1
00:00:00,001 --> 00:00:02,562
Knowmation.ir زرنویس اختصاصی
ترجمه : Mr.ALi ABBASi & Elliott
هماهنگ سازی: Asal-b18 & neXes
2
00:00:02,587 --> 00:00:04,383
.تو طول روز، من مرینت ـم
3
00:00:05,357 --> 00:00:07,568
فقط یه دختر عادی با یه زندگی عادی
4
00:00:07,794 --> 00:00:10,396
ولی یه چیزی راجبم هست که هیچکی هنوز نمیدونه
5
00:00:11,220 --> 00:00:12,676
چون من یه راز دارم
6
00:00:12,920 --> 00:00:14,176
♪ !معجزه آسا بهترینه♪
7
00:00:14,418 --> 00:00:18,738
♪ !وقتی مشکلی پیش میاد کمکمون میکنه ♪
8
00:00:19,056 --> 00:00:21,489
♪ !معجزه آسا! خوش شانسترینه ♪
9
00:00:21,529 --> 00:00:24,839
♪ !قدرت عشق همیشه خیلی قویه ♪
10
00:00:25,049 --> 00:00:27,866
♪ !معجـــــــــــــــزه آسا ♪
11
00:00:28,034 --> 00:00:29,002
♪ !معجـــــــــــــــزه آسا ♪
12
00:00:30,234 --> 00:00:35,585
کروکدیل
13
00:00:48,679 --> 00:00:49,991
عالی بود
14
00:00:50,266 --> 00:00:52,337
مدتی میشه مرینت نیومده
15
00:00:52,449 --> 00:00:53,147
حالش خوبه؟
16
00:00:53,583 --> 00:00:58,779
اره خوبه، چرا خوب نباشه
فقط خیلی خیلی سرش شلوغه
17
00:00:59,234 --> 00:01:03,761
میتونی با من رو راست باشی،
اون دیگه نمیاد چون میدونه
دوسش دارم، درسته؟
18
00:01:05,538 --> 00:01:07,229
معلومه که نه، لوکا
19
00:01:07,254 --> 00:01:12,225
اون نمیاد چون مشغول درس و مشقشه
20
00:01:12,250 --> 00:01:16,417
و همینطورم مشغول درس
پونی دریاییه
21
00:01:16,505 --> 00:01:19,789
مرینتم خیلی روش حساسه
و این موضوع خیلی براش مهمه
22
00:01:19,814 --> 00:01:22,333
و خیلی نارحت میشه
اگه کلاسو بیفته
23
00:01:22,333 --> 00:01:23,531
درک میکنم رز
24
00:01:23,920 --> 00:01:24,515
ممنون
25
00:01:29,533 --> 00:01:30,434
عالی بود رز
26
00:01:30,812 --> 00:01:35,256
میدونم ولی نمیتونستم
بهش بگم که مرینت خیلی شرمساره
27
00:01:35,291 --> 00:01:38,054
ما باید یک راهی پیدا کنیم
این دوتا رو آشتی بدیم
28
00:01:38,079 --> 00:01:41,407
تا دوباره بتونن باهم دوست باشن
و البته که میتونن باهم دوست بشن، نه؟
29
00:01:41,471 --> 00:01:45,169
اها فهمیدم، لوکا هم با مرینت
میتونه بره کلاس پونی دریایی
30
00:01:45,399 --> 00:01:47,602
: می دونی که پونی های دریایی وجود ندارن
(پونی:اسب های نژاد خاصی که کوتاه قامت و جسه کوچکی دارن)
31
00:01:47,932 --> 00:01:49,098
اوه تو راست میگی
32
00:01:49,298 --> 00:01:52,142
باید یه راهی برای
رسوندن لوکا و مرینت پیدا کنیم
33
00:01:52,182 --> 00:01:54,605
احتمالا
جایی که مجبوره بره
34
00:01:54,795 --> 00:01:56,290
و اونا باهم حرف میزنن
35
00:01:56,315 --> 00:01:57,219
و بعدش دوباره با هم دوست میشن
36
00:01:57,610 --> 00:02:03,781
رفقا . قراره با هم شنبه بریم سینما و
فیلم رژه ی هیولا و سنگ رو ببینیم درسته ؟؟؟؟
37
00:02:03,806 --> 00:02:08,799
حالا چی میشه اگر ما بجای سینما رفتن
یه جشن تولد تو قایق برای جولیکا و لوکا بگیرییم ؟؟
38
00:02:08,799 --> 00:02:12,188
دقیقا از اونجایی که اون ها دوقلو هستن
تولد لوکا هم حساب میشه
39
00:02:12,364 --> 00:02:14,438
و اون و مرینت مجبورن بیان
40
00:02:15,068 --> 00:02:18,250
وایسید ادرین نمی تونه بیاد جلسه عکاسی داره
41
00:02:18,349 --> 00:02:21,539
چه عالی اگر ادرین بیاد مرینت نمی تونه یه دقیقه بهش خیره نشه
42
00:02:21,564 --> 00:02:23,963
و شاید اینجوری بشه .... اوه خودتون که دیگه می دونید
43
00:02:24,098 --> 00:02:24,983
من توی دکور بهتون کمک می کنم
44
00:02:25,061 --> 00:02:25,927
و منم دی جی میشم
45
00:02:25,952 --> 00:02:27,325
منم میرم تا مرینت رو مجبور کنم بیاد
46
00:02:27,435 --> 00:02:29,471
تو چی فکر می کنی جولیکا؟؟؟ ایده عالی هست نه؟
47
00:02:29,935 --> 00:02:31,927
ا... اره
48
00:02:33,566 --> 00:02:35,202
مرسی تو عالی هستی
49
00:02:36,380 --> 00:02:39,673
یه جشن تولد برای جولیکا توی قایق درسته؟
باشه
50
00:02:41,333 --> 00:02:43,344
وایسا بینم الیا سزار
51
00:02:43,647 --> 00:02:47,115
ما اولش قرار بود توی سینما تولد جولیکا رو جشن بگیریم
52
00:02:47,162 --> 00:02:48,802
ولی الان جشن توی قایق هست
53
00:02:48,993 --> 00:02:52,200
و از اونجایی که جولیکا و لوکا با هم دوقلو هستن
اون هم اونجا هستش
(فکر کرده می تونه مرینت رو گول بزنه )
54
00:02:52,322 --> 00:02:55,743
ولی تو فکر کردی متوجه نمیشم و توی قایق اون رو میبینم
55
00:02:55,820 --> 00:03:00,433
و از اونجایی که قایق توی رود خونه هستش
نمی تونم فرار کنم و مجبور میشم باهاش صحبت کنم
56
00:03:00,433 --> 00:03:01,213
این یه تلست
57
00:03:02,136 --> 00:03:04,390
باشه رفیق تو واقعا کارت درسته
58
00:03:04,422 --> 00:03:05,620
بخاطر همینم هست که لیدی باگ هستی
59
00:03:05,721 --> 00:03:07,671
الیا نمی تونی همچین کاری رو با من بکنی
60
00:03:07,891 --> 00:03:09,705
نه تو نمی تونی همچین کاری رو با لوکا کنی
61
00:03:09,785 --> 00:03:12,673
تو مدت زیادی هستش داری ازش دوری می کنی
باید باهاش صحبت کنی
62
00:03:12,698 --> 00:03:14,928
شما ها با هم نیستید ولی دلیل نمیشه که دوست همدیگه نباشید
63
00:03:15,348 --> 00:03:20,602
ولی ... داره خیلی پیچیده میشه
تو که می دونی لوکا منو دوست داره و منم ادرین رو
64
00:03:20,627 --> 00:03:24,733
و هر وقت همدیگرو می بینیم خیلی درک ناکه چون اون می دونه من هیچوقت بهش احساسی نخواهم داشت
65
00:03:24,733 --> 00:03:26,185
یکم اغراق نمی کنی؟؟
66
00:03:26,947 --> 00:03:28,744
اون بخاطرمن دوبار اکوماتایز شده بود
67
00:03:28,769 --> 00:03:32,179
اره .... ولی این بار همه چیز تغییر کرده
و هر اتفاقی که بیوفته
68
00:03:32,258 --> 00:03:37,078
بیوفته تو .. نه یعنی.. لیدی باگ
نجاتش میده و بهش یه گردونه جادویی میده
و دیگه هیچوقت اکوماتیز نمیشه
69
00:03:37,103 --> 00:03:41,274
و بعد دوباره می تونید با هم دوست باشید
می تونی بگی نه این تصمیم توعه
70
00:03:41,850 --> 00:03:43,643
والله.... باشه
71
00:03:48,033 --> 00:03:49,239
جولیکا هی
72
00:03:51,739 --> 00:03:52,295
جولیکا
73
00:03:52,599 --> 00:03:54,250
دارم بایه سطل زباله صحبت می کنم
چه باحال
74
00:03:54,590 --> 00:04:00,220
نه جولیکا منم
ببخشید من به الیا گفتم دارم میام جشن
و بهش گفتم با لوکا مشکلی ندارم
75
00:04:00,250 --> 00:04:02,022
ببخشید که دارم این رو می پرسم ....
76
00:04:02,047 --> 00:04:04,586
ولی ...می تونی یه راهی پیدا کنی ک لوکا اونجا نباشه ؟؟؟
77
00:04:05,507 --> 00:04:11,898
می دونم که تولد اونم هست ولی ...
بنظرم تولد خوبی نمیشه اگر دختری که قلبش رو شیکونده اونجا باشه // نه؟
78
00:04:12,137 --> 00:04:15,296
اگر می تونستم هم نمی اومدم ولی الیا یک دقیقه هم ولم نمی کنه
79
00:04:15,515 --> 00:04:21,650
من خیلی احساس بدی دارم که قلب لوکا رو شکوندم و اکوماتایزش کردم
و فکر می کنم نمی تونم دوباره تو چشم هاش نگاه کنم
80
00:04:21,788 --> 00:04:22,772
تا جایی که بتونم کمک می کنم
81
00:04:23,015 --> 00:04:26,182
واقعا؟؟؟ باهاش صحبت می کنی؟؟؟
اه جولیکا تو بهترینی
82
00:04:36,033 --> 00:04:40,592
راستش من می خوام شنبه با دوستام اینجا یه جشنی بگیرم
83
00:04:40,990 --> 00:04:41,906
چه عالی
84
00:04:41,931 --> 00:04:44,807
والا .....
مرینت
85
00:04:45,030 --> 00:04:46,405
مرینت هم داره میاد ؟؟
86
00:04:46,430 --> 00:04:49,946
چه عالی نمی تونم باور کنم
فکر کردم داره ازم دوری می کنه
87
00:04:49,971 --> 00:04:51,758
خیلی خوبه اصلا عالیه
88
00:04:53,199 --> 00:04:54,352
چیز دیگه ای هم هست؟؟؟
89
00:04:55,353 --> 00:04:56,670
نه.....نه
90
00:04:57,417 --> 00:04:59,803
جولیکا من اون قیافرو میشناسم
91
00:05:00,200 --> 00:05:03,843
داری چیزی رو از من مخفی می کنی و من باید بدونمش
92
00:05:05,566 --> 00:05:05,947
بابا
93
00:05:06,098 --> 00:05:09,241
لوکا ... سلام پسرم ... حالت چطوره ؟؟؟
94
00:05:09,807 --> 00:05:10,958
راک اند رول
95
00:05:11,537 --> 00:05:12,095
هعی
96
00:05:12,495 --> 00:05:17,471
اماده ای برای گردش روزانه ؟؟؟
مینور مدل 7 من همیشه ازش توی ترانه های احساسی استفاده می کنم
97
00:05:17,485 --> 00:05:23,433
جگد استون مردک گردن کلفت
من نمی خوام توی کشتیم بیگانه باشه
گمشو از خونم بیرون
98
00:05:23,433 --> 00:05:27,916
هعی ... انارکا..راک اند رول ...
چجوری من رو پیدا کردی ؟؟؟ خیلی بااحتیاط اومدم
99
00:05:27,941 --> 00:05:31,808
احتیاط ؟؟؟اتوبوست بیرون پارک شده یا اون خواننده های سوسولت
100
00:05:31,974 --> 00:05:35,226
نانارکی تو نمی تونی من رو از اموزش مینور 7 دی به پسرم منع کنی
101
00:05:35,750 --> 00:05:38,421
مرسی که به بچه هات سر زدی جگد
102
00:05:38,446 --> 00:05:42,423
جگد ولی کسی نباید بدون اجازه کاپیتان وارد کشتیم بشه
103
00:05:42,448 --> 00:05:43,878
کاپیتان منمممم
104
00:05:44,266 --> 00:05:48,626
پس مامان با اجازه تو بابا می تونه تولدم شنبه بیاد ؟
105
00:05:48,668 --> 00:05:50,707
و جولیکاهم یه جشن ترتیب داده
106
00:05:53,194 --> 00:05:57,786
اوه ها
سلام جولیکا .. راک اند رول ...ببخشید که اونجا ندیدمت
107
00:05:58,238 --> 00:06:01,423
تو واقعا می خوای این دزد دریایی
قدیمی توی تولدت باشه ؟؟
108
00:06:04,466 --> 00:06:04,895
اره
109
00:06:05,363 --> 00:06:08,188
دماغ سوختع خریداریم پس شنبه می بینمت
110
00:06:09,603 --> 00:06:10,777
راک اند رول
111
00:06:15,850 --> 00:06:18,509
هعی جولیکا همه چی خوب پیش میره ؟؟؟ لوکا میاد درسته ؟؟
112
00:06:19,441 --> 00:06:21,758
هعی جولیکا همه چی خوب پیش میره ؟؟؟ لوکا نمی یاد درسته ؟؟
113
00:06:22,865 --> 00:06:25,309
خیلی خوش حالم که همه دارن میان
114
00:06:32,033 --> 00:06:35,025
مرینت باید بگم که خیلی کارت منو تحت تاثیر قرار داد
115
00:06:35,050 --> 00:06:37,788
هیچ وقت فکر نمی کردم انقدر راحت
بدون استرس بخوای لوکا رو ببینی
116
00:06:38,054 --> 00:06:40,292
می بینی چقدر شجاعه ؟؟
117
00:06:40,699 --> 00:06:43,977
هیچی نیست بابا
باید با این چیزا توی زندگی کنار بیایم ..یکم بزرگ شو
118
00:06:44,197 --> 00:06:47,673
ببخشید که دارم این رو میگم ولی ممنونم بابت نیاوردن لوکا
119
00:06:47,744 --> 00:06:51,466
نمی دونم چجوری می تونستم باهاش کنار بیام
حالا بگذریم حالش خوبه؟؟
امید وارم دلخور نشده باشه
120
00:06:51,733 --> 00:06:52,686
یا خود خدا
121
00:06:53,352 --> 00:06:54,138
هعی مرینت
122
00:06:54,473 --> 00:06:59,175
منو ببخشید خیلی متاسفم
باید حتما یه کاری رو انجام بدم
خیلی مهمه ام بای
123
00:07:00,427 --> 00:07:01,205
من خوبم
124
00:07:01,623 --> 00:07:03,449
اتفاقی برای مرینت افتاده ؟؟
125
00:07:03,690 --> 00:07:06,861
کجا رفت ؟ حالش خوبه
126
00:07:06,861 --> 00:07:08,613
هعی رفقا اینجا چه خبره؟؟
127
00:07:11,033 --> 00:07:14,403
باید می دونستم مرینت دیگه
نمی خواد من دوستش باشم
128
00:07:14,514 --> 00:07:16,668
وجولیکا به اندازه کافی شجاع نبود تا بهم بگه
129
00:07:23,799 --> 00:07:29,530
احساسات مخرب و نا امیدی یه
نوجوانی که می خواد رابطه دوستانش با عشق قبلیش برگرده
130
00:07:34,299 --> 00:07:38,394
پرواز کن اکومای من و اون رو شرورش کن
131
00:07:38,419 --> 00:07:49,221
knowmation.irزرنویس اختصاصی
ترجمه : Mr.ALi ABBASi & Elliott
هماهنگ سازی: Asal-b18 & neXes
132
00:07:49,246 --> 00:07:51,459
لوکا ...مشکل چیه ؟؟؟ این درست نیست
133
00:07:51,484 --> 00:07:53,913
می دونی که توشرایط عجیب غریب چجوری رفتار می کنه
134
00:07:54,040 --> 00:07:56,421
اون ازت متنفر نیست فقط مرینته
135
00:07:56,633 --> 00:07:58,990
جولیکا چیزی بهت نگفت چون نمی خواد بهت اسیب برسونه
136
00:07:59,499 --> 00:08:00,793
فقط می خواد ازت محافظت کنه
137
00:08:01,200 --> 00:08:02,656
همه اینجا دوست دارن
138
00:08:05,733 --> 00:08:07,440
ممنونم که کنارمید حالم بهتر شد
139
00:08:08,666 --> 00:08:11,655
چقدر عجیب احساسات منفیش دارن از بین میرن
140
00:08:12,023 --> 00:08:14,373
ولی ازت می خوام اونجا بمونی اوکوما کوچولو
141
00:08:14,608 --> 00:08:18,727
جشن نوجوونا همیشه پراز احساسات قویه
142
00:08:21,218 --> 00:08:21,869
جولیکا
143
00:08:24,579 --> 00:08:25,960
چرا اون اینجاست؟
144
00:08:28,067 --> 00:08:29,662
نتونستی باهاش صحبت کنی درسته ؟
145
00:08:31,170 --> 00:08:34,799
نوجوونی پر از احساس گناه و ناامیدی از خودش
این عالیه
146
00:08:35,192 --> 00:08:38,724
معلومه تو نمی تونستی بهش بگی من یه کار غیرممکن رو بهت دادم
147
00:08:38,846 --> 00:08:40,529
ببین من متاسفم جولیکا
148
00:08:44,987 --> 00:08:46,987
تف توش یعنی چی
149
00:08:48,699 --> 00:08:51,127
هعی بچه ها ...راک اند رول
150
00:08:54,897 --> 00:08:56,071
حالت چطوره پدر ؟؟
151
00:08:56,096 --> 00:08:57,532
ببخشید که دیر کردم پسرم
152
00:08:57,557 --> 00:08:59,207
می تونی بهم یکم کاغذ کادو بدی ؟؟
153
00:08:59,253 --> 00:09:01,529
وایسا ببینم جگد استون ؟
154
00:09:01,785 --> 00:09:02,642
پدرِ...
155
00:09:02,769 --> 00:09:03,679
لوکا و جولیکاست ؟؟
156
00:09:03,735 --> 00:09:08,616
یه گروه از نوجوونا بخاطر راز نگهداری دو تا از اونها .... عالیه
157
00:09:09,127 --> 00:09:11,912
این..عالیهههه
158
00:09:17,229 --> 00:09:18,991
اوه عجب غلطی کردم
159
00:09:19,622 --> 00:09:21,321
اوهوم اون پدرمه
160
00:09:21,346 --> 00:09:23,180
چی؟؟؟؟؟ جگد استون باباته ؟؟
161
00:09:24,199 --> 00:09:27,637
چرا فکر می کنی اون لوکا رو بیشتر از تو دوست داره ؟؟
162
00:09:28,037 --> 00:09:34,492
می بینی خیلی خوشگله و باعث میشه کلت سوز بزنه
می تونی انتخابش کنی ولی چیزی به خواهرت نگو
163
00:09:36,342 --> 00:09:40,097
اهه بزرگ ترین ترس یه دختر جوون به حقیقت پیوست
164
00:09:40,239 --> 00:09:43,751
چی بدتر از اینه که مورد علاقه پدرت نباشی
165
00:09:44,147 --> 00:09:46,993
واسا جولیکا حتما درست متوجه نشدی
166
00:09:47,193 --> 00:09:50,161
باید با پدرت صحبت کنی اینجوری می تونی همه چیز رو درست کنی
167
00:09:51,166 --> 00:09:51,499
جگد
168
00:09:53,094 --> 00:09:53,888
مرینت؟
169
00:09:54,494 --> 00:09:58,655
هی لوکا من باید باهات صحبت کنم ولی بعدا
نگران نباش باشه؟
170
00:09:58,831 --> 00:10:00,378
ولی الان باید با بابات صحبت کنم
171
00:10:00,626 --> 00:10:05,760
نمی تونی به پسرت یه گیتار برقی خفن بدی ولی ..
172
00:10:07,504 --> 00:10:09,012
ولی به دخترت چیزی ندی
173
00:10:10,539 --> 00:10:13,967
ممنونم مرینت که انقدر محتاط بودی
واقعا راک اند رول
174
00:10:14,568 --> 00:10:17,873
در واقع این هدیه برای دخترم جولیکا بود
175
00:10:18,199 --> 00:10:23,691
جولیکا توی گروه بچه گربه ها بم میزنه درسته ؟؟
پس فکر کردم بهتره اولین ساز بمی که داشتم رو بهش بدم
176
00:10:24,450 --> 00:10:25,640
تولدت مبارک جولیکا
177
00:10:26,775 --> 00:10:27,474
مرسی
178
00:10:31,260 --> 00:10:33,673
و صد در صد من برای هر دو بچم هدیه دارم
179
00:10:33,820 --> 00:10:37,653
هدیه من هم برای لوکا البوم اصلی اولین همکاری من بود به اسم کروکودو(کروکواز کروکدیل و دو به معنی دوهست)
1
00:10:37,976 --> 00:10:39,713
گروهی که قبلا با مادرت داشتیم
2
00:10:39,737 --> 00:10:40,911
تولدت مبارک، پسرم!
3
00:10:41,094 --> 00:10:43,828
جگد استون ، تو یه کشتی
غرق شده زنده ایی!
4
00:10:43,828 --> 00:10:47,412
چطور جرات کردی آلبومی که باعث
جدایی ما شد به پسر من بدی؟
5
00:10:47,428 --> 00:10:48,948
اصن هم اینطور نیست!
6
00:10:49,128 --> 00:10:50,828
همین آلبوم بود که کمکم کرد زندگیم رو
دوباره شروع کنم بعد از اینکه تو ترکم کردی!
7
00:10:51,061 --> 00:10:54,228
تو یه دزد دریایی آفتاب زده ای!
بعدشم این تو بودی که ترکم کردی!
8
00:10:54,394 --> 00:10:55,180
نخیرم، خودت بودی!
9
00:10:55,228 --> 00:10:56,228
بالاخره!
10
00:10:56,253 --> 00:10:59,093
آآه،
یه جدایی پر از کینه و عصبانیت.
11
00:11:05,126 --> 00:11:07,850
کروکدیل، من شدوماثم!
12
00:11:07,983 --> 00:11:13,806
من این قدرت رو به شما میدم که باهمدیگه به عقب برگردین!
تا بتونین همدیگر رو بهتر نابود کنید!
13
00:11:13,831 --> 00:11:17,331
شماها بالاخره قدرت این رو پیدا کردید که
خودتون رو به همدیگر ثابت کنید که کی درست میگه!
14
00:11:17,356 --> 00:11:21,324
تمام چیزی که در عوضش ازتون میخوام
معجزگرای لیدی باگ و کت نواره
15
00:11:21,659 --> 00:11:23,525
تا شاید بهترین راکر برنده بشه!
16
00:11:28,044 --> 00:11:30,177
همگی از کشتی خارج شین!
عجله کنین!
17
00:11:38,861 --> 00:11:40,594
تو یه گرگ دریایی خودخواهی!
18
00:11:40,674 --> 00:11:43,707
تو نیروی دریایی خودت رو با
دوتا ملوانش ترک کردی
( منظورش خانوادس )
19
00:11:43,890 --> 00:11:46,323
بعد اینکه تو من رو ترک کردی
من مجبور شدم تکی ادامه بدم!
20
00:11:46,348 --> 00:11:48,134
لیبرتی، آتش !
21
00:11:50,199 --> 00:11:51,829
راکر سولو!
22
00:11:55,033 --> 00:11:57,192
باهام نجنگین ،حرف بزنین!
23
00:11:57,899 --> 00:12:00,266
خودت میدونی دیگه کی به
یه کمک کوچولو واسه فرار نیاز داره!
24
00:12:00,523 --> 00:12:02,873
اوه، غوزک پایم خیلی درد موکونه!
25
00:12:07,273 --> 00:12:08,953
تیکی جان، خال ها روشن!
26
00:12:10,543 --> 00:12:11,543
مواظب باش!
27
00:12:14,067 --> 00:12:17,331
ای نامرد برگرد اینجا ببینم!
اول باید بتونی منو بگیری
28
00:12:24,946 --> 00:12:27,546
هاها، قدرتت بی صداس لیدی باگ!
( منظورش بی فایدست )
29
00:12:27,954 --> 00:12:30,888
هیچوقت وقتی که نمیتونی
شنا بوکونی تو اقیانوس شیرجه نزن.
30
00:12:31,127 --> 00:12:33,461
حالا کروکدیل، معجزگرشو برام بیارین!
31
00:12:33,527 --> 00:12:35,248
معجزگر لیدی باگ واس ماس!
32
00:12:35,627 --> 00:12:36,627
نه، واس ماس!
33
00:12:36,689 --> 00:12:39,089
کوجایی کت نوار!؟
نمایش شروع شدهاا !
34
00:12:46,656 --> 00:12:48,016
چه اتفاقی افتاده؟
35
00:12:48,956 --> 00:12:50,636
دیدیش؟ اون دیگه چی بود؟
36
00:12:50,789 --> 00:12:53,900
زود باشین آقای آدرین، ما شمارو تا وقتی
کت نوار و لیدی باگ قضیه رو حل کنن پنهان میکنیم!
37
00:12:53,964 --> 00:12:57,231
نمایش باید پا برجا باشه!
تو برو یه جای امن تا من گریمم رو تموم کنم!
38
00:12:57,497 --> 00:12:58,937
وای، چقد کار درست!
39
00:12:59,131 --> 00:13:00,811
پلگ جان، پنجه ها بیرون!
40
00:13:07,286 --> 00:13:09,713
اگه که میخوای که دیگه با
گلوله های من به چوخ نری، لیدی باگ...
41
00:13:09,713 --> 00:13:11,446
باستی معجزگرتو بدیش به من!
42
00:13:11,613 --> 00:13:13,679
نخیر، باستی جواهرتو بدیش به من!
43
00:13:13,979 --> 00:13:15,479
راک سولو من پاریس رو به خاک و خون میکشه!
44
00:13:18,146 --> 00:13:21,846
باگابو، قول میدی از این دعوا ها نکنیم؟
بجاش وقتی با هم پیر شدیم مثل اونا بشیم؟
45
00:13:22,013 --> 00:13:24,979
برای اینکه اون اتفاق بیفته اول
باید یه زوج بشیم، پیشولی!
46
00:13:28,033 --> 00:13:29,966
هی، فک موکونی اونا کجا برفتن؟
47
00:13:34,807 --> 00:13:38,839
جان ما نگو که موزاری این حیوونای کوچولوی
ناز نازی کتکمون بزنن؟!
48
00:13:40,073 --> 00:13:41,113
ها، کجا برفت؟
49
00:13:41,710 --> 00:13:44,444
من تنها کسیم که موتونم کشتیتو غرق بوکونم!
50
00:13:48,480 --> 00:13:50,980
یالا دیگه، گیتاریست شرور!
باید این دوئل رو ببریم!
51
00:13:51,113 --> 00:13:53,447
تکون نخورین، ما برمیگردیم دنبالتون!
52
00:13:53,580 --> 00:13:55,647
بیش به سوی آسمان و فراتر از آن!
53
00:13:56,373 --> 00:13:59,893
آه، این نامردیه، ما بال های
پرنده یا کشتی پرنده ندالیم!
54
00:14:07,273 --> 00:14:11,607
خب، کجا بودیم!؟
تو فقط به یه چیز اهمیت میدی؛ آهنگت!
55
00:14:11,773 --> 00:14:12,773
موزیک ما
56
00:14:12,980 --> 00:14:14,713
لیبرتی، آتش
57
00:14:18,110 --> 00:14:19,110
راک سولو
58
00:14:22,277 --> 00:14:24,077
بالاخره، خودشون خسته میشن..
59
00:14:36,948 --> 00:14:39,048
لیلی و مجنون باید جلوی اینا
لنگ بندازن
60
00:14:39,215 --> 00:14:40,895
به نظر که عشقشون مرده...
61
00:14:40,948 --> 00:14:43,848
آره خوب ولی دلیل نمشه که
باهم دیگه حرف نزنن!
62
00:14:44,348 --> 00:14:45,708
گردونه خوش شانسی!
63
00:14:51,284 --> 00:14:54,717
فک نبکونم اون چیز به اندازه کافی قوی باشه
تا اونا دوباره بهم نزدیک کنه، بانوی من
64
00:14:55,458 --> 00:14:58,358
ما یکیو میخوایم که به
حرف های جفتشون گوش بده!
65
00:15:01,661 --> 00:15:02,727
لوکا، اینجا وای نستا!
66
00:15:02,927 --> 00:15:04,694
بعدا صحبت میکنیم!
منظورم اینه که اینجا امن نیس!
67
00:15:05,627 --> 00:15:08,699
اون کجا رفت؟
خودم دست تنها از پاریس محافظت میکنم!
68
00:15:11,277 --> 00:15:12,277
حالت خوبه؟
69
00:15:18,291 --> 00:15:23,116
جولیکا کوفن این معجزگر ببر است،
که بهت قدرت نفوذ کردن رو میده!
70
00:15:23,148 --> 00:15:25,348
باید ازش به نحو احسنت استفاده کنی
71
00:15:31,728 --> 00:15:33,728
روآر! بزن بریم همه رو گیج کنیم
72
00:15:34,569 --> 00:15:37,354
و وقتی که ماموریت تموم شد باید
معجزه گرو بهم برگردونی
73
00:15:37,418 --> 00:15:38,251
میتونم بهت اعتماد کنم؟
74
00:15:38,851 --> 00:15:39,851
اره
75
00:15:39,851 --> 00:15:42,251
هی، من اصن هم به حرفت گوش نمیدم اا !
76
00:15:42,385 --> 00:15:43,385
باش
77
00:15:43,418 --> 00:15:45,098
هنوزم بهت گوش نمی کنم
78
00:15:45,785 --> 00:15:47,225
ها چیه؟ تو ضعیفی؟
79
00:15:47,785 --> 00:15:49,465
گفتم که...
بااااااااشه!
80
00:15:51,151 --> 00:15:52,831
واو... بابا کارت درسته!
81
00:15:52,951 --> 00:15:55,285
خیلی خوب میتونیم باهم تنها بمونیم!!
82
00:15:55,418 --> 00:15:58,318
تو فقط باس بگی که، "روآر، راه راه هامو بکش!"
83
00:16:00,680 --> 00:16:03,047
روآر ( معنی اسم کوامیه میشه غرش )
راه راه هامو بکش!
84
00:16:03,247 --> 00:16:04,247
همیینَه!
85
00:16:21,167 --> 00:16:22,687
قربون دستت کت نوار!
86
00:16:22,767 --> 00:16:26,287
سلام پیشی!
میخوام تا جایی که میتونی مارو پرت کنی!
میتونی؟
87
00:16:26,300 --> 00:16:27,340
تلاشمو میکنم!
88
00:16:27,367 --> 00:16:30,234
اوه راستی سلام و درود!
من کت نوارم
و شما...؟
89
00:16:30,334 --> 00:16:33,134
من...
ببر بنفشم!
90
00:16:33,834 --> 00:16:34,834
تو یه ببری!؟
91
00:16:35,491 --> 00:16:38,391
مییو! پس میشه گفت تقریبا از یه خانوادهایم!
92
00:16:46,658 --> 00:16:48,958
برو که رفتیم!
93
00:16:54,158 --> 00:16:56,525
هی، کاپیتان هارداک!
94
00:16:56,891 --> 00:17:01,115
وقتشه که دیگه صداتو بیاری پایین، پدر جان!
منظورم... گیتاریست شروره!
95
00:17:08,533 --> 00:17:09,893
پسش بده لیدی باگ!
96
00:17:13,933 --> 00:17:16,133
برگرد اینجا ببینم!
شما آهنگه رو خراب کردین!
97
00:17:18,433 --> 00:17:19,713
هان! آکوما کو پس؟
98
00:17:19,800 --> 00:17:21,000
مطمئنم که دیدمش که رفت این تو!
99
00:17:21,200 --> 00:17:23,867
ای ساده لوحا میخواین روی تخته قدم بزنین!
100
00:17:24,067 --> 00:17:26,133
ها ها، از سدر جدول اومدی پایین؟
101
00:17:26,533 --> 00:17:28,053
راک اند ریف، عزیزم!
102
00:17:38,083 --> 00:17:39,083
جواب نداد؟
103
00:17:39,150 --> 00:17:40,150
نمیفهمم!
104
00:17:40,583 --> 00:17:44,103
آکوما رفت تو این چیز قبل
از اینکه بشکنه و دو نصف بشه !
105
00:17:48,905 --> 00:17:50,254
ما اونا رو جداگونه شکستیم
106
00:17:50,318 --> 00:17:53,500
اما باید جفتشون رو یکی کنیم،
تا بتونیم دوباره بشکونیمش!
107
00:17:53,620 --> 00:17:56,220
با تمام سرعت به پیش!
راک اند ریف، عزیزم!
108
00:18:01,154 --> 00:18:03,354
برو تو کارش ببر بِنفش!
دورشون کن!
109
00:18:15,333 --> 00:18:16,333
برخورد!
110
00:18:17,800 --> 00:18:19,480
مادر، پدر، متاسفم اما..
111
00:18:19,667 --> 00:18:22,931
شما باید به جای جر و بحث کردن
باهم دیگه حرف بزنین!
112
00:18:33,000 --> 00:18:34,680
نوبت توئه، پیشی!
کتاکلیزم!
113
00:18:39,867 --> 00:18:41,867
دیگه شیطنت کافیه آکوما کوچولو.
114
00:18:44,486 --> 00:18:46,086
وقتشه شرارت خنثی بشه
115
00:18:50,093 --> 00:18:51,093
گرفتمت!
116
00:18:52,093 --> 00:18:53,773
بای بای، آکوما کوچولو!
117
00:18:58,159 --> 00:18:59,599
لیدی باگ معجزه آسا
118
00:19:08,031 --> 00:19:09,031
بزنین قدش!
119
00:19:18,615 --> 00:19:21,182
آنارکا..
جگد...
120
00:19:21,635 --> 00:19:24,635
میخوان بهتون کمک تا همدیگر
رو بهتر درک کنین اما قدرتشو ندارم.
121
00:19:24,835 --> 00:19:28,702
اما، این طلسم های جادویی از شما ها
در آینده در برابر شدوماث محافظت میکنن.
122
00:19:28,902 --> 00:19:30,582
کارت درست بود، ببر بنفش!
123
00:19:31,926 --> 00:19:33,126
امیدوارم تا مجددا شما را ملاقات کنم!
124
00:19:39,993 --> 00:19:43,321
لیدی باگ، تو و دوستات همیشه
سعی میکنین هماهنگ باشین!
125
00:19:43,526 --> 00:19:49,414
اما یه روزی، یه کسی اون نوت اشتباهی رو به صدا در میاره.
و بعدش من آهنگساز موسیقیم خواهم بود!
126
00:19:53,507 --> 00:19:56,824
ممنون از اینکه به من اعتماد کردی لیدی باگ!
میدونم که اونا بهت گوش میدن.
127
00:19:57,348 --> 00:20:03,108
از گفتن بلند اون چیزی که در ذهن داری دریغ نکن.
حتی در مواقع ضروری بدون نیاز داشتن به لباس!
128
00:20:04,615 --> 00:20:09,948
تو خیره سر کشتی غرق شده، تو بودی که مارو آکوماتایز کردی.
داری شوخی مکنی؟ این تویی که خیره سری.
129
00:20:10,115 --> 00:20:11,115
کاااافیه!
130
00:20:12,024 --> 00:20:14,391
حالا جفتتون از همدیگه معذرت
خواهی کنین و روی همدیگرو ببوسین!
131
00:20:14,558 --> 00:20:17,224
حرف بزنین، نه اینکه سر همدیگه داد بزنین!
132
00:20:17,191 --> 00:20:18,871
اما اون بود که شروع کرد
133
00:20:19,024 --> 00:20:21,358
اصلا مهم نیست، اونا مال گذشته هاست.
134
00:20:23,656 --> 00:20:28,968
شرمنده آنارکا، من اشتباه میکردم.
نه دزد دریایی پیر، من میکردم.
نه،خداییش...من میکردم!
135
00:20:29,390 --> 00:20:30,910
جولیکا، تو بهترینی!
136
00:20:30,923 --> 00:20:36,556
نخیر، من میکردم.
نخیرم،من اشتباه میکردم.
نخیرم، اشتباه خودم بود.
137
00:20:38,951 --> 00:20:47,051
جولیکا، میدونم نباید آهنگتو پخش میکردم...
اما میدونی... میتونی همه چی رو به من بگی!
138
00:20:47,242 --> 00:20:50,109
دوستت دارم بابا.
تو برام مثل یه آهنگ میمونی.
139
00:20:50,909 --> 00:20:52,109
و تو چی مرینت؟!
140
00:20:52,275 --> 00:20:54,442
کی میخوای بالاخره به آدرین بگی که چه حسی بهش داری؟
( انشاالله آخر فصل ۷ )
141
00:20:54,575 --> 00:20:55,695
اوه، آه آدرین؟
142
00:20:56,509 --> 00:21:00,221
اگه جولیکا میخواست بشنوتش،
مطمئنم که یه روزی توهم میشنویش.
143
00:21:01,509 --> 00:21:03,842
فقط ببخشید که قالت گذاشتم...من....
144
00:21:04,575 --> 00:21:05,935
میدونی چیه؟
145
00:21:06,042 --> 00:21:09,370
من چه باهات صحبت کنم
چه صبحت نکنم تو درد میکشی،مرینت
146
00:21:14,772 --> 00:21:17,838
دوستیم؟
دوستیم!
180
00:21:17,863 --> 00:21:24,560
knowmation.irزیرنویس اختصاصی
ترجمه : Mr.ALi ABBASi & Elliott
هماهنگ سازی: Asal-b18 & neXes