1
00:00:02,061 --> 00:00:04,821
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:04,901 --> 00:00:06,981
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:08,021 --> 00:00:10,861
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:10,941 --> 00:00:12,261
Because I have a secret.
5
00:00:13,341 --> 00:00:15,741
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:15,821 --> 00:00:18,741
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:18,821 --> 00:00:21,461
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,541 --> 00:00:24,381
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,461 --> 00:00:27,581
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:30,861 --> 00:00:32,341
I don't call the shots!
11
00:00:32,421 --> 00:00:34,461
You're the superhero
who captures the akumas.
12
00:00:34,541 --> 00:00:37,101
I'm just the cunning,
ultra-charming Cat Noir!
13
00:00:37,421 --> 00:00:39,021
Right. You have it easy!
14
00:00:39,341 --> 00:00:41,581
Easy? That's 'cause I make it look easy!
15
00:00:41,901 --> 00:00:44,301
As cunning as you might be,
that prank you pulled
16
00:00:44,381 --> 00:00:45,981
almost made my Lucky Charm fail!
17
00:00:46,301 --> 00:00:49,701
Do you know why Master Fu gave you
the ladybug Miraculous instead of me?
18
00:00:50,341 --> 00:00:53,261
Because it requires someone
with a sense of responsibility?
19
00:00:53,581 --> 00:00:56,221
No. Because you don't have
a sense of humor!
20
00:00:56,701 --> 00:00:58,181
Pff! Whatever!
21
00:01:00,701 --> 00:01:01,981
Look, it's no big deal.
22
00:01:02,061 --> 00:01:03,621
You have so many other great qualities!
23
00:01:03,941 --> 00:01:06,061
I'm just in charge of humor!
24
00:01:07,941 --> 00:01:10,021
You'd better get going before
you lose your clown costume!
25
00:01:10,901 --> 00:01:12,741
Miss you already, Bugaboo!
26
00:01:12,821 --> 00:01:15,501
-Don't call me--
-See? I was right!
27
00:01:23,741 --> 00:01:25,541
Don't you want to be a model any more?
28
00:01:25,621 --> 00:01:27,901
Yeah, but no one will ever pick me.
29
00:01:28,501 --> 00:01:30,301
Did you discuss things with Marinette?
30
00:01:30,621 --> 00:01:31,861
I don't want to bother her.
31
00:01:32,181 --> 00:01:33,981
You're really pretty, Jul.
32
00:01:34,061 --> 00:01:36,621
I'm sure she'd love
to have you as her model.
33
00:01:36,701 --> 00:01:38,581
You've got to follow your dreams in life.
34
00:01:38,661 --> 00:01:39,981
Don't let them pass you by!
35
00:01:40,061 --> 00:01:42,941
You were made for this. Go for it!
36
00:01:43,541 --> 00:01:45,301
Mrs. Mendeleiev wasn't in today.
37
00:01:45,381 --> 00:01:47,261
What should we do?
We're out an hour early.
38
00:01:47,541 --> 00:01:49,381
We should use this extra time
to make that video
39
00:01:49,461 --> 00:01:51,621
for Marinette's soon-to-be-website!
40
00:01:51,701 --> 00:01:52,701
-Yeah!
-Good idea!
41
00:01:53,141 --> 00:01:54,861
Remember I asked you guys to think about
42
00:01:54,941 --> 00:01:57,741
modeling Marinette's designs? Any takers?
43
00:01:57,821 --> 00:02:00,861
I... I'd like to do it!
44
00:02:02,821 --> 00:02:03,981
Juleka?
45
00:02:04,061 --> 00:02:06,221
I've never seen
the top half of your face before!
46
00:02:06,301 --> 00:02:07,701
It really suits you!
47
00:02:07,781 --> 00:02:10,301
Oh, it's just a barrette. I just...
48
00:02:10,381 --> 00:02:13,221
-We've got our model!
49
00:02:15,421 --> 00:02:17,901
Hey!
We're gonna need a technical director.
50
00:02:17,981 --> 00:02:21,461
Someone who knows his way
around fashion shoots...
51
00:02:23,861 --> 00:02:26,661
Don't even think about it!
If he's in my house, in my room,
52
00:02:26,741 --> 00:02:28,381
I'll be a complete mess!
53
00:02:28,461 --> 00:02:30,461
No, you won't! You'll be in your element.
54
00:02:30,541 --> 00:02:32,861
It's the perfect chance
for you to get close.
55
00:02:32,941 --> 00:02:34,861
No, I... Alya no!
56
00:02:35,941 --> 00:02:38,021
Could you help out with a fashion shoot?
57
00:02:38,341 --> 00:02:39,541
I'd love to Alya,
58
00:02:39,621 --> 00:02:41,661
but I have to get home,
or else my father...
59
00:02:41,941 --> 00:02:44,981
I know, but you were supposed to be
in Mrs Mendeleiev's class,
60
00:02:45,061 --> 00:02:47,221
and since she's not here,
you don't have to be home
61
00:02:47,301 --> 00:02:48,901
for an entire hour.
62
00:02:48,981 --> 00:02:50,461
Your dad won't know any different.
63
00:02:50,541 --> 00:02:51,901
She's got a point!
64
00:02:51,981 --> 00:02:53,941
Oh! OK, then!
65
00:02:54,621 --> 00:02:56,141
Oh, no!
66
00:03:02,821 --> 00:03:05,461
This is totally your chance
to ask him to the movies!
67
00:03:05,541 --> 00:03:08,501
Alix, could you shine the light
on Juleka's shoulders, please?
68
00:03:08,581 --> 00:03:10,541
I want her to stand out.
69
00:03:12,741 --> 00:03:13,981
Does that work for you, Marinette?
70
00:03:14,061 --> 00:03:16,221
Huh? Uh... sure. You're perfect!
71
00:03:16,301 --> 00:03:18,781
-I mean... it's perfect!
-This one.
72
00:03:18,861 --> 00:03:20,221
It'll complement the suit.
73
00:03:20,301 --> 00:03:22,021
I thought the same thing, Madrien!
74
00:03:22,101 --> 00:03:23,221
Adrien!
75
00:03:23,301 --> 00:03:25,421
How about a smile for the camera, Juleka?
76
00:03:25,501 --> 00:03:28,741
Uh, I don't think
this is such a good idea, you guys.
77
00:03:28,821 --> 00:03:30,061
Is something wrong?
78
00:03:31,221 --> 00:03:33,741
It was really cool of you
to agree to be my model,
79
00:03:33,821 --> 00:03:36,301
but I can tell
you're not comfortable about it.
80
00:03:36,541 --> 00:03:39,621
Decide fast. We've less than an hour
before Adrien must go.
81
00:03:39,701 --> 00:03:42,701
That's OK, maybe we can do it
some other day, if my father lets me.
82
00:03:43,141 --> 00:03:44,981
Would you prefer
if someone stand in for you?
83
00:03:47,461 --> 00:03:49,501
This is something I should do myself.
84
00:03:49,581 --> 00:03:50,861
These are my designs and--
85
00:03:50,941 --> 00:03:53,021
Of course! Awesome idea, Marinette!
86
00:03:55,061 --> 00:03:58,781
The coolest thing about your designs
is they work well with guys and girls.
87
00:03:59,101 --> 00:04:00,981
A guy, a girl... same suits...
88
00:04:01,061 --> 00:04:02,861
What do you think, Adrien? Are you in?
89
00:04:02,941 --> 00:04:04,061
If it helps.
90
00:04:04,341 --> 00:04:06,821
See? This is gonna be awesome!
Give Marinette your suit.
91
00:04:06,901 --> 00:04:08,781
Marinette, grab a suit for Adrien!
92
00:04:10,381 --> 00:04:11,501
Here are your accessories,
93
00:04:11,581 --> 00:04:14,461
created by the one and only
Marinette Dupain-Cheng!
94
00:04:15,101 --> 00:04:17,261
Just bought you some extra time
to ask him out!
95
00:04:17,781 --> 00:04:19,781
-You're welcome!
96
00:04:20,141 --> 00:04:21,501
I...
97
00:04:33,221 --> 00:04:36,061
-Don't do that, Marinette!
-It won't be for long, Tikki.
98
00:04:36,141 --> 00:04:38,861
Besides, you'll hold on to them for me.
99
00:04:43,861 --> 00:04:47,181
-I hope you're kidding!
-It won't be for long, Plagg.
100
00:04:47,501 --> 00:04:49,221
Besides, you'll be nearby.
101
00:04:50,061 --> 00:04:51,301
Oh!
102
00:04:56,541 --> 00:04:59,061
-Whoa!
-You look so beautiful!
103
00:04:59,141 --> 00:05:01,541
-It's uber-perfect!
-Looks like we're ready!
104
00:05:05,221 --> 00:05:07,381
-Are you OK, Marinette?
-Yeah, he's too hot!
105
00:05:07,461 --> 00:05:09,821
I mean, I'm overheating in here,
aren't you?
106
00:05:09,901 --> 00:05:13,101
OK! Change of plan.
We're gonna take the shoot outside!
107
00:05:13,181 --> 00:05:16,381
- Come on, let's go!
108
00:05:17,141 --> 00:05:18,541
-New environment!
109
00:05:18,621 --> 00:05:20,941
It'll be easier to breathe outside.
You can do it!
110
00:05:23,541 --> 00:05:27,421
-What's the matter, Juleka?
-I... I'd rather not come.
111
00:05:27,901 --> 00:05:30,781
-What? Why not?
-Nothing, I...
112
00:05:30,861 --> 00:05:33,861
-I'll stay with you.
-No, don't worry. Please, go.
113
00:05:34,501 --> 00:05:37,821
-Tired and need to study and...
-Are you sure?
114
00:05:37,901 --> 00:05:40,061
Girls! We've only got 30 minutes left!
115
00:05:41,141 --> 00:05:42,981
OK, then, make yourself at home.
116
00:05:43,421 --> 00:05:44,541
See you in a bit!
117
00:05:54,381 --> 00:05:56,341
I was so lame!
118
00:05:57,381 --> 00:06:00,341
I ruined everything! As usual...
119
00:06:02,421 --> 00:06:06,621
Yet again, my young prey fails
to be the centre of attention.
120
00:06:08,981 --> 00:06:10,981
Nathalie, I need Mayura
121
00:06:11,061 --> 00:06:14,541
to give this negative
emotion a new dimension.
122
00:06:19,181 --> 00:06:21,981
Duusuu, spread my feathers!
123
00:06:38,701 --> 00:06:43,341
Fly away, little akuma, and evilise her!
124
00:06:54,261 --> 00:06:55,581
Fly away, beautiful amok,
125
00:06:56,141 --> 00:06:58,381
and enhance and hone that frustration!
126
00:07:05,981 --> 00:07:07,461
To the Eiffel Tower, please!
127
00:07:07,541 --> 00:07:09,821
-Thanks for fetching us!
128
00:07:09,901 --> 00:07:12,861
We've got a little time
before school's officially over.
129
00:07:12,941 --> 00:07:14,221
I'm doing this to help my friends out.
130
00:07:14,501 --> 00:07:16,501
Please!
131
00:07:29,141 --> 00:07:32,421
Reflekta, I am Hawk Moth.
132
00:07:32,501 --> 00:07:36,341
I'm giving you the power to make
people look just like you again,
133
00:07:36,421 --> 00:07:38,461
so that everyone will notice you.
134
00:07:38,541 --> 00:07:41,141
Reflekta, I am Mayura.
135
00:07:41,221 --> 00:07:44,341
To help you succeed,
you'll be assisted by Reflekdoll.
136
00:07:44,421 --> 00:07:47,421
She'll be entirely under your control.
137
00:07:47,501 --> 00:07:48,981
And in return, of course,
138
00:07:49,061 --> 00:07:52,261
you must get hold of Ladybug
and Cat Noir's Miraculous.
139
00:07:52,341 --> 00:07:53,941
Hawk Moth, Mayura,
140
00:07:54,021 --> 00:07:56,541
you can count on me.
I will succeed this time!
141
00:08:04,701 --> 00:08:05,621
What's that?
142
00:08:12,301 --> 00:08:13,621
Ha!
143
00:08:14,381 --> 00:08:15,261
Ha!
144
00:08:31,101 --> 00:08:33,580
-Don't leave, my friends!
145
00:08:33,661 --> 00:08:36,421
You're the very people
I've been looking for!
146
00:08:36,501 --> 00:08:38,661
I've got something special for your video!
147
00:08:42,141 --> 00:08:44,301
I'll show you what it feels like to be me!
148
00:08:47,301 --> 00:08:48,381
I'm sorry.
149
00:08:48,461 --> 00:08:49,581
I should have stayed with you!
150
00:08:50,101 --> 00:08:52,421
Juleka is no more. I am Reflekta!
151
00:08:52,501 --> 00:08:54,621
Everyone always forgets about
Juleka anyway!
152
00:08:57,861 --> 00:08:59,741
Tikki... spots on!
153
00:09:00,621 --> 00:09:01,701
Tikki... oh, no!
154
00:09:04,581 --> 00:09:07,221
Plagg, claws out! Plagg?
155
00:09:09,901 --> 00:09:12,101
This is our lucky day, Sugarcube.
156
00:09:12,181 --> 00:09:13,421
A miracle in the making!
157
00:09:13,501 --> 00:09:16,141
Now we can enjoy a nice aged snack
158
00:09:16,221 --> 00:09:19,181
while we wait for them
to finish their film!
159
00:09:19,501 --> 00:09:20,341
Ew!
160
00:09:28,861 --> 00:09:29,781
Huh?
161
00:09:40,581 --> 00:09:42,301
-Hide in the car!
-What about you?
162
00:09:42,581 --> 00:09:43,661
I'll, uh...
163
00:09:43,741 --> 00:09:46,501
Marinette! You stole my limelight!
164
00:09:46,581 --> 00:09:48,541
I was supposed to be the star of the film!
165
00:09:48,821 --> 00:09:50,941
But you told me you didn't want to be!
166
00:09:51,021 --> 00:09:52,741
You didn't let me explain!
167
00:09:55,141 --> 00:09:58,741
Perhaps you'll understand me better
now that you're in my shoes!
168
00:10:01,461 --> 00:10:03,341
Nobody can escape me!
169
00:10:14,661 --> 00:10:16,701
Oh, no! This is terrible, Plagg!
170
00:10:16,781 --> 00:10:18,661
How are we going to find our owners?
171
00:10:18,741 --> 00:10:20,261
Everybody looks exactly the same!
172
00:10:20,341 --> 00:10:22,541
We have to find the Miraculouses first!
173
00:10:27,221 --> 00:10:29,141
Paris is doomed
without Ladybug and Cat Noir!
174
00:10:29,421 --> 00:10:30,301
Got it!
175
00:10:31,981 --> 00:10:35,221
Stay focused, Sugarcube!
Everything will be all right!
176
00:10:39,141 --> 00:10:42,421
Rose! Where are you, my BFF?
177
00:10:42,501 --> 00:10:46,421
Come to me. We'll be like
twin sisters for ever and ever!
178
00:10:48,381 --> 00:10:51,981
-There you are!
179
00:10:52,701 --> 00:10:54,381
Cat Noir! Cat Noir!
180
00:10:55,181 --> 00:10:56,821
Cat Noir!
181
00:10:59,101 --> 00:11:00,261
Plagg?
182
00:11:00,341 --> 00:11:02,501
You're not...
183
00:11:02,781 --> 00:11:05,541
What are you doing here?
Has Cat Noir lost his Miraculous?
184
00:11:05,621 --> 00:11:07,021
Have you seen Tikki?
185
00:11:07,101 --> 00:11:08,781
It's a long story, Marinette.
186
00:11:08,861 --> 00:11:10,661
Whatever! There's no time!
187
00:11:11,701 --> 00:11:14,421
Plagg, claws out!
188
00:11:28,861 --> 00:11:30,261
Yes!
189
00:11:33,101 --> 00:11:34,981
Plagg! Plagg!
190
00:11:49,301 --> 00:11:50,501
Marinette!
191
00:11:51,461 --> 00:11:54,941
- Plagg! Plagg!
-You are Cat Noir, correct?
192
00:11:55,021 --> 00:11:57,661
And that over there is... Ladybug?
193
00:11:58,141 --> 00:12:02,581
There's been a little mix-up.
I'm Tikki, pleased to meet you!
194
00:12:05,901 --> 00:12:08,101
Well, Tikki, spots on!
195
00:12:28,541 --> 00:12:31,461
Well, Milady Noire, looks like
you'll play the easy part today!
196
00:12:32,541 --> 00:12:34,101
Not so sure about that!
197
00:12:34,181 --> 00:12:36,501
Looks like we'll be taking on
two opponents, with each other's powers!
198
00:12:40,981 --> 00:12:43,421
Stay focused, Mr. Bug!
Use the yo-yo as a shield!
199
00:12:46,341 --> 00:12:47,221
Ow!
200
00:12:48,141 --> 00:12:50,301
They've swapped their Miraculouses!
201
00:12:50,381 --> 00:12:52,541
And they're struggling with their powers!
202
00:12:52,621 --> 00:12:54,221
Make the most of it, Reflekta!
203
00:12:54,301 --> 00:12:56,141
Their Miraculouses are within your reach!
204
00:12:56,221 --> 00:12:58,021
Yes, Hawk Moth!
205
00:12:58,101 --> 00:13:00,981
Just my luck.
I'll have to capture two akumas!
206
00:13:01,061 --> 00:13:03,181
No! One akuma and one amok!
207
00:13:07,461 --> 00:13:11,341
Reflekta's been reakumatised,
but that giant doll is a Sentimonster,
208
00:13:11,421 --> 00:13:13,941
created by the Peacock Miraculous!
209
00:13:18,581 --> 00:13:22,701
OK, so we have to find
the akumatised object and the amok!
210
00:13:24,061 --> 00:13:25,461
Can you manage or should we switch back?
211
00:13:25,861 --> 00:13:27,781
I'm totally capable of doing it!
212
00:13:28,141 --> 00:13:30,021
-I just need to use my Lucky--
-No, wait!
213
00:13:30,101 --> 00:13:32,061
-Why did you do that?
-It's too early!
214
00:13:32,141 --> 00:13:34,541
-You don't know enough about her!
-Watch out!
215
00:13:36,141 --> 00:13:38,421
It's Reflekta controlling a giant doll!
216
00:13:40,061 --> 00:13:42,221
But you don't know
where the akuma and amok are!
217
00:13:43,501 --> 00:13:46,181
The akuma's probably
in the same place as before,
218
00:13:46,261 --> 00:13:47,381
in her bracelet!
219
00:13:47,621 --> 00:13:50,021
Maybe. We're gonna have to check that!
220
00:13:50,101 --> 00:13:51,941
If I could just get my hands
on a mirror,
221
00:13:52,021 --> 00:13:53,661
I could reflect her beam back at her!
222
00:13:53,741 --> 00:13:55,181
That's not how it works.
223
00:13:57,061 --> 00:13:58,861
-The Lucky Charm
224
00:13:58,941 --> 00:14:00,181
doesn't give you what you want!
225
00:14:00,421 --> 00:14:02,701
We'll see about that! Watch and learn!
226
00:14:03,661 --> 00:14:05,301
Lucky Charm!
227
00:14:10,181 --> 00:14:12,421
-A mirror?
-Beginner's luck!
228
00:14:12,501 --> 00:14:15,101
You're just jealous of my mastery,
that's all!
229
00:14:30,661 --> 00:14:32,861
-Very effective, Mr. Bug!
-But I thought...
230
00:14:32,941 --> 00:14:36,741
The Lucky Charm doesn't just give you
an object to defeat the villain with.
231
00:14:36,821 --> 00:14:39,341
You have to figure out exactly
how to use it to win the battle!
232
00:14:39,421 --> 00:14:41,021
Using your head!
233
00:14:43,421 --> 00:14:45,421
Now that you've used up your Lucky Charm,
234
00:14:45,501 --> 00:14:47,741
you've only got a few minutes left
235
00:14:47,821 --> 00:14:49,781
before you transform back, Bugaboy!
236
00:14:49,861 --> 00:14:52,821
Why don't you try helping me
instead of making fun of me?
237
00:14:54,101 --> 00:14:56,141
Doesn't Bugaboy have a sense of humor?
238
00:14:56,781 --> 00:14:59,381
Sounds like you're wearing
the clown costume now!
239
00:15:00,021 --> 00:15:04,221
You bet! I am the cunning,
funny and ultra-charming Lady Noire!
240
00:15:04,301 --> 00:15:05,341
Watch and learn!
241
00:15:06,581 --> 00:15:08,341
Cataclysm!
242
00:15:22,461 --> 00:15:24,461
-What's happening?
-You think that's normal?
243
00:15:24,541 --> 00:15:27,261
Dunno. I've never cataclysmed
a Sentimonster before.
244
00:15:30,821 --> 00:15:33,501
It's as if the cataclysm
was like a bee sting on a bull.
245
00:15:33,581 --> 00:15:36,061
It riled it up
without actually wounding it!
246
00:15:37,021 --> 00:15:39,581
We don't have much time
before we transform back.
247
00:15:39,661 --> 00:15:41,421
We still don't know where the amok is.
248
00:15:41,501 --> 00:15:43,261
No, Reflekdoll! Stop!
249
00:15:44,181 --> 00:15:46,741
She-Cat Noir, Bug Boy, help me!
250
00:15:52,581 --> 00:15:54,701
So, you like playing with dolls?
251
00:15:55,461 --> 00:15:57,501
Hey! You stole my line!
252
00:15:57,821 --> 00:16:01,101
-Should I retrieve the amok?
-No, definitely not.
253
00:16:01,181 --> 00:16:03,301
Chaos can prove a good ally.
254
00:16:15,301 --> 00:16:16,981
These costumes look ridiculous on you!
255
00:16:17,421 --> 00:16:18,901
I'm going to redo your wardrobe!
256
00:16:18,981 --> 00:16:21,341
You could at least
show a bit of gratitude!
257
00:16:23,421 --> 00:16:26,221
Besides, I think we look
pretty good in these costumes!
258
00:16:26,301 --> 00:16:28,181
Don't forget to capture the akuma!
259
00:16:29,501 --> 00:16:30,741
I've always wanted to do this!
260
00:16:34,261 --> 00:16:37,941
Playtime's over, little akuma.
Time to de-evilise!
261
00:16:42,421 --> 00:16:43,301
Gotcha!
262
00:16:43,821 --> 00:16:45,741
Bye-bye, little butterfly.
263
00:16:52,621 --> 00:16:55,661
Oh, well, whatever.
I'll just fix everything back up anyway!
264
00:16:55,741 --> 00:16:58,301
-Mira--
-Let's stop Reflekdoll from destroying
265
00:16:58,381 --> 00:17:01,261
anything else
before we go around repairing everything.
266
00:17:08,501 --> 00:17:11,581
OK, I admit it.
It's not easy being a super ladybug!
267
00:17:14,340 --> 00:17:16,100
And I admit that I like
wearing your costume.
268
00:17:17,221 --> 00:17:19,261
It's a lot lighter on the shoulders!
269
00:17:25,581 --> 00:17:27,380
I could never do this without you.
270
00:17:27,461 --> 00:17:30,381
Reflekta was controlling
the doll from inside its eye.
271
00:17:30,461 --> 00:17:33,381
We'll have to find the object
containing the amok.
272
00:17:33,621 --> 00:17:36,221
But how can we do that
without getting hit by its beam?
273
00:17:36,461 --> 00:17:38,781
Why don't we just figure out
how to use this mirror?
274
00:17:39,261 --> 00:17:41,421
You're a simple, straightforward guy.
275
00:17:41,501 --> 00:17:42,981
Thanks for the "simple" part!
276
00:17:43,421 --> 00:17:46,501
While I always tend to come up
with convoluted plans.
277
00:17:46,581 --> 00:17:48,341
Not to say "surreal!"
278
00:17:48,421 --> 00:17:50,581
Of course! Simple and straightforward!
279
00:17:55,861 --> 00:17:57,781
See that panel on the back of its head?
280
00:17:57,861 --> 00:17:59,301
That's how we're gonna get in!
281
00:17:59,381 --> 00:18:01,421
-And all we need is a--
-A screwdriver!
282
00:18:01,661 --> 00:18:03,861
-Or a coin!
-That's right!
283
00:18:03,941 --> 00:18:06,981
-Or something big and round like a coin!
-Mmm-hmm.
284
00:18:13,701 --> 00:18:16,141
I'd have just asked
for a huge coin if I'd known!
285
00:18:16,221 --> 00:18:18,461
Sure, but you can never know in advance.
286
00:18:22,101 --> 00:18:25,101
-The stick shift is a hairclip!
-You're the best, milady!
287
00:18:27,141 --> 00:18:30,621
Time to de-evilise! Gotcha!
288
00:18:32,061 --> 00:18:34,101
Bye-bye, little feather!
289
00:18:34,341 --> 00:18:37,141
Miraculous... Mister Bug!
290
00:18:42,261 --> 00:18:43,501
Pound it!
291
00:18:43,741 --> 00:18:45,501
We failed yet again!
292
00:18:45,581 --> 00:18:48,421
But there are two of us now.
We're much stronger.
293
00:18:48,501 --> 00:18:50,181
And we will win in the end.
294
00:18:50,261 --> 00:18:52,541
Duusuu, fall my feathers!
295
00:18:53,781 --> 00:18:56,141
Nooroo, dark wings fall.
296
00:18:59,781 --> 00:19:05,461
-Yahoo! That was awesome!
297
00:19:05,701 --> 00:19:07,821
No, it wasn't awesome at all!
298
00:19:09,541 --> 00:19:10,861
Are you OK, Miss Nathalie?
299
00:19:10,941 --> 00:19:14,021
Everything's fine. She's just tired.
300
00:19:14,101 --> 00:19:17,541
-Yahoo!
-Nathalie needs peace and quiet.
301
00:19:17,621 --> 00:19:19,301
Duusuu, let her rest.
302
00:19:19,381 --> 00:19:21,821
Yes, of course! Sorry.
303
00:19:27,221 --> 00:19:30,621
Honestly, I understand why you never have
any time to make jokes.
304
00:19:31,061 --> 00:19:33,301
We both have our roles, huh, Bugaboy?
305
00:19:39,661 --> 00:19:40,861
Spots off!
306
00:19:47,301 --> 00:19:48,821
See you again soon, Tikki!
307
00:19:49,821 --> 00:19:51,301
Goodbye, Adrien.
308
00:19:51,541 --> 00:19:52,741
Claws in!
309
00:19:59,461 --> 00:20:01,901
Bye-bye, Plagg. That was really awesome!
310
00:20:02,221 --> 00:20:04,221
Sure was! No better way to escape
311
00:20:04,301 --> 00:20:06,021
the boredom of daily life!
312
00:20:09,701 --> 00:20:11,141
You can count on me, Plagg.
313
00:20:11,221 --> 00:20:13,101
I'll never take off my Miraculous again.
314
00:20:13,181 --> 00:20:15,661
I'm not cut out to be Ladybug,
that's for sure!
315
00:20:20,421 --> 00:20:22,341
I was so afraid I'd lost you forever.
316
00:20:24,261 --> 00:20:26,141
I'm so happy to have you back!
317
00:20:29,621 --> 00:20:31,541
Girls!
318
00:20:33,141 --> 00:20:35,781
-Are you OK?
-I'm so sorry, Juleka.
319
00:20:36,021 --> 00:20:38,701
I should've realized
how important this was for you.
320
00:20:38,781 --> 00:20:40,341
Do you wanna give it another try?
321
00:20:40,981 --> 00:20:43,941
Yeah, totally. Awesome!
322
00:20:49,301 --> 00:20:50,941
Do you still have any time left, Adrien?
323
00:20:51,021 --> 00:20:52,301
It's important!
324
00:20:53,861 --> 00:20:55,261
Please!
325
00:20:57,501 --> 00:20:59,301
Yeah!