1
00:00:02,061 --> 00:00:04,781
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:04,861 --> 00:00:07,901
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:07,981 --> 00:00:10,861
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:10,941 --> 00:00:12,221
Because I have a secret.
5
00:00:13,341 --> 00:00:15,741
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:15,821 --> 00:00:18,701
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:18,781 --> 00:00:21,421
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,501 --> 00:00:24,341
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,421 --> 00:00:27,741
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:40,501 --> 00:00:41,541
You're so talented!
11
00:00:41,621 --> 00:00:42,981
How long have you been playing for?
12
00:00:43,381 --> 00:00:44,541
Since I was in diapers!
13
00:00:47,661 --> 00:00:50,381
I get the feeling
Marinette likes Luka a lot!
14
00:00:50,461 --> 00:00:52,421
At least she can have
a conversation with him
15
00:00:52,501 --> 00:00:54,821
without getting all bla-bla-bla-bla!
16
00:00:54,901 --> 00:00:57,021
You mean not like when she's with Adrien?
17
00:00:57,101 --> 00:00:58,861
And at least Luka gets
to go out whenever he wants!
18
00:01:04,821 --> 00:01:06,101
Thank you.
19
00:01:10,861 --> 00:01:13,581
-They're so cute together!
-So true.
20
00:01:13,661 --> 00:01:15,821
-Sure are!
- You think?
21
00:01:15,901 --> 00:01:18,181
I agree. They seem to get along very well.
22
00:01:18,581 --> 00:01:21,181
-Adrien? Kagami?
-Your father let you out?
23
00:01:21,261 --> 00:01:23,341
We're officially at fencing practice.
24
00:01:23,421 --> 00:01:26,221
But... Oh, no!
Kagami, isn't this the wrong address?
25
00:01:26,301 --> 00:01:28,421
Oh, dear! I think you're right!
26
00:01:31,821 --> 00:01:34,941
It's a good thing Adrien's found someone
he can get out of the house with, at last!
27
00:01:42,901 --> 00:01:44,781
Hi, Adrien!
It's cool you couldn't come alone.
28
00:01:44,861 --> 00:01:46,181
I mean, you came with someone.
29
00:01:47,181 --> 00:01:49,101
Hey, Kakamoo, uh, Kamoogi... uh, Kagami!
30
00:01:49,501 --> 00:01:51,261
Nice to see you too, Marinette.
31
00:01:51,341 --> 00:01:52,981
Have you come to watch
your boyfriend rehearse?
32
00:02:00,221 --> 00:02:02,261
I will not be your second choice!
33
00:02:02,341 --> 00:02:04,701
But you've always been my muse. Please.
34
00:02:05,021 --> 00:02:07,461
Kagami might be onto something, you know?
35
00:02:07,541 --> 00:02:10,141
Luka? You know he's just a friend.
36
00:02:13,941 --> 00:02:16,101
You know you were my first choice!
37
00:02:16,181 --> 00:02:17,341
You are the only one, Nanarky!
38
00:02:17,861 --> 00:02:19,621
-Nanarky?
- You can't fool me, pirate!
39
00:02:20,021 --> 00:02:22,661
I bet you threw your guitarist overboard!
Again!
40
00:02:23,061 --> 00:02:23,901
No, I swear I didn't!
41
00:02:24,221 --> 00:02:27,101
She sailed away from me!
She left me in the lurch!
42
00:02:28,061 --> 00:02:29,381
Look how perfect we were together.
43
00:02:29,461 --> 00:02:32,181
Come back and play with me, Nanarky!
44
00:02:32,581 --> 00:02:33,581
Jagged and our Mom?
45
00:02:35,421 --> 00:02:39,181
We're not co-captains anymore!
I sail alone now, skipper!
46
00:02:42,501 --> 00:02:43,421
Marinette! You're here!
47
00:02:44,341 --> 00:02:46,901
The awesome designer
of these rock'n'roll shades of mine!
48
00:02:46,981 --> 00:02:47,821
I'm sure you can help me.
49
00:02:48,341 --> 00:02:50,981
I need a guitarist! Do you play guitar?
50
00:02:52,021 --> 00:02:53,501
Me? Guitar?
51
00:02:53,581 --> 00:02:57,701
I can play a few notes on the flute
but, I don't think...
52
00:03:01,741 --> 00:03:04,341
No, wait, Jagged!
I know the perfect musician!
53
00:03:04,901 --> 00:03:07,061
Really? You rock, Marinette!
54
00:03:08,661 --> 00:03:10,261
I'm sure you know Adrien Agreste.
55
00:03:10,341 --> 00:03:12,661
He's the cutest, uh, the greatest model,
56
00:03:12,741 --> 00:03:15,301
-I mean, musician in the world!
- Huh?
57
00:03:16,821 --> 00:03:20,341
Well, I know a few chords,
but I'm more of a pianist, actually!
58
00:03:22,581 --> 00:03:24,141
Uh, OK. You sure?
59
00:03:24,221 --> 00:03:26,221
How about that young dude,
with the awesome T-shirt?
60
00:03:26,301 --> 00:03:28,141
Don't you think
he's better equipped for the job?
61
00:03:30,741 --> 00:03:32,741
Of course! You're right, Jagged!
62
00:03:33,741 --> 00:03:35,701
Luka can let Adrien borrow his guitar!
63
00:03:35,781 --> 00:03:36,821
Can't you, Luka?
64
00:03:37,381 --> 00:03:38,821
If you like, Marinette.
65
00:03:40,661 --> 00:03:44,741
-Put it to good use, Adrien.
-Uh... I'll do my best! Thanks!
66
00:03:45,661 --> 00:03:47,621
Jagged Stone! You fire me
67
00:03:47,701 --> 00:03:49,981
and now you want to replace me with what?
68
00:03:50,381 --> 00:03:51,341
A school kid?
69
00:03:51,741 --> 00:03:53,701
Vivica? Is that you?
70
00:03:54,101 --> 00:03:55,621
There ain't no more Vivica!
71
00:03:55,701 --> 00:03:57,901
There's only Desperada now!
72
00:04:00,941 --> 00:04:02,661
If I can't be your guitarist any more,
73
00:04:03,061 --> 00:04:04,861
I'm gonna make sure nobody can.
74
00:04:04,941 --> 00:04:06,621
Aha! You ship rat!
75
00:04:06,701 --> 00:04:08,301
I knew you were lying!
76
00:04:08,381 --> 00:04:09,541
Vivica didn't leave you.
77
00:04:09,621 --> 00:04:11,741
You dropped her, just like you dropped me!
78
00:04:12,061 --> 00:04:14,541
What? You were thinking
of replacing me with her?
79
00:04:15,061 --> 00:04:17,141
Hey! I'm a much better guitarist than you!
80
00:04:17,221 --> 00:04:18,821
And I was his first choice!
81
00:04:19,221 --> 00:04:22,061
In that case,
you'll be my first choice, too!
82
00:04:24,261 --> 00:04:27,381
I never miss a musical note.
Vivica always hits her targets!
83
00:04:37,061 --> 00:04:39,021
I never should have given
that guitar to Adrien.
84
00:04:39,101 --> 00:04:40,501
Why did I do that?
85
00:04:40,581 --> 00:04:42,261
You have a troubled heart, Marinette.
86
00:04:42,341 --> 00:04:44,101
What is happening to me?
87
00:04:44,501 --> 00:04:46,301
Tikki, spots on!
88
00:04:48,941 --> 00:04:51,021
Not there!
You'd be a sitting duck in that cabin!
89
00:04:52,781 --> 00:04:54,501
Where are you running to, wannabe?
90
00:04:54,901 --> 00:04:57,341
Stop it, Vivica!
You're giving rock'n'roll a bad name!
91
00:04:58,501 --> 00:04:59,861
Jagged! No!
92
00:05:07,061 --> 00:05:08,221
I may not play a guitar,
93
00:05:08,301 --> 00:05:10,541
but I do play the yo-yo! Care for a duet?
94
00:05:11,781 --> 00:05:12,621
Solo!
95
00:05:15,421 --> 00:05:17,501
-We'll be safe here!
-Thank you, Luka!
96
00:05:21,261 --> 00:05:22,461
Perfect, Desperada!
97
00:05:22,541 --> 00:05:24,501
Ladybug's Miraculous are within reach!
98
00:05:24,901 --> 00:05:27,661
I always keep my end of the deal,
Hawk Moth!
99
00:05:32,821 --> 00:05:34,061
Where's Cat Noir?
100
00:05:34,341 --> 00:05:35,741
He might not make it here in time!
101
00:05:35,821 --> 00:05:37,661
Then we must help Ladybug!
102
00:05:37,741 --> 00:05:38,701
May I?
103
00:05:43,421 --> 00:05:45,181
Another new guitarist?
104
00:06:03,701 --> 00:06:05,101
This way. Quick!
105
00:06:06,981 --> 00:06:08,261
You won't get away for long!
106
00:06:13,541 --> 00:06:15,301
You shouldn't have put yourself
in danger like that!
107
00:06:15,781 --> 00:06:17,621
But thank you!
108
00:06:17,701 --> 00:06:20,101
You can count on us
whenever you need help!
109
00:06:23,181 --> 00:06:25,741
I appreciate it.
But when there's a supervillain,
110
00:06:25,821 --> 00:06:27,781
it's best if your partner has powers.
111
00:06:27,861 --> 00:06:28,901
Speaking of which...
112
00:06:29,381 --> 00:06:31,341
Cat got your tongue? Leave a message!
113
00:06:32,141 --> 00:06:32,981
OK.
114
00:06:33,621 --> 00:06:35,341
Lucky charm!
115
00:06:40,381 --> 00:06:42,061
A gong? What are you gonna do with that?
116
00:06:42,141 --> 00:06:44,021
I have to leave, but I'll be back soon!
117
00:06:45,821 --> 00:06:48,901
I'll find that brat guitarist
sooner or later, Ladybug!
118
00:06:49,741 --> 00:06:52,981
I can handle this!
Could I borrow that, please?
119
00:06:53,061 --> 00:06:54,061
You know how to play?
120
00:06:54,501 --> 00:06:57,021
Let's say I have my own personal style!
121
00:06:57,101 --> 00:06:58,501
Meanwhile, find a place to hide!
122
00:06:58,581 --> 00:06:59,781
Both of you!
123
00:07:14,541 --> 00:07:16,061
You can hide in here!
124
00:07:16,141 --> 00:07:17,741
It's a bit tight for the two of us.
125
00:07:17,821 --> 00:07:18,981
I'll go in another one!
126
00:07:19,061 --> 00:07:20,221
OK, see you later!
127
00:07:23,981 --> 00:07:26,741
How about a nap while we wait
for Ladybug to come back?
128
00:07:26,821 --> 00:07:28,661
No, it's time for Cat Noir
to make his entrance!
129
00:07:28,741 --> 00:07:30,381
Plagg, claws out!
130
00:07:46,221 --> 00:07:48,141
Who is torturing that poor guitar?
131
00:07:57,021 --> 00:07:58,541
That's better!
132
00:08:09,821 --> 00:08:11,021
Marinette Dupain-Cheng,
133
00:08:11,581 --> 00:08:15,581
you must pick an ally you can trust
to fight alongside you on this mission.
134
00:08:16,781 --> 00:08:18,421
Once the mission is over,
135
00:08:18,501 --> 00:08:21,141
you will take the Miraculous back
and return it to me.
136
00:08:21,381 --> 00:08:22,861
Desperada is relentless!
137
00:08:22,941 --> 00:08:24,501
There's no room for error with her!
138
00:08:24,581 --> 00:08:26,701
There'll be no second chance!
139
00:08:27,621 --> 00:08:28,621
Or maybe this one.
140
00:08:28,821 --> 00:08:31,101
The snake's power is a very strong one,
Marinette.
141
00:08:31,661 --> 00:08:33,541
Whoever uses it must be wise enough
142
00:08:33,621 --> 00:08:37,141
not to be tempted to manipulate time
for their own personal gain.
143
00:08:37,221 --> 00:08:40,141
I understand, Master Fu.
I know just the perfect person!
144
00:08:40,221 --> 00:08:42,101
I can't believe
I didn't think of him before.
145
00:08:42,180 --> 00:08:43,301
A perfect match!
146
00:08:48,181 --> 00:08:50,061
We must stop doing this!
147
00:08:50,621 --> 00:08:54,101
Let's take care of this guitarist
and her seriously bad music!
148
00:08:54,181 --> 00:08:56,341
Er... you looking for something, milady?
149
00:08:57,981 --> 00:09:00,501
Phew! Yeah, I have to find Adrien Agreste!
150
00:09:00,941 --> 00:09:03,421
You want to entrust him with a Miraculous?
151
00:09:03,501 --> 00:09:05,341
You're not supposed to know, but, yeah!
152
00:09:05,421 --> 00:09:06,981
He's the perfect guy for this mission.
153
00:09:08,141 --> 00:09:10,501
You know you can trust me
and my incredible nose!
154
00:09:10,581 --> 00:09:13,221
If Adrien's down here,
I'll find him for ya.
155
00:09:14,101 --> 00:09:15,381
Adrien's in there!
156
00:09:16,021 --> 00:09:19,101
Your incredible nose failed you this time!
157
00:09:19,181 --> 00:09:22,141
Cat Noir? Ladybug?
Have you defeated Desperada yet?
158
00:09:22,221 --> 00:09:23,261
Oh! Where's Adrien?
159
00:09:23,341 --> 00:09:25,541
Uh, maybe he hid somewhere else.
160
00:09:25,621 --> 00:09:26,861
Let's split up and find him.
161
00:09:28,981 --> 00:09:30,661
Hide in there for the meantime!
162
00:09:32,941 --> 00:09:34,381
Claws in!
163
00:09:34,461 --> 00:09:36,381
Plagg, Ladybug needs me. She needs Adrien!
164
00:09:36,461 --> 00:09:39,581
If you ask me, this whole idea
is worse than cheese in a can!
165
00:09:39,661 --> 00:09:42,221
She thinks I'm the perfect guy
for this mission!
166
00:09:42,301 --> 00:09:45,461
You can't be Cat Noir
and another superhero at the same time!
167
00:09:45,541 --> 00:09:48,261
Which means
you're not the perfect guy for this!
168
00:09:48,341 --> 00:09:51,581
-The lucky charm told her I am!
-That's not how it works!
169
00:09:51,661 --> 00:09:54,221
Why am I bothering?
You're not even listening.
170
00:09:54,301 --> 00:09:57,221
This is my chance to get her
to love me as myself, Adrien!
171
00:09:57,301 --> 00:09:59,741
I don't care what costume comes with it,
I have to try!
172
00:09:59,821 --> 00:10:01,181
Ladybug chose me!
173
00:10:01,261 --> 00:10:02,181
Adrien?
174
00:10:02,541 --> 00:10:03,581
Adrien?
175
00:10:03,661 --> 00:10:04,781
Uh... Ladybug?
176
00:10:05,341 --> 00:10:06,661
Where were you? Is everything OK?
177
00:10:06,741 --> 00:10:08,901
Yeah!
I was just hiding a bit further down.
178
00:10:08,981 --> 00:10:12,501
I thought it'd be better if Desperada
couldn't find us in the same place.
179
00:10:13,381 --> 00:10:15,501
-I need you.
-Me?
180
00:10:15,941 --> 00:10:19,061
Adrien Agreste,
here's the Miraculous of the Snake,
181
00:10:19,141 --> 00:10:21,181
which grants the power of Second Chance.
182
00:10:21,261 --> 00:10:22,981
You will use it for the greater good.
183
00:10:25,341 --> 00:10:29,021
Once we defeat the supervillain,
you will return the Miraculous to me.
184
00:10:29,101 --> 00:10:30,981
Can I love... uh, trust you?
185
00:10:31,261 --> 00:10:32,141
Yes, Ladybug.
186
00:10:37,501 --> 00:10:39,741
-Amazing!
-Greetings!
187
00:10:39,821 --> 00:10:42,301
My name is Sass and I'll be your kwami!
188
00:10:42,781 --> 00:10:44,141
But what am I supposed to do?
189
00:10:44,581 --> 00:10:48,541
All you have to say is,
"Sass, scales slither!"
190
00:10:55,901 --> 00:10:58,181
Sass, scales slither!
191
00:11:11,141 --> 00:11:13,141
Cat got your tongue? Leave a message!
192
00:11:13,221 --> 00:11:15,621
Cat! I found Adrien.
We're gonna go after Desperada.
193
00:11:16,181 --> 00:11:19,301
-Meet us under Trocadéro!
-I hope I don't disappoint you.
194
00:11:19,661 --> 00:11:21,541
I know you won't. You're perfect.
195
00:11:21,621 --> 00:11:24,381
Uh... perfectly capable
of defeating Desperada.
196
00:11:24,461 --> 00:11:26,061
We need all odds in our favour.
197
00:11:26,141 --> 00:11:27,861
Desperada is a fearsome opponent!
198
00:11:28,741 --> 00:11:30,421
Lucky charm!
199
00:11:35,381 --> 00:11:37,941
I'd have preferred a horseshoe
for my first mission!
200
00:11:39,301 --> 00:11:41,061
I love your sense of humor.
201
00:11:41,141 --> 00:11:42,661
Really? Thanks!
202
00:11:42,741 --> 00:11:45,621
If anything goes wrong,
the Second Chance lets you go back
203
00:11:45,701 --> 00:11:47,741
to the exact moment you activated it.
204
00:11:48,101 --> 00:11:50,341
Got it. Second chance!
205
00:11:50,781 --> 00:11:52,181
We now have five minutes.
206
00:11:52,261 --> 00:11:53,301
Within this time range,
207
00:11:53,381 --> 00:11:55,421
you can go back in time
as often as you want.
208
00:11:55,501 --> 00:11:57,941
After that,
when the snake's head goes back in place,
209
00:11:58,021 --> 00:11:59,101
you'll detransform.
210
00:12:01,021 --> 00:12:02,261
Still no Cat.
211
00:12:03,981 --> 00:12:05,821
Come to think of it,
we're OK without him...
212
00:12:06,101 --> 00:12:08,581
-Oh!
-..now that we have your power!
213
00:12:08,661 --> 00:12:10,061
You and I are gonna make an awesome team!
214
00:12:20,101 --> 00:12:21,621
Where is she?
215
00:12:25,581 --> 00:12:27,741
Nobody can escape me from here!
216
00:12:33,581 --> 00:12:35,221
Very nice, Desperada!
217
00:12:35,301 --> 00:12:36,661
Once you've captured Cat Noir
218
00:12:36,741 --> 00:12:38,461
and don't need your powers any more,
219
00:12:38,541 --> 00:12:42,461
the stickers will release the heroes,
and their Miraculous will be mine!
220
00:12:43,061 --> 00:12:45,461
-Awesome team, all right!
-Give me some time!
221
00:12:47,541 --> 00:12:50,261
-We now have five minutes...
-Before I transform back.
222
00:12:50,341 --> 00:12:51,341
Did we not make it?
223
00:12:51,421 --> 00:12:53,741
No, but I used my power of Second Chance!
224
00:12:53,941 --> 00:12:55,941
No time to wait for Cat Noir!
We're fine without him!
225
00:12:56,381 --> 00:12:59,581
We'll make an awesome team!
Aspik and Ladybug!
226
00:12:59,661 --> 00:13:02,621
Aspik? Wow!
You've only just started being a superhero
227
00:13:02,701 --> 00:13:04,301
and you have this all down!
228
00:13:04,381 --> 00:13:06,301
Guess you made the right choice.
229
00:13:11,501 --> 00:13:12,541
Where is she?
230
00:13:12,621 --> 00:13:15,541
No, wait! The first time,
Desperada's fire came from there!
231
00:13:18,421 --> 00:13:21,181
Here, as a thank you for choosing me.
232
00:13:21,461 --> 00:13:23,781
Oh... uh... thanks!
233
00:13:30,221 --> 00:13:32,981
-Awesome team, all right!
-I just need more time!
234
00:13:33,061 --> 00:13:35,221
To do what? Charm Ladybug
or defeat the villain?
235
00:13:35,701 --> 00:13:36,861
Second chance!
236
00:13:37,621 --> 00:13:39,301
-We now have five--
-Trust me!
237
00:13:39,381 --> 00:13:42,701
-We've been through this before!
-Shouldn't we wait for Cat Noir?
238
00:13:42,781 --> 00:13:44,461
Let's try a different exit!
239
00:13:44,541 --> 00:13:48,181
So you've saved my life
several times already? I knew...
240
00:13:48,261 --> 00:13:50,421
We'd make an awesome team?
I hope you're right!
241
00:13:50,821 --> 00:13:52,541
He can read my mind, too!
242
00:13:55,261 --> 00:13:58,701
-Seems OK here!
-Adrien, I mean, Snake...
243
00:13:58,781 --> 00:13:59,661
Call me Aspik!
244
00:13:59,981 --> 00:14:02,021
Aspik, you really are a super...
245
00:14:04,861 --> 00:14:06,581
-Awesome team.
-I know!
246
00:14:10,421 --> 00:14:11,381
Not again!
247
00:14:14,741 --> 00:14:16,021
No! No!
248
00:14:23,061 --> 00:14:26,461
You know, Ladybug?
I'm actually also Cat Noir
249
00:14:26,541 --> 00:14:28,941
and I've been in love you
since our eyes first met.
250
00:14:38,381 --> 00:14:39,421
We now have five minutes.
251
00:14:39,501 --> 00:14:41,541
Within this time range,
you can go back in time
252
00:14:41,621 --> 00:14:44,501
-as many times as you want.
-Sass, scales rest!
253
00:14:48,061 --> 00:14:49,021
But...
254
00:14:49,101 --> 00:14:52,061
It didn't work. I'm so sorry.
255
00:14:53,501 --> 00:14:55,381
I wasn't the right choice
for you after all.
256
00:14:56,861 --> 00:14:59,061
No! You have to be the right snake!
257
00:14:59,141 --> 00:15:00,981
I guess I must have done something wrong.
258
00:15:01,061 --> 00:15:03,261
No, it's not you.
I just can't protect you.
259
00:15:03,341 --> 00:15:05,981
-I never managed to save you.
-We can try again!
260
00:15:06,061 --> 00:15:09,421
No! I can't bear seeing Desperada
capture you every time,
261
00:15:09,501 --> 00:15:10,861
without ever being able to save you.
262
00:15:11,701 --> 00:15:13,301
How many times did you see me?
263
00:15:13,701 --> 00:15:15,261
I've been trying for months.
264
00:15:15,341 --> 00:15:18,501
It was the 25 913th time.
265
00:15:18,581 --> 00:15:20,061
I don't know what to do any more.
266
00:15:20,901 --> 00:15:24,581
But... who could possibly wear
this Miraculous, besides you?
267
00:15:24,661 --> 00:15:27,261
Ladybug? Oh! I see you've found Adrien.
268
00:15:27,341 --> 00:15:28,341
I'm glad. I was worried!
269
00:15:30,741 --> 00:15:33,261
Brave, determined, caring.
270
00:15:33,341 --> 00:15:35,101
Why don't you give him the Miraculous?
271
00:15:36,941 --> 00:15:39,741
Thank you for saving my life
so many times, Adrien.
272
00:15:42,341 --> 00:15:45,221
I'll go and hide.
I'm sure you guys will succeed, Ladybug!
273
00:15:46,021 --> 00:15:47,141
Did I miss something?
274
00:15:49,021 --> 00:15:52,261
Luka Couphène,
here's the Miraculous of the Snake,
275
00:15:52,341 --> 00:15:54,341
which grants the power of Second Chance.
276
00:15:54,421 --> 00:15:57,781
You will use it for the greater good,
if you're willing.
277
00:16:00,861 --> 00:16:01,781
Once we succeed,
278
00:16:01,861 --> 00:16:04,701
you must return the Miraculous to me.
Can I trust you?
279
00:16:05,021 --> 00:16:07,861
Desperada attacked my family
and my friends,
280
00:16:07,941 --> 00:16:09,821
so if I can help you in any way, I will!
281
00:16:16,021 --> 00:16:19,141
Greetings!
My name is Sass and I'll be your kwami!
282
00:16:21,421 --> 00:16:23,461
At last, you've come to your senses!
283
00:16:24,021 --> 00:16:27,661
I'm not sure Ladybug will have
very fond memories of Adrien Agreste!
284
00:16:27,741 --> 00:16:29,581
Then make up for it as Cat Noir!
285
00:16:29,661 --> 00:16:32,021
You're right! Plagg, claws out!
286
00:16:48,501 --> 00:16:52,781
All you have to say is,
"Sass, scales slither!"
287
00:16:53,061 --> 00:16:55,021
Sass, scales slither!
288
00:17:17,380 --> 00:17:19,901
Just in time!
Cat Noir, I'd like you to meet...
289
00:17:19,981 --> 00:17:22,261
Viperion! Can't wait to work with you!
290
00:17:26,380 --> 00:17:29,541
Perhaps you'd have preferred a horseshoe
for your first mission?
291
00:17:29,621 --> 00:17:31,581
-Ugh! Cat!
-No need!
292
00:17:31,661 --> 00:17:33,981
Ladybug brings enough luck for all of us!
293
00:17:34,541 --> 00:17:37,221
Thanks! Desperada
is at the top of the Eiffel Tower!
294
00:17:37,301 --> 00:17:38,941
Let's take her vantage point away!
295
00:17:39,261 --> 00:17:40,621
We're gonna need your Cataclysm!
296
00:17:40,701 --> 00:17:42,221
Our team would be lost without him!
297
00:17:42,301 --> 00:17:43,421
At your service!
298
00:17:44,741 --> 00:17:45,901
Here! Cataclysm!
299
00:17:53,061 --> 00:17:54,301
Cataclysm!
300
00:18:06,261 --> 00:18:08,661
All her weapons come from her guitar case.
301
00:18:08,741 --> 00:18:12,341
We have to prevent her from using them,
then destroy the case. Ready?
302
00:18:13,901 --> 00:18:15,101
Second chance!
303
00:18:28,981 --> 00:18:30,141
Second chance!
304
00:18:30,861 --> 00:18:31,941
Wait!
305
00:18:38,301 --> 00:18:39,381
Second chance!
306
00:18:49,101 --> 00:18:50,181
Second chance!
307
00:18:57,821 --> 00:18:58,901
Second chance!
308
00:18:59,941 --> 00:19:01,941
Wait! This time, I know what to do!
309
00:19:19,701 --> 00:19:21,821
No more evildoing for you, little akuma.
310
00:19:25,421 --> 00:19:27,661
Time to de-evilise!
311
00:19:30,901 --> 00:19:31,861
Gotcha!
312
00:19:33,021 --> 00:19:34,821
Bye-bye, little butterfly.
313
00:19:35,381 --> 00:19:37,741
Miraculous Ladybug!
314
00:19:50,301 --> 00:19:52,061
What am I doing here?
315
00:19:52,141 --> 00:19:53,261
Pound it!
316
00:19:53,701 --> 00:19:55,981
History repeats itself, Ladybug,
317
00:19:56,061 --> 00:19:57,341
but rest assured,
318
00:19:57,421 --> 00:20:00,341
one day,
I will be the one who rewrites it!
319
00:20:05,021 --> 00:20:07,861
-Thank you for trusting me.
-You were the right choice.
320
00:20:07,941 --> 00:20:10,141
I'm sure we'll see each other again soon.
321
00:20:10,741 --> 00:20:11,901
Bug out!
322
00:20:20,781 --> 00:20:23,341
I know I wasn't very rock'n'roll to you,
Vivica.
323
00:20:23,421 --> 00:20:26,141
And even if you did eat my cereal
and drink Fang's milk,
324
00:20:26,221 --> 00:20:28,781
I should've never have fired you!
You can come back.
325
00:20:28,861 --> 00:20:31,621
-But get your own breakfast, OK?
-I promise, Jagged!
326
00:20:31,941 --> 00:20:35,021
Besides, I get why Anarka
no longer wants to play with me,
327
00:20:35,101 --> 00:20:36,421
and I respect her decision.
328
00:20:36,501 --> 00:20:38,741
What's past is past.
Isn't that right, Nanarky?
329
00:20:46,461 --> 00:20:48,661
I was wrong about you and Luka, wasn't I?
330
00:20:50,501 --> 00:20:52,781
But you'd better hurry up and choose.
331
00:20:52,861 --> 00:20:55,021
You don't always get a second chance
in love.
332
00:20:55,501 --> 00:20:57,661
Well, Adrien and Luka
can choose too, right?
333
00:20:57,741 --> 00:21:00,181
And they haven't made
their choice yet, either!