1 00:00:01,043 --> 00:00:03,337 [chiming] 2 00:00:04,129 --> 00:00:06,340 -[♪ harrowing music playing] -[Monarch cackles] 3 00:00:06,423 --> 00:00:08,675 [Monarch] Ladybug is still here, I can feel it. 4 00:00:08,759 --> 00:00:11,053 She must have transformed back. She's vulnerable. 5 00:00:11,136 --> 00:00:13,388 Make sure that the others keep looking for Cat Noir. 6 00:00:13,472 --> 00:00:16,391 I'm going to give a personal, proper welcome to Ladybug. 7 00:00:16,475 --> 00:00:19,269 Stompp, your power is now mine! 8 00:00:20,062 --> 00:00:22,189 Gabriel-san, don't put yourself at risk for nothing. 9 00:00:22,314 --> 00:00:23,982 -Just let the plan unfold... -[grumbles] 10 00:00:24,066 --> 00:00:26,693 Let me be, Tsurugi-san. I know what I'm doing! 11 00:00:26,777 --> 00:00:28,904 Fortunately, I won't be needing you much longer. 12 00:00:28,987 --> 00:00:30,489 -[powers-down] -[Mrs. Tsurugi gasps] 13 00:00:30,614 --> 00:00:31,949 Kagami. 14 00:00:32,032 --> 00:00:34,409 -[♪ tense music playing] -[line ringing] 15 00:00:35,202 --> 00:00:36,578 -[click] -[Kagami] Yes? 16 00:00:36,662 --> 00:00:38,121 Gabriel has cut me off the system. 17 00:00:38,205 --> 00:00:40,290 His obsession may cause us to lose everything. 18 00:00:40,374 --> 00:00:43,168 Go to his mansion. Be my eyes and arms. 19 00:00:45,379 --> 00:00:47,297 -[Mrs. Tsurugi cries out] -[♪ music ends] 20 00:00:48,882 --> 00:00:51,635 [Marinette] In the daytime, I'm Marinette. 21 00:00:51,718 --> 00:00:54,721 Just a normal girl with a normal life. 22 00:00:54,805 --> 00:00:57,975 But there's something about me that no one knows yet. 23 00:00:58,058 --> 00:00:59,101 Because I've got a secret. 24 00:00:59,643 --> 00:01:02,354 ♪ Miraculous, simply the best ♪ 25 00:01:03,021 --> 00:01:05,649 ♪ Up to the test when things go wrong ♪ 26 00:01:05,732 --> 00:01:08,402 ♪ Miraculous, the luckiest ♪ 27 00:01:08,485 --> 00:01:11,071 ♪ The power of love always so strong ♪ 28 00:01:11,572 --> 00:01:13,156 ♪ Miraculous ♪ 29 00:01:14,700 --> 00:01:16,076 ♪ Miraculous ♪ 30 00:01:18,328 --> 00:01:20,831 -Have a nice day, sir. -[Marinette] Wait! 31 00:01:20,914 --> 00:01:23,500 Hello, he-he... Sorry, these ones are special. 32 00:01:24,001 --> 00:01:25,210 They're for Adrien. 33 00:01:25,711 --> 00:01:27,087 [grunts] 34 00:01:27,170 --> 00:01:30,132 What surprise have you come up with this time, Marinette? 35 00:01:30,215 --> 00:01:33,093 I'll tell you, but only after I'm sure it's worked. 36 00:01:34,011 --> 00:01:36,847 -Hm? -[♪ intriguing music playing] 37 00:01:38,682 --> 00:01:39,808 Hm? 38 00:01:44,771 --> 00:01:46,106 [Adrien] A birdhouse? 39 00:01:46,732 --> 00:01:47,733 Hm? 40 00:01:50,944 --> 00:01:52,237 [grunts] 41 00:01:52,946 --> 00:01:54,448 A bag of seeds. 42 00:01:55,115 --> 00:01:56,408 [chuckles] 43 00:02:00,037 --> 00:02:01,872 And a bird whistle. 44 00:02:02,789 --> 00:02:05,208 Hm... I've got it! 45 00:02:06,668 --> 00:02:08,462 [♪ pleasant music playing] 46 00:02:14,509 --> 00:02:15,761 [makes bird warble] 47 00:02:16,428 --> 00:02:17,846 [bird responds] 48 00:02:20,057 --> 00:02:21,850 Hello, pretty dove. 49 00:02:23,393 --> 00:02:24,394 Oh? 50 00:02:25,312 --> 00:02:26,605 [dove coos] 51 00:02:27,064 --> 00:02:29,441 [Marinette] Have a good day. I love you. Marinette. 52 00:02:30,150 --> 00:02:31,693 [chuckles] 53 00:02:31,777 --> 00:02:33,362 Thanks for the surprise, Marinette. 54 00:02:33,445 --> 00:02:34,905 I love you too. 55 00:02:34,988 --> 00:02:36,490 Thanks for the surprise, Marinette. 56 00:02:36,615 --> 00:02:37,699 I love you too. 57 00:02:39,076 --> 00:02:42,079 You really are the superhero of surprises. 58 00:02:42,162 --> 00:02:43,872 [Adrien] Marinette is so wonderful. 59 00:02:43,955 --> 00:02:45,916 She always does amazingly creative things for me 60 00:02:45,999 --> 00:02:47,626 like this surprise while... 61 00:02:47,709 --> 00:02:49,920 The only thing I can do is send her a voice message. 62 00:02:50,003 --> 00:02:53,006 No one expects a cheesemaker to be great at sewing too, 63 00:02:53,090 --> 00:02:54,675 yet everyone knows that cheesemakers 64 00:02:54,758 --> 00:02:56,593 are exceptional beings. 65 00:02:57,135 --> 00:02:59,596 -Of course you're right, Plagg! -I know. 66 00:02:59,721 --> 00:03:01,973 -So, what do you think? -[Felix] When we talked about 67 00:03:02,099 --> 00:03:03,975 finding a hiding place, I thought of a lot of spots, 68 00:03:04,059 --> 00:03:06,103 -but never this. -Believe me, 69 00:03:06,186 --> 00:03:07,646 it's the safest option. 70 00:03:08,105 --> 00:03:09,272 [Says "I love you" in Japanese] 71 00:03:09,356 --> 00:03:10,857 Love you too. 72 00:03:10,941 --> 00:03:12,526 -[♪ touching music playing] -[click] 73 00:03:14,069 --> 00:03:16,238 [man on video] Loosen the stitch at the tip of the needle 74 00:03:16,321 --> 00:03:18,573 by pulling the working end. You'll need enough stitches... 75 00:03:18,657 --> 00:03:22,119 If I had mentioned mechanics, would you have built a moped? 76 00:03:22,202 --> 00:03:24,037 No, Plagg, I chose knitting because Marinette 77 00:03:24,121 --> 00:03:25,789 is passionate about fashion design, 78 00:03:25,872 --> 00:03:27,749 and I'm sure she won't be expecting this surprise. 79 00:03:28,208 --> 00:03:30,252 -[♪ comical music playing] -[whimpers] 80 00:03:30,335 --> 00:03:32,796 Oh, it's a towel! A hand towel? 81 00:03:32,879 --> 00:03:36,508 Uh, no, Marinette. Actually, it's a T-shirt. 82 00:03:36,591 --> 00:03:38,927 Oh, right! Of course it's a T-shirt. 83 00:03:39,010 --> 00:03:40,387 These bigger holes are for arms. 84 00:03:40,470 --> 00:03:43,348 This is so surprising, Adrien. That's so nice of you. 85 00:03:43,432 --> 00:03:44,975 Thank you. [sighs] 86 00:03:45,934 --> 00:03:47,102 [♪ tense music playing] 87 00:03:47,185 --> 00:03:48,395 Mother, I'm going out. 88 00:03:48,478 --> 00:03:50,063 [Mrs. Tsurugi] What about your ikebana class? 89 00:03:50,147 --> 00:03:51,148 We've discussed this. 90 00:03:51,231 --> 00:03:54,067 I'm no longer wasting time making boring flower arrangements. 91 00:03:54,151 --> 00:03:56,445 [Mrs. Tsurugi] You'd rather waste your time with that boy? 92 00:03:56,528 --> 00:03:58,738 [scoffs] Felix isn't just a boy. 93 00:03:59,239 --> 00:04:01,324 They love each other and love won't wait. 94 00:04:01,450 --> 00:04:03,869 After all I've done for you, after everything I've lost! 95 00:04:03,952 --> 00:04:05,454 [grunts] How can you put your life 96 00:04:05,537 --> 00:04:07,289 in the hands of a monster who could be rid of you 97 00:04:07,372 --> 00:04:09,458 -with the snap of his fingers? -Felix would never do that. 98 00:04:09,541 --> 00:04:11,126 He's helping me find meaning to my life 99 00:04:11,209 --> 00:04:13,378 instead of trying to control it like you always did. 100 00:04:13,462 --> 00:04:16,089 The only monster here isn't Felix or me. It's you! 101 00:04:16,173 --> 00:04:18,383 Insolent girl! Whether you like it or not, 102 00:04:18,467 --> 00:04:20,177 you are a Tsurugi! You are not worthy 103 00:04:20,260 --> 00:04:22,220 of wearing our family ring. You'll earn it back again 104 00:04:22,304 --> 00:04:24,514 -when you respect our values! -Longg, Bring the Storm! 105 00:04:24,598 --> 00:04:26,141 -[zaps] -[Mrs. Tsurugi grunts] 106 00:04:26,224 --> 00:04:28,518 [air whooshing] 107 00:04:29,603 --> 00:04:31,062 [Mrs. Tsurugi whimpers] 108 00:04:31,646 --> 00:04:33,565 You're the one who hasn't kept her promise, Mother. 109 00:04:33,648 --> 00:04:35,525 I allowed you to go to school! 110 00:04:35,609 --> 00:04:38,111 And I saved you from humiliation! 111 00:04:38,195 --> 00:04:40,947 You were Monarch's accomplice, remember? If it weren't for me, 112 00:04:41,031 --> 00:04:42,866 Ladybug would have brought you to justice, 113 00:04:42,949 --> 00:04:45,869 but I promised her that you'd change and she trusted me, 114 00:04:45,952 --> 00:04:47,454 enough to hide what you and Gabriel Agreste 115 00:04:47,537 --> 00:04:48,789 did from the whole world, 116 00:04:48,872 --> 00:04:50,332 enough to leave me the Dragon Miraculous 117 00:04:50,415 --> 00:04:51,958 knowing I live under the same roof as you! 118 00:04:52,042 --> 00:04:53,251 [muffled blast] 119 00:04:56,087 --> 00:04:58,590 I should stop loving you for everything you've done. 120 00:04:58,673 --> 00:04:59,758 But I can't. 121 00:04:59,883 --> 00:05:02,260 Adrien has lost his father forever. 122 00:05:03,637 --> 00:05:06,848 Do you realize how lucky we are to still have each other? 123 00:05:06,932 --> 00:05:09,226 Please, don't ruin everything. 124 00:05:09,309 --> 00:05:11,228 -[♪ stirring music playing] -Wind Dragon. 125 00:05:14,231 --> 00:05:15,816 [♪ music ends] 126 00:05:15,899 --> 00:05:17,651 [Adrien] I'm not as creative as Marinette, 127 00:05:18,276 --> 00:05:20,195 but this cake is bound to help me measure up. 128 00:05:20,278 --> 00:05:21,571 [sizzling] 129 00:05:22,113 --> 00:05:23,365 Do you really want to give a cake 130 00:05:23,448 --> 00:05:25,534 -to a baker's daughter? -[sighs] 131 00:05:26,076 --> 00:05:27,828 You're right, why would she want a cake from me 132 00:05:27,911 --> 00:05:30,956 when she can have all she wants at home, the best in Paris? 133 00:05:31,873 --> 00:05:34,042 But then what could make her happy? 134 00:05:34,125 --> 00:05:35,585 I have an idea. 135 00:05:36,336 --> 00:05:39,172 [woman] What is he doing with that large hunk of meat? 136 00:05:39,256 --> 00:05:41,508 [nervous laughter] 137 00:05:41,591 --> 00:05:43,468 Are you really sure about this? 138 00:05:44,886 --> 00:05:47,097 Absolutely, beef rib is a no brainer 139 00:05:47,180 --> 00:05:49,474 when it comes to romance à la français. 140 00:05:49,558 --> 00:05:52,102 -[barking] -Huh? Hey! 141 00:05:54,020 --> 00:05:55,689 I think I'm gonna need another idea. 142 00:05:55,772 --> 00:05:57,816 Or just another beef rib. 143 00:05:57,899 --> 00:05:58,984 [chimes] 144 00:06:00,360 --> 00:06:01,862 [♪ pensive music playing] 145 00:06:05,156 --> 00:06:06,700 [sighs] 146 00:06:08,493 --> 00:06:09,995 [takes deep breath] 147 00:06:13,039 --> 00:06:14,457 [♪ dark music playing] 148 00:06:16,877 --> 00:06:18,086 [low buzzing] 149 00:06:19,713 --> 00:06:21,047 [♪ music softens] 150 00:06:24,926 --> 00:06:26,636 [clothes rustling] 151 00:06:28,388 --> 00:06:29,723 [phone ringing] 152 00:06:36,146 --> 00:06:38,565 -[beep] -[Gabriel] Tsurugi-san. 153 00:06:38,648 --> 00:06:41,902 Gabriel-san, I knew you'd call for my help eventually. 154 00:06:41,985 --> 00:06:45,113 Ladybug and Cat Noir are stronger than I anticipated. 155 00:06:45,196 --> 00:06:46,823 Or rather you are too weak. 156 00:06:46,907 --> 00:06:48,325 There are two of them and I'm just one, 157 00:06:48,700 --> 00:06:50,702 but with your help I could repair the Peacock Miraculous. 158 00:06:50,785 --> 00:06:53,079 -Then Nathalie could join me. -That's out of the question! 159 00:06:53,163 --> 00:06:55,040 I'm never touching that wretched Miraculous again. 160 00:06:55,123 --> 00:06:58,043 The price I paid to have Kagami using its magic was high enough. 161 00:06:58,126 --> 00:07:00,337 As for you, I thought losing your wife 162 00:07:00,420 --> 00:07:02,422 would have brought you to your senses. 163 00:07:03,006 --> 00:07:06,509 Playing supervillains, you're disgracing yourself, Gabriel. 164 00:07:06,593 --> 00:07:08,928 Tomoe, if you help me attain Ladybug 165 00:07:09,012 --> 00:07:11,014 and Cat Noir's Miraculous, we'll make the wish together. 166 00:07:11,556 --> 00:07:14,643 I'll get my wife back and you'll get your eyes back. 167 00:07:14,726 --> 00:07:16,144 That would mean betraying the Kingdom. 168 00:07:16,227 --> 00:07:17,479 Are you having qualms? 169 00:07:17,604 --> 00:07:19,147 I wasn't aware of such weakness in you. 170 00:07:19,230 --> 00:07:21,232 How can I be sure you won't betray me as well? 171 00:07:21,316 --> 00:07:23,818 What proof of my loyalty do you need? 172 00:07:23,902 --> 00:07:25,320 [♪ tense music playing] 173 00:07:27,113 --> 00:07:30,367 I have been disappointed by men my entire life. 174 00:07:32,452 --> 00:07:34,913 I want Kagami to grow up to have a Prince Charming 175 00:07:34,996 --> 00:07:36,581 as perfect as she is. 176 00:07:36,665 --> 00:07:39,000 -[dark stingers] -Smart. Strong. 177 00:07:39,250 --> 00:07:41,461 Handsome. And obedient. 178 00:07:41,544 --> 00:07:43,046 Someone like my son? 179 00:07:43,129 --> 00:07:45,715 Perhaps. Let's introduce them first. 180 00:07:45,799 --> 00:07:48,635 If your lineage proves worthy of uniting with mine, 181 00:07:48,718 --> 00:07:50,387 I might consider helping you. 182 00:07:50,470 --> 00:07:51,596 [beep] 183 00:08:05,235 --> 00:08:06,319 Perfect. 184 00:08:07,529 --> 00:08:09,823 -Kagami. -Yes, Mother? 185 00:08:09,906 --> 00:08:11,950 How would you like to move to Paris? 186 00:08:12,867 --> 00:08:14,494 [Lila] Hello, Mother. 187 00:08:14,577 --> 00:08:16,037 Forgive my intrusion, 188 00:08:16,121 --> 00:08:17,872 but I've sensed your disappointment, 189 00:08:17,956 --> 00:08:19,833 so I thought I'd pay you a little visit. 190 00:08:19,916 --> 00:08:21,876 Nooroo, Dark wings, rise! 191 00:08:22,669 --> 00:08:25,004 -[zaps] -Kagami was so perfect. 192 00:08:25,088 --> 00:08:26,840 It must be so painful to feel 193 00:08:26,923 --> 00:08:29,634 your favorite daughter escaped from your grasp. 194 00:08:29,718 --> 00:08:32,303 Luckily, I am here. 195 00:08:32,804 --> 00:08:35,056 -What do you want, Lila? -To help you. 196 00:08:36,933 --> 00:08:39,436 It must be hard playing the kind mother. 197 00:08:39,519 --> 00:08:41,312 You know as well as I do that I have no choice 198 00:08:41,396 --> 00:08:42,647 if I want my freedom. 199 00:08:42,731 --> 00:08:44,649 Ah, things would be so much easier 200 00:08:44,733 --> 00:08:46,568 if Kagami obeyed you again, wouldn't they? 201 00:08:46,651 --> 00:08:48,987 As long as Kagami bears the ring holding the Amok 202 00:08:49,070 --> 00:08:51,990 that I used to give birth to her, I cannot control her. 203 00:08:52,073 --> 00:08:53,783 She will do whatever she wants. 204 00:08:55,035 --> 00:08:57,037 You might not be able to control her, 205 00:08:57,120 --> 00:08:59,664 but you could control the company she keeps. 206 00:08:59,748 --> 00:09:01,875 Would you like to hear about the plan I've devised? 207 00:09:02,417 --> 00:09:05,045 First, I'll akumatize you. 208 00:09:05,170 --> 00:09:07,088 Once you've become a supervillain, 209 00:09:07,172 --> 00:09:08,381 you'll capture Felix. 210 00:09:10,008 --> 00:09:12,886 I'll be waiting for Felix inside your armor. 211 00:09:12,969 --> 00:09:14,637 Since Felix too, like Kagami, 212 00:09:14,721 --> 00:09:16,556 is connected to the magic of an Amok, 213 00:09:16,639 --> 00:09:18,141 the only thing left for me to do will be 214 00:09:18,224 --> 00:09:20,435 to seize the object of control, 215 00:09:20,518 --> 00:09:21,895 his signet ring. 216 00:09:22,687 --> 00:09:25,982 From now on, you will be a spy within the Miraculers. 217 00:09:26,066 --> 00:09:28,443 You'll give us all the information we need 218 00:09:28,526 --> 00:09:31,071 to seize Ladybug and Cat Noir's Miraculous. 219 00:09:31,154 --> 00:09:32,655 [Felix] At your command. 220 00:09:32,739 --> 00:09:34,949 [Chrysalis] Once I've replaced his ring with a forgery, 221 00:09:35,033 --> 00:09:37,243 you'll drop me off in a quiet place. 222 00:09:38,078 --> 00:09:40,789 Then you'll pretend you've seen the error of your ways 223 00:09:40,872 --> 00:09:43,750 and in a final effort you'll reject the Ultrakuma 224 00:09:43,833 --> 00:09:46,419 and you'll apologize to Kagami, telling her... 225 00:09:46,503 --> 00:09:48,963 [Mrs. Tsurugi] "I've realized my errors, Kagami, 226 00:09:49,047 --> 00:09:52,133 "and from now on I'll let you live your life with Felix." 227 00:09:52,217 --> 00:09:55,470 [Chrysalis] Kagami will be happy to be reunited with her boyfriend, 228 00:09:55,553 --> 00:09:58,431 except he will no longer be her Felix 229 00:09:58,515 --> 00:10:00,141 but our Felix. 230 00:10:00,225 --> 00:10:02,352 You can no longer control your daughter, 231 00:10:02,435 --> 00:10:05,188 but you'll be able to control her boyfriend. 232 00:10:06,189 --> 00:10:08,358 How do I know you'll stick to your word this time? 233 00:10:08,441 --> 00:10:11,277 I'm only doing what's in your best interest. 234 00:10:11,361 --> 00:10:12,779 [♪ romantic music playing] 235 00:10:17,242 --> 00:10:18,660 [gasps] 236 00:10:18,743 --> 00:10:19,744 [phone ringing] 237 00:10:21,121 --> 00:10:23,289 [groans] It's my mother again. 238 00:10:23,373 --> 00:10:24,666 Something wrong? 239 00:10:26,000 --> 00:10:27,502 Everything's fine now that you're here. 240 00:10:28,711 --> 00:10:30,255 Are you sure Marinette will agree? 241 00:10:30,338 --> 00:10:32,715 Can you imagine Marinette refusing to help someone? 242 00:10:32,799 --> 00:10:34,300 Ha-ha! Of course! You're right. 243 00:10:35,093 --> 00:10:36,094 [chuckles] 244 00:10:38,513 --> 00:10:40,598 hat a strange object, Marinette. 245 00:10:40,682 --> 00:10:42,600 -What is it for? -It's a special hanger 246 00:10:42,684 --> 00:10:44,894 for Adrien's... special T-shirt. 247 00:10:44,978 --> 00:10:47,647 This T-shirt would be perfect for someone with four arms. 248 00:10:47,730 --> 00:10:49,524 It's the thought that counts, Tikki. 249 00:10:49,607 --> 00:10:51,109 [digital trilling] 250 00:10:51,192 --> 00:10:53,403 [whimpers] Ryuko? Argos? 251 00:10:53,486 --> 00:10:55,029 Why do they wanna see you? 252 00:10:55,113 --> 00:10:56,990 We're about to find out. 253 00:10:57,073 --> 00:10:58,074 [hinge creaks] 254 00:10:58,158 --> 00:10:59,617 We need you, Marinette. 255 00:10:59,701 --> 00:11:01,703 -What's going on? -You know our secret. 256 00:11:01,786 --> 00:11:03,746 You know that our mothers carried us like any children, 257 00:11:03,830 --> 00:11:05,623 but since they used the Peacock Miraculous, 258 00:11:05,707 --> 00:11:07,792 our existences are bound by its magic, 259 00:11:07,876 --> 00:11:09,627 which makes us especially vulnerable. 260 00:11:09,711 --> 00:11:11,421 Whoever has the Peacock Miraculous 261 00:11:11,504 --> 00:11:13,214 has the power of life and death over every being 262 00:11:13,298 --> 00:11:15,300 created by its magic. Now that I'm the holder, 263 00:11:15,383 --> 00:11:17,218 we know for sure no one will use it for evil. 264 00:11:17,302 --> 00:11:19,596 No one can destroy us with the snap of their fingers. 265 00:11:19,679 --> 00:11:21,014 But then what's the problem? 266 00:11:21,097 --> 00:11:22,974 -Storms Subsides. -Fold My Feathers. 267 00:11:23,057 --> 00:11:25,727 [Kwami giggling and cheering] 268 00:11:26,227 --> 00:11:27,937 The problem, Marinette, is our rings. 269 00:11:28,021 --> 00:11:30,064 The Amok holding the magic of the Peacock Miraculous 270 00:11:30,148 --> 00:11:32,192 -was deposited into them. -If someone were to seize them, 271 00:11:32,275 --> 00:11:34,194 we'd have no choice but to obey them. 272 00:11:34,277 --> 00:11:36,237 [Felix] If they got damaged, we'd become seriously ill. 273 00:11:36,321 --> 00:11:38,865 And they got destroyed, we'd disappear. 274 00:11:38,948 --> 00:11:40,450 Living with this knowledge is... 275 00:11:40,575 --> 00:11:43,328 I get it, you need me to put them somewhere safe, right? 276 00:11:43,411 --> 00:11:44,787 Yes, Marinette, that's right. 277 00:11:44,913 --> 00:11:46,164 -[ringing] -[sighs] 278 00:11:46,247 --> 00:11:48,041 We've considered everything, 279 00:11:48,124 --> 00:11:49,792 burying them in an isolated place... 280 00:11:49,876 --> 00:11:51,211 But it's risky in case of future 281 00:11:51,294 --> 00:11:52,420 excavations or construction. 282 00:11:52,503 --> 00:11:54,047 Locking them in a safe at the bank. 283 00:11:54,130 --> 00:11:55,632 -They could be stolen. -Even sending them 284 00:11:55,715 --> 00:11:57,217 into space wouldn't be a solution. 285 00:11:57,300 --> 00:11:58,801 Cosmic radiation could damage them. 286 00:11:58,885 --> 00:12:00,553 And since we're also superheroes, 287 00:12:00,678 --> 00:12:02,680 we're running the risk of enemies battling us for them. 288 00:12:02,764 --> 00:12:04,349 But you're here to see me because you already 289 00:12:04,432 --> 00:12:05,767 came up with a solution, haven't you? 290 00:12:05,850 --> 00:12:08,394 -Yes, magic. -Your yo-yo's magic. 291 00:12:08,478 --> 00:12:10,897 -This is very clever, good job! -[Felix] Huh? 292 00:12:10,980 --> 00:12:13,483 Indeed, once immersed in the field of possibilities 293 00:12:13,566 --> 00:12:14,943 of Ladybug's yo-yo, the rings 294 00:12:15,026 --> 00:12:16,694 could return to a quantic state. 295 00:12:16,778 --> 00:12:18,780 Of course! And the only person in the universe 296 00:12:18,863 --> 00:12:20,365 who could access them would be... 297 00:12:20,615 --> 00:12:22,033 [all] Ladybug! 298 00:12:22,116 --> 00:12:23,993 Hold on, hold on, explain it to me again 299 00:12:24,077 --> 00:12:25,411 -like I'm five years old. -It means 300 00:12:25,495 --> 00:12:27,080 the rings will be stored in the form 301 00:12:27,163 --> 00:12:28,373 of magic purée in your yo-yo. 302 00:12:28,915 --> 00:12:30,375 And there'd be no risk of turning Kagami 303 00:12:30,458 --> 00:12:31,960 and Felix into purée too, right? 304 00:12:32,043 --> 00:12:33,753 There'd be absolutely no risk for them 305 00:12:33,836 --> 00:12:35,088 since the rings would still exist, 306 00:12:35,171 --> 00:12:36,756 but in the form of probabilities. 307 00:12:37,632 --> 00:12:39,384 [hesitating] Okay... 308 00:12:39,926 --> 00:12:42,845 And when you're not Ladybug, it'd be completely inaccessible. 309 00:12:42,929 --> 00:12:45,348 No Ladybug, no yo-yo. No yo-yo, no stealing the rings. 310 00:12:45,431 --> 00:12:47,809 -It's a good idea, isn't it? -I don't know. 311 00:12:47,892 --> 00:12:50,311 For a while I kept all the Miraculous with me and my yo-yo, 312 00:12:50,395 --> 00:12:52,897 but that didn't stop Shadow Moth from stealing them from me. 313 00:12:53,982 --> 00:12:55,650 That wasn't your fault. 314 00:12:57,402 --> 00:12:59,904 There will always be a risk, but if there's one person 315 00:12:59,988 --> 00:13:01,906 who always finds a solution, it's you, Ladybug. 316 00:13:02,907 --> 00:13:04,200 [sighs] 317 00:13:04,951 --> 00:13:05,994 [grunts] 318 00:13:06,077 --> 00:13:08,037 [♪ uplifting music playing] 319 00:13:08,121 --> 00:13:09,664 Tikki, Spots On! 320 00:13:09,747 --> 00:13:11,040 [zap] 321 00:13:15,044 --> 00:13:16,671 I'm touched by your trust, 322 00:13:16,754 --> 00:13:19,132 even though this is a great responsibility. 323 00:13:22,051 --> 00:13:25,263 [groans] You're entrusting me with your lives. 324 00:13:25,346 --> 00:13:28,016 You can decline. We don't want to force your hand. 325 00:13:28,933 --> 00:13:30,310 No, it's okay, 326 00:13:30,935 --> 00:13:32,270 I wanna help you. 327 00:13:32,353 --> 00:13:33,479 -[Tom] Marinette! -Ahh! 328 00:13:34,063 --> 00:13:35,606 [Sabine] There's a surprise guest for you! 329 00:13:35,690 --> 00:13:38,192 [chuckles] Kagami? Felix? What are you doing here? 330 00:13:38,276 --> 00:13:40,153 [Tom] We didn't even see you come in. 331 00:13:40,236 --> 00:13:43,448 -Where's Marinette? -I'm right here! [nervous laugh] 332 00:13:43,531 --> 00:13:44,949 Ah, great! I hope you're ready 333 00:13:45,033 --> 00:13:46,826 because I have another surprise for you. 334 00:13:46,909 --> 00:13:48,536 Uh, now? 335 00:13:48,619 --> 00:13:50,371 Ta-da! A beef rib! 336 00:13:50,997 --> 00:13:53,458 That's not a beef rib, those are lamb chops. 337 00:13:53,541 --> 00:13:56,044 I know, but the butcher was out of beef ribs. 338 00:13:56,127 --> 00:13:57,670 [hesitating] Okay. 339 00:13:57,754 --> 00:13:59,380 With some garlic and rosemary, 340 00:13:59,464 --> 00:14:01,215 these will be delicious. 341 00:14:02,216 --> 00:14:04,052 I still can't figure out why you're here. 342 00:14:04,135 --> 00:14:06,179 -[groans] -[all] The rings! 343 00:14:07,221 --> 00:14:09,390 -What rings? -You tell him! 344 00:14:09,474 --> 00:14:12,602 You know, we have these old family rings 345 00:14:12,685 --> 00:14:15,313 and Kagami and I thought these old rings, uh... 346 00:14:15,396 --> 00:14:16,814 You thought that... 347 00:14:16,898 --> 00:14:19,025 That we'd ask Marinette 348 00:14:19,108 --> 00:14:20,860 -to help us hide them. -[Adrien] Hide them? 349 00:14:20,985 --> 00:14:22,320 But why would you want to hide them? 350 00:14:22,403 --> 00:14:23,946 We want to hide them because it's romantic. 351 00:14:24,030 --> 00:14:25,490 -Romantic? -[Kagami] Yes. 352 00:14:25,573 --> 00:14:27,408 I read it in a manga. Wanting to give a gift 353 00:14:27,492 --> 00:14:29,660 to their future unborn children, the two sweethearts 354 00:14:29,744 --> 00:14:31,454 hid cherished objects of theirs together. 355 00:14:32,205 --> 00:14:33,414 Oh, and where did they hide them? 356 00:14:34,123 --> 00:14:38,002 -In, uh, some purée? -And that's romantic? 357 00:14:38,086 --> 00:14:40,213 No, not at all! Purée's a terrible hiding place. 358 00:14:40,296 --> 00:14:42,340 That's why Kagami and Felix came to see me 359 00:14:42,423 --> 00:14:44,342 to come up with a better purée, I mean a better idea 360 00:14:44,425 --> 00:14:45,551 than the one in the manga. 361 00:14:45,635 --> 00:14:47,178 Ah, what's your idea then? 362 00:14:47,261 --> 00:14:48,763 I'll tell you, but first 363 00:14:48,846 --> 00:14:50,223 you've gotta help us find the rings 364 00:14:50,306 --> 00:14:51,766 because no rings means no hiding place, 365 00:14:51,849 --> 00:14:53,518 and no hiding place means no idea. 366 00:14:53,935 --> 00:14:54,936 Hm? 367 00:14:55,937 --> 00:14:57,814 Ah! They were right there, look! 368 00:14:57,897 --> 00:14:59,232 [all] The rings! 369 00:15:00,066 --> 00:15:01,943 Watch this, Marinette. I might not be the best 370 00:15:02,026 --> 00:15:03,694 when it comes to knitting or choosing meat, 371 00:15:03,778 --> 00:15:05,530 but I can do this. [blows air] 372 00:15:05,696 --> 00:15:06,864 [whispers] Magic! 373 00:15:06,989 --> 00:15:08,699 -What have you done? -Where are the rings? 374 00:15:08,783 --> 00:15:10,785 I watched a magic tutorial online. 375 00:15:10,868 --> 00:15:11,869 [all whimper] 376 00:15:13,204 --> 00:15:14,205 Not bad, huh? 377 00:15:14,288 --> 00:15:15,665 What about my ring? 378 00:15:15,748 --> 00:15:17,041 Felix, open your hand. 379 00:15:17,125 --> 00:15:19,335 -[♪ eerie music playing] -[all gasp] 380 00:15:19,418 --> 00:15:20,545 Ta-da! 381 00:15:20,628 --> 00:15:22,839 You're being reckless, Adrien. You don't mess with valuables. 382 00:15:22,964 --> 00:15:24,215 Give me my ring back! 383 00:15:24,757 --> 00:15:26,342 It's just a magic trick, Felix. 384 00:15:26,425 --> 00:15:27,552 No need to panic. 385 00:15:27,635 --> 00:15:30,263 Uh, you're right. Everything's fine. 386 00:15:30,346 --> 00:15:31,514 Why am I worrying? 387 00:15:32,932 --> 00:15:34,016 [♪ tense music playing] 388 00:15:35,101 --> 00:15:36,519 [phone rings] 389 00:15:37,478 --> 00:15:39,730 -It's your mother, Kagami. -[groans] 390 00:15:40,231 --> 00:15:42,859 Mother, that's enough! I don't want to talk to you right now! 391 00:15:42,942 --> 00:15:44,318 [Mrs. Tsurugi] That's fine, Kagami. 392 00:15:44,402 --> 00:15:45,862 I just needed to know where you were. 393 00:15:48,197 --> 00:15:49,949 -[all] Hm? -[bing] 394 00:15:50,741 --> 00:15:52,869 [Yaksi Gozen] Felix Fathom, you are a bad influence! 395 00:15:52,952 --> 00:15:54,704 You'll never be anywhere near my daughter again! 396 00:15:54,787 --> 00:15:56,122 [whirling] 397 00:15:56,914 --> 00:15:58,499 Mother, no! 398 00:15:58,583 --> 00:15:59,709 Ah, Felix! 399 00:16:00,501 --> 00:16:02,545 [Yaksi Gozen] And you'll never transform again either! 400 00:16:03,337 --> 00:16:04,547 [slams] 401 00:16:05,131 --> 00:16:06,465 [Kagami] Felix! 402 00:16:07,091 --> 00:16:08,217 [chimes] 403 00:16:09,468 --> 00:16:11,637 [♪ dark music playing] 404 00:16:15,558 --> 00:16:16,726 [Chrysalis] Hm... 405 00:16:17,185 --> 00:16:18,477 [buzzer sounds] 406 00:16:18,561 --> 00:16:19,854 [gasps] 407 00:16:21,022 --> 00:16:23,065 [gasps] Ugh! 408 00:16:23,566 --> 00:16:25,860 This isn't his object of control, it's Kagami's! 409 00:16:30,573 --> 00:16:32,408 Adrien Agreste has Felix's ring. 410 00:16:32,491 --> 00:16:34,410 [Yaksi Gozen] Adrien Agreste, you too won't be going 411 00:16:34,493 --> 00:16:36,204 anywhere near Kagami ever again! 412 00:16:36,287 --> 00:16:38,080 No! No, Mrs. Tsurugi. You're mistaken. 413 00:16:38,164 --> 00:16:40,458 Kagami is just a friend. I'm in love with Marinette! 414 00:16:40,583 --> 00:16:43,586 I'm not taking any risks believing an Agreste. 415 00:16:44,212 --> 00:16:45,504 [gasps] 416 00:16:46,130 --> 00:16:47,173 [blast] 417 00:16:50,301 --> 00:16:51,636 Aren't you two staying for lunch? 418 00:16:51,719 --> 00:16:53,137 Sorry, we have a small emergency. 419 00:16:54,263 --> 00:16:55,806 [rock crumbles] 420 00:16:55,890 --> 00:16:57,391 [Yaksi Gozen] Where are Kagami and Adrien? 421 00:16:57,475 --> 00:16:58,893 [Sabine] I don't think 422 00:16:58,976 --> 00:17:00,561 there will be enough cutlets for everyone. 423 00:17:00,645 --> 00:17:02,980 -[breathing heavily] -Don't move. 424 00:17:03,064 --> 00:17:04,398 -You'll be safe here. -What about you? 425 00:17:04,482 --> 00:17:05,983 I'm going to get my mother away from here. 426 00:17:06,067 --> 00:17:07,568 Wouldn't it be safer if I kept it? 427 00:17:08,236 --> 00:17:09,946 I'd rather you didn't. 428 00:17:10,029 --> 00:17:11,489 [♪ light music playing] 429 00:17:12,073 --> 00:17:14,200 Wow, she treats her boyfriend's ring with so much care. 430 00:17:14,283 --> 00:17:16,077 Do you think that's what being romantic looks like? 431 00:17:17,119 --> 00:17:19,872 -Plagg, Claws out! -[zap] 432 00:17:19,956 --> 00:17:21,040 [Kagami] Mother, I'm here! 433 00:17:22,083 --> 00:17:23,834 [♪ tense music playing] 434 00:17:23,960 --> 00:17:25,670 [Yaksi Gozen] My daughter has Felix's ring now. 435 00:17:27,004 --> 00:17:28,214 [grunts] 436 00:17:30,508 --> 00:17:31,968 [grunts] 437 00:17:34,470 --> 00:17:35,846 [screeching rubber] 438 00:17:37,515 --> 00:17:39,308 Longg, Bring the Storm! 439 00:17:39,392 --> 00:17:40,977 -[♪ action music playing] -[chimes] 440 00:18:00,997 --> 00:18:02,790 [♪ music stops] 441 00:18:05,376 --> 00:18:07,086 [♪ suspenseful music playing] 442 00:18:07,169 --> 00:18:08,504 [Ryuko] Water dragon! 443 00:18:08,879 --> 00:18:10,006 [Yaksi Gozen groans] 444 00:18:16,220 --> 00:18:18,014 [Yaksi Gozen] Kagami, get back here! 445 00:18:19,807 --> 00:18:21,642 [Marinette] Kagami and Felix's lives are in danger. 446 00:18:22,226 --> 00:18:23,936 -Tikki, Spots On! -[chimes] 447 00:18:24,020 --> 00:18:26,314 -[♪ upbeat music playing] -Lucky Charm! 448 00:18:29,025 --> 00:18:30,860 [♪ suspenseful music playing] 449 00:18:30,943 --> 00:18:32,820 [Ladybug] Come to your senses. Prove to your daughter 450 00:18:32,903 --> 00:18:33,904 that you've changed. 451 00:18:35,197 --> 00:18:37,116 [Yaksi Gozen] Not while she's with that boy. 452 00:18:37,199 --> 00:18:39,285 -[Ryuko] I'm in love with Felix! -He's not meant for you! 453 00:18:39,368 --> 00:18:42,121 He'll end up hurting you! Like Adrien, like every other boy! 454 00:18:42,204 --> 00:18:45,082 So, that's your choice? You wanna keep being a supervillain? 455 00:18:45,166 --> 00:18:47,126 When you get out of control, I must get you on track. 456 00:18:47,209 --> 00:18:48,961 -That's a mother's job! -You don't choose my path 457 00:18:49,045 --> 00:18:50,463 or select who's worthy of my love! 458 00:18:50,546 --> 00:18:52,048 -I am your mother! -Keep it up 459 00:18:52,131 --> 00:18:54,008 and soon I won't be your daughter! 460 00:18:54,091 --> 00:18:56,010 [Cat Noir] Cataclysm! [grunts] 461 00:18:58,012 --> 00:18:59,221 [Yaksi Gozen yelps] 462 00:19:02,058 --> 00:19:04,560 Huh? Where's her Ultrakuma if it's not in there? 463 00:19:04,644 --> 00:19:07,021 Our plan won't work. Yaksi Gozen, 464 00:19:07,104 --> 00:19:09,523 help me escape without being noticed by the superheroes. 465 00:19:10,149 --> 00:19:11,150 [Yaksi Gozen grunts] 466 00:19:12,943 --> 00:19:14,236 [Yaksi Gozen shouts] 467 00:19:20,451 --> 00:19:22,995 [Ryuko] So, you have no feeling at all for me, Mother? 468 00:19:23,079 --> 00:19:24,121 [sighs] 469 00:19:27,583 --> 00:19:29,043 -[Chrysalis] Now, Mother! -[whirring] 470 00:19:29,126 --> 00:19:31,045 [Yaksi Gozen] No! Get out of my head! 471 00:19:31,128 --> 00:19:32,463 You won't fool me again! 472 00:19:32,546 --> 00:19:34,340 I don't want your wretched power anymore! 473 00:19:34,423 --> 00:19:37,510 This is all because I've been akumatized. I'm sorry, Kagami! 474 00:19:37,593 --> 00:19:39,762 [Chrysalis] You're perfect, larger than life. 475 00:19:40,137 --> 00:19:41,764 [♪ tense music playing] 476 00:19:42,306 --> 00:19:43,974 -[Yaksi Gozen groans] -[blast] 477 00:19:47,561 --> 00:19:49,188 [♪ soft music playing] 478 00:19:49,772 --> 00:19:52,024 [Mrs. Tsurugi] I wouldn't want to lose my one and only daughter 479 00:19:52,108 --> 00:19:53,776 for the world. Can you forgive me? 480 00:19:55,528 --> 00:19:57,029 [Ryuko sighs] 481 00:20:00,616 --> 00:20:02,493 Storm Subsides. 482 00:20:03,411 --> 00:20:04,829 I forgive you, Mother. 483 00:20:06,747 --> 00:20:08,082 [sighs] 484 00:20:15,464 --> 00:20:17,508 [Ladybug] Miraculous Ladybug! 485 00:20:17,591 --> 00:20:20,177 -[♪ uplifting music playing] -[chimes] 486 00:20:24,974 --> 00:20:25,975 Kagami? 487 00:20:31,522 --> 00:20:33,232 [♪ touching music playing] 488 00:20:45,953 --> 00:20:47,204 It's so romantic! 489 00:20:47,288 --> 00:20:48,289 [Ladybug] It is, kitty cat, 490 00:20:48,372 --> 00:20:50,082 and it's perfect this way. 491 00:20:52,376 --> 00:20:53,961 [all] Pound it! 492 00:20:58,591 --> 00:21:00,843 -[♪ eerie music playing] -[Chrysalis] How touching. 493 00:21:03,679 --> 00:21:06,390 [Tom] Mmm! Lamb cutlets are a great gift idea. 494 00:21:06,474 --> 00:21:08,976 Yes, very... unexpected. 495 00:21:09,059 --> 00:21:10,770 I know it's not as romantic 496 00:21:10,853 --> 00:21:12,229 as burying rings in purée. 497 00:21:12,313 --> 00:21:13,856 I feel like nothing will ever be enough 498 00:21:13,939 --> 00:21:15,858 to show Marinette how much I love her. 499 00:21:15,941 --> 00:21:18,235 Oh, that's just too sweet. 500 00:21:18,319 --> 00:21:19,904 When Marinette does it, it's sweet, 501 00:21:19,987 --> 00:21:22,740 but when I do it it's just plain weird. 502 00:21:22,823 --> 00:21:26,869 Oh, no! What's weird is when you try to do things my way. 503 00:21:26,952 --> 00:21:28,621 I'm usually the one who does weird things. 504 00:21:28,704 --> 00:21:30,956 You're Adrien, you do rational things. 505 00:21:31,040 --> 00:21:32,666 And it's not true that you don't do 506 00:21:32,750 --> 00:21:34,418 anything special for Marinette, Adrien. 507 00:21:34,502 --> 00:21:36,170 If it weren't for your cutlets, 508 00:21:36,253 --> 00:21:38,339 we wouldn't be sitting at this table together tonight. 509 00:21:38,422 --> 00:21:40,424 You're already a part of the family, kid. 510 00:21:40,508 --> 00:21:41,634 [gasps] 511 00:21:47,264 --> 00:21:48,641 [Marinette sighs] 512 00:21:49,642 --> 00:21:50,643 [Plagg] See, sugarcube? 513 00:21:50,726 --> 00:21:53,771 A good meal is always a success. 514 00:21:59,985 --> 00:22:01,862 [droning] 515 00:22:03,072 --> 00:22:04,740 -[piston releases] -[♪ tense music playing] 516 00:22:08,410 --> 00:22:09,662 Connection. 517 00:22:11,372 --> 00:22:13,707 [Scepter] The Machine has joined us. We may begin. 518 00:22:13,791 --> 00:22:16,252 [Stomach] Gabriel Agreste was an exceptional Diamond. 519 00:22:16,335 --> 00:22:18,045 It is my pleasure to introduce you 520 00:22:18,170 --> 00:22:21,215 to the new king of luxury, the new diamond! 521 00:22:21,298 --> 00:22:22,675 [Scepter] The Diamond is dead. 522 00:22:22,758 --> 00:22:24,593 [all] Long live the Diamond! 523 00:22:26,846 --> 00:22:28,055 [♪ music fades] 524 00:22:28,848 --> 00:22:31,183 [♪ theme music playing]