1 00:00:09,400 --> 00:00:10,933 (Ilana) Okay, so how many do we have so far? 2 00:00:11,033 --> 00:00:12,433 We're at 59. 3 00:00:12,533 --> 00:00:14,300 (exhales sharply) Okay. 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,033 Brrrr-- 60. 5 00:00:16,133 --> 00:00:17,567 A GIF basket. 6 00:00:17,667 --> 00:00:20,467 It's an app that stores .GIFs in your phone 7 00:00:20,567 --> 00:00:22,100 so that when you send a text, 8 00:00:22,200 --> 00:00:23,567 you can send the GIF faster than your friend. 9 00:00:23,667 --> 00:00:25,100 Love it, going on the list. 10 00:00:25,200 --> 00:00:26,667 Even though, someone at work actually told me 11 00:00:26,767 --> 00:00:28,433 it's pronounced "jiff." 12 00:00:28,533 --> 00:00:29,867 I know, but I am not doing that. 13 00:00:29,967 --> 00:00:30,933 No, it's disgusting. 14 00:00:31,033 --> 00:00:32,233 I'm not doing that either. 15 00:00:32,333 --> 00:00:33,400 Okay, I have one. 16 00:00:33,500 --> 00:00:37,467 A gynecologist that's also a bikini waxer. 17 00:00:37,567 --> 00:00:40,500 That is a literal one-stop pussy shop. 18 00:00:40,600 --> 00:00:41,733 I love it! 19 00:00:41,833 --> 00:00:43,433 I love you, I love this day. 20 00:00:43,533 --> 00:00:45,933 I think we might actually be literal geniuses. 21 00:00:46,033 --> 00:00:48,500 Oh, we for sure are geniuses. 22 00:00:48,600 --> 00:00:49,767 Get this. 23 00:00:49,867 --> 00:00:53,300 A skateboard, with a handle. 24 00:00:53,400 --> 00:00:55,033 That's, like, a scooter. 25 00:00:55,133 --> 00:00:56,200 Derr. 26 00:00:56,300 --> 00:00:57,200 Derr, derr, derr, derr. 27 00:00:57,300 --> 00:00:58,600 Okay, I have one. 28 00:00:58,700 --> 00:01:01,067 Boots that have magnets on the bottom, so when you walk around, 29 00:01:01,100 --> 00:01:02,333 you're just picking up change. 30 00:01:02,433 --> 00:01:03,467 You never need to bend over. 31 00:01:03,567 --> 00:01:04,700 I love that. 32 00:01:04,800 --> 00:01:07,267 Then I could be the Jewish stereotype that I am 33 00:01:07,367 --> 00:01:09,100 without being known for it. 34 00:01:09,200 --> 00:01:11,133 Exactly, dude. 35 00:01:12,633 --> 00:01:14,833 God, this is the most productive morning of my life. 36 00:01:14,933 --> 00:01:15,833 I feel rejuvenated. 37 00:01:15,933 --> 00:01:16,900 I'm truly alive. 38 00:01:17,067 --> 00:01:18,267 Okay, we're at 63. 39 00:01:18,367 --> 00:01:19,500 I say we get brunch. 40 00:01:19,600 --> 00:01:21,400 If by brunch, you mean bodega bacon egg and cheese, 41 00:01:21,500 --> 00:01:22,733 then I am in. 42 00:01:22,833 --> 00:01:24,433 Dass it. 43 00:01:24,533 --> 00:01:26,267 Damn, the park is serene today. 44 00:01:26,367 --> 00:01:27,500 It's just, like, beautiful. 45 00:01:27,600 --> 00:01:28,533 Why don't we come here more? 46 00:01:28,633 --> 00:01:30,067 It's just far. It is far. 47 00:01:30,133 --> 00:01:32,400 * Four and three and two and one-one * 48 00:01:32,500 --> 00:01:34,867 ** 49 00:01:37,700 --> 00:01:42,067 Swimmers have, like, hard pubes and shriveled dicks. 50 00:01:42,100 --> 00:01:43,633 Football's, like, too scary. 51 00:01:43,733 --> 00:01:46,067 Baseball can be hot, but you need a shortstop or something. 52 00:01:46,167 --> 00:01:47,333 Yeah, yeah, yeah. 53 00:01:47,433 --> 00:01:50,500 For me, it's wrestlers, gymnasts-- jockeys, bay-bay! 54 00:01:50,600 --> 00:01:53,567 I would ride those tiny jacked little bodies. 55 00:01:53,667 --> 00:01:55,533 It's like me, but, like, a boy. 56 00:01:55,633 --> 00:01:56,567 You okay? 57 00:01:56,667 --> 00:01:57,767 Like, I don't want to go today. 58 00:01:57,867 --> 00:01:59,833 It's gonna suck so bad. 59 00:02:00,067 --> 00:02:00,900 Listen. 60 00:02:01,067 --> 00:02:02,833 This day comes for all of us. 61 00:02:02,933 --> 00:02:07,233 You must get your license renewed. 62 00:02:07,333 --> 00:02:09,733 At the DMV. 63 00:02:09,833 --> 00:02:11,167 V, V, V... 64 00:02:11,267 --> 00:02:13,067 It sucks, but you are gonna kill it. 65 00:02:13,100 --> 00:02:14,267 All right, yeah. 66 00:02:14,367 --> 00:02:16,900 In the span of your whole lifetime, it's a second. 67 00:02:17,067 --> 00:02:19,300 But in reality, it'll be, like, 12 hours. 68 00:02:19,400 --> 00:02:21,200 You know what? You're right. 69 00:02:21,300 --> 00:02:22,233 This could be exciting. 70 00:02:22,333 --> 00:02:23,300 You know why? 71 00:02:23,400 --> 00:02:24,667 This is gonna be the time 72 00:02:24,767 --> 00:02:26,867 that I take a license photo that is good. 73 00:02:26,967 --> 00:02:28,867 'Course you are. With that ass? 74 00:02:28,967 --> 00:02:30,733 They don't let you put your ass in the photo. 75 00:02:30,833 --> 00:02:32,067 They really should. 76 00:02:32,100 --> 00:02:34,900 I know you from your ass better than I know your face. 77 00:02:35,067 --> 00:02:38,300 You know me from my ass better than you know me from my face? 78 00:02:38,400 --> 00:02:40,400 Yep, and hearing it said back to me slower 79 00:02:40,500 --> 00:02:41,633 only validates it more. 80 00:02:41,733 --> 00:02:42,967 Okay. 81 00:02:43,067 --> 00:02:46,300 Well, we are just two sangle gals doing our thang today. 82 00:02:46,400 --> 00:02:49,200 I applied for over three jobs and haven't gotten any. 83 00:02:49,300 --> 00:02:51,633 Today is all about that hustle. 84 00:02:51,733 --> 00:02:52,633 All right, I'll see ya. 85 00:02:52,733 --> 00:02:54,533 I gotta go this way. Ilana! 86 00:02:54,633 --> 00:02:56,300 Love that lip color. Oh, thanks. 87 00:02:56,400 --> 00:02:57,967 I found it, it was a rescue. 88 00:02:58,067 --> 00:02:59,300 You found it? 89 00:02:59,400 --> 00:03:01,567 Yeah, there was more than half left, so I cut the top off. 90 00:03:01,667 --> 00:03:04,700 You don't... buy new. Do you? 91 00:03:04,800 --> 00:03:06,133 No, that's disgusting. 92 00:03:06,233 --> 00:03:07,467 All right. 93 00:03:07,567 --> 00:03:09,233 Later, bitch! 94 00:03:12,267 --> 00:03:14,867 So I need my hair to look perfect for this photo. 95 00:03:14,967 --> 00:03:16,267 I gotcha, girl. 96 00:03:16,367 --> 00:03:17,867 You're gonna look just like a "Bachelor" contestant. 97 00:03:17,967 --> 00:03:19,433 Oh, uh, no... 98 00:03:19,533 --> 00:03:21,700 No, but one that quits 'cause she's too good for the show. 99 00:03:21,800 --> 00:03:24,867 Okay, yes, that is perfect. 100 00:03:24,967 --> 00:03:27,133 For real, every single professional photo 101 00:03:27,233 --> 00:03:30,967 I have ever taken my whole life has come out horrible. 102 00:03:31,067 --> 00:03:32,800 Everyone says that. No, they are. 103 00:03:32,900 --> 00:03:34,200 I have them all on my phone. 104 00:03:34,300 --> 00:03:36,633 Great, so this is my last license photo. 105 00:03:36,733 --> 00:03:38,067 You see, it's like... 106 00:03:38,133 --> 00:03:39,367 Trying showing that to the cops 107 00:03:39,467 --> 00:03:40,667 every time you get pulled over, huh? 108 00:03:40,767 --> 00:03:41,767 This is my senior photo. 109 00:03:41,867 --> 00:03:42,933 That's gross. 110 00:03:43,067 --> 00:03:45,300 It's like, I had braces for a very long time. 111 00:03:45,400 --> 00:03:47,567 Braces cut up the whole inside of my mouth. 112 00:03:47,667 --> 00:03:48,867 No one ever tells you that. 113 00:03:48,967 --> 00:03:50,533 This is my homecoming photo, 114 00:03:50,633 --> 00:03:51,967 with my high school boyfriend. 115 00:03:52,067 --> 00:03:52,967 Ooh. 116 00:03:53,067 --> 00:03:54,300 You think he was gay? 117 00:03:54,400 --> 00:03:56,500 Um, I don't like to go off of looks, but I mean-- 118 00:03:56,600 --> 00:03:57,633 He was gay. Yeah, he was gay. 119 00:03:57,733 --> 00:03:58,767 I didn't know. 120 00:03:58,867 --> 00:04:00,600 But then everybody knew, you know? Yeah. 121 00:04:00,700 --> 00:04:02,433 Like, all the teachers knew, too. Wow. 122 00:04:02,533 --> 00:04:04,700 And he's actually a billionaire now. 123 00:04:04,800 --> 00:04:06,067 In Idaho, yeah. 124 00:04:06,100 --> 00:04:07,600 Oh, this is my passport photo. 125 00:04:07,700 --> 00:04:08,733 Is that a bee? 126 00:04:08,833 --> 00:04:09,900 Yeah, that is a bee. 127 00:04:10,067 --> 00:04:11,067 Ooh. 128 00:04:11,167 --> 00:04:12,933 This bee followed me around Astoria for 30 days. 129 00:04:13,067 --> 00:04:14,900 Oh, my gosh. What? 130 00:04:15,067 --> 00:04:16,067 I can't believe I almost forgot. 131 00:04:16,100 --> 00:04:18,067 Deals, Deals, Deals coupon for this haircut. 132 00:04:18,100 --> 00:04:19,833 This makes your haircut like $15. 133 00:04:19,933 --> 00:04:21,733 I know. How amazing is that? 134 00:04:21,833 --> 00:04:22,933 I guess, um... 135 00:04:23,067 --> 00:04:24,067 Well, then we'll get started. 136 00:04:24,100 --> 00:04:26,567 So I was thinking some layers, maybe, um... 137 00:04:26,667 --> 00:04:29,500 And we are done. 138 00:04:29,600 --> 00:04:30,500 Are we? 139 00:04:30,600 --> 00:04:31,700 Yeah. 140 00:04:35,700 --> 00:04:37,400 Ow, my subluxation! 141 00:04:37,500 --> 00:04:38,500 Oh! 142 00:04:38,600 --> 00:04:40,067 Oh, no! 143 00:04:42,367 --> 00:04:44,767 Ladies and gentle dudes. 144 00:04:44,867 --> 00:04:46,333 I've fallen on hard times. 145 00:04:46,433 --> 00:04:48,933 After graduating from New York University, 146 00:04:49,067 --> 00:04:51,900 I lost my job at an Internet startup. 147 00:04:52,067 --> 00:04:53,067 Deals, Deals, Deals. 148 00:04:53,167 --> 00:04:55,100 Check 'em out, I bear them no ill will. 149 00:04:55,200 --> 00:04:58,100 Anyway, I'm not panhandling, I'm just performing for tips. 150 00:04:58,200 --> 00:05:00,200 Tip if you like, you know, no presh. 151 00:05:00,300 --> 00:05:01,733 Here we go. 152 00:05:01,833 --> 00:05:04,367 (tap dancing) 153 00:05:15,267 --> 00:05:16,767 Thank you so much. 154 00:05:16,867 --> 00:05:18,733 Thank you so much for your generosity. 155 00:05:23,633 --> 00:05:24,733 Oh, my God, Ilana. 156 00:05:24,833 --> 00:05:25,867 Eliot! 157 00:05:25,967 --> 00:05:27,233 I didn't know you take the A train. 158 00:05:27,333 --> 00:05:28,233 Hi. 159 00:05:28,333 --> 00:05:29,633 Ilana, I was filming you for my Tumblr. 160 00:05:29,733 --> 00:05:31,200 Oh, my God. Me? 161 00:05:31,300 --> 00:05:32,733 For Q Believe This Idiot. Tumblr.com? 162 00:05:32,833 --> 00:05:33,967 Here, get a better one? 163 00:05:34,067 --> 00:05:35,933 No, you idiot-- Oh, my God. 164 00:05:36,067 --> 00:05:37,433 Mom doesn't know you got fired 165 00:05:37,533 --> 00:05:38,967 and I'm getting tired of covering for you. 166 00:05:39,067 --> 00:05:40,267 You need to get a real job. 167 00:05:40,367 --> 00:05:41,533 I mean, you were born in the '90s. 168 00:05:41,633 --> 00:05:43,900 I'm sure you've got a Flappy Bird in you. 169 00:05:44,067 --> 00:05:47,367 Eliot, this is a real job. 170 00:05:47,467 --> 00:05:50,267 (man's voice) Stand clear of the closing doors, please. (doors chime) 171 00:05:50,367 --> 00:05:51,267 Thank you. 172 00:05:51,367 --> 00:05:52,767 You see? Yeah, honestly, 173 00:05:52,867 --> 00:05:55,100 you not listening to me about this is homophobic. 174 00:05:55,200 --> 00:05:56,100 It is? 175 00:05:56,200 --> 00:05:58,967 No, it's not, but get a job. 176 00:05:59,067 --> 00:06:01,167 I knew you were right before I did the flip. 177 00:06:05,767 --> 00:06:07,833 Oh that's not so bad. 178 00:06:09,467 --> 00:06:11,400 Oh, God. 179 00:06:16,800 --> 00:06:18,900 Oh. 180 00:06:21,067 --> 00:06:23,333 G-42. 181 00:06:23,433 --> 00:06:25,167 Picture of a hammer? 182 00:06:28,833 --> 00:06:30,833 It's me! (cackling wildly) 183 00:06:30,933 --> 00:06:33,433 That's me! (cackling) 184 00:06:33,533 --> 00:06:35,400 I can't believe... 185 00:06:35,500 --> 00:06:38,333 I'm free! (laughing insanely) 186 00:06:38,433 --> 00:06:39,333 Oh, my God. 187 00:06:39,433 --> 00:06:42,167 (woman continues cackling) 188 00:06:45,967 --> 00:06:48,433 (Ilana) Come on-- you're a temp agency. 189 00:06:48,533 --> 00:06:49,600 Look, I've asked you three times. 190 00:06:49,700 --> 00:06:50,600 Just please leave. 191 00:06:50,700 --> 00:06:53,167 I can't, I need a job. 192 00:06:53,267 --> 00:06:54,367 (gulping) 193 00:06:54,467 --> 00:06:56,067 A real job. 194 00:06:56,133 --> 00:06:59,067 No, every time I try to help you, it turns into a disaster. 195 00:06:59,133 --> 00:07:00,900 The Chinese food? I was hungry. 196 00:07:01,067 --> 00:07:02,400 The plane tickets? I was thirsty. 197 00:07:02,500 --> 00:07:03,400 The door? 198 00:07:03,500 --> 00:07:05,233 I did not know it was a door. 199 00:07:05,333 --> 00:07:06,900 That shape. You know what? 200 00:07:07,067 --> 00:07:08,267 My life is just a mess right now anyways, okay? 201 00:07:08,367 --> 00:07:09,667 Between you and me, the-- 202 00:07:09,767 --> 00:07:11,167 I'm barely hanging on to this business as it is. 203 00:07:11,267 --> 00:07:13,167 No. See this tooth? 204 00:07:13,267 --> 00:07:14,233 Dead. 205 00:07:14,333 --> 00:07:15,633 (microwave dings) 206 00:07:19,433 --> 00:07:21,667 Is it supposed to take more than three days to heat up a potato? 207 00:07:21,767 --> 00:07:22,733 I don't think so. 208 00:07:22,833 --> 00:07:25,200 See? Everything in my life is broken. 209 00:07:25,300 --> 00:07:27,067 Plus, I'm two months pregnant. 210 00:07:27,133 --> 00:07:28,667 Two?! Yeah. 211 00:07:28,767 --> 00:07:30,733 I probably shouldn't even be telling people yet. 212 00:07:30,833 --> 00:07:34,633 Ugh, what is happening to my life? 213 00:07:34,733 --> 00:07:36,067 Will you just come lay with me? 214 00:07:36,100 --> 00:07:37,167 Just... 215 00:07:37,267 --> 00:07:38,233 hold my hand? 216 00:07:38,333 --> 00:07:40,567 Um... 217 00:07:40,667 --> 00:07:41,967 Yeah. 218 00:07:44,233 --> 00:07:47,467 Maybe I should just chuck it all and start over. 219 00:07:47,567 --> 00:07:50,533 Do you know of any good jobs? 220 00:07:50,633 --> 00:07:52,167 No... 221 00:07:52,267 --> 00:07:54,633 Do you? 222 00:08:02,133 --> 00:08:03,333 (in pain) Oh! Ahh! 223 00:08:11,200 --> 00:08:13,233 (flies buzzing) 224 00:08:18,100 --> 00:08:19,733 (whispering) Hey. Hey. 225 00:08:19,833 --> 00:08:22,733 (whispers) Yeah? Want some? 226 00:08:26,167 --> 00:08:27,100 (electronic chime) 227 00:08:28,467 --> 00:08:29,867 That's my number! There's mine! 228 00:08:29,967 --> 00:08:30,867 I win! Oh, excuse me. 229 00:08:30,967 --> 00:08:32,833 Hi, Abbi Abrams, finally. 230 00:08:32,933 --> 00:08:34,333 Smile on the count of three. 231 00:08:34,433 --> 00:08:37,467 Okay, hold-- Just hold-- Okay. 232 00:08:37,567 --> 00:08:38,767 Face forward, please. 233 00:08:38,867 --> 00:08:40,633 Can't we just do, like, a sideways, like, 234 00:08:40,733 --> 00:08:42,100 pouty, cool thing? 235 00:08:42,200 --> 00:08:43,500 You have to face forward. 236 00:08:43,600 --> 00:08:44,967 It's regulation. 237 00:08:45,067 --> 00:08:46,933 Or we could just use your old photo. 238 00:08:47,067 --> 00:08:48,600 No, no, no, no. 239 00:08:48,700 --> 00:08:49,600 Okay. 240 00:08:49,700 --> 00:08:50,867 Can you just count me down? 241 00:08:50,967 --> 00:08:52,767 'Cause I can only face forward for, like, a second. 242 00:08:52,867 --> 00:08:54,167 Three... 243 00:08:54,267 --> 00:08:55,633 Two... 244 00:08:55,733 --> 00:08:56,833 One. 245 00:08:56,933 --> 00:08:59,267 (neck crunching) Oh! 246 00:09:01,933 --> 00:09:03,733 Repeat after me. 247 00:09:03,833 --> 00:09:05,567 I am a badass queen. 248 00:09:05,667 --> 00:09:07,900 I am a badass queen. 249 00:09:08,067 --> 00:09:09,900 Kyuh, kyuh, kyuh! 250 00:09:10,067 --> 00:09:11,533 Kyuh, kyuh, kyuh! 251 00:09:11,633 --> 00:09:13,133 That was great. 252 00:09:13,233 --> 00:09:14,700 Thank you. Thank you so much. 253 00:09:14,800 --> 00:09:15,700 You're very welcome. 254 00:09:15,800 --> 00:09:16,867 You are so wise. 255 00:09:16,967 --> 00:09:19,200 You have so much insight. You know what? 256 00:09:19,300 --> 00:09:21,367 I have the perfect job for you. Social worker? 257 00:09:21,467 --> 00:09:22,367 Bike messenger. 258 00:09:22,467 --> 00:09:23,667 Even better. 259 00:09:23,767 --> 00:09:25,967 Yass! 260 00:09:28,600 --> 00:09:30,167 Ass, ass, ass, ass. 261 00:09:30,267 --> 00:09:32,833 Ass, ass, ass, ass. 262 00:09:32,933 --> 00:09:34,367 Here you go! 263 00:09:34,467 --> 00:09:35,800 This isn't for me! 264 00:09:35,900 --> 00:09:37,867 Oh, yes it is! 265 00:09:37,967 --> 00:09:39,200 How did she do that? 266 00:09:39,300 --> 00:09:42,067 (cell phone vibrating) 267 00:09:42,167 --> 00:09:43,233 Hey. 268 00:09:43,333 --> 00:09:45,400 Dude, my purpose was revealed to me today. 269 00:09:45,500 --> 00:09:46,733 From God. 270 00:09:46,833 --> 00:09:48,400 Uh, what, dude? Where are you? 271 00:09:48,500 --> 00:09:50,567 I'm bike messengering. I have been for, like, an hour. 272 00:09:50,667 --> 00:09:51,700 My ass is v. sore, 273 00:09:51,800 --> 00:09:53,500 but that's what you get when you're BM queen. 274 00:09:53,600 --> 00:09:55,800 I don't know if you should call yourself a BM queen, right? 275 00:09:55,900 --> 00:09:56,833 I mean it both ways. 276 00:09:56,933 --> 00:09:58,833 Where are you? How's that pic? 277 00:09:58,933 --> 00:10:01,567 It was horrible, so, I threw my neck out. 278 00:10:01,667 --> 00:10:03,000 Oh... 279 00:10:03,100 --> 00:10:04,300 I threw my neck out 280 00:10:04,400 --> 00:10:06,867 and I think I need to go to the chiropractor, so. 281 00:10:06,967 --> 00:10:07,867 Oh, my God. 282 00:10:07,967 --> 00:10:09,367 Drop a pin, I'll pick you up. 283 00:10:09,467 --> 00:10:11,467 It would be an honor to deliver the most precious package 284 00:10:11,567 --> 00:10:12,967 in all of New York City. 285 00:10:13,067 --> 00:10:14,367 Dat ass. 286 00:10:16,567 --> 00:10:18,300 (whimpering) Oh... 287 00:10:18,400 --> 00:10:19,800 (car honking) 288 00:10:19,900 --> 00:10:23,267 ** 289 00:10:23,367 --> 00:10:24,667 Ow! 290 00:10:24,767 --> 00:10:25,900 * There she is 291 00:10:26,000 --> 00:10:29,033 * The most beautiful girl in the world * 292 00:10:29,133 --> 00:10:30,067 Shit. 293 00:10:30,167 --> 00:10:31,167 Yikes. 294 00:10:31,267 --> 00:10:32,500 That's bad! 295 00:10:32,600 --> 00:10:34,900 We gotta go really slow, because I really (bleep) my neck. 296 00:10:35,000 --> 00:10:37,667 You won't even know you're on a bike. 297 00:10:37,767 --> 00:10:38,900 Ahh! 298 00:10:39,000 --> 00:10:40,633 I'm definitely on a bike! 299 00:10:40,733 --> 00:10:41,967 Oh, shit! 300 00:10:42,067 --> 00:10:44,200 Oh, my God, slow down, dude! 301 00:10:44,300 --> 00:10:45,533 Thank you so much, Dr. Heller, 302 00:10:45,633 --> 00:10:46,967 you're really saving my life today. 303 00:10:47,067 --> 00:10:50,567 You need to be sure you're taking care of yourself, Abbi. 304 00:10:50,667 --> 00:10:51,633 (cracking) Ow. 305 00:10:51,733 --> 00:10:52,767 You getting enough sleep? 306 00:10:52,867 --> 00:10:54,633 Well, I mostly tussle, but I think I'm getting, 307 00:10:54,733 --> 00:10:57,567 like, a solid six hours of tussling per night. 308 00:10:57,667 --> 00:10:58,800 (cracking) Oh! 309 00:10:58,900 --> 00:11:00,867 And I know your work is very important 310 00:11:00,967 --> 00:11:03,300 and actually, somebody just bought one of your drawings 311 00:11:03,400 --> 00:11:05,100 off my wall. I saw! 312 00:11:05,200 --> 00:11:06,533 Last week, about $45. 313 00:11:06,633 --> 00:11:07,533 Yeah. 314 00:11:07,633 --> 00:11:08,600 That covers your co-pay, 315 00:11:08,700 --> 00:11:10,300 so that means this appointment is for free. 316 00:11:10,400 --> 00:11:12,267 Yes! Yes. 317 00:11:12,367 --> 00:11:13,833 (cracking, farting) Oh! 318 00:11:13,933 --> 00:11:15,533 Oh, good. 319 00:11:15,633 --> 00:11:17,600 Good, that's very healthy. 320 00:11:17,700 --> 00:11:18,867 I'm sorry. 321 00:11:18,967 --> 00:11:20,967 And next time, when you make an appointment at the DMV, 322 00:11:21,067 --> 00:11:22,200 do it online. 323 00:11:22,300 --> 00:11:24,200 That way when you get there, it just takes a minute. 324 00:11:24,300 --> 00:11:25,333 Wait. Wait, what? 325 00:11:25,433 --> 00:11:26,400 Oh! 326 00:11:26,500 --> 00:11:27,533 Lie down, lie down again, lie down again. 327 00:11:27,633 --> 00:11:28,867 You did it again. 328 00:11:28,967 --> 00:11:30,967 (cracking) Ow. 329 00:11:31,067 --> 00:11:32,567 I'm proud of you. 330 00:11:32,667 --> 00:11:33,967 Wait-- 331 00:11:34,067 --> 00:11:36,367 What do you mean you can make an online reservation at the DMV? 332 00:11:36,467 --> 00:11:38,300 Yes, of course you can! This is 2016. 333 00:11:38,400 --> 00:11:40,267 The DMV is actually very nice now. 334 00:11:40,367 --> 00:11:42,200 I don't understand that you don't know this. 335 00:11:42,300 --> 00:11:44,600 Well, I don't know the Internet that well. 336 00:11:44,700 --> 00:11:47,200 Look at that, 4:45, you have one last appointment today. 337 00:11:47,300 --> 00:11:48,533 You can still make it, look. 338 00:11:48,633 --> 00:11:49,533 Holy shit! 339 00:11:49,633 --> 00:11:52,867 Wait a minute. 340 00:11:52,967 --> 00:11:53,933 What are you... (scissors snipping) 341 00:11:54,067 --> 00:11:55,933 Look, look at this. 342 00:11:56,067 --> 00:11:57,600 You're a miracle worker. 343 00:11:57,700 --> 00:11:58,700 Now go get 'em. 344 00:11:58,800 --> 00:12:00,467 Thanks, Dr. Heller. Love you. 345 00:12:00,567 --> 00:12:02,933 I mean, I'll see you at our next appointment. 346 00:12:03,067 --> 00:12:05,700 Hey, I love you, too. 347 00:12:15,100 --> 00:12:16,400 Hi. 348 00:12:17,933 --> 00:12:19,800 Wow, I love your whole deal. 349 00:12:19,900 --> 00:12:20,833 Mm-hmm. 350 00:12:20,933 --> 00:12:24,067 Anyway, I'm delivering a package for... 351 00:12:27,267 --> 00:12:28,533 Where dis? 352 00:12:28,633 --> 00:12:30,167 It's Hillary Clinton's campaign headquarters. 353 00:12:30,267 --> 00:12:31,500 (echoing) Headquarters, headquarters... 354 00:12:31,600 --> 00:12:36,900 (choir starts singing majestically) 355 00:12:43,700 --> 00:12:44,633 Mm! 356 00:12:47,067 --> 00:12:49,067 Ha-ahh! 357 00:12:50,667 --> 00:12:51,567 Wow. 358 00:12:51,667 --> 00:12:52,567 Are you guys hiring? 359 00:12:52,667 --> 00:12:53,567 Do you have a CV? 360 00:12:53,667 --> 00:12:54,933 A... coconut vice? 361 00:12:55,067 --> 00:12:56,833 A resumé? Oh. 362 00:12:56,933 --> 00:13:01,800 Um, it is saved on my photo stream for cases like this. 363 00:13:01,900 --> 00:13:02,833 Just don't swipe right. 364 00:13:02,933 --> 00:13:04,200 I just accidentally swiped right. 365 00:13:04,300 --> 00:13:05,400 Okay. 366 00:13:05,500 --> 00:13:08,067 Great. Can you start today? 367 00:13:08,100 --> 00:13:09,300 Great. 368 00:13:09,400 --> 00:13:10,633 You should probably see a doctor about that rash. 369 00:13:10,733 --> 00:13:11,867 I know what it is, 370 00:13:11,967 --> 00:13:13,833 I'm just tracking the progress, thank you so much. 371 00:13:13,933 --> 00:13:16,067 Ilana Wexler and Hillary Clinton? 372 00:13:16,167 --> 00:13:18,933 Two powerful whomen whorking as whone? 373 00:13:19,067 --> 00:13:20,900 Well, you'll never see her, but, sure. 374 00:13:21,067 --> 00:13:22,433 I'm not so sure. I'm pretty sure. 375 00:13:22,533 --> 00:13:24,100 Yeah, you're-- You're probably right. 376 00:13:24,200 --> 00:13:25,167 Over the next few weeks, 377 00:13:25,267 --> 00:13:27,433 we are gonna push hard toward the primary. 378 00:13:27,533 --> 00:13:30,733 We are gonna call every registered Democratic voter, 379 00:13:30,833 --> 00:13:33,300 we are gonna confirm the location of their polling place. 380 00:13:33,400 --> 00:13:34,733 Every vote counts. 381 00:13:34,833 --> 00:13:36,767 Yas, yas, yas, yas, yas! 382 00:13:36,867 --> 00:13:38,067 Thank you. 383 00:13:38,167 --> 00:13:40,767 But just remind them succinctly that a vote for Hillary 384 00:13:40,867 --> 00:13:42,767 is a vote for the working class. 385 00:13:42,867 --> 00:13:44,133 And minorities. 386 00:13:44,233 --> 00:13:46,533 You know, your caramels, your queers, your Ls, your Gs, 387 00:13:46,633 --> 00:13:48,267 your Bs, your Ts, your Qs. 388 00:13:48,367 --> 00:13:50,267 Vets, right? Babies. 389 00:13:50,367 --> 00:13:51,400 The-- The handi-capable. 390 00:13:51,500 --> 00:13:52,400 Yes! 391 00:13:52,500 --> 00:13:53,533 Thank you, Ms. um...? 392 00:13:53,633 --> 00:13:55,567 Ilana... Rodham Wexler. 393 00:13:55,667 --> 00:13:57,100 I love your enthusiasm, 394 00:13:57,200 --> 00:14:00,100 but how about the next time you have the impulse to say "yas," 395 00:14:00,200 --> 00:14:02,333 you could just nod. 396 00:14:04,300 --> 00:14:05,867 So back to cold-calling. 397 00:14:05,967 --> 00:14:09,100 It's really important to remind people of Hillary's service. 398 00:14:09,200 --> 00:14:11,767 Not only was she Secretary of State. 399 00:14:11,867 --> 00:14:13,233 She was a practicing lawyer. 400 00:14:13,333 --> 00:14:17,067 She expanded health insurance for lower income families. 401 00:14:17,167 --> 00:14:19,100 And she's won a Grammy. 402 00:14:19,200 --> 00:14:20,500 Oh... 403 00:14:20,600 --> 00:14:21,667 (gasping deeply) 404 00:14:23,533 --> 00:14:25,100 I did not know that. 405 00:14:25,200 --> 00:14:29,367 We do not answer questions on: Make-up. 406 00:14:29,467 --> 00:14:30,767 Bras. 407 00:14:30,867 --> 00:14:32,067 Panties. 408 00:14:32,100 --> 00:14:34,167 Um, lastly, some answers 409 00:14:34,267 --> 00:14:36,833 to some common questions we get on calls. 410 00:14:36,933 --> 00:14:40,167 No, Hillary does not cry at the office. 411 00:14:40,267 --> 00:14:42,433 Yes, Hillary can read a map. 412 00:14:42,533 --> 00:14:45,500 No, Hillary will not enforce male birth control 413 00:14:45,600 --> 00:14:48,367 or male pregnancy, as that is not a thing. 414 00:14:48,467 --> 00:14:50,733 And no, Hillary is not a witch. 415 00:14:50,833 --> 00:14:52,867 Do people seriously ask this stuff? 416 00:14:52,967 --> 00:14:54,467 Every day. 417 00:14:55,500 --> 00:14:57,900 Every day! 418 00:14:58,067 --> 00:14:59,633 I guess they do. 419 00:15:11,267 --> 00:15:14,433 (harp playing) What is happening? 420 00:15:18,067 --> 00:15:20,067 May I? 421 00:15:20,133 --> 00:15:21,800 Everything you see, you can taste. 422 00:15:21,900 --> 00:15:26,367 Go ahead, try it. 423 00:15:26,467 --> 00:15:27,833 It's delicious. 424 00:15:27,933 --> 00:15:28,967 I'm happy to hear. 425 00:15:29,067 --> 00:15:30,500 Right this way, Miss Abrams. 426 00:15:30,600 --> 00:15:32,533 Dark chocolate, milk chocolate, white chocolate. 427 00:15:32,633 --> 00:15:33,733 Oh, look, it's a chocolate fountain 428 00:15:33,833 --> 00:15:35,700 and the flowers are edible-- (laughing) 429 00:15:35,800 --> 00:15:37,233 Victoria, look, it's Miss Abrams. 430 00:15:37,333 --> 00:15:40,400 We've been waiting for you. 431 00:15:40,500 --> 00:15:41,800 Look, the strawberries match the carpet. 432 00:15:41,900 --> 00:15:44,300 They match the carpet, they're both red! 433 00:15:44,400 --> 00:15:46,967 May I say, what gorgeous hair you're gracing us with today? 434 00:15:47,067 --> 00:15:47,967 Thank you. 435 00:15:48,067 --> 00:15:49,467 My, uh-- My chiropractor did it. 436 00:15:49,567 --> 00:15:52,633 (laughing) Oh, you're hilarious. 437 00:15:52,733 --> 00:15:55,533 I daresay you're the funniest person I've ever met. 438 00:15:55,633 --> 00:15:57,067 Stop. 439 00:15:57,100 --> 00:15:58,300 This is unbelievable. 440 00:15:58,400 --> 00:15:59,333 Believe it. 441 00:15:59,433 --> 00:16:02,733 This is the DMV the way it can be. 442 00:16:02,833 --> 00:16:05,067 They are ready for you now. Okay. 443 00:16:05,167 --> 00:16:06,700 But, why don't you have a massage first? 444 00:16:06,800 --> 00:16:08,800 They can wait. 445 00:16:08,900 --> 00:16:09,800 Okay. 446 00:16:09,900 --> 00:16:11,067 Thank you. 447 00:16:11,167 --> 00:16:12,133 Hi. 448 00:16:12,233 --> 00:16:14,433 (harp continues playing) 449 00:16:16,233 --> 00:16:17,733 I know, it's like, 450 00:16:17,833 --> 00:16:19,933 (in baby voice) "Pweeze, Mr. Cwusty Old White Man, 451 00:16:20,067 --> 00:16:22,267 "can I pweeze keep my ovawies?" 452 00:16:22,367 --> 00:16:24,200 All right, bitch, you better vote-- Text me when you do. 453 00:16:24,300 --> 00:16:25,200 Peace. (hangs up) 454 00:16:25,300 --> 00:16:27,067 Was that a personal call? No. 455 00:16:27,133 --> 00:16:29,067 Uh, this woman was bovo'ing out 456 00:16:29,133 --> 00:16:30,433 'cause she didn't know where to vote and I was like, I got you. 457 00:16:30,533 --> 00:16:31,600 Great. 458 00:16:32,933 --> 00:16:35,600 Hi, I'm calling on behalf of Hillary Rodham Clinton. 459 00:16:35,700 --> 00:16:37,300 No, she's not a witch. 460 00:16:37,400 --> 00:16:39,333 Um... Do I sound like her? 461 00:16:43,433 --> 00:16:44,333 Ready? 462 00:16:44,433 --> 00:16:48,367 I've never been more ready. 463 00:16:48,467 --> 00:16:50,967 We got it. 464 00:16:51,067 --> 00:16:55,367 Let's do one more, for me. 465 00:16:55,467 --> 00:16:56,600 Wow. 466 00:16:56,700 --> 00:16:57,933 Yeah. Really? 467 00:16:58,067 --> 00:16:58,933 Yeah. 468 00:16:59,067 --> 00:17:00,767 Are you a model? 469 00:17:00,867 --> 00:17:01,767 You could be. 470 00:17:01,867 --> 00:17:03,333 Take his card. Call me. 471 00:17:03,433 --> 00:17:04,333 Cool. 472 00:17:04,433 --> 00:17:05,933 I mean, yeah, sure, maybe I will. 473 00:17:06,067 --> 00:17:07,067 I will. 474 00:17:07,100 --> 00:17:08,200 No, you can call a man a bitch. 475 00:17:08,300 --> 00:17:09,200 Later, bitch. 476 00:17:09,300 --> 00:17:10,433 Uh, Ilana? Yep? 477 00:17:10,533 --> 00:17:13,267 Hi, I found this on my desk, it has your name on it? 478 00:17:13,367 --> 00:17:14,467 And it says, 479 00:17:14,567 --> 00:17:16,267 "Communications liaison for Hillary Clinton, 480 00:17:16,367 --> 00:17:18,567 future Presidentress of the United States." 481 00:17:18,667 --> 00:17:19,933 I just had those made up really, 482 00:17:20,067 --> 00:17:24,167 so, everybody can be familiar with how to refer to me, 483 00:17:24,267 --> 00:17:25,467 so everybody can reach me. 484 00:17:25,567 --> 00:17:26,967 We know how to reach you, you're-- 485 00:17:27,067 --> 00:17:30,067 You're just right here, so. 486 00:17:30,100 --> 00:17:31,333 Fantastic, Barb. 487 00:17:31,433 --> 00:17:32,967 You do not go unnoticed. 488 00:17:33,067 --> 00:17:34,800 Know that. Thank you. 489 00:17:34,900 --> 00:17:36,300 You're on top of your shit. Okay. 490 00:17:36,400 --> 00:17:38,633 Riding me. Yeah. 491 00:17:42,267 --> 00:17:43,167 (man) Hello? 492 00:17:43,267 --> 00:17:44,900 Yes, hello, gentle patriot. 493 00:17:45,067 --> 00:17:48,067 I'm calling on behalf of Ms. Hillary Rodham Clinton, 494 00:17:48,167 --> 00:17:51,633 first and only mother of Chelsea and Socks. 495 00:17:51,733 --> 00:17:53,100 Sorry, no thanks, I'm at work. 496 00:17:55,600 --> 00:17:56,767 Eliot, you have to. 497 00:17:56,867 --> 00:17:59,233 It's me! Ilana! Your sister! 498 00:17:59,333 --> 00:18:00,300 Ilana. 499 00:18:00,400 --> 00:18:02,500 Ms. Rodham-Wexler. 500 00:18:02,600 --> 00:18:03,700 Believe it, dude. 501 00:18:03,800 --> 00:18:05,300 I'm calling you from a landline. 502 00:18:05,400 --> 00:18:06,733 I have a real job now. 503 00:18:06,833 --> 00:18:08,233 It's beautiful, actually, when-- 504 00:18:08,333 --> 00:18:10,467 when your work and your passion line up. 505 00:18:10,567 --> 00:18:14,233 You know, I'm making money, but it's not about the money. 506 00:18:14,333 --> 00:18:17,133 You know, just to be clear, this is not a paid job. 507 00:18:17,233 --> 00:18:19,267 You're a volunteer. 508 00:18:23,567 --> 00:18:24,633 (Eliot) Ilana? 509 00:18:24,733 --> 00:18:25,700 Uh... 510 00:18:25,800 --> 00:18:26,933 Ilana? 511 00:18:27,067 --> 00:18:29,333 Okay... 512 00:18:36,067 --> 00:18:37,067 Oh! 513 00:18:37,133 --> 00:18:44,867 Ooof-- I got sunscreen in my (bleep)! 514 00:18:44,967 --> 00:18:47,400 (sighing) 515 00:18:47,500 --> 00:18:48,400 Yeah. 516 00:18:48,500 --> 00:18:49,600 Check it out. 517 00:18:49,700 --> 00:18:51,200 This is cool, this is cool to see this. 518 00:18:51,300 --> 00:18:54,967 Your best friend has been working hard all day 519 00:18:55,067 --> 00:18:58,267 on the Hillary Rodham Clinton campaign! 520 00:18:58,367 --> 00:18:59,267 She's worked in here. 521 00:18:59,367 --> 00:19:00,333 She's walked on these floors. 522 00:19:00,433 --> 00:19:01,533 She's... breathed this air. 523 00:19:01,633 --> 00:19:02,533 Take it in. 524 00:19:02,633 --> 00:19:04,333 (both inhaling deeply) 525 00:19:04,433 --> 00:19:06,200 Yeah, that is power. 526 00:19:06,300 --> 00:19:07,200 It smells decisive. 527 00:19:07,300 --> 00:19:08,767 It smells like confidence. 528 00:19:08,867 --> 00:19:10,633 It smells like no bullshit. 529 00:19:10,733 --> 00:19:12,467 Yeah. That's my former desk. 530 00:19:12,567 --> 00:19:14,067 Wow. This is my former chair. 531 00:19:14,133 --> 00:19:16,267 Cool. Good sitting and calling. 532 00:19:16,367 --> 00:19:18,767 This is the former leaning column. 533 00:19:18,867 --> 00:19:21,533 Sorta talk about big stuff that's going on, 534 00:19:21,633 --> 00:19:22,967 domestic, international. 535 00:19:23,067 --> 00:19:24,300 Very cool. Very casual. 536 00:19:24,400 --> 00:19:27,667 (voices distorting) ** 537 00:19:33,400 --> 00:19:35,267 ** 538 00:19:39,067 --> 00:19:40,867 Yas! Yas! 539 00:19:40,967 --> 00:19:43,533 Holy... 540 00:19:43,633 --> 00:19:48,067 (both laughing) Oh... 541 00:19:48,167 --> 00:19:49,400 Oh, yay! 542 00:19:49,500 --> 00:19:51,600 Sorry, we are just so excited. 543 00:19:51,700 --> 00:19:53,267 That's all right, just take your time. 544 00:19:53,367 --> 00:19:54,767 One more. 545 00:19:54,867 --> 00:19:59,833 (both squealing) 546 00:20:00,067 --> 00:20:02,633 Thank-- Thank you, Ilana, thank you for all of your help. 547 00:20:02,733 --> 00:20:03,667 You know of me? 548 00:20:03,767 --> 00:20:05,500 Well, you're wearing a nametag. 549 00:20:05,600 --> 00:20:06,867 Genius. Yes. 550 00:20:09,300 --> 00:20:10,200 Abbi. 551 00:20:10,300 --> 00:20:11,733 Hello. 552 00:20:11,833 --> 00:20:12,900 Proud demo. 553 00:20:13,000 --> 00:20:13,900 Crat. 554 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 College! 555 00:20:15,100 --> 00:20:16,900 Aquarius. 556 00:20:17,000 --> 00:20:17,900 I pegged-- 557 00:20:18,000 --> 00:20:19,567 Secretary Clinton. 558 00:20:19,667 --> 00:20:21,767 Madam... Présidente. 559 00:20:21,867 --> 00:20:22,900 She-king. 560 00:20:23,000 --> 00:20:25,433 I can't afford to volunteer here full-time, 561 00:20:25,533 --> 00:20:27,067 but I still want to get the word out, 562 00:20:27,167 --> 00:20:29,600 so I vow to tweet once a week, 563 00:20:29,700 --> 00:20:32,567 "Vote for Hillary. Yas, yas, yas." 564 00:20:32,667 --> 00:20:34,267 That would be great. 565 00:20:34,367 --> 00:20:37,267 We need to drum up some excitement for the campaign, 566 00:20:37,367 --> 00:20:39,100 do everything that we possibly can. 567 00:20:39,200 --> 00:20:40,967 You know what I'll do? 568 00:20:43,500 --> 00:20:44,600 Yes. 569 00:20:48,333 --> 00:20:50,567 Look at that! 570 00:20:50,667 --> 00:20:54,167 I thought this would be really good for office morale! 571 00:20:54,267 --> 00:20:55,567 Isn't she great? 572 00:20:55,667 --> 00:20:57,600 Of course. 573 00:20:57,700 --> 00:20:59,433 We assumed it was a he. 574 00:20:59,533 --> 00:21:00,833 Oh, no, no. 575 00:21:00,933 --> 00:21:02,367 It's a she. 576 00:21:02,467 --> 00:21:03,833 (Abbi) It's definitely a she. 577 00:21:03,933 --> 00:21:05,067 Oh, God. 578 00:21:05,100 --> 00:21:06,067 Yeah. 579 00:21:06,167 --> 00:21:07,667 This feels... just right. Right. 580 00:21:16,967 --> 00:21:18,433 (eagle screeching) 581 00:21:19,733 --> 00:21:22,067 (eagle screeching) 582 00:21:22,167 --> 00:21:24,567 (eagle screeching) 583 00:21:26,867 --> 00:21:27,400 (sniffling) Wow.