1 00:00:02,061 --> 00:00:04,861 ‎In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:04,941 --> 00:00:06,981 ‎Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:08,060 --> 00:00:10,861 ‎But there's something about me ‎that no one knows yet. 4 00:00:10,941 --> 00:00:12,261 ‎Because I have a secret. 5 00:00:13,381 --> 00:00:15,741 ‎♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:15,821 --> 00:00:18,701 ‎♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:18,781 --> 00:00:21,541 ‎♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:21,621 --> 00:00:24,381 ‎♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,461 --> 00:00:27,621 ‎♪ Miraculous! ♪ 10 00:00:33,661 --> 00:00:36,461 ‎See you tomorrow! ‎So, Nino, homework at my place tonight? 11 00:00:37,101 --> 00:00:39,221 ‎Uh... you sure we said tonight? 12 00:00:39,301 --> 00:00:42,021 ‎Well, see... Uh... ‎I kind of promised Adrien 13 00:00:42,101 --> 00:00:43,701 ‎I'd drop off the school work ‎he missed today 14 00:00:43,781 --> 00:00:45,141 ‎'cause of his shoot! 15 00:00:45,221 --> 00:00:46,341 ‎[he laughs awkwardly] 16 00:00:47,981 --> 00:00:48,861 ‎[she sighs] 17 00:00:49,781 --> 00:00:52,781 ‎No worries, guys! ‎You go and do your homework together, 18 00:00:52,861 --> 00:00:55,581 ‎and I'll drop off the lessons ‎at Adrien's later on. 19 00:00:55,661 --> 00:00:57,261 ‎You sure? Thanks, Marinette! 20 00:00:57,341 --> 00:00:59,701 ‎That's terrible! You hear that, Chloé? 21 00:00:59,781 --> 00:01:02,341 ‎Aurore's GPA dropped a whole point ‎on her last report card! 22 00:01:02,901 --> 00:01:05,021 ‎You can't be Little Miss Weather Girl 23 00:01:05,101 --> 00:01:06,901 ‎and Little Miss Good Grades ‎at the same time! 24 00:01:07,541 --> 00:01:10,661 ‎Better not to make her cry ‎or she might turn into Stormy Weather 25 00:01:10,741 --> 00:01:13,261 ‎and start raining on us! ‎What a ridiculous power! 26 00:01:13,341 --> 00:01:15,821 ‎-[Chloé laughs‎] ‎-[gasp] 27 00:01:15,901 --> 00:01:17,061 ‎[Chloé‎] ‎Utterly ridiculous! 28 00:01:18,661 --> 00:01:22,021 ‎Aurore won't be transforming. ‎Her grades will be up again next term! 29 00:01:22,101 --> 00:01:25,021 ‎-Just ask if you need any help. ‎-Thanks, Marinette! 30 00:01:25,101 --> 00:01:27,901 ‎Yeah, right! ‎Once a villain, always a villain! 31 00:01:27,981 --> 00:01:30,301 ‎Unlike you, Chloé, ‎people do change for the better! 32 00:01:30,941 --> 00:01:34,221 ‎Well, you will never change, ‎Marinette Dupain-Cheng! 33 00:01:34,301 --> 00:01:36,221 ‎You'll always be... "Adri-dumb," 34 00:01:36,301 --> 00:01:39,101 ‎I mean, "Adri-bumd, A-blayblay"... Lame! 35 00:01:39,181 --> 00:01:42,061 ‎And you, Alya Césaire, ‎you still haven't found out 36 00:01:42,141 --> 00:01:43,301 ‎who Ladybug is, right? 37 00:01:43,381 --> 00:01:45,381 ‎Well, you two are made for each other. 38 00:01:45,461 --> 00:01:47,381 ‎You're both just as clueless as the other. 39 00:01:47,461 --> 00:01:48,301 ‎Back to you now. 40 00:01:48,381 --> 00:01:49,301 ‎[she gasps] 41 00:01:51,661 --> 00:01:53,701 ‎Huh! ‎She's gone now, because of you two! 42 00:01:53,781 --> 00:01:55,461 ‎And I wasn't even halfway done ‎trashing her. 43 00:01:55,541 --> 00:01:56,901 ‎Come on, Sabrina! 44 00:01:57,861 --> 00:01:59,301 ‎[Sabrina whimpers] 45 00:01:59,381 --> 00:02:00,941 ‎[laughter] 46 00:02:01,021 --> 00:02:01,901 ‎[Nino says something inaudible] 47 00:02:07,501 --> 00:02:09,581 ‎Chloé might not be completely ‎wrong, you know, Tikki. 48 00:02:10,220 --> 00:02:11,341 ‎I haven't changed. 49 00:02:11,421 --> 00:02:14,141 ‎I always fail when I try to have ‎a basic conversation with Adrien! 50 00:02:14,781 --> 00:02:17,581 ‎When I'm in front of him ‎my heart beats like crazy 51 00:02:17,661 --> 00:02:20,261 ‎and my words make no sense whatsoever! 52 00:02:20,341 --> 00:02:21,661 ‎It seems like I'm paralyzed. 53 00:02:21,741 --> 00:02:23,461 ‎[giggles] Hey! 54 00:02:24,941 --> 00:02:28,581 ‎-Hey! ‎-I... I wanted to, um... 55 00:02:28,661 --> 00:02:31,381 ‎gift you a make. ‎I mean, gift you a give I made. 56 00:02:31,461 --> 00:02:32,661 ‎-I mean... ‎-Out of the way. 57 00:02:33,701 --> 00:02:34,581 ‎[Alya moans] 58 00:02:36,261 --> 00:02:37,741 ‎"Ah, beneath that strong disguise, 59 00:02:38,301 --> 00:02:40,901 ‎"every day we see each other ‎and I hope that you'll be mine. 60 00:02:40,981 --> 00:02:42,581 ‎"Together our love could be so true. 61 00:02:42,661 --> 00:02:44,301 ‎"Please will you be my Valentine?" 62 00:02:45,021 --> 00:02:47,021 ‎It's so beautiful! 63 00:02:47,101 --> 00:02:48,301 ‎But I'll never know what he thinks of me 64 00:02:48,741 --> 00:02:51,101 ‎or who this poem he wrote was meant for. 65 00:02:51,621 --> 00:02:54,461 ‎Oh, I am so, so lame! 66 00:02:54,541 --> 00:02:55,501 ‎You are not! 67 00:02:56,021 --> 00:02:58,101 ‎You've changed a lot ‎since the beginning of the year 68 00:02:58,181 --> 00:02:59,461 ‎and since you first met Adrien. 69 00:02:59,901 --> 00:03:01,621 ‎[Marinette‎] ‎You're right, I have changed! 70 00:03:02,021 --> 00:03:04,141 ‎I got more and more clumsy ‎since I met him! 71 00:03:04,381 --> 00:03:06,701 ‎[Tikki] ‎No! Think of all the things you've done 72 00:03:06,781 --> 00:03:08,461 ‎since the first day back at school. 73 00:03:08,541 --> 00:03:10,141 ‎You went to the movies with Adrien! 74 00:03:10,221 --> 00:03:11,901 ‎[Marinette‎] ‎Yeah, how could I forget that? 75 00:03:11,981 --> 00:03:13,181 ‎In my PJs, wearing a towel. 76 00:03:13,741 --> 00:03:16,061 ‎[Tikki‎] ‎True. ‎Maybe that wasn't the best example. 77 00:03:16,141 --> 00:03:18,381 ‎What about the time ‎you played video games 78 00:03:18,461 --> 00:03:19,901 ‎with him right here in your bedroom? 79 00:03:19,981 --> 00:03:21,661 ‎-Sorry. ‎-No, you go. 80 00:03:21,741 --> 00:03:22,621 ‎[together‎] ‎I'll use the other one. 81 00:03:22,701 --> 00:03:23,741 ‎[they whimper awkwardly] 82 00:03:23,821 --> 00:03:25,621 ‎[Tikki] ‎And when you fenced with him? 83 00:03:27,661 --> 00:03:29,781 ‎Attaque. Touche. Fort. 84 00:03:29,861 --> 00:03:31,301 ‎-Continue. ‎-Thanks. 85 00:03:31,381 --> 00:03:33,821 ‎All I did was lunge. ‎You've got good reflexes. 86 00:03:33,901 --> 00:03:36,261 ‎[Tikki] ‎Adrien has become a true friend! 87 00:03:36,341 --> 00:03:38,341 ‎You never got a chance to open ‎it with all that was going on. 88 00:03:38,421 --> 00:03:39,901 ‎[she gasps] 89 00:03:40,301 --> 00:03:42,821 ‎I always carry the lucky charm ‎you gave me wherever I go, 90 00:03:42,901 --> 00:03:44,101 ‎and I think it works pretty well. 91 00:03:44,821 --> 00:03:47,621 ‎You're so wonderful. Uh... it's wonderful. 92 00:03:47,701 --> 00:03:49,661 ‎What a charm! The charm. 93 00:03:49,741 --> 00:03:51,701 ‎I mean, I'll wear the charm. With luck. 94 00:03:51,781 --> 00:03:54,101 ‎Uh, but, basically, um... thank you. 95 00:03:54,541 --> 00:03:57,621 ‎Adrien's become a friend ‎who I can talk to about anything, 96 00:03:57,701 --> 00:03:59,141 ‎except about feelings for him! 97 00:03:59,661 --> 00:04:03,101 ‎-It's better than nothing. ‎-Can you be in love with someone 98 00:04:03,181 --> 00:04:04,381 ‎even after they've become your friend? 99 00:04:04,941 --> 00:04:06,461 ‎Do you think I'll ever be able to tell him 100 00:04:06,541 --> 00:04:08,581 ‎that he means more to me ‎than just a friend? 101 00:04:08,661 --> 00:04:09,541 ‎[Tikki moans] 102 00:04:10,941 --> 00:04:12,341 ‎[Gabriel‎] ‎To the attention of Ms Tsurugi. 103 00:04:12,781 --> 00:04:14,141 ‎Things may not be going exactly 104 00:04:14,221 --> 00:04:16,261 ‎the way we had planned, ‎but change can be a good thing. 105 00:04:16,741 --> 00:04:19,141 ‎I'm confident ‎it'll strengthen our agreement. 106 00:04:19,221 --> 00:04:20,100 ‎[Nathalie‎] ‎It's true. 107 00:04:20,181 --> 00:04:22,741 ‎Things aren't going as planned. ‎For me, either. 108 00:04:22,821 --> 00:04:24,861 ‎There's no point ‎in waiting for your father. 109 00:04:25,341 --> 00:04:27,101 ‎I should never have taken this job. 110 00:04:27,181 --> 00:04:28,421 ‎It's too much sometimes. 111 00:04:28,501 --> 00:04:30,861 ‎Practice your piano before you go to bed. 112 00:04:31,221 --> 00:04:33,221 ‎As I watched Adrien growing up, 113 00:04:33,301 --> 00:04:34,821 ‎my affection for him has grown too. 114 00:04:35,421 --> 00:04:37,501 ‎I'm sure he'll understand, sir. 115 00:04:38,061 --> 00:04:39,981 ‎[sighs] My dad's flaking, isn't he? 116 00:04:40,061 --> 00:04:41,661 ‎Let me guess. Something came up? 117 00:04:41,981 --> 00:04:44,701 ‎Yes, but he has reserved the best seats ‎in the house for you, Adrien. 118 00:04:44,781 --> 00:04:45,821 ‎Front row. 119 00:04:45,901 --> 00:04:48,061 ‎As usual. The best money can buy. 120 00:04:48,901 --> 00:04:50,981 ‎[Nathalie‎] ‎The fencing hall is booked for 6:05pm 121 00:04:51,061 --> 00:04:54,021 ‎and the Chinese classroom for 6:35pm, 122 00:04:54,101 --> 00:04:55,021 ‎just as you wished. 123 00:04:55,101 --> 00:04:58,541 ‎And remember that you have to go ‎to the gala tonight. 124 00:04:58,621 --> 00:05:00,501 ‎I'll be there, for sure. 125 00:05:02,021 --> 00:05:04,461 ‎As I've watched Emilie falling ‎deeper into an endless sleep, 126 00:05:04,901 --> 00:05:07,181 ‎my sadness for her has deepened too. 127 00:05:07,261 --> 00:05:10,261 ‎And, little by little, ‎my admiration for Gabriel. 128 00:05:10,341 --> 00:05:12,981 ‎A man who'd do anything for his family 129 00:05:13,061 --> 00:05:14,421 ‎has turned into something more. 130 00:05:14,501 --> 00:05:16,341 ‎I never thought ‎I would have feelings like this. 131 00:05:17,141 --> 00:05:19,501 ‎I would do anything for Gabriel Agreste. 132 00:05:19,581 --> 00:05:20,981 ‎No matter the cost. 133 00:05:21,061 --> 00:05:23,261 ‎-Are you ready? ‎-They've been keeping you 134 00:05:23,341 --> 00:05:25,301 ‎from achieving your dream for too long. 135 00:05:25,381 --> 00:05:26,541 ‎I will go to any length to end 136 00:05:26,621 --> 00:05:27,901 ‎the reign ‎of Ladybug and Cat Noir. 137 00:05:28,421 --> 00:05:29,261 ‎Good. 138 00:05:29,341 --> 00:05:31,461 ‎[suspenseful music plays] 139 00:05:34,621 --> 00:05:35,741 ‎[she coughs] 140 00:05:35,821 --> 00:05:39,341 ‎-Nathalie, are you all right? ‎-[coughs] 141 00:05:40,421 --> 00:05:41,941 ‎Yes. Thank you, sir. 142 00:05:42,661 --> 00:05:44,221 ‎I feel a strong negative emotion. 143 00:05:44,301 --> 00:05:45,221 ‎We will finish this later. 144 00:05:48,141 --> 00:05:50,301 ‎The photoshoot was amazing, Dad. 145 00:05:51,381 --> 00:05:54,021 ‎I'm sorry, Father, uh... ‎it was very interesting. 146 00:05:54,581 --> 00:05:57,541 ‎You'll tell me all about it later. ‎I am busy at the moment. 147 00:05:57,621 --> 00:05:59,421 ‎In that case, ‎can I meet up with my friends? 148 00:05:59,501 --> 00:06:01,101 ‎You'll see them at school tomorrow. 149 00:06:01,181 --> 00:06:03,141 ‎[suspenseful music plays] 150 00:06:04,101 --> 00:06:06,941 ‎This negative emotion I'm feeling, ‎it's familiar. 151 00:06:07,541 --> 00:06:09,301 ‎Maybe it's your son's emotion. 152 00:06:09,381 --> 00:06:10,661 ‎You should spend more time with him. 153 00:06:11,101 --> 00:06:12,901 ‎I'm doing all this ‎so he can be happy again. 154 00:06:13,381 --> 00:06:15,781 ‎But aren't you in danger of losing him ‎if you continue down this path? 155 00:06:18,021 --> 00:06:19,781 ‎[Nathalie‎] ‎Your father is very busy. 156 00:06:19,861 --> 00:06:22,261 ‎[Nooroo‎] ‎Your Miraculous was not intended ‎to be used in this way. 157 00:06:22,341 --> 00:06:24,141 ‎I forbid you to talk to me like that, ‎Nooroo! 158 00:06:24,501 --> 00:06:26,421 ‎[Nooroo whimpers] 159 00:06:27,821 --> 00:06:29,901 ‎[dark music plays] 160 00:06:30,621 --> 00:06:33,501 ‎Nooroo, dark wings rise! 161 00:06:33,901 --> 00:06:35,661 ‎[suspenseful music plays] 162 00:06:45,501 --> 00:06:48,381 ‎What if Nooroo is right? ‎Am I taking too many risks? 163 00:06:48,861 --> 00:06:50,381 ‎You have to trust me! 164 00:06:51,061 --> 00:06:52,621 ‎-Always. ‎-Quick! 165 00:06:53,061 --> 00:06:54,621 ‎-Yeah! ‎-No! 166 00:06:56,501 --> 00:07:00,861 ‎I know longer have a choice. ‎I must succeed, at any price! 167 00:07:07,181 --> 00:07:11,341 ‎Fly away, my little akuma, ‎and evilise her. 168 00:07:16,021 --> 00:07:18,181 ‎[Chloé's voice] ‎You can't be "Miss Weather Girl" 169 00:07:18,261 --> 00:07:20,421 ‎and "Miss Good Grades" at the same time! 170 00:07:20,501 --> 00:07:22,061 ‎Or she might turn into Stormy Weather 171 00:07:22,141 --> 00:07:23,061 ‎and start raining on us! 172 00:07:23,141 --> 00:07:24,101 ‎[Chloé laughs‎] 173 00:07:24,181 --> 00:07:26,221 ‎Once a villain, always a villain. 174 00:07:29,541 --> 00:07:30,701 ‎[Hawk Moth] Stormy Weather, 175 00:07:30,781 --> 00:07:32,781 ‎people have told you ‎that you'll never change. 176 00:07:32,861 --> 00:07:33,781 ‎Well, they're right! 177 00:07:33,861 --> 00:07:36,221 ‎People don't change, they grow. 178 00:07:36,301 --> 00:07:38,781 ‎This time, ‎your powers will be even stronger, 179 00:07:38,861 --> 00:07:40,581 ‎as you know them well. 180 00:07:40,661 --> 00:07:44,181 ‎Show them how you're able to control ‎all the forces of Nature! 181 00:07:44,261 --> 00:07:45,741 ‎All right, Hawk Moth! 182 00:07:45,821 --> 00:07:47,821 ‎[suspenseful music plays‎] 183 00:07:50,541 --> 00:07:51,421 ‎[he moans‎] 184 00:07:51,781 --> 00:07:55,261 ‎-My father will never change. ‎-I like people who never change. 185 00:07:55,341 --> 00:07:56,821 ‎That way, ‎you always know what to expect. 186 00:07:57,221 --> 00:07:58,901 ‎Look at me! I love eating cheese. 187 00:07:59,541 --> 00:08:02,341 ‎Why would I change that? ‎I wouldn't be myself if I did. 188 00:08:02,901 --> 00:08:04,621 ‎Does this mean my life will never change? 189 00:08:05,021 --> 00:08:06,541 ‎Course not. Don't worry! 190 00:08:06,621 --> 00:08:08,661 ‎Think of all that's happened ‎since last summer. 191 00:08:09,261 --> 00:08:11,021 ‎You're finally going to school. 192 00:08:11,101 --> 00:08:12,941 ‎You know I find it weird for a boy 193 00:08:13,021 --> 00:08:15,341 ‎your age to love going to school so much ‎when you could stay home. 194 00:08:16,061 --> 00:08:17,821 ‎[Adrien] ‎I was tired of being cooped up at home, 195 00:08:17,901 --> 00:08:20,021 ‎never seeing anyone ‎because of my father. 196 00:08:20,101 --> 00:08:21,061 ‎I met a lot of friends at school. 197 00:08:24,461 --> 00:08:26,781 ‎See? You've already started to change! 198 00:08:26,861 --> 00:08:28,141 ‎But Father still hasn't. 199 00:08:28,221 --> 00:08:29,341 ‎You sure about that? 200 00:08:29,701 --> 00:08:32,461 ‎He didn't punish you after you went ‎to the movies with that girl. 201 00:08:33,060 --> 00:08:33,940 ‎[Adrien] ‎True. 202 00:08:34,021 --> 00:08:36,060 ‎We even watched mother's movie together ‎instead. 203 00:08:36,141 --> 00:08:38,580 ‎[Plagg] ‎And you played a duet ‎on the piano with him. 204 00:08:39,141 --> 00:08:40,661 ‎[Adrien] ‎And he allowed me ‎to meet my friends afterwards. 205 00:08:40,741 --> 00:08:42,781 ‎[rock music] 206 00:08:46,581 --> 00:08:48,781 ‎And, for once, ‎his birthday gift was amazing. 207 00:08:48,861 --> 00:08:49,941 ‎Hey, dude. 208 00:08:50,461 --> 00:08:53,301 ‎Yo, nice scarf, Adrien. Off the chains. 209 00:08:53,621 --> 00:08:56,061 ‎Yeah, can you believe my dad ‎got this for me? 210 00:08:56,141 --> 00:08:58,701 ‎It's so awesome. ‎He's given me the same lame pen 211 00:08:58,781 --> 00:09:00,181 ‎for three years in a row. 212 00:09:00,261 --> 00:09:02,261 ‎Wow. I guess anyone can change. 213 00:09:02,341 --> 00:09:04,141 ‎Adults can be cool ‎when you least expect it. 214 00:09:04,861 --> 00:09:07,821 ‎Your father's like a wheel of cheese ‎with a very thick rind. 215 00:09:08,421 --> 00:09:09,981 ‎Once you manage to sink ‎your teeth into it, 216 00:09:10,061 --> 00:09:11,701 ‎you realize it's all soft inside. 217 00:09:12,141 --> 00:09:13,181 ‎Or slightly rotten. 218 00:09:13,261 --> 00:09:16,541 ‎You're really gross, but you're right. ‎Thank you. 219 00:09:16,621 --> 00:09:18,101 ‎[crash] ‎[he whimpers] 220 00:09:18,861 --> 00:09:21,781 ‎It's not me, I swear! ‎I didn't use my Cataclysm! 221 00:09:23,701 --> 00:09:25,381 ‎Oh! What is that? 222 00:09:26,381 --> 00:09:27,661 ‎Plagg, claws out! 223 00:09:27,741 --> 00:09:29,221 ‎[lively music plays‎] 224 00:09:42,501 --> 00:09:43,581 ‎[Stormy Weather] ‎I'm going to use this volcano 225 00:09:43,661 --> 00:09:45,621 ‎to move the Earth away from the sun. 226 00:09:45,701 --> 00:09:47,861 ‎Soon, the world will plunge ‎into a perpetual winter 227 00:09:47,941 --> 00:09:50,461 ‎and earthlings will be nothing ‎but frozen food! 228 00:09:50,901 --> 00:09:53,741 ‎Then you'll realize ‎just how powerful I really am! 229 00:09:54,221 --> 00:09:55,621 ‎[evil laugh] 230 00:09:56,101 --> 00:09:57,581 ‎-Can she really do that? ‎-Probably. 231 00:09:57,981 --> 00:10:00,301 ‎But don't worry, Kitty. ‎We won't let her rain on Paris' parade! 232 00:10:00,661 --> 00:10:02,941 ‎Hey! Was that a pun I heard, Milady? 233 00:10:03,021 --> 00:10:05,861 ‎Yup! A little change is good, ‎don't ya think? 234 00:10:05,941 --> 00:10:07,141 ‎[Marinette gasps‎] ‎[Cat Noir laughs] 235 00:10:08,581 --> 00:10:10,021 ‎I love that girl! 236 00:10:10,101 --> 00:10:11,061 ‎[Cat Noir gasps‎] 237 00:10:12,141 --> 00:10:14,141 ‎[Nadja Chamack through tablet] ‎Don't be bemused, it's just the news! 238 00:10:14,221 --> 00:10:17,901 ‎Astronauts confirmed ‎that our planet has shifted off its axis 239 00:10:17,981 --> 00:10:19,261 ‎and is moving away from the sun. 240 00:10:19,701 --> 00:10:20,981 ‎She seems way stronger 241 00:10:21,061 --> 00:10:24,741 ‎-than the first time around. ‎-And it's that brat Chloé's fault again! 242 00:10:25,341 --> 00:10:27,501 ‎If only things could go back ‎to the way they were 243 00:10:27,581 --> 00:10:28,901 ‎before Hawk Moth. 244 00:10:29,501 --> 00:10:30,621 ‎You mean, before we met? 245 00:10:31,141 --> 00:10:32,301 ‎No, of course not. 246 00:10:32,381 --> 00:10:33,381 ‎I didn't mean it that way. 247 00:10:33,981 --> 00:10:35,181 ‎It's weird to think of it, 248 00:10:35,821 --> 00:10:37,221 ‎but if it weren't for Hawk Moth, 249 00:10:37,301 --> 00:10:39,181 ‎you and I might not be here right now. 250 00:10:39,621 --> 00:10:42,341 ‎[Nino] ‎Actually, ‎it's thanks to Ladybug we're together. 251 00:10:43,141 --> 00:10:44,781 ‎[Alya] ‎True, and for becoming superheroes too. 252 00:10:44,861 --> 00:10:45,821 ‎Both of us. 253 00:10:45,901 --> 00:10:47,941 ‎Rena Rouge and Carapace, ‎I need you both. 254 00:10:48,221 --> 00:10:49,901 ‎You're Rena Rouge? 255 00:10:49,981 --> 00:10:52,421 ‎Of course I am. Trixx, let's pounce! 256 00:10:52,821 --> 00:10:54,781 ‎[lively music plays‎] 257 00:11:05,701 --> 00:11:07,221 ‎So awesome! 258 00:11:07,821 --> 00:11:09,701 ‎Wayzz, shell on! 259 00:11:10,021 --> 00:11:12,021 ‎[lively music plays‎] 260 00:11:23,741 --> 00:11:26,181 ‎[Alya] ‎I suspected you were Carapace ‎from the very beginning. 261 00:11:26,741 --> 00:11:28,501 ‎So there's nothing I can hide from you? 262 00:11:28,581 --> 00:11:29,981 ‎You've always been a terrible liar! 263 00:11:30,861 --> 00:11:32,741 ‎Alya! Nino! That villain that makes 264 00:11:32,821 --> 00:11:34,861 ‎the weather bad, she's too scary! 265 00:11:34,941 --> 00:11:36,501 ‎-Protect us! ‎-[Nora] Come on, flyweights! 266 00:11:36,821 --> 00:11:38,461 ‎No need to worry. I'll protect you! 267 00:11:39,621 --> 00:11:42,301 ‎One thing's for sure, ‎we aren't going anywhere! 268 00:11:44,221 --> 00:11:45,661 ‎[Chloé] ‎What is she doing? She needs to come 269 00:11:45,741 --> 00:11:47,701 ‎and give me my Miraculous right now! 270 00:11:47,781 --> 00:11:49,701 ‎Aren't I the best superhero of them all? 271 00:11:49,781 --> 00:11:51,141 ‎Yes, of course you are! 272 00:11:51,541 --> 00:11:54,381 ‎-Nobody's nicer than me! ‎-[Sabrina] So true, Chloé! 273 00:11:54,981 --> 00:11:58,341 ‎Since no one is owning up, ‎the whole school will be punished! 274 00:11:58,941 --> 00:12:01,661 ‎What? I'm not so sure my father will react 275 00:12:01,741 --> 00:12:03,541 ‎kindly to me being punished without proof. 276 00:12:03,861 --> 00:12:06,301 ‎Oh, no! ‎Please don't disturb the busy mayor. 277 00:12:06,381 --> 00:12:07,261 ‎[he clears his throat] 278 00:12:07,341 --> 00:12:09,901 ‎The whole school is punished, ‎except for Miss Bourgeois. 279 00:12:11,021 --> 00:12:12,261 ‎[Sabrina whimpers‎] 280 00:12:12,661 --> 00:12:15,141 ‎Sabrina who? I don't know any Sabrina. 281 00:12:15,701 --> 00:12:17,421 ‎But of course you do, Chloé. 282 00:12:17,501 --> 00:12:18,821 ‎It's me! 283 00:12:19,381 --> 00:12:20,581 ‎Your BFF. 284 00:12:21,581 --> 00:12:23,901 ‎[butler] ‎You should talk to her. She's right here. 285 00:12:25,301 --> 00:12:27,781 ‎Hmm? I don't see anyone. 286 00:12:28,661 --> 00:12:31,501 ‎I just don't understand ‎why she's not coming! 287 00:12:32,101 --> 00:12:35,701 ‎Especially since she could've never ‎defeated Despair Bear without you! 288 00:12:36,621 --> 00:12:39,981 ‎-Chloé, would you be so kind? ‎-OK, Ladybug. 289 00:12:40,061 --> 00:12:41,421 ‎[suspenseful music‎] 290 00:12:43,741 --> 00:12:44,621 ‎[she moans‎] 291 00:12:44,701 --> 00:12:47,061 ‎-Ladybug, what are you doing? ‎-Oh, nothing. 292 00:12:47,141 --> 00:12:49,541 ‎Just saving your skin ‎with the help of our new little sidekick. 293 00:12:51,021 --> 00:12:53,141 ‎[Sabrina] ‎Then there were the times ‎when you were Queen Bee! 294 00:12:53,221 --> 00:12:55,461 ‎I've always dreamed ‎of doing this with you! 295 00:12:55,781 --> 00:12:58,021 ‎We must work together as a team, ‎all right, Queen Bee? 296 00:12:58,621 --> 00:12:59,661 ‎Venom! 297 00:13:04,301 --> 00:13:05,381 ‎Your turn, Ladybug! 298 00:13:05,461 --> 00:13:06,461 ‎[screaming‎] 299 00:13:08,221 --> 00:13:09,101 ‎[together] Pound it. 300 00:13:09,741 --> 00:13:11,461 ‎You really are the best of the best! 301 00:13:11,541 --> 00:13:14,141 ‎And Ladybug's such a lamey ‎for being a no-show. 302 00:13:14,221 --> 00:13:17,821 ‎Hey, stop it! ‎Don't talk about Ladybug like that! 303 00:13:17,901 --> 00:13:19,421 ‎Ah! Finally! Oh! 304 00:13:19,741 --> 00:13:23,421 ‎So, Chloé Bourgeois, you still think ‎my power is "utterly ridiculous"? 305 00:13:23,821 --> 00:13:26,021 ‎Ugh! This is just proof that I was right. 306 00:13:26,101 --> 00:13:27,781 ‎Once a villain, always a villain! 307 00:13:30,341 --> 00:13:31,701 ‎[evil laugh] 308 00:13:32,261 --> 00:13:33,421 ‎[Cat Noir gasps‎] 309 00:13:34,381 --> 00:13:37,701 ‎You'll never defeat me! I'm a hurricane! 310 00:13:38,701 --> 00:13:39,981 ‎[Cat Noir and Ladybug scream‎] 311 00:13:40,901 --> 00:13:43,221 ‎[Ladybug] ‎Ouch! It's true. ‎She really is a lot stronger than before! 312 00:13:44,021 --> 00:13:45,741 ‎But we're also stronger than before. 313 00:13:47,141 --> 00:13:49,301 ‎Cat Noir and I know one another better, 314 00:13:49,381 --> 00:13:50,661 ‎and we've learned how to fight together! 315 00:13:50,741 --> 00:13:52,421 ‎[they mumble‎] 316 00:13:57,341 --> 00:14:01,381 ‎[screaming and panting‎] 317 00:14:11,301 --> 00:14:13,581 ‎[Cat Noir] We still don't know ‎where his akuma is hidden. 318 00:14:14,261 --> 00:14:16,381 ‎This might be a good time ‎to use your Lucky Charm. 319 00:14:17,021 --> 00:14:18,421 ‎I needed all of us to make it work. 320 00:14:18,501 --> 00:14:20,101 ‎I can't do anything with it now. 321 00:14:20,181 --> 00:14:21,261 ‎[Ladybug whimpers‎] 322 00:14:21,941 --> 00:14:22,981 ‎[gasping‎] 323 00:14:25,381 --> 00:14:26,541 ‎Over to you, Cat Noir. 324 00:14:26,621 --> 00:14:28,141 ‎[Cat Noir moans‎] 325 00:14:30,701 --> 00:14:33,941 ‎-We are Ladybug... ‎-And Cat Noir. 326 00:14:34,021 --> 00:14:35,141 ‎[Ladybug] ‎We've learned to trust each other. 327 00:14:35,221 --> 00:14:36,541 ‎Spots off. 328 00:14:38,901 --> 00:14:40,141 ‎Claws in. 329 00:14:40,621 --> 00:14:43,181 ‎[Ladybug] ‎And now we have new superpowers! 330 00:14:43,261 --> 00:14:46,301 ‎Aqua Tikki, spots on! ‎Yeah! 331 00:14:47,941 --> 00:14:50,261 ‎[lively music plays‎] 332 00:14:59,421 --> 00:15:00,861 ‎Plagg Glacier, claws out! 333 00:15:02,501 --> 00:15:04,461 ‎[lively music plays‎] 334 00:15:15,661 --> 00:15:17,141 ‎[they scream] 335 00:15:17,221 --> 00:15:18,821 ‎[both panting‎] 336 00:15:19,421 --> 00:15:20,981 ‎We've been through a lot together. 337 00:15:21,061 --> 00:15:23,261 ‎We won't let Stormy Weather defeat us. 338 00:15:23,341 --> 00:15:26,061 ‎As usual, I completely agree with you, ‎Bugaboo! 339 00:15:32,581 --> 00:15:34,021 ‎[Nadja Chamak] ‎The further the Earth moves away 340 00:15:34,101 --> 00:15:35,941 ‎from the sun, the colder it will get. 341 00:15:36,021 --> 00:15:37,421 ‎You're outside. How's it going? 342 00:15:37,901 --> 00:15:41,181 ‎We're down to minus 40, Nadja. ‎It's getting very difficult. 343 00:15:41,261 --> 00:15:43,701 ‎But Ladybug and Cat Noir ‎have donned ice suits, 344 00:15:43,781 --> 00:15:46,181 ‎so they can battle Stormy Weather. 345 00:15:46,261 --> 00:15:48,901 ‎Everything OK, Clara? ‎The picture's gone down! 346 00:15:48,981 --> 00:15:51,061 ‎[Clara] ‎The temperature cracked the camera. 347 00:15:51,141 --> 00:15:53,501 ‎But I can view the battle. ‎Everything's fine. 348 00:15:53,581 --> 00:15:55,181 ‎Icebug just called up her Lucky Charm. 349 00:15:55,261 --> 00:15:56,941 ‎She's got... a small object. 350 00:15:57,021 --> 00:15:58,621 ‎It looks like a pencil. 351 00:15:58,701 --> 00:15:59,701 ‎What is she going to do with that? 352 00:16:00,301 --> 00:16:01,701 ‎[together] Will Ladybug do some coloring? 353 00:16:02,181 --> 00:16:03,461 ‎[Clara] ‎Cat Noir is holding up a copy machine. 354 00:16:04,021 --> 00:16:07,821 ‎I can't see much, but it looks like ‎Ladybug is making a photocopy. 355 00:16:09,181 --> 00:16:10,861 ‎Whoa! That was a huge flash. 356 00:16:10,941 --> 00:16:13,061 ‎Wait! ‎Stormy Weather has been defeated! 357 00:16:13,141 --> 00:16:14,301 ‎[all screaming] Yeah! 358 00:16:15,461 --> 00:16:18,621 ‎[together] Oh, yeah! Oh, yeah! 359 00:16:18,821 --> 00:16:19,701 ‎[laughter] 360 00:16:23,221 --> 00:16:24,141 ‎[Sabrina screams] 361 00:16:25,341 --> 00:16:29,261 ‎Queen Bee would have done it ‎a thousand times better and faster! 362 00:16:33,381 --> 00:16:35,781 ‎One of these days, ‎I'll send you both into orbit, 363 00:16:35,861 --> 00:16:36,861 ‎Ladybug and Cat Noir! 364 00:16:36,941 --> 00:16:38,661 ‎[dark music plays‎] 365 00:16:43,021 --> 00:16:44,821 ‎[Marinette sighs] ‎[Tikki] You can do it, Marinette! 366 00:16:45,301 --> 00:16:46,141 ‎[Tikki whimpers‎] 367 00:16:46,621 --> 00:16:47,501 ‎[Marinette sighs‎] 368 00:16:48,901 --> 00:16:50,221 ‎[bell‎] 369 00:16:51,021 --> 00:16:53,781 ‎-‎[Nathalie] ‎Yes? ‎-Uh... Hello. I'm Marinette! 370 00:16:53,861 --> 00:16:55,181 ‎I'm in Adrien's class. 371 00:16:55,261 --> 00:16:57,101 ‎I'm bringing him the work he missed today 372 00:16:57,181 --> 00:16:59,101 ‎and the homework that's due tomorrow. 373 00:16:59,181 --> 00:17:00,021 ‎[she whimpers‎] 374 00:17:02,501 --> 00:17:05,100 ‎Tell him it's from Marinette, ‎his friend from school 375 00:17:05,181 --> 00:17:08,221 ‎and that I did it as a friend, ‎to help him, OK? 376 00:17:09,061 --> 00:17:09,901 ‎[Nathalie] ‎I will. 377 00:17:11,981 --> 00:17:12,821 ‎[she moans‎] 378 00:17:15,941 --> 00:17:17,981 ‎"See you tomorrow at school. 379 00:17:18,061 --> 00:17:21,221 ‎Love, your friend Marinette." 380 00:17:24,661 --> 00:17:27,461 ‎Good job! ‎We've got a new-and-improved Marinette! 381 00:17:27,541 --> 00:17:28,581 ‎[laughs] 382 00:17:35,421 --> 00:17:37,981 ‎She's really so amazing and classy. 383 00:17:38,341 --> 00:17:39,901 ‎She has always been that way. 384 00:17:39,981 --> 00:17:43,781 ‎She never changes, ‎she's just so... Ladybug. 385 00:17:45,421 --> 00:17:47,101 ‎[Plagg] ‎You mean like the time she stood you up 386 00:17:47,181 --> 00:17:50,221 ‎after you invited her on a romantic date ‎on a Paris rooftop? 387 00:17:51,421 --> 00:17:53,741 ‎Or when she told you ‎that she was in love with someone else? 388 00:17:54,421 --> 00:17:56,461 ‎I don't want to play around ‎with your feelings. 389 00:17:56,541 --> 00:17:57,901 ‎It would be lying to you. 390 00:17:58,341 --> 00:17:59,661 ‎-[Cat Noir sighs] ‎-I don't want to do that. 391 00:18:00,141 --> 00:18:02,261 ‎You're more than a partner, Cat Noir, 392 00:18:02,341 --> 00:18:05,461 ‎you're my friend ‎and I'd never want to lie to a friend. 393 00:18:06,061 --> 00:18:07,421 ‎But why do you think it would be lying? 394 00:18:08,381 --> 00:18:10,701 ‎Because there's this boy I... 395 00:18:11,501 --> 00:18:13,461 ‎There's a boy? Who is... ? 396 00:18:14,421 --> 00:18:15,741 ‎[Ladybug] It's... 397 00:18:16,821 --> 00:18:18,381 ‎I can't tell you who it is. 398 00:18:18,461 --> 00:18:20,141 ‎We can't know anything about each other. 399 00:18:20,221 --> 00:18:22,901 ‎Our identities must remain a secret. 400 00:18:22,981 --> 00:18:25,901 ‎We're both superheroes, Cat Noir. ‎We don't have a choice. 401 00:18:27,821 --> 00:18:29,141 ‎[sad music plays‎] 402 00:18:31,541 --> 00:18:32,541 ‎[she gasps] 403 00:18:33,341 --> 00:18:34,221 ‎[he chuckles‎] 404 00:18:35,461 --> 00:18:36,341 ‎[she whimpers‎] 405 00:18:36,981 --> 00:18:38,301 ‎I get it, Ladybug. 406 00:18:38,381 --> 00:18:40,621 ‎Your friendship means everything to me. 407 00:18:40,861 --> 00:18:43,421 ‎You can keep the rose. ‎It goes with your costume. 408 00:18:45,581 --> 00:18:48,101 ‎Why don't you look ‎for another girl to love? 409 00:18:48,421 --> 00:18:51,021 ‎One who's actually... available? 410 00:18:52,461 --> 00:18:54,301 ‎The heart wants what the heart wants. 411 00:18:54,381 --> 00:18:55,901 ‎You can't change your feelings. 412 00:18:55,981 --> 00:18:57,501 ‎-[knock on door] ‎-Yes? 413 00:18:58,021 --> 00:19:01,181 ‎Marinette brought you the lessons ‎you missed today. 414 00:19:01,261 --> 00:19:02,461 ‎She copied them out by hand. 415 00:19:02,901 --> 00:19:05,821 ‎She wanted me to tell you she did it ‎as a friend, to help you. 416 00:19:06,341 --> 00:19:07,661 ‎Thank you, Nathalie. 417 00:19:11,701 --> 00:19:13,741 ‎[Adrien and Marinette's voice together] ‎"See you tomorrow at school. 418 00:19:13,821 --> 00:19:15,621 ‎Love, your friend Marinette." 419 00:19:15,701 --> 00:19:18,301 ‎I'd never noticed Marinette's writing. 420 00:19:18,381 --> 00:19:19,301 ‎[he gasps] 421 00:19:19,381 --> 00:19:20,901 ‎Remember this unsigned ‎card I got on Valentine's Day? 422 00:19:24,901 --> 00:19:27,141 ‎Whoa! Hold up! ‎Someone answered my poem? 423 00:19:27,221 --> 00:19:28,421 ‎But I threw it away! 424 00:19:28,501 --> 00:19:29,861 ‎"Your hair shines like the sun. 425 00:19:29,941 --> 00:19:31,341 ‎Your eyes are gorgeous green. 426 00:19:31,861 --> 00:19:34,741 ‎I look at you and wonder ‎your innermost thoughts and dreams. 427 00:19:34,821 --> 00:19:37,501 ‎Yes, your Valentine I will be, ‎our love will be so true. 428 00:19:37,581 --> 00:19:39,861 ‎Together for eternity, ‎my heart belongs to you." 429 00:19:39,941 --> 00:19:41,221 ‎[Adrien gasps‎] ‎[Plagg moans] 430 00:19:41,301 --> 00:19:43,101 ‎Well, anyone who writes as sickeningly 431 00:19:43,181 --> 00:19:44,861 ‎sweet as you must be your soulmate. 432 00:19:46,381 --> 00:19:48,021 ‎See you tomorrow. Your friend, Marinette. 433 00:19:49,021 --> 00:19:51,221 ‎It couldn't have been from Ladybug, 434 00:19:51,301 --> 00:19:53,741 ‎but from someone at school. But Marinette? 435 00:19:55,141 --> 00:19:58,621 ‎Phew! Hopefully, he didn't see me. 436 00:19:59,101 --> 00:20:00,421 ‎-Hey, Marinette. ‎-[she screams] 437 00:20:00,501 --> 00:20:01,421 ‎How's it going? 438 00:20:02,061 --> 00:20:05,021 ‎After what happened at your place ‎last night, I was worried-- 439 00:20:05,101 --> 00:20:06,901 ‎Oh, so you watched the show? [she laughs] 440 00:20:06,981 --> 00:20:09,981 ‎Well, uh... Look, ‎about what you saw on the show, 441 00:20:10,061 --> 00:20:12,821 ‎-the totographs in my room. ‎-You mean the photographs? 442 00:20:12,901 --> 00:20:15,701 ‎The grotographs, exactly! ‎It... it's not what you think. 443 00:20:17,301 --> 00:20:20,541 ‎See, I'm really into fashion and, um... 444 00:20:21,461 --> 00:20:23,181 ‎Are you lying? 445 00:20:23,981 --> 00:20:27,461 ‎No! I'm so not into you. ‎I mean, sure, I'm interested in you, 446 00:20:27,541 --> 00:20:29,581 ‎but, um, not in that way. ‎Well, you know. 447 00:20:29,661 --> 00:20:30,941 ‎[fake laughing] 448 00:20:31,021 --> 00:20:32,021 ‎[he laughs] 449 00:20:32,101 --> 00:20:34,181 ‎Just teasing. I understand. Don't worry. 450 00:20:35,141 --> 00:20:37,421 ‎No, she couldn't possibly ‎be in love with me. 451 00:20:37,501 --> 00:20:40,541 ‎She's just a friend who loves fashion. ‎Besides, there's Luka. 452 00:20:41,701 --> 00:20:42,661 ‎[light music plays‎] 453 00:20:42,741 --> 00:20:43,661 ‎[Marinette whimpers‎] 454 00:20:50,021 --> 00:20:51,501 ‎[Marinette screams‎] 455 00:20:53,781 --> 00:20:55,021 ‎[lively music plays‎] 456 00:21:02,301 --> 00:21:04,461 ‎It's just someone who has similar writing. 457 00:21:07,421 --> 00:21:08,861 ‎[Miraculous theme song plays‎]