133
00:11:02,301 --> 00:11:05,901
Befana. Donkere Uil. Klaar? Vecht.
134
00:11:08,341 --> 00:11:10,941
Vroeg je om kool, vogelbrein?
135
00:11:11,021 --> 00:11:12,781
Uilenmist.
136
00:11:16,661 --> 00:11:17,781
Oehoe-merangs.
137
00:11:26,901 --> 00:11:29,101
Uitgeschakeld. Donkere Uil wint.
138
00:11:30,261 --> 00:11:33,621
Niemand is zo precies als
de Donkere Uil.
139
00:11:33,701 --> 00:11:36,421
Je had gewoon geluk.
-Mijn beurt.
140
00:11:38,541 --> 00:11:40,621
Dit roept herinneringen op.
141
00:11:42,301 --> 00:11:44,781
Reflekta. Rogercop.
142
00:11:44,861 --> 00:11:46,621
Klaar? Vecht.
143
00:12:01,861 --> 00:12:03,261
Kom op.
144
00:12:08,301 --> 00:12:09,701
Ze zien me lopen.
145
00:12:13,141 --> 00:12:14,461
Het zijn haters.
146
00:12:16,701 --> 00:12:19,941
Reflekta wint.
-Niet opscheppen, Cat Noir.
147
00:12:20,021 --> 00:12:22,981
We moeten er snel een einde aan maken.
148
00:12:24,061 --> 00:12:26,501
Imitator. Poppenspeler.
149
00:12:26,581 --> 00:12:28,341
Klaar? Vecht.
150
00:12:28,421 --> 00:12:30,101
Cataclysme.
151
00:12:31,181 --> 00:12:33,101
Imitator, kom tot leven.
152
00:12:39,981 --> 00:12:44,261
Poppenspeler wint.
-Au. Dat was snel.
153
00:12:44,341 --> 00:12:46,101
Het moest sneller.
154
00:12:46,181 --> 00:12:49,781
En nu verlies je nog sneller, Ladybug.
155
00:12:49,861 --> 00:12:51,781
We verliezen niet.
156
00:12:53,501 --> 00:12:56,501
Het is mijn beurt...
-Ik verlies niet.
157
00:12:56,581 --> 00:12:58,261
Ga je gang.
158
00:13:01,941 --> 00:13:04,061
Gorizilla. Steenhart.
159
00:13:04,141 --> 00:13:06,141
Klaar? Vecht.
160
00:13:13,381 --> 00:13:18,821
Uitgeschakeld. Steenhart wint.
-Ik win weer, Loserbug.
161
00:13:23,341 --> 00:13:26,301
Zullen we de strategie herzien?
162
00:13:27,221 --> 00:13:28,301
Kijk maar.
163
00:13:30,461 --> 00:13:32,821
Anansi. Stormweer.
164
00:13:32,901 --> 00:13:34,421
Klaar? Vecht.
165
00:13:35,181 --> 00:13:36,501
Cycloon.
166
00:13:42,621 --> 00:13:43,541
Verrassing.
167
00:13:47,981 --> 00:13:52,701
Anansi wint.
-Zie je, Milady? Milady, gaat het?
168
00:13:53,421 --> 00:13:57,021
Ik ben vergeten hoe te spelen.
-Ik doe het wel.
169
00:14:00,541 --> 00:14:02,661
Lady Wifi. Tijdbreker.
170
00:14:06,741 --> 00:14:11,141
Om te winnen, hoef je niet te weten
hoe je moet spelen.
171
00:14:13,581 --> 00:14:15,701
Je moet graag spelen.
172
00:14:16,741 --> 00:14:20,381
Het is de beste manier
om iets nieuws te doen.
173
00:14:21,701 --> 00:14:26,701
Dus veel plezier, mijn Bugaboo.
Gamer zal je niet kunnen verslaan.
174
00:14:27,781 --> 00:14:31,661
'Spelen is de beste manier
om iets nieuws te doen.'
175
00:14:31,741 --> 00:14:35,381
Ik wilde altijd al iets doen.
-Ga je gang.
176
00:14:40,421 --> 00:14:42,581
Tekenaarling. Volpina.
177
00:14:45,981 --> 00:14:47,141
Illusie.
178
00:14:52,061 --> 00:14:54,821
Uitgeschakeld.
-Dat voelde goed.
179
00:14:56,061 --> 00:14:59,421
Geen kakkerlakken
in mijn keuken. IJsfeest.
180
00:15:02,181 --> 00:15:04,381
Gevonden. Ontslagen.
181
00:15:07,301 --> 00:15:09,101
Dit is een 'ridderval'.
182
00:15:09,861 --> 00:15:11,461
Ze is zo pootachtig.
183
00:15:12,461 --> 00:15:14,341
Ik.
-Hou van...
184
00:15:15,021 --> 00:15:17,661
Dit...
-Spel.
185
00:15:18,181 --> 00:15:22,301
Dit is niet zomaar een spel.
-Jij wilde lol maken.
186
00:15:22,381 --> 00:15:24,661
We zijn klaar voor de finale.
187
00:15:26,461 --> 00:15:30,581
Verstop je niet langer.
Stap in de ring, Gamer 2.0.
188
00:15:30,661 --> 00:15:34,901
Ik doe de finale. Maar wie vecht tegen me?
189
00:15:34,981 --> 00:15:36,061
Wat bedoel je?
190
00:15:36,141 --> 00:15:39,901
Twee tegen één zou oneerlijk zijn.
191
00:15:39,981 --> 00:15:45,301
Om te beslissen wie het wordt,
moeten jullie tegen elkaar vechten.
192
00:15:46,861 --> 00:15:50,901
Ladybug. Cat Noir. Klaar? Vecht.
193
00:15:52,141 --> 00:15:56,741
Waar wacht je op? Vecht.
Anders zit iedereen voorgoed vast.
194
00:15:56,821 --> 00:15:58,701
Dat mag niet gebeuren.
195
00:16:00,661 --> 00:16:03,021
Ik vecht graag met je.
196
00:16:03,101 --> 00:16:05,061
Maar niet tegen je.
197
00:16:05,141 --> 00:16:06,981
Cat Noir, wat doe je?
198
00:16:08,661 --> 00:16:10,781
Ik geef je wat extra tijd.
199
00:16:13,141 --> 00:16:18,341
Nee. Cat Noir.
-Je brengt me wel terug.
200
00:16:19,821 --> 00:16:22,541
Uitgeschakeld. Ladybug wint.
201
00:16:22,621 --> 00:16:24,501
Je wilde dit afwerken.
202
00:16:24,581 --> 00:16:28,181
In de finale mag je
naast je eigen kracht...
203
00:16:28,261 --> 00:16:32,901
...vier voorwerpen kiezen.
Maar doe de moeite niet...
204
00:16:32,981 --> 00:16:35,821
...want ik versla je hoe dan ook.
205
00:16:35,901 --> 00:16:39,941
Cat Noir heeft gelijk. Ik neem de tijd.
206
00:16:40,021 --> 00:16:44,061
Ik ben blij dat je ervan geniet.
-Ik ga winnen.
207
00:16:44,141 --> 00:16:45,741
Volgens mijn regels.
208
00:16:46,381 --> 00:16:48,181
Geluksamulet.
209
00:16:53,421 --> 00:16:54,781
Een groentje.
210
00:16:54,861 --> 00:16:58,621
Versla je de maker van dit spel met bloem?
211
00:16:58,701 --> 00:17:00,701
En nog wat andere dingen.
212
00:17:06,221 --> 00:17:10,981
Je zult over één minuut
en 36 seconden verliezen.
213
00:17:13,061 --> 00:17:15,421
Ladybug. Gamer 2.0.
214
00:17:15,501 --> 00:17:17,261
Laatste gevecht.
215
00:17:17,341 --> 00:17:21,501
Het had langer gemogen,
maar mijn statistieken kloppen.
216
00:17:21,901 --> 00:17:25,141
Hebben ze dit voorspeld? Cataclysme.
217
00:17:27,261 --> 00:17:28,301
Wat in de...
218
00:17:30,141 --> 00:17:31,941
Ik ben de spelmeester.
219
00:17:32,021 --> 00:17:34,221
Ik kan elk personage spelen.
220
00:17:34,861 --> 00:17:38,141
Dacht je
dat je me met die truc kon breken?
221
00:17:38,221 --> 00:17:41,221
Wees lief en geef me die Miraculous.
222
00:17:42,861 --> 00:17:43,821
Wat?
223
00:17:46,861 --> 00:17:49,021
Niet eerlijk. Niet grappig.
224
00:17:49,101 --> 00:17:50,781
Je verpest alles.
225
00:17:51,421 --> 00:17:56,261
Sorry. Heeft het geen effect?
Bij schaken heet het 'pat'.
226
00:17:56,341 --> 00:17:59,381
Niet winnen of verliezen. Wat zei je?
227
00:17:59,461 --> 00:18:02,141
O ja. 'Hoe langer, hoe beter.''
228
00:18:03,781 --> 00:18:07,541
Het was gelukt
als ik niet had hoeven wachten.
229
00:18:07,621 --> 00:18:11,381
Schaakmat, Ladybug.
Verslagen door je eigen spel.
230
00:18:18,941 --> 00:18:20,061
Cycloon.
231
00:18:22,661 --> 00:18:24,861
Wie hou je voor de gek?
232
00:18:46,461 --> 00:18:48,901
Ik heb gewonnen, Ladybug.
233
00:18:53,581 --> 00:18:55,141
Nee. Dat kan niet.
234
00:18:55,741 --> 00:19:00,821
Ik geloof het niet.
Er zit een foutje in je spel, Gamer.
235
00:19:00,901 --> 00:19:02,661
Dat is onmogelijk.
236
00:19:02,741 --> 00:19:05,581
Zelfs de beste games hebben bugs.
237
00:19:07,701 --> 00:19:10,381
Uitgeschakeld. Ladybug wint.
238
00:19:11,941 --> 00:19:14,621
Maar niet altijd.
239
00:19:16,661 --> 00:19:18,541
Je hebt me. Goed spel.
240
00:19:22,381 --> 00:19:23,981
Miraculous Ladybug.
241
00:19:31,781 --> 00:19:32,901
Mijn duiven.
242
00:19:32,981 --> 00:19:35,461
Genoeg boosaardigheid, Akuma.
243
00:19:39,341 --> 00:19:40,941
Stop ermee.
244
00:19:44,741 --> 00:19:46,101
Hebbes.
245
00:19:47,341 --> 00:19:48,941
Dag, kleine vlinder.
246
00:19:49,461 --> 00:19:54,501
Geen spelletjes meer, Ladybug.
Ik zal wraak nemen en dan...
247
00:19:54,581 --> 00:19:57,541
...weet je niet meer wat 'leuk' is.
248
00:20:07,181 --> 00:20:12,141
Je bent een superheld en doet veel.
Hoe kun je nog lol hebben?
249
00:20:12,221 --> 00:20:16,701
Ben je niet bang
dat je hiervoor alles moet opofferen?
250
00:20:16,781 --> 00:20:19,621
Mijn favoriete momenten...
251
00:20:19,701 --> 00:20:23,981
...zijn met jou.
Daarvoor zou ik alles opgeven.
252
00:20:32,381 --> 00:20:36,581
Mam, pap,
ik heb niet veel tijd om te spelen...
253
00:20:36,661 --> 00:20:40,261
...maar Max heeft
een videogame ontworpen...
254
00:20:40,341 --> 00:20:42,781
...met veel bugs erin.
255
00:20:42,861 --> 00:20:45,981
Een zelfgemaakte videogame?
-Met bugs?
256
00:20:46,821 --> 00:20:49,381
Naar de woonkamer.
257
00:20:51,541 --> 00:20:52,621
Bedankt.
258
00:20:54,141 --> 00:20:58,741
Bijna klaar met de T-shirts.
Kan Jaggeds poster wachten?
259
00:20:58,821 --> 00:21:00,741
Dat kan zeker.
260
00:21:00,821 --> 00:21:03,301
Ik wil ook bugs. Wacht.
261
00:21:29,141 --> 00:21:32,221
Ondertiteld door: Maaike van der Heijden