1 00:00:02,061 --> 00:00:04,781 ‎In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:04,861 --> 00:00:07,901 ‎Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:07,981 --> 00:00:10,861 ‎But there's something about me ‎that no one knows yet. 4 00:00:10,941 --> 00:00:12,221 ‎Because I have a secret. 5 00:00:13,341 --> 00:00:15,741 ‎♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:15,821 --> 00:00:18,701 ‎♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:18,781 --> 00:00:21,421 ‎♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:21,501 --> 00:00:24,341 ‎♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,421 --> 00:00:27,741 ‎♪ Miraculous! ♪ 10 00:00:40,501 --> 00:00:41,541 ‎ ‎You're so talented! 11 00:00:41,621 --> 00:00:42,981 ‎How long have you been playing for? 12 00:00:43,381 --> 00:00:44,541 ‎Since I was in diapers! 13 00:00:47,661 --> 00:00:50,381 ‎I get the feeling ‎Marinette likes Luka a lot! 14 00:00:50,461 --> 00:00:52,421 ‎At least she can have ‎a conversation with him 15 00:00:52,501 --> 00:00:54,821 ‎without getting all bla-bla-bla-bla! 16 00:00:54,901 --> 00:00:57,021 ‎You mean not like when she's with Adrien? 17 00:00:57,101 --> 00:00:58,861 ‎And at least Luka gets ‎to go out whenever he wants! 18 00:01:04,821 --> 00:01:06,101 ‎ ‎Thank you. 19 00:01:10,861 --> 00:01:13,581 ‎-They're so cute together! ‎-So true. 20 00:01:13,661 --> 00:01:15,821 ‎-Sure are! ‎- ‎You think? 21 00:01:15,901 --> 00:01:18,181 ‎I agree. They seem to get along very well. 22 00:01:18,581 --> 00:01:21,181 ‎-Adrien? Kagami? ‎-Your father let you out? 23 00:01:21,261 --> 00:01:23,341 ‎We're officially at fencing practice. 24 00:01:23,421 --> 00:01:26,221 ‎But... Oh, no! ‎Kagami, isn't this the wrong address? 25 00:01:26,301 --> 00:01:28,421 ‎Oh, dear! I think you're right! 26 00:01:31,821 --> 00:01:34,941 ‎It's a good thing Adrien's found someone ‎he can get out of the house with, at last! 27 00:01:42,901 --> 00:01:44,781 ‎Hi, Adrien! ‎It's cool you couldn't come alone. 28 00:01:44,861 --> 00:01:46,181 ‎I mean, you came with someone. 29 00:01:47,181 --> 00:01:49,101 ‎Hey, Kakamoo, uh, Kamoogi... uh, Kagami! 30 00:01:49,501 --> 00:01:51,261 ‎Nice to see you too, Marinette. 31 00:01:51,341 --> 00:01:52,981 ‎Have you come to watch ‎your boyfriend rehearse? 32 00:02:00,221 --> 00:02:02,261 ‎ ‎I will not be your second choice! 33 00:02:02,341 --> 00:02:04,701 ‎But you've always been my muse. Please. 34 00:02:05,021 --> 00:02:07,461 ‎Kagami might be onto something, you know? 35 00:02:07,541 --> 00:02:10,141 ‎Luka? You know he's just a friend. 36 00:02:13,941 --> 00:02:16,101 ‎You know you were my first choice! 37 00:02:16,181 --> 00:02:17,341 ‎You are the only one, Nanarky! 38 00:02:17,861 --> 00:02:19,621 ‎-Nanarky? ‎- ‎You can't fool me, pirate! 39 00:02:20,021 --> 00:02:22,661 ‎I bet you threw your guitarist overboard! ‎Again! 40 00:02:23,061 --> 00:02:23,901 ‎No, I swear I didn't! 41 00:02:24,221 --> 00:02:27,101 ‎She sailed away from me! ‎She left me in the lurch! 42 00:02:28,061 --> 00:02:29,381 ‎Look how perfect we were together. 43 00:02:29,461 --> 00:02:32,181 ‎Come back and play with me, Nanarky! 44 00:02:32,581 --> 00:02:33,581 ‎Jagged and our Mom? 45 00:02:35,421 --> 00:02:39,181 ‎We're not co-captains anymore! ‎I sail alone now, skipper! 46 00:02:42,501 --> 00:02:43,421 ‎Marinette! You're here! 47 00:02:44,341 --> 00:02:46,901 ‎The awesome designer ‎of these rock'n'roll shades of mine! 48 00:02:46,981 --> 00:02:47,821 ‎I'm sure you can help me. 49 00:02:48,341 --> 00:02:50,981 ‎I need a guitarist! Do you play guitar? 50 00:02:52,021 --> 00:02:53,501 ‎Me? Guitar? 51 00:02:53,581 --> 00:02:57,701 ‎I can play a few notes on the flute ‎but, I don't think... 52 00:03:01,741 --> 00:03:04,341 ‎No, wait, Jagged! ‎I know the perfect musician! 53 00:03:04,901 --> 00:03:07,061 ‎Really? You rock, Marinette! 54 00:03:08,661 --> 00:03:10,261 ‎I'm sure you know Adrien Agreste. 55 00:03:10,341 --> 00:03:12,661 ‎He's the cutest, uh, the greatest model, 56 00:03:12,741 --> 00:03:15,301 ‎-I mean, musician in the world! ‎- ‎Huh? 57 00:03:16,821 --> 00:03:20,341 ‎Well, I know a few chords, ‎but I'm more of a pianist, actually! 58 00:03:22,581 --> 00:03:24,141 ‎Uh, OK. You sure? 59 00:03:24,221 --> 00:03:26,221 ‎How about that young dude, ‎with the awesome T-shirt? 60 00:03:26,301 --> 00:03:28,141 ‎Don't you think ‎he's better equipped for the job? 61 00:03:30,741 --> 00:03:32,741 ‎Of course! You're right, Jagged! 62 00:03:33,741 --> 00:03:35,701 ‎Luka can let Adrien borrow his guitar! 63 00:03:35,781 --> 00:03:36,821 ‎Can't you, Luka? 64 00:03:37,381 --> 00:03:38,821 ‎If you like, Marinette. 65 00:03:40,661 --> 00:03:44,741 ‎-Put it to good use, Adrien. ‎-Uh... I'll do my best! Thanks! 66 00:03:45,661 --> 00:03:47,621 ‎Jagged Stone! You fire me 67 00:03:47,701 --> 00:03:49,981 ‎and now you want to replace me with what? 68 00:03:50,381 --> 00:03:51,341 ‎A school kid? 69 00:03:51,741 --> 00:03:53,701 ‎Vivica? Is that you? 70 00:03:54,101 --> 00:03:55,621 ‎There ain't no more Vivica! 71 00:03:55,701 --> 00:03:57,901 ‎There's only Desperada now! 72 00:04:00,941 --> 00:04:02,661 ‎If I can't be your guitarist any more, 73 00:04:03,061 --> 00:04:04,861 ‎I'm gonna make sure nobody can. 74 00:04:04,941 --> 00:04:06,621 ‎Aha! You ship rat! 75 00:04:06,701 --> 00:04:08,301 ‎I knew you were lying! 76 00:04:08,381 --> 00:04:09,541 ‎Vivica didn't leave you. 77 00:04:09,621 --> 00:04:11,741 ‎You dropped her, just like you dropped me! 78 00:04:12,061 --> 00:04:14,541 ‎What? You were thinking ‎of replacing me with her? 79 00:04:15,061 --> 00:04:17,141 ‎Hey! I'm a much better guitarist than you! 80 00:04:17,221 --> 00:04:18,821 ‎And I was his first choice! 81 00:04:19,221 --> 00:04:22,061 ‎In that case, ‎you'll be my first choice, too! 82 00:04:24,261 --> 00:04:27,381 ‎I never miss a musical note. ‎Vivica always hits her targets! 83 00:04:37,061 --> 00:04:39,021 ‎I never should have given ‎that guitar to Adrien. 84 00:04:39,101 --> 00:04:40,501 ‎Why did I do that? 85 00:04:40,581 --> 00:04:42,261 ‎You have a troubled heart, Marinette. 86 00:04:42,341 --> 00:04:44,101 ‎‎ What is happening to me? 87 00:04:44,501 --> 00:04:46,301 ‎ ‎Tikki, spots on! 88 00:04:48,941 --> 00:04:51,021 ‎Not there! ‎You'd be a sitting duck in that cabin! 89 00:04:52,781 --> 00:04:54,501 ‎Where are you running to, wannabe? 90 00:04:54,901 --> 00:04:57,341 ‎Stop it, Vivica! ‎You're giving rock'n'roll a bad name! 91 00:04:58,501 --> 00:04:59,861 ‎Jagged! No! 92 00:05:07,061 --> 00:05:08,221 ‎I may not play a guitar, 93 00:05:08,301 --> 00:05:10,541 ‎but I do play the yo-yo! Care for a duet? 94 00:05:11,781 --> 00:05:12,621 ‎Solo! 95 00:05:15,421 --> 00:05:17,501 ‎-We'll be safe here! ‎-Thank you, Luka! 96 00:05:21,261 --> 00:05:22,461 ‎ ‎Perfect, Desperada! 97 00:05:22,541 --> 00:05:24,501 ‎Ladybug's Miraculous are within reach! 98 00:05:24,901 --> 00:05:27,661 ‎I always keep my end of the deal, ‎Hawk Moth! 99 00:05:32,821 --> 00:05:34,061 ‎Where's Cat Noir? 100 00:05:34,341 --> 00:05:35,741 ‎He might not make it here in time! 101 00:05:35,821 --> 00:05:37,661 ‎Then we must help Ladybug! 102 00:05:37,741 --> 00:05:38,701 ‎May I? 103 00:05:43,421 --> 00:05:45,181 ‎Another new guitarist? 104 00:06:03,701 --> 00:06:05,101 ‎This way. Quick! 105 00:06:06,981 --> 00:06:08,261 ‎You won't get away for long! 106 00:06:13,541 --> 00:06:15,301 ‎You shouldn't have put yourself ‎in danger like that! 107 00:06:15,781 --> 00:06:17,621 ‎But thank you! 108 00:06:17,701 --> 00:06:20,101 ‎You can count on us ‎whenever you need help! 109 00:06:23,181 --> 00:06:25,741 ‎I appreciate it. ‎But when there's a supervillain, 110 00:06:25,821 --> 00:06:27,781 ‎it's best if your partner has powers. 111 00:06:27,861 --> 00:06:28,901 ‎Speaking of which... 112 00:06:29,381 --> 00:06:31,341 ‎Cat got your tongue? Leave a message! 113 00:06:32,141 --> 00:06:32,981 ‎OK. 114 00:06:33,621 --> 00:06:35,341 ‎Lucky charm! 115 00:06:40,381 --> 00:06:42,061 ‎A gong? What are you gonna do with that? 116 00:06:42,141 --> 00:06:44,021 ‎I have to leave, but I'll be back soon! 117 00:06:45,821 --> 00:06:48,901 ‎I'll find that brat guitarist ‎sooner or later, Ladybug! 118 00:06:49,741 --> 00:06:52,981 ‎I can handle this! ‎Could I borrow that, please? 119 00:06:53,061 --> 00:06:54,061 ‎You know how to play? 120 00:06:54,501 --> 00:06:57,021 ‎Let's say I have my own personal style! 121 00:06:57,101 --> 00:06:58,501 ‎Meanwhile, find a place to hide! 122 00:06:58,581 --> 00:06:59,781 ‎Both of you! 123 00:07:14,541 --> 00:07:16,061 ‎You can hide in here! 124 00:07:16,141 --> 00:07:17,741 ‎It's a bit tight for the two of us. 125 00:07:17,821 --> 00:07:18,981 ‎I'll go in another one! 126 00:07:19,061 --> 00:07:20,221 ‎OK, see you later! 127 00:07:23,981 --> 00:07:26,741 ‎How about a nap while we wait ‎for Ladybug to come back? 128 00:07:26,821 --> 00:07:28,661 ‎No, it's time for Cat Noir ‎to make his entrance! 129 00:07:28,741 --> 00:07:30,381 ‎Plagg, claws out! 130 00:07:46,221 --> 00:07:48,141 ‎Who is torturing that poor guitar? 131 00:07:57,021 --> 00:07:58,541 ‎That's better! 132 00:08:09,821 --> 00:08:11,021 ‎ ‎Marinette Dupain-Cheng, 133 00:08:11,581 --> 00:08:15,581 ‎you must pick an ally you can trust ‎to fight alongside you on this mission. 134 00:08:16,781 --> 00:08:18,421 ‎Once the mission is over, 135 00:08:18,501 --> 00:08:21,141 ‎you will take the Miraculous back ‎and return it to me. 136 00:08:21,381 --> 00:08:22,861 ‎ ‎Desperada is relentless! 137 00:08:22,941 --> 00:08:24,501 ‎There's no room for error with her! 138 00:08:24,581 --> 00:08:26,701 ‎There'll be no second chance! 139 00:08:27,621 --> 00:08:28,621 ‎Or maybe this one. 140 00:08:28,821 --> 00:08:31,101 ‎The snake's power is a very strong one, ‎Marinette. 141 00:08:31,661 --> 00:08:33,541 ‎Whoever uses it must be wise enough 142 00:08:33,621 --> 00:08:37,141 ‎not to be tempted to manipulate time ‎for their own personal gain. 143 00:08:37,221 --> 00:08:40,141 ‎I understand, Master Fu. ‎I know just the perfect person! 144 00:08:40,221 --> 00:08:42,101 ‎I can't believe ‎I didn't think of him before. 145 00:08:42,180 --> 00:08:43,301 ‎A perfect match! 146 00:08:48,181 --> 00:08:50,061 ‎We must stop doing this! 147 00:08:50,621 --> 00:08:54,101 ‎Let's take care of this guitarist ‎and her seriously bad music! 148 00:08:54,181 --> 00:08:56,341 ‎Er... you looking for something, milady? 149 00:08:57,981 --> 00:09:00,501 ‎Phew! Yeah, I have to find Adrien Agreste! 150 00:09:00,941 --> 00:09:03,421 ‎You want to entrust him with a Miraculous? 151 00:09:03,501 --> 00:09:05,341 ‎You're not supposed to know, but, yeah! 152 00:09:05,421 --> 00:09:06,981 ‎He's the perfect guy for this mission. 153 00:09:08,141 --> 00:09:10,501 ‎You know you can trust me ‎and my incredible nose! 154 00:09:10,581 --> 00:09:13,221 ‎If Adrien's down here, ‎I'll find him for ya. 155 00:09:14,101 --> 00:09:15,381 ‎Adrien's in there! 156 00:09:16,021 --> 00:09:19,101 ‎Your incredible nose failed you this time! 157 00:09:19,181 --> 00:09:22,141 ‎Cat Noir? Ladybug? ‎Have you defeated Desperada yet? 158 00:09:22,221 --> 00:09:23,261 ‎Oh! Where's Adrien? 159 00:09:23,341 --> 00:09:25,541 ‎Uh, maybe he hid somewhere else. 160 00:09:25,621 --> 00:09:26,861 ‎Let's split up and find him. 161 00:09:28,981 --> 00:09:30,661 ‎Hide in there for the meantime! 162 00:09:32,941 --> 00:09:34,381 ‎Claws in! 163 00:09:34,461 --> 00:09:36,381 ‎Plagg, Ladybug needs me. She needs Adrien! 164 00:09:36,461 --> 00:09:39,581 ‎If you ask me, this whole idea ‎is worse than cheese in a can! 165 00:09:39,661 --> 00:09:42,221 ‎She thinks I'm the perfect guy ‎for this mission! 166 00:09:42,301 --> 00:09:45,461 ‎You can't be Cat Noir ‎and another superhero at the same time! 167 00:09:45,541 --> 00:09:48,261 ‎Which means ‎you're not the perfect guy for this! 168 00:09:48,341 --> 00:09:51,581 ‎-The lucky charm told her I am! ‎-That's not how it works! 169 00:09:51,661 --> 00:09:54,221 ‎Why am I bothering? ‎You're not even listening. 170 00:09:54,301 --> 00:09:57,221 ‎This is my chance to get her ‎to love me as myself, Adrien! 171 00:09:57,301 --> 00:09:59,741 ‎I don't care what costume comes with it, ‎I have to try! 172 00:09:59,821 --> 00:10:01,181 ‎Ladybug chose me! 173 00:10:01,261 --> 00:10:02,181 ‎ ‎Adrien? 174 00:10:02,541 --> 00:10:03,581 ‎Adrien? 175 00:10:03,661 --> 00:10:04,781 ‎Uh... Ladybug? 176 00:10:05,341 --> 00:10:06,661 ‎Where were you? Is everything OK? 177 00:10:06,741 --> 00:10:08,901 ‎Yeah! ‎I was just hiding a bit further down. 178 00:10:08,981 --> 00:10:12,501 ‎I thought it'd be better if Desperada ‎couldn't find us in the same place. 179 00:10:13,381 --> 00:10:15,501 ‎-I need you. ‎-Me? 180 00:10:15,941 --> 00:10:19,061 ‎Adrien Agreste, ‎here's the Miraculous of the Snake, 181 00:10:19,141 --> 00:10:21,181 ‎which grants the power of Second Chance. 182 00:10:21,261 --> 00:10:22,981 ‎You will use it for the greater good. 183 00:10:25,341 --> 00:10:29,021 ‎Once we defeat the supervillain, ‎you will return the Miraculous to me. 184 00:10:29,101 --> 00:10:30,981 ‎Can I love... uh, trust you? 185 00:10:31,261 --> 00:10:32,141 ‎Yes, Ladybug. 186 00:10:37,501 --> 00:10:39,741 ‎-Amazing! ‎-Greetings! 187 00:10:39,821 --> 00:10:42,301 ‎My name is Sass and I'll be your kwami! 188 00:10:42,781 --> 00:10:44,141 ‎But what am I supposed to do? 189 00:10:44,581 --> 00:10:48,541 ‎All you have to say is, ‎"Sass, scales slither!" 190 00:10:55,901 --> 00:10:58,181 ‎Sass, scales slither! 191 00:11:11,141 --> 00:11:13,141 ‎Cat got your tongue? Leave a message! 192 00:11:13,221 --> 00:11:15,621 ‎Cat! I found Adrien. ‎We're gonna go after Desperada. 193 00:11:16,181 --> 00:11:19,301 ‎-Meet us under Trocadéro! ‎-I hope I don't disappoint you. 194 00:11:19,661 --> 00:11:21,541 ‎I know you won't. You're perfect. 195 00:11:21,621 --> 00:11:24,381 ‎Uh... perfectly capable ‎of defeating Desperada. 196 00:11:24,461 --> 00:11:26,061 ‎We need all odds in our favour. 197 00:11:26,141 --> 00:11:27,861 ‎Desperada is a fearsome opponent! 198 00:11:28,741 --> 00:11:30,421 ‎Lucky charm! 199 00:11:35,381 --> 00:11:37,941 ‎I'd have preferred a horseshoe ‎for my first mission! 200 00:11:39,301 --> 00:11:41,061 ‎I love your sense of humor. 201 00:11:41,141 --> 00:11:42,661 ‎Really? Thanks! 202 00:11:42,741 --> 00:11:45,621 ‎If anything goes wrong, ‎the Second Chance lets you go back 203 00:11:45,701 --> 00:11:47,741 ‎to the exact moment you activated it. 204 00:11:48,101 --> 00:11:50,341 ‎Got it. Second chance! 205 00:11:50,781 --> 00:11:52,181 ‎We now have five minutes. 206 00:11:52,261 --> 00:11:53,301 ‎Within this time range, 207 00:11:53,381 --> 00:11:55,421 ‎you can go back in time ‎as often as you want. 208 00:11:55,501 --> 00:11:57,941 ‎After that, ‎when the snake's head goes back in place, 209 00:11:58,021 --> 00:11:59,101 ‎you'll detransform. 210 00:12:01,021 --> 00:12:02,261 ‎Still no Cat. 211 00:12:03,981 --> 00:12:05,821 ‎Come to think of it, ‎we're OK without him... 212 00:12:06,101 --> 00:12:08,581 ‎-Oh! ‎-..now that we have your power! 213 00:12:08,661 --> 00:12:10,061 ‎You and I are gonna make an awesome team! 214 00:12:20,101 --> 00:12:21,621 ‎Where is she? 215 00:12:25,581 --> 00:12:27,741 ‎Nobody can escape me from here! 216 00:12:33,581 --> 00:12:35,221 ‎ ‎Very nice, Desperada! 217 00:12:35,301 --> 00:12:36,661 ‎Once you've captured Cat Noir 218 00:12:36,741 --> 00:12:38,461 ‎and don't need your powers any more, 219 00:12:38,541 --> 00:12:42,461 ‎the stickers will release the heroes, ‎and their Miraculous will be mine! 220 00:12:43,061 --> 00:12:45,461 ‎-Awesome team, all right! ‎-Give me some time! 221 00:12:47,541 --> 00:12:50,261 ‎-We now have five minutes... ‎-Before I transform back. 222 00:12:50,341 --> 00:12:51,341 ‎Did we not make it? 223 00:12:51,421 --> 00:12:53,741 ‎No, but I used my power of Second Chance! 224 00:12:53,941 --> 00:12:55,941 ‎No time to wait for Cat Noir! ‎We're fine without him! 225 00:12:56,381 --> 00:12:59,581 ‎We'll make an awesome team! ‎Aspik and Ladybug! 226 00:12:59,661 --> 00:13:02,621 ‎Aspik? Wow! ‎You've only just started being a superhero 227 00:13:02,701 --> 00:13:04,301 ‎and you have this all down! 228 00:13:04,381 --> 00:13:06,301 ‎Guess you made the right choice. 229 00:13:11,501 --> 00:13:12,541 ‎Where is she? 230 00:13:12,621 --> 00:13:15,541 ‎No, wait! The first time, ‎Desperada's fire came from there! 231 00:13:18,421 --> 00:13:21,181 ‎Here, as a thank you for choosing me. 232 00:13:21,461 --> 00:13:23,781 ‎Oh... uh... thanks! 233 00:13:30,221 --> 00:13:32,981 ‎-Awesome team, all right! ‎-I just need more time! 234 00:13:33,061 --> 00:13:35,221 ‎To do what? Charm Ladybug ‎or defeat the villain? 235 00:13:35,701 --> 00:13:36,861 ‎ ‎Second chance! 236 00:13:37,621 --> 00:13:39,301 ‎-We now have five-- ‎-Trust me! 237 00:13:39,381 --> 00:13:42,701 ‎-We've been through this before! ‎-Shouldn't we wait for Cat Noir? 238 00:13:42,781 --> 00:13:44,461 ‎Let's try a different exit! 239 00:13:44,541 --> 00:13:48,181 ‎So you've saved my life ‎several times already? I knew... 240 00:13:48,261 --> 00:13:50,421 ‎We'd make an awesome team? ‎I hope you're right! 241 00:13:50,821 --> 00:13:52,541 ‎He can read my mind, too! 242 00:13:55,261 --> 00:13:58,701 ‎-Seems OK here! ‎-Adrien, I mean, Snake... 243 00:13:58,781 --> 00:13:59,661 ‎Call me Aspik! 244 00:13:59,981 --> 00:14:02,021 ‎Aspik, you really are a super... 245 00:14:04,861 --> 00:14:06,581 ‎-Awesome team. ‎-I know! 246 00:14:10,421 --> 00:14:11,381 ‎Not again! 247 00:14:14,741 --> 00:14:16,021 ‎No! No! 248 00:14:23,061 --> 00:14:26,461 ‎You know, Ladybug? ‎I'm actually also Cat Noir 249 00:14:26,541 --> 00:14:28,941 ‎and I've been in love you ‎since our eyes first met. 250 00:14:38,381 --> 00:14:39,421 ‎ ‎We now have five minutes. 251 00:14:39,501 --> 00:14:41,541 ‎Within this time range, ‎you can go back in time 252 00:14:41,621 --> 00:14:44,501 ‎-as many times as you want. ‎-Sass, scales rest! 253 00:14:48,061 --> 00:14:49,021 ‎But... 254 00:14:49,101 --> 00:14:52,061 ‎It didn't work. I'm so sorry. 255 00:14:53,501 --> 00:14:55,381 ‎I wasn't the right choice ‎for you after all. 256 00:14:56,861 --> 00:14:59,061 ‎No! You have to be the right snake! 257 00:14:59,141 --> 00:15:00,981 ‎I guess I must have done something wrong. 258 00:15:01,061 --> 00:15:03,261 ‎No, it's not you. ‎I just can't protect you. 259 00:15:03,341 --> 00:15:05,981 ‎-I never managed to save you. ‎-We can try again! 260 00:15:06,061 --> 00:15:09,421 ‎No! I can't bear seeing Desperada ‎capture you every time, 261 00:15:09,501 --> 00:15:10,861 ‎without ever being able to save you. 262 00:15:11,701 --> 00:15:13,301 ‎How many times did you see me? 263 00:15:13,701 --> 00:15:15,261 ‎I've been trying for months. 264 00:15:15,341 --> 00:15:18,501 ‎It was the 25 913th time. 265 00:15:18,581 --> 00:15:20,061 ‎I don't know what to do any more. 266 00:15:20,901 --> 00:15:24,581 ‎But... who could possibly wear ‎this Miraculous, besides you? 267 00:15:24,661 --> 00:15:27,261 ‎Ladybug? Oh! I see you've found Adrien. 268 00:15:27,341 --> 00:15:28,341 ‎I'm glad. I was worried! 269 00:15:30,741 --> 00:15:33,261 ‎Brave, determined, caring. 270 00:15:33,341 --> 00:15:35,101 ‎Why don't you give him the Miraculous? 271 00:15:36,941 --> 00:15:39,741 ‎Thank you for saving my life ‎so many times, Adrien. 272 00:15:42,341 --> 00:15:45,221 ‎I'll go and hide. ‎I'm sure you guys will succeed, Ladybug! 273 00:15:46,021 --> 00:15:47,141 ‎Did I miss something? 274 00:15:49,021 --> 00:15:52,261 ‎Luka Couphène, ‎here's the Miraculous of the Snake, 275 00:15:52,341 --> 00:15:54,341 ‎which grants the power of Second Chance. 276 00:15:54,421 --> 00:15:57,781 ‎You will use it for the greater good, ‎if you're willing. 277 00:16:00,861 --> 00:16:01,781 ‎Once we succeed, 278 00:16:01,861 --> 00:16:04,701 ‎you must return the Miraculous to me. ‎Can I trust you? 279 00:16:05,021 --> 00:16:07,861 ‎Desperada attacked my family ‎and my friends, 280 00:16:07,941 --> 00:16:09,821 ‎so if I can help you in any way, I will! 281 00:16:16,021 --> 00:16:19,141 ‎Greetings! ‎My name is Sass and I'll be your kwami! 282 00:16:21,421 --> 00:16:23,461 ‎At last, you've come to your senses! 283 00:16:24,021 --> 00:16:27,661 ‎I'm not sure Ladybug will have ‎very fond memories of Adrien Agreste! 284 00:16:27,741 --> 00:16:29,581 ‎Then make up for it as Cat Noir! 285 00:16:29,661 --> 00:16:32,021 ‎You're right! Plagg, claws out! 286 00:16:48,501 --> 00:16:52,781 ‎All you have to say is, ‎"Sass, scales slither!" 287 00:16:53,061 --> 00:16:55,021 ‎Sass, scales slither! 288 00:17:17,380 --> 00:17:19,901 ‎Just in time! ‎Cat Noir, I'd like you to meet... 289 00:17:19,981 --> 00:17:22,261 ‎Viperion! Can't wait to work with you! 290 00:17:26,380 --> 00:17:29,541 ‎Perhaps you'd have preferred a horseshoe ‎for your first mission? 291 00:17:29,621 --> 00:17:31,581 ‎-Ugh! Cat! ‎-No need! 292 00:17:31,661 --> 00:17:33,981 ‎Ladybug brings enough luck for all of us! 293 00:17:34,541 --> 00:17:37,221 ‎Thanks! Desperada ‎is at the top of the Eiffel Tower! 294 00:17:37,301 --> 00:17:38,941 ‎Let's take her vantage point away! 295 00:17:39,261 --> 00:17:40,621 ‎We're gonna need your Cataclysm! 296 00:17:40,701 --> 00:17:42,221 ‎Our team would be lost without him! 297 00:17:42,301 --> 00:17:43,421 ‎At your service! 298 00:17:44,741 --> 00:17:45,901 ‎Here! Cataclysm! 299 00:17:53,061 --> 00:17:54,301 ‎ ‎Cataclysm! 300 00:18:06,261 --> 00:18:08,661 ‎All her weapons come from her guitar case. 301 00:18:08,741 --> 00:18:12,341 ‎We have to prevent her from using them, ‎then destroy the case. Ready? 302 00:18:13,901 --> 00:18:15,101 ‎Second chance! 303 00:18:28,981 --> 00:18:30,141 ‎Second chance! 304 00:18:30,861 --> 00:18:31,941 ‎Wait! 305 00:18:38,301 --> 00:18:39,381 ‎Second chance! 306 00:18:49,101 --> 00:18:50,181 ‎ ‎Second chance! 307 00:18:57,821 --> 00:18:58,901 ‎Second chance! 308 00:18:59,941 --> 00:19:01,941 ‎Wait! This time, I know what to do! 309 00:19:19,701 --> 00:19:21,821 ‎No more evildoing for you, little akuma. 310 00:19:25,421 --> 00:19:27,661 ‎Time to de-evilise! 311 00:19:30,901 --> 00:19:31,861 ‎Gotcha! 312 00:19:33,021 --> 00:19:34,821 ‎Bye-bye, little butterfly. 313 00:19:35,381 --> 00:19:37,741 ‎Miraculous Ladybug! 314 00:19:50,301 --> 00:19:52,061 ‎What am I doing here? 315 00:19:52,141 --> 00:19:53,261 ‎ ‎Pound it! 316 00:19:53,701 --> 00:19:55,981 ‎History repeats itself, Ladybug, 317 00:19:56,061 --> 00:19:57,341 ‎but rest assured, 318 00:19:57,421 --> 00:20:00,341 ‎one day, ‎I will be the one who rewrites it! 319 00:20:05,021 --> 00:20:07,861 ‎-Thank you for trusting me. ‎-You were the right choice. 320 00:20:07,941 --> 00:20:10,141 ‎I'm sure we'll see each other again soon. 321 00:20:10,741 --> 00:20:11,901 ‎Bug out! 322 00:20:20,781 --> 00:20:23,341 ‎I know I wasn't very rock'n'roll to you, ‎Vivica. 323 00:20:23,421 --> 00:20:26,141 ‎And even if you did eat my cereal ‎and drink Fang's milk, 324 00:20:26,221 --> 00:20:28,781 ‎I should've never have fired you! ‎You can come back. 325 00:20:28,861 --> 00:20:31,621 ‎-But get your own breakfast, OK? ‎-I promise, Jagged! 326 00:20:31,941 --> 00:20:35,021 ‎Besides, I get why Anarka ‎no longer wants to play with me, 327 00:20:35,101 --> 00:20:36,421 ‎and I respect her decision. 328 00:20:36,501 --> 00:20:38,741 ‎What's past is past. ‎Isn't that right, Nanarky? 329 00:20:46,461 --> 00:20:48,661 ‎I was wrong about you and Luka, wasn't I? 330 00:20:50,501 --> 00:20:52,781 ‎But you'd better hurry up and choose. 331 00:20:52,861 --> 00:20:55,021 ‎You don't always get a second chance ‎in love. 332 00:20:55,501 --> 00:20:57,661 ‎Well, Adrien and Luka ‎can choose too, right? 333 00:20:57,741 --> 00:21:00,181 ‎And they haven't made ‎their choice yet, either!