1 00:00:08,867 --> 00:00:09,767 And we're going forward. 2 00:00:09,867 --> 00:00:12,100 Two, three, four. 3 00:00:12,200 --> 00:00:13,200 And let's reverse it. 4 00:00:13,300 --> 00:00:15,567 Two, three, four, that's great. 5 00:00:15,667 --> 00:00:17,100 Whoa, are we DJs right now? 6 00:00:17,200 --> 00:00:18,733 What are we doing? I don't know. 7 00:00:18,833 --> 00:00:20,533 (imitating record scratching) 8 00:00:20,633 --> 00:00:21,533 This is hard, right? 9 00:00:21,633 --> 00:00:22,600 This is hard. 10 00:00:22,700 --> 00:00:25,367 Let's take it from a ten to a three. 11 00:00:25,467 --> 00:00:27,367 Uh-oh, I'm a bird. 12 00:00:27,467 --> 00:00:29,233 Flying to Florida, woo! 13 00:00:29,333 --> 00:00:30,233 Flying to Florida. Squints! 14 00:00:30,333 --> 00:00:31,267 (Abbi) Squints! 15 00:00:31,367 --> 00:00:33,633 Everybody, out of the pool! 16 00:00:33,733 --> 00:00:35,867 (old woman 1) Come on! You can make it! 17 00:00:35,967 --> 00:00:37,333 You can do it! 18 00:00:37,433 --> 00:00:39,367 (old woman 2) Breathe, breathe! 19 00:00:39,467 --> 00:00:41,367 (old woman 1) Come on, breathe, breathe. (old woman 2) Come on! 20 00:00:41,467 --> 00:00:43,633 Oh, he's lying, Abbi. 21 00:00:43,733 --> 00:00:45,167 (old woman 2) He's a dirty liar. 22 00:00:45,267 --> 00:00:47,400 Squints, are you (bleep) kidding me? 23 00:00:47,500 --> 00:00:49,500 Dude, you did this three weeks ago. 24 00:00:49,600 --> 00:00:52,633 One more time and I am leaving you in the pool to die. 25 00:00:52,733 --> 00:00:53,967 Damn it. 26 00:00:54,067 --> 00:00:56,667 I'll save you, Squints, that's the reason I tattled on you. 27 00:00:56,767 --> 00:00:58,167 (old woman 2 chuckling) 28 00:00:58,267 --> 00:00:59,600 Okay, guys. Class dismissed. 29 00:00:59,700 --> 00:01:01,667 I'll see you on Thursday, though, right? 30 00:01:01,767 --> 00:01:03,200 Great, it was a great class, guys. 31 00:01:03,300 --> 00:01:04,400 Everyone except Squints, that was great. 32 00:01:04,500 --> 00:01:05,567 Abbi? Listen. 33 00:01:06,900 --> 00:01:09,333 I know how to do it without popping your cherry. 34 00:01:09,433 --> 00:01:12,367 Come on. Your husband will never suspect on your wedding night. 35 00:01:12,467 --> 00:01:14,500 You know that I know your granddaughter. 36 00:01:14,600 --> 00:01:16,767 I'm texting her right now. 37 00:01:16,867 --> 00:01:18,600 Elder abuse! 38 00:01:18,700 --> 00:01:19,667 Elder abuse! 39 00:01:19,767 --> 00:01:21,167 (Squints) Elder abuse! 40 00:01:22,700 --> 00:01:25,333 * Four and three and two and one-one ** 41 00:01:25,433 --> 00:01:28,967 ** 42 00:01:32,867 --> 00:01:33,800 She shoots, she scores! 43 00:01:33,900 --> 00:01:35,400 Ooh! 44 00:01:35,500 --> 00:01:36,400 Sorry. Sorry. 45 00:01:36,500 --> 00:01:37,733 (Todd) Ilana. 46 00:01:37,833 --> 00:01:39,100 Herr Terrd. 47 00:01:39,200 --> 00:01:40,433 What are you doing here? 48 00:01:40,533 --> 00:01:41,600 Literally nothing! 49 00:01:43,567 --> 00:01:46,233 I'm doing stuff, I'm working. No, I e-mailed you last night 50 00:01:46,333 --> 00:01:48,100 in a very large, bold font, 51 00:01:48,200 --> 00:01:49,533 saying not to come in today. 52 00:01:49,633 --> 00:01:51,567 Did you e-mail IlanaWexler@MindMyVagina.com? 53 00:01:51,667 --> 00:01:53,533 I refuse to use that e-mail address, you know that. 54 00:01:53,633 --> 00:01:55,800 I'm legal, Todd. 55 00:01:55,900 --> 00:01:57,267 Look, there's an investor coming today. 56 00:01:57,367 --> 00:01:58,367 This is very important. 57 00:01:58,467 --> 00:01:59,400 We need the second round of funding-- 58 00:01:59,500 --> 00:02:01,333 Dude, this means money. 59 00:02:01,433 --> 00:02:04,900 Because I have a bazillion app ideas that some crusty old 60 00:02:05,067 --> 00:02:08,100 white douche would jizz his little pantsuit for. 61 00:02:08,200 --> 00:02:09,267 Dis good. 62 00:02:09,367 --> 00:02:11,233 Dis real good. Go home. 63 00:02:11,333 --> 00:02:12,533 You're wearing a dog hoodie. 64 00:02:12,633 --> 00:02:14,733 Chill, Miss Thang. This isn't a dog hoodie. 65 00:02:14,833 --> 00:02:16,433 It's from the dog owner's section of American Apparel-- 66 00:02:16,533 --> 00:02:18,333 It has ear holes for dog ears. 67 00:02:18,433 --> 00:02:19,333 Why would they do that in a hood? 68 00:02:19,433 --> 00:02:20,700 A hood is to cover a head. 69 00:02:20,800 --> 00:02:22,267 Is there a pocket on the back? 70 00:02:22,367 --> 00:02:23,900 There is. Also has a leash hole. 71 00:02:24,067 --> 00:02:25,400 Not the first time this has happened to me. 72 00:02:25,500 --> 00:02:27,333 Three other times. I'm gonna fix this 73 00:02:27,433 --> 00:02:28,833 and we are both gonna be billionaires. 74 00:02:28,933 --> 00:02:29,833 No. 75 00:02:29,933 --> 00:02:31,667 Chamillionaires. 76 00:02:31,767 --> 00:02:34,367 Bow, bow, na-now-now-- That's us. 77 00:02:46,833 --> 00:02:47,967 (Trey) Ab-bay. 78 00:02:48,067 --> 00:02:50,500 You smell like chlorine, I love it. Oh, thanks Trey. 79 00:02:50,600 --> 00:02:52,367 You know, before you were a trainer, everybody goofed on me 80 00:02:52,467 --> 00:02:54,467 so hard for decorating my locker. 81 00:02:54,567 --> 00:02:55,833 Yeah, I need to. 82 00:02:55,933 --> 00:02:58,600 It's like, I need to curate my space and, it's like, 83 00:02:58,700 --> 00:03:00,833 a vision board, you-- You know what I mean? 84 00:03:00,933 --> 00:03:04,533 Because it's like, I put my stuff in it. 85 00:03:04,633 --> 00:03:05,933 That's why I have to do it. 86 00:03:06,067 --> 00:03:06,933 Exactly, you know? 87 00:03:07,067 --> 00:03:08,467 It's so boring not to decorate. 88 00:03:08,567 --> 00:03:10,433 I just want to get in here, Axe my body 89 00:03:10,533 --> 00:03:11,467 from head to toe and then... 90 00:03:11,567 --> 00:03:12,667 Zen out. Zen out. 91 00:03:12,767 --> 00:03:13,867 Jinx! (delayed) Jinx! 92 00:03:13,967 --> 00:03:15,367 I was gonna say jinx. 93 00:03:15,467 --> 00:03:16,633 Oh. We're buds. 94 00:03:16,733 --> 00:03:19,767 Zen out jinx! 95 00:03:19,867 --> 00:03:22,233 Oh, Abbi. I love you. 96 00:03:22,333 --> 00:03:23,467 I-- I love you... 97 00:03:23,567 --> 00:03:24,567 You do? ...Too, yeah. 98 00:03:24,667 --> 00:03:27,533 You're my little cupcake. 99 00:03:27,633 --> 00:03:28,833 My supplements. 100 00:03:28,933 --> 00:03:30,267 All hands on deck. 101 00:03:34,633 --> 00:03:35,900 Ab. 102 00:03:36,067 --> 00:03:37,933 You know, there's a private changing room around the corner, 103 00:03:38,067 --> 00:03:38,967 if you'd be more comfortable. 104 00:03:39,067 --> 00:03:40,833 No, I'm totally at ease. 105 00:03:40,933 --> 00:03:42,867 Cool. 106 00:03:42,967 --> 00:03:44,633 Where is it? It's just by the shower. 107 00:03:44,733 --> 00:03:46,300 I might check it out, just to, like, see what-- 108 00:03:46,400 --> 00:03:47,600 Spacially... 109 00:03:47,700 --> 00:03:51,433 Yeah, sorry. 110 00:03:51,533 --> 00:03:53,667 Fixed it. 111 00:03:53,767 --> 00:03:56,400 Nic, fierce shoulder pads. Date night? 112 00:03:56,500 --> 00:03:57,933 No, the investor's coming. 113 00:03:58,067 --> 00:03:59,833 Todd just told you. 114 00:04:00,067 --> 00:04:01,800 Woof, baby brain. 115 00:04:01,900 --> 00:04:02,800 Are you pregnant? 116 00:04:02,900 --> 00:04:03,800 No, are you? 117 00:04:03,900 --> 00:04:05,400 No. 118 00:04:07,633 --> 00:04:09,433 * Tu lo que quiere que te coma el tigre * 119 00:04:09,533 --> 00:04:11,667 * Que te coma el tigre que te coma el tigre * 120 00:04:11,767 --> 00:04:13,300 * Tu lo que quiere que te coma el tigre * 121 00:04:13,400 --> 00:04:15,567 * Que te coma el tigre que te coma el tigre * 122 00:04:15,667 --> 00:04:17,500 * Su lo que quiere que te coma el tigre * 123 00:04:17,600 --> 00:04:21,067 * Que te coma el tigre que te coma el tigre ** 124 00:04:21,100 --> 00:04:23,067 Fuh-law-less bish! 125 00:04:23,167 --> 00:04:26,067 Ilana, this is our investor, Elizabeth Carlton. 126 00:04:26,100 --> 00:04:27,967 That is the freshest blazer. 127 00:04:28,067 --> 00:04:30,067 Ilana. Pleasure to-- 128 00:04:30,133 --> 00:04:32,467 Hi. This is Ilana Wexler 129 00:04:32,567 --> 00:04:33,600 and Nicole Klorn. 130 00:04:33,700 --> 00:04:35,400 They're two of our New York saleswomen. 131 00:04:35,500 --> 00:04:37,400 Salespeople, I'm sorry. 132 00:04:37,500 --> 00:04:39,067 Hello, Mrs. Carlton. 133 00:04:39,133 --> 00:04:40,733 Miss Carlton. 134 00:04:40,833 --> 00:04:42,833 Yes! But you can call me Elizabeth. 135 00:04:42,933 --> 00:04:45,367 This will foster a sense of equality. 136 00:04:45,467 --> 00:04:46,467 And you can call me Ilana. 137 00:04:46,567 --> 00:04:49,400 This will foster a sense of, um... 138 00:04:49,500 --> 00:04:50,533 You knowing my name. 139 00:04:52,733 --> 00:04:54,067 TJ Maxx. 140 00:04:54,100 --> 00:04:55,533 70% off. 141 00:04:55,633 --> 00:04:57,967 Maxxinista! Ay, Chihuahua! 142 00:04:58,067 --> 00:05:00,767 I don't know if I want to be her or be in here. 143 00:05:00,867 --> 00:05:02,733 Ooh, I just got a chill. 144 00:05:02,833 --> 00:05:06,900 Can you rub my back, real fast and hard? 145 00:05:07,067 --> 00:05:08,433 Real fast and hard. 146 00:05:08,533 --> 00:05:10,367 (trainers, chanting) Soulstice games! Soulstice games day! 147 00:05:10,467 --> 00:05:12,067 Soulstice games! It's the Soulstice games day! 148 00:05:12,133 --> 00:05:13,067 Woo! 149 00:05:13,133 --> 00:05:14,067 That's today? 150 00:05:14,133 --> 00:05:16,467 Oh, yeah, your first Soulstice games. 151 00:05:16,567 --> 00:05:18,667 Wow. I remember my first time. 152 00:05:18,767 --> 00:05:21,733 I was 23 and I had just found out I was allergic to cashews. 153 00:05:21,833 --> 00:05:22,900 Cool, uh-- 154 00:05:23,067 --> 00:05:24,567 I don't think that I should participate. 155 00:05:24,667 --> 00:05:25,767 Oh, no, you'll be great, you'll fit right in. 156 00:05:25,867 --> 00:05:26,833 No, um... 157 00:05:26,933 --> 00:05:27,967 I get-- 158 00:05:28,067 --> 00:05:31,400 I get a little intense about competition. 159 00:05:31,500 --> 00:05:33,567 In high school, people used to call me Tonya Harding. 160 00:05:33,667 --> 00:05:34,867 Don't worry about it. It's not about who wins 161 00:05:34,967 --> 00:05:36,700 and loses, you know? It's just about team building. 162 00:05:36,800 --> 00:05:38,333 There's no "I" in "Soulstice." 163 00:05:38,433 --> 00:05:39,967 But there's-- Well, yes, there is, yes. 164 00:05:40,067 --> 00:05:41,367 I've actually been trying to get them to change it 165 00:05:41,467 --> 00:05:43,467 to a "Y" for a long time. 166 00:05:43,567 --> 00:05:45,133 Anyway, you're gonna have fun. Plus, it's mandatory. 167 00:05:45,233 --> 00:05:47,500 All right, weigh-in starts in ten, you guys, 168 00:05:47,600 --> 00:05:48,900 so you still got time to shave your pubes 169 00:05:49,067 --> 00:05:51,567 if you need to lose that last L-B. 170 00:05:51,667 --> 00:05:53,933 There's where the (bleep) pubes come from. 171 00:06:00,333 --> 00:06:02,200 It's a crowded market out there. 172 00:06:02,300 --> 00:06:04,733 Groupon, LifeBooker, Yippit, 173 00:06:04,833 --> 00:06:06,467 JewDeal, GroupSwoop. 174 00:06:06,567 --> 00:06:08,900 What makes Deals, Deals, Deals different, hmm? 175 00:06:10,833 --> 00:06:12,400 Exactly. Nothing. 176 00:06:12,500 --> 00:06:14,267 We have to rise above the fray. 177 00:06:14,367 --> 00:06:15,667 Reach out to new customers. 178 00:06:15,767 --> 00:06:18,567 Now, who's in charge of social media? 179 00:06:18,667 --> 00:06:20,500 Our company hasn't tweeted in six days. 180 00:06:20,600 --> 00:06:22,200 What's worse, it's just a link. 181 00:06:22,300 --> 00:06:23,500 No voice, no copy. 182 00:06:23,600 --> 00:06:25,833 Who's gonna click on it, let alone share it? 183 00:06:25,933 --> 00:06:27,067 What do you click on? (whispering) I'm sorry. 184 00:06:27,133 --> 00:06:30,267 What's viral to you? You, Maxxinista. 185 00:06:30,367 --> 00:06:32,167 What would I click on? 186 00:06:32,267 --> 00:06:34,333 Well, I love me some Salad Fingers. 187 00:06:34,433 --> 00:06:35,467 Explain. 188 00:06:35,567 --> 00:06:38,067 It's this guy with romaine lettuce for fingers, 189 00:06:38,133 --> 00:06:39,433 and he rubs up all on this spoon like... 190 00:06:39,533 --> 00:06:41,567 (imitating squeaking sound) 191 00:06:41,667 --> 00:06:42,733 Salad fingers. 192 00:06:42,833 --> 00:06:44,833 It's, uh, early Randomcore. 193 00:06:44,933 --> 00:06:47,433 I mean, everything on eBaum's World. 194 00:06:47,533 --> 00:06:49,467 "End of Ze World"? No? 195 00:06:49,567 --> 00:06:51,600 The Aicha kid? That white kid, skinny, 196 00:06:51,700 --> 00:06:53,333 crispy gelled hair and he does the whole 197 00:06:53,433 --> 00:06:54,967 choreographed dance with the bean bag? 198 00:06:55,067 --> 00:06:56,600 * Aicha Aicha * 199 00:06:56,700 --> 00:06:58,567 * Passin' me by * No? 200 00:06:58,667 --> 00:07:02,500 Dudes, what grade are-- How old are you guys? 201 00:07:02,600 --> 00:07:03,533 (answering at same time) 202 00:07:03,633 --> 00:07:05,133 35 in May. 203 00:07:05,233 --> 00:07:08,567 Woof. I have no idea what you're saying. 204 00:07:08,667 --> 00:07:10,633 And I love it. 205 00:07:10,733 --> 00:07:12,067 What do you do here? 206 00:07:12,167 --> 00:07:15,633 Total transparency, I spent most of the day coloring in my tummy. 207 00:07:15,733 --> 00:07:17,633 Todd, you are clearly underutilizing someone 208 00:07:17,733 --> 00:07:19,800 who's got their Salad Fingers... 209 00:07:19,900 --> 00:07:21,233 on the pulse. 210 00:07:21,333 --> 00:07:23,667 Maxxinista, you're running our Twitter account. 211 00:07:23,767 --> 00:07:26,367 And you are gonna get this company some attention. 212 00:07:26,467 --> 00:07:29,400 Miss Hot Lady, you got it! 213 00:07:35,067 --> 00:07:36,367 You got this, you're cool. 214 00:07:36,467 --> 00:07:38,133 Be cool. Just be (bleep) cool, man. 215 00:07:38,233 --> 00:07:39,800 (Trey) All right, guys, five minutes 'til we start. 216 00:07:39,900 --> 00:07:42,233 Keep those muscles warm, all right? 217 00:07:42,333 --> 00:07:43,567 Love you guys. 218 00:07:46,600 --> 00:07:48,233 You think you're doing a V-snap? 219 00:07:48,333 --> 00:07:49,733 Well, I'll lap your V-snap. 220 00:07:49,833 --> 00:07:51,533 Master your V-snap. (cell phone vibrating) 221 00:07:51,633 --> 00:07:53,300 God... 222 00:07:53,400 --> 00:07:55,500 What? I mean... 223 00:07:55,600 --> 00:07:57,133 Hey, dude, how are you? 224 00:07:57,233 --> 00:07:59,700 Is it okay if I tweet one of your "before" wax pics? 225 00:07:59,800 --> 00:08:00,767 Which one? 226 00:08:00,867 --> 00:08:01,767 Neck? 227 00:08:01,867 --> 00:08:03,533 Fine, just-- just blur my face, okay? 228 00:08:03,633 --> 00:08:05,367 Listen, I gotta go. (Trey) Four-minute warning. 229 00:08:05,467 --> 00:08:06,367 (Ilana) Where are you right now? 230 00:08:06,467 --> 00:08:07,467 Are you at a day nightclub? 231 00:08:07,567 --> 00:08:08,867 No, I'm-- I'm just hanging loose. 232 00:08:08,967 --> 00:08:09,933 Just running errands. 233 00:08:10,067 --> 00:08:12,233 How dare you lie to your wife? 234 00:08:12,333 --> 00:08:14,167 I hear your teeth grinding through the phone. 235 00:08:14,267 --> 00:08:16,233 You're at a competitive event, aren't you? 236 00:08:16,333 --> 00:08:18,233 Let's just hold on and just listen to me. 237 00:08:18,333 --> 00:08:20,133 I need you to just hear me out and just listen to me, 238 00:08:20,233 --> 00:08:21,767 because-- Ab-bi! August 4th. 239 00:08:21,867 --> 00:08:25,433 2002. Camp Kweebec. Red Rover. 240 00:08:25,533 --> 00:08:26,600 I remember, Ilana. 241 00:08:26,700 --> 00:08:27,833 I remember the whole thing. 242 00:08:27,933 --> 00:08:30,233 I remember everyone being so (bleep) jealous, 243 00:08:30,333 --> 00:08:32,467 'cause I beat them so (bleep) hard. 244 00:08:32,567 --> 00:08:33,733 All right, I'm coming there as soon as I can. 245 00:08:33,833 --> 00:08:34,733 Where are you? 246 00:08:34,833 --> 00:08:36,500 Fine, you better (bleep) come! 247 00:08:36,600 --> 00:08:38,833 I'm at the park where that dude sold my other sandal. 248 00:08:38,933 --> 00:08:39,833 Jesus. 249 00:08:39,933 --> 00:08:40,933 God! 250 00:08:43,733 --> 00:08:45,567 Good energy right there. All right? 251 00:08:49,400 --> 00:08:50,500 * I shit 252 00:08:51,667 --> 00:08:52,667 * I shit 253 00:08:52,767 --> 00:08:54,200 * I shit 254 00:08:54,300 --> 00:08:56,500 So, so many good options for lunch. 255 00:08:56,600 --> 00:08:59,133 I actually spearheaded the menu binder project. 256 00:08:59,233 --> 00:09:00,233 I'm on a cleanse. 257 00:09:00,333 --> 00:09:01,867 Speaking of which, excuse me. 258 00:09:04,067 --> 00:09:05,200 (whispering) Ilana! 259 00:09:05,300 --> 00:09:06,300 Bathroom! 260 00:09:07,700 --> 00:09:08,733 Do something! 261 00:09:11,867 --> 00:09:12,767 * I shit 262 00:09:12,867 --> 00:09:13,933 * I shit 263 00:09:14,067 --> 00:09:15,333 * I shit * 264 00:09:15,433 --> 00:09:17,467 (Todd) Sorry, uh, sorry about that. 265 00:09:17,567 --> 00:09:20,600 I-- I just wanted to show you the bathroom, 266 00:09:20,700 --> 00:09:21,600 myself, personally. 267 00:09:21,700 --> 00:09:23,267 Thanks, I'm familiar. 268 00:09:23,367 --> 00:09:25,767 Also, if you need sanitary napkins or similar products, 269 00:09:25,867 --> 00:09:26,867 we give those away free here. 270 00:09:26,967 --> 00:09:28,900 I-- I understand. 271 00:09:29,067 --> 00:09:32,467 M-My mom spotted well into her 60s. 272 00:09:32,567 --> 00:09:33,600 Thanks, Todd. 273 00:09:37,367 --> 00:09:38,533 (toilet flushing) 274 00:09:43,100 --> 00:09:44,867 (Elizabeth) * I shit 275 00:09:44,967 --> 00:09:46,267 * I shit 276 00:09:46,367 --> 00:09:47,500 * I shit * 277 00:09:48,567 --> 00:09:49,567 Come on! 278 00:09:49,667 --> 00:09:51,767 Come on, Trey, let's do this! 279 00:09:51,867 --> 00:09:52,767 Let's go! 280 00:09:52,867 --> 00:09:54,367 (whistle blowing) 281 00:09:54,467 --> 00:09:55,367 Wow! 282 00:09:55,467 --> 00:09:56,667 Wow, wow! 283 00:09:59,533 --> 00:10:01,833 Nice, good game. There are no losers! 284 00:10:01,933 --> 00:10:02,867 (wincing) 285 00:10:05,133 --> 00:10:06,600 Slow down, Abbi! 286 00:10:06,700 --> 00:10:08,400 Speed up, Claz, come on! 287 00:10:08,500 --> 00:10:10,267 (whistle blowing) 288 00:10:10,367 --> 00:10:11,800 Red team wins! Yay! 289 00:10:11,900 --> 00:10:12,800 You kidding me right now? 290 00:10:12,900 --> 00:10:14,933 We had that. That is a bullshit call. 291 00:10:15,033 --> 00:10:16,233 See you in the (bleep) parking lot. 292 00:10:16,333 --> 00:10:18,233 Everything okay? This is how we play. 293 00:10:18,333 --> 00:10:19,500 We know each other and we go way back. 294 00:10:19,600 --> 00:10:20,733 All right? 295 00:10:21,867 --> 00:10:22,767 (Trey) Okay. 296 00:10:22,867 --> 00:10:23,967 Next event, right? 297 00:10:24,067 --> 00:10:25,333 (whistle blowing) 298 00:10:25,433 --> 00:10:26,533 Come on, Claz, come on! 299 00:10:26,633 --> 00:10:29,200 (man) Pull it! C'mon, Claz, come on! 300 00:10:29,300 --> 00:10:30,767 (whistle blowing) (Abbi cheering) 301 00:10:30,867 --> 00:10:31,833 Yeah! 302 00:10:31,933 --> 00:10:32,933 Oh, yeah! 303 00:10:33,033 --> 00:10:33,933 Oh, yeah! 304 00:10:34,033 --> 00:10:35,333 Oh, yeah! 305 00:10:35,433 --> 00:10:38,867 Red team, you guys come and eat my ass one at a (bleep) time. 306 00:10:38,967 --> 00:10:40,900 Unh! Line up, come on. I'm selling tickets. 307 00:10:42,500 --> 00:10:43,967 What-- What's going on? 308 00:10:44,067 --> 00:10:45,167 No-- I'm-- 309 00:10:45,267 --> 00:10:46,700 I was kidding, I was totally kidding around. 310 00:10:46,800 --> 00:10:48,300 You guys were great. 311 00:10:49,933 --> 00:10:50,933 * I bike 312 00:10:51,033 --> 00:10:52,367 * I bike 313 00:10:52,467 --> 00:10:55,167 * I bike Yeah 314 00:10:55,267 --> 00:10:56,933 * I lock 315 00:10:57,033 --> 00:10:58,433 * I lock * 316 00:10:58,533 --> 00:11:00,500 Oh, my God. 317 00:11:01,900 --> 00:11:03,767 Yes. 318 00:11:03,867 --> 00:11:05,700 "Soloplay, bb's... 319 00:11:06,767 --> 00:11:09,467 50% off vibrators at Vibeland." 320 00:11:09,567 --> 00:11:11,600 (phone alerts) 69 notifications? 321 00:11:11,700 --> 00:11:12,633 Fist! 322 00:11:13,767 --> 00:11:15,400 * I tweet 323 00:11:15,500 --> 00:11:16,433 * I tweet 324 00:11:16,533 --> 00:11:17,733 * I tweet 325 00:11:17,833 --> 00:11:19,067 * I tweet * 326 00:11:19,133 --> 00:11:20,300 (whistle blowing) 327 00:11:22,900 --> 00:11:24,400 Yes! Yes! 328 00:11:24,500 --> 00:11:25,667 What now, Tomas, huh? 329 00:11:25,767 --> 00:11:27,367 Who's the hot commodity now, huh? 330 00:11:27,467 --> 00:11:28,467 It's me, yes! 331 00:11:28,567 --> 00:11:30,300 Tomas! Okay. 332 00:11:30,400 --> 00:11:32,367 Yankee Candle store, vanilla bean. 333 00:11:32,467 --> 00:11:33,933 BB&B, right when it opens. 334 00:11:34,067 --> 00:11:35,567 8:00 a.m., you and the employees. 335 00:11:35,667 --> 00:11:36,767 Oh, man, I love that. 336 00:11:36,867 --> 00:11:38,967 (whispering) Okay. 337 00:11:39,067 --> 00:11:39,967 (sighing) Oh, (bleep). 338 00:11:40,067 --> 00:11:41,700 (exhaling) Dude, I feel crazy. 339 00:11:41,800 --> 00:11:44,433 God, I have to half-nelson you like you're a dog? 340 00:11:44,533 --> 00:11:45,600 You half-nelson dogs? 341 00:11:45,700 --> 00:11:46,733 Don't make this about me. 342 00:11:46,833 --> 00:11:48,233 You are all-caps Abbi right now. 343 00:11:48,333 --> 00:11:50,100 I need you to be case sensitive. 344 00:11:50,200 --> 00:11:51,967 Everybody's weirded out. Okay. 345 00:11:52,067 --> 00:11:53,467 I'm just gonna sit out. Yeah. 346 00:11:53,567 --> 00:11:54,867 I'm just gonna sit out for the rest. Chillin'. 347 00:11:54,967 --> 00:11:56,533 Okay, all right. Thanks, dude, I really appreciate it. 348 00:11:56,633 --> 00:11:57,867 Just breathe deep. Okay. 349 00:11:57,967 --> 00:12:00,067 (air horn blaring) Okay, guys, we're all tied up. 350 00:12:00,167 --> 00:12:01,967 It comes down to the pugil-stick event. 351 00:12:02,067 --> 00:12:03,400 Stef verse Gemma. 352 00:12:03,500 --> 00:12:05,433 Fair fight. Come on. 353 00:12:05,533 --> 00:12:07,067 No, no, Trey, hold up. No, no, no. 354 00:12:07,133 --> 00:12:08,400 Not today. 355 00:12:08,500 --> 00:12:09,467 Sorry, Stef. 356 00:12:09,567 --> 00:12:11,633 This is between me and you. 357 00:12:13,567 --> 00:12:16,933 Thanks so much-- Not! 358 00:12:17,067 --> 00:12:19,867 I am gonna knock your big swangin' titties 359 00:12:19,967 --> 00:12:23,367 into next Tuesday. Oh, my God, okay, wait, wait, wait. 360 00:12:23,467 --> 00:12:24,767 I want to do one, I want to do one, okay, okay, okay. 361 00:12:24,867 --> 00:12:26,700 I'm gonna wipe the floor with you, 362 00:12:26,800 --> 00:12:30,400 but it looks like you already did that, cleaner! 363 00:12:30,500 --> 00:12:34,167 Oh! No, I'm kidding, you guys, I'm kidding, come on! 364 00:12:34,267 --> 00:12:35,733 I'm Kidding! 365 00:12:42,200 --> 00:12:43,133 (Ilana) Abbi, no! 366 00:12:43,233 --> 00:12:46,267 (grunting) 367 00:12:46,367 --> 00:12:48,067 Thank God. Nothing's broken. 368 00:12:48,133 --> 00:12:50,433 All right, no need to press charges, guys, okay? 369 00:12:50,533 --> 00:12:52,200 Finish this now. 370 00:12:52,300 --> 00:12:54,267 God, I thought I could handle it, dude. 371 00:12:54,367 --> 00:12:56,833 But I guess all-caps Abbi is just still up in me. 372 00:12:56,933 --> 00:12:58,300 (clearing throat) 373 00:12:58,400 --> 00:12:59,467 Oh! Gemma... 374 00:12:59,567 --> 00:13:01,067 Abbi. 375 00:13:01,100 --> 00:13:02,167 I am so sorry-- 376 00:13:02,267 --> 00:13:04,867 Great Soulstice games today. Thank you. 377 00:13:04,967 --> 00:13:07,367 You are stronger than you look. 378 00:13:07,467 --> 00:13:09,133 I'm gonna keep my eye on you. 379 00:13:11,300 --> 00:13:13,467 Hey. Cool shirt. 380 00:13:13,567 --> 00:13:16,533 Can I talk to you for a sec, Ab? Yeah, Trey, listen, 381 00:13:16,633 --> 00:13:18,567 I can explain what just happened. No, no, no. 382 00:13:18,667 --> 00:13:21,533 I was gonna say, this happens to every new trainer. 383 00:13:21,633 --> 00:13:23,433 You don't have to do steroids to be cool. 384 00:13:23,533 --> 00:13:24,600 You know? Okay. 385 00:13:24,700 --> 00:13:27,267 I-- Because you're already cool. 386 00:13:27,367 --> 00:13:29,300 Oh. 387 00:13:29,400 --> 00:13:31,467 But if you are gonna do steroids, I would suggest 388 00:13:31,567 --> 00:13:33,500 starting with a half-dose of anabolic the first couple weeks. 389 00:13:33,600 --> 00:13:36,067 It does make your balls shrivel, but in your case, 390 00:13:36,133 --> 00:13:38,500 it's gonna make your boobs rock hard, which is a bless. 391 00:13:38,600 --> 00:13:40,067 Just a tip. 392 00:13:40,133 --> 00:13:41,133 Okay. All right. Love you, buddy. 393 00:13:41,233 --> 00:13:43,500 Ilana. Hey. 394 00:13:43,600 --> 00:13:44,600 Too slow. 395 00:13:44,700 --> 00:13:46,333 Good to see you, though. 396 00:13:46,433 --> 00:13:48,900 That's funny, dude. Like, even though I-- 397 00:13:49,067 --> 00:13:51,533 I hate any form of aggression, especially yours, 398 00:13:51,633 --> 00:13:53,533 all-caps Abbi fits in at Soulstice. 399 00:13:53,633 --> 00:13:55,400 We are very upwardly mobile right now, gotta say, 400 00:13:55,500 --> 00:13:56,733 very Jay and Bey. 401 00:13:56,833 --> 00:13:58,967 Speaking of which, I haven't tweeted in twelve twinutes. 402 00:13:59,067 --> 00:14:00,567 What am I gonna tweet about? Interesting vocab. 403 00:14:00,667 --> 00:14:02,367 What should I tweet about? 404 00:14:02,467 --> 00:14:05,067 Oh, my God. 405 00:14:05,167 --> 00:14:07,400 Of course, a horse! 406 00:14:07,500 --> 00:14:11,067 This tweet will be my Ms. 'Olland's Opus. 407 00:14:11,100 --> 00:14:12,600 I'm gonna sprint home right now. 408 00:14:12,700 --> 00:14:14,533 To Queens? Yeah, you want to race me? 409 00:14:14,633 --> 00:14:15,567 I'm not going to Queens-- 410 00:14:18,567 --> 00:14:20,067 Woof... 411 00:14:20,167 --> 00:14:21,467 Deals, Deals, Deals... 412 00:14:21,567 --> 00:14:23,367 (message sent sound) I'm doing you right. 413 00:14:25,600 --> 00:14:27,533 (morbid crying) 414 00:14:35,100 --> 00:14:37,067 You okay? 415 00:14:37,167 --> 00:14:38,267 Let's go. 416 00:14:38,367 --> 00:14:40,400 I've never seen Todd so aggressive. 417 00:14:40,500 --> 00:14:41,567 Therapy. 418 00:14:44,767 --> 00:14:47,300 Ilana, you're fired. 419 00:14:47,400 --> 00:14:49,300 What? I just got promoted. 420 00:14:49,400 --> 00:14:53,333 You tweeted an extremely graphic bestiality video. 421 00:14:53,433 --> 00:14:54,933 Todd, it's "Mr. Hands." 422 00:14:55,067 --> 00:14:57,067 It's a staple of early digital culture. 423 00:14:57,133 --> 00:14:58,467 Talk about viral. 424 00:14:58,567 --> 00:15:00,067 Google it. I don't have to! 425 00:15:00,133 --> 00:15:02,467 You tweeted it from the company Twitter account. 426 00:15:02,567 --> 00:15:03,800 It's a PR nightmare. 427 00:15:03,900 --> 00:15:07,267 You're welcome. Now we have a PR nightmare. 428 00:15:07,367 --> 00:15:08,300 It's cool. 429 00:15:08,400 --> 00:15:10,167 It was a guy (bleep) a horse. 430 00:15:10,267 --> 00:15:12,500 Yeah, and it's a deal for colonics. 431 00:15:12,600 --> 00:15:13,600 It's brilliant! 432 00:15:13,700 --> 00:15:16,200 I was just doing my job really well. 433 00:15:16,300 --> 00:15:17,733 And if you did your homework, Todd, 434 00:15:17,833 --> 00:15:20,633 you would know that the horse was (bleep) the guy. 435 00:15:20,733 --> 00:15:22,567 It's chill! 436 00:15:22,667 --> 00:15:25,067 I need you to get your things and leave the office. 437 00:15:25,167 --> 00:15:26,333 We can work this out. 438 00:15:26,433 --> 00:15:28,400 I have been covering for you for far too long. 439 00:15:28,500 --> 00:15:30,867 I have put my blood, sweat... You make all the other employees uncomfortable. 440 00:15:30,967 --> 00:15:32,467 and farts into this company. 441 00:15:32,567 --> 00:15:34,700 Uncomfortable does not begin to describe how you 442 00:15:34,800 --> 00:15:35,967 make the others... I am heading the corporate morale department. 443 00:15:36,067 --> 00:15:38,367 The amount of money you cost us in paper alone 444 00:15:38,467 --> 00:15:39,967 makes it worth letting you go. I'm hardly making any commission, 445 00:15:40,067 --> 00:15:42,667 which saves the company money. Ilana, Ilana, Ilana. 446 00:15:42,767 --> 00:15:43,900 I need you to leave. 447 00:15:44,067 --> 00:15:44,933 I should stay. 448 00:15:45,067 --> 00:15:48,467 I need you to leave. I should stay. 449 00:15:48,567 --> 00:15:51,633 I am strong, and you are fired. 450 00:15:51,733 --> 00:15:54,300 This is just the white man holding on to 451 00:15:54,400 --> 00:15:56,433 the last nugget of his power. 452 00:15:56,533 --> 00:15:59,633 You white dudes are figuring out that the jig is (bleep) up! 453 00:15:59,733 --> 00:16:01,767 I'm gonna go talk to Mom! 454 00:16:01,867 --> 00:16:04,700 Oh, you are absolutely fired, effective immediately. 455 00:16:04,800 --> 00:16:06,467 You're right, it's time to change. 456 00:16:06,567 --> 00:16:08,667 And I figured it out. 457 00:16:08,767 --> 00:16:10,467 I want to be... in you. 458 00:16:12,567 --> 00:16:13,633 You need to leave. 459 00:16:13,733 --> 00:16:14,700 Yeah, I-- ahem-- Yep. 460 00:16:16,500 --> 00:16:18,067 This is it, guys. 461 00:16:18,167 --> 00:16:19,133 The last hurrah. 462 00:16:19,233 --> 00:16:20,800 I'm really gonna miss this place. 463 00:16:20,900 --> 00:16:22,933 I'm gonna miss each of you. You're like family. 464 00:16:23,067 --> 00:16:25,333 I'm gonna miss you white guy number seven. 465 00:16:25,433 --> 00:16:27,067 You make Jews look good. 466 00:16:27,100 --> 00:16:28,133 You're hot. 467 00:16:28,233 --> 00:16:29,667 Goodbye, white guy number three. 468 00:16:29,767 --> 00:16:31,600 Love the man bun. You started the trend. 469 00:16:31,700 --> 00:16:32,867 And goodbye, Adult Braces. 470 00:16:32,967 --> 00:16:34,867 I got those off seven months ago. 471 00:16:34,967 --> 00:16:36,800 Would you rather I go back to "Only Black Guy"? 472 00:16:36,900 --> 00:16:38,900 Adult Braces is fine. 473 00:16:39,067 --> 00:16:40,067 And you. 474 00:16:40,133 --> 00:16:41,900 We are all proud of you, new girl. 475 00:16:42,067 --> 00:16:43,367 I hired you. 476 00:16:43,467 --> 00:16:45,067 Mmm. 477 00:16:45,100 --> 00:16:46,067 And you. 478 00:16:46,133 --> 00:16:48,067 Nicoletta, my princess. 479 00:16:48,167 --> 00:16:50,367 My diamond. My Princess Di! 480 00:16:50,467 --> 00:16:53,067 You are the reason I come to work every other day. 481 00:16:53,100 --> 00:16:54,967 You're the hardest one to say goodbye to. 482 00:16:55,067 --> 00:16:56,433 Don't cry, don't cry. 483 00:16:56,533 --> 00:16:57,867 Ow! 484 00:16:57,967 --> 00:17:00,700 Goodbyes are hard, but this is not goodbye for you and me. 485 00:17:00,800 --> 00:17:02,900 We will be together again. 486 00:17:03,067 --> 00:17:04,433 I am gonna crack that nut. 487 00:17:04,533 --> 00:17:05,933 I think that's just about enough. 488 00:17:06,067 --> 00:17:07,467 One last thing. 489 00:17:10,600 --> 00:17:12,900 I'm leaving him here because I really do believe 490 00:17:13,067 --> 00:17:14,133 in corporate morale. 491 00:17:16,100 --> 00:17:17,833 (loud blowing) 492 00:17:22,133 --> 00:17:23,800 You're sure? Yes. 493 00:17:29,667 --> 00:17:31,600 (gospel music begins) 494 00:17:35,133 --> 00:17:38,867 * Joyful joyful Lord 495 00:17:38,967 --> 00:17:41,867 * We adore thee 496 00:17:41,967 --> 00:17:44,633 * God of glory 497 00:17:44,733 --> 00:17:47,133 * Lord of love 498 00:17:52,633 --> 00:17:54,700 * Joyful joyful Lord 499 00:17:54,800 --> 00:17:56,533 * We adore thee 500 00:17:56,633 --> 00:18:00,800 * God of glory, Lord of love 501 00:18:00,900 --> 00:18:04,667 * Hearts unfold like flowers before thee * 502 00:18:04,767 --> 00:18:08,600 * Hail Thee as the sun above 503 00:18:08,700 --> 00:18:10,067 * By the way 504 00:18:10,167 --> 00:18:12,167 * What have you done for Him lately? * 505 00:18:13,833 --> 00:18:16,433 * Ooh ooh ooh yes 506 00:18:16,533 --> 00:18:20,933 * Joyful joyful Lord we adore thee * 507 00:18:21,067 --> 00:18:25,067 * God of glory god of love 508 00:18:25,133 --> 00:18:26,700 * Fill us 509 00:18:26,800 --> 00:18:29,533 * Fill us with the light of day Lord, fill us * 510 00:18:29,633 --> 00:18:30,800 * Fill us 511 00:18:30,900 --> 00:18:33,733 * Oh we need you yes we do now fill us * 512 00:18:33,833 --> 00:18:34,933 * Fill us 513 00:18:35,067 --> 00:18:38,067 * With the light of day, Lord 514 00:18:38,133 --> 00:18:39,100 * Fill us 515 00:18:39,200 --> 00:18:41,867 * With the light of day, Lord 516 00:18:41,967 --> 00:18:43,400 * Fill us 517 00:18:43,500 --> 00:18:45,867 * With the light of day, Lord 518 00:18:45,967 --> 00:18:47,467 * Fill us 519 00:18:47,567 --> 00:18:49,967 * With the light of day, Lord 520 00:18:50,067 --> 00:18:51,533 * Fill us 521 00:18:51,633 --> 00:18:54,133 * With the light of day, Lord 522 00:18:54,233 --> 00:18:55,733 * Fill us 523 00:18:55,833 --> 00:18:57,867 * Fill us with the light of day * 524 00:18:57,967 --> 00:18:58,867 (Todd, echoed) Nicole! 525 00:18:58,967 --> 00:19:00,633 * Light of day 526 00:19:00,733 --> 00:19:01,867 Nicole! 527 00:19:01,967 --> 00:19:03,567 I need you to absorb Ilana's deal. 528 00:19:06,133 --> 00:19:07,933 (phone chime) 529 00:19:08,067 --> 00:19:09,267 Day 511... 530 00:19:11,233 --> 00:19:12,600 It ends. 531 00:19:14,267 --> 00:19:17,467 I'm free. 532 00:19:17,567 --> 00:19:18,533 You know what? 533 00:19:18,633 --> 00:19:20,133 I'm gonna unfollow Deals, Deals, Deals. 534 00:19:20,233 --> 00:19:22,533 Pssh, you should. Oh, my God 535 00:19:22,633 --> 00:19:23,967 Look what they tweeted. 536 00:19:25,567 --> 00:19:28,067 "We sincerely apologize for our last tweet. 537 00:19:28,133 --> 00:19:30,200 "It was posted by a former employee who suffers 538 00:19:30,300 --> 00:19:32,267 from mental health issues." 539 00:19:32,367 --> 00:19:33,467 We all do. 540 00:19:33,567 --> 00:19:35,433 "We hope she's getting the help she needs." 541 00:19:35,533 --> 00:19:36,933 I'm with you, so I am. Okay. 542 00:19:37,067 --> 00:19:40,667 "We do not promote bestiality, but we still promote colonics." 543 00:19:40,767 --> 00:19:42,433 The horse was (bleep) the guy. 544 00:19:42,533 --> 00:19:44,367 It's honestly not that bad. 545 00:19:47,400 --> 00:19:49,800 It's not as bad as if... 546 00:19:49,900 --> 00:19:51,367 a human was (bleep) the animal. 547 00:19:51,467 --> 00:19:54,500 That's all. That's all. 548 00:19:54,600 --> 00:19:59,067 I-- I think everyone agrees, on that. 549 00:19:59,100 --> 00:20:00,933 Right? Awesome. 550 00:20:01,033 --> 00:20:02,267 But (bleep) them, dude. 551 00:20:02,367 --> 00:20:03,600 You don't need them. That's what I say, I don't. 552 00:20:03,700 --> 00:20:05,167 That was the worst job in the world, 553 00:20:05,267 --> 00:20:10,033 don't even worry about it. I know, (bleep) them. 554 00:20:10,133 --> 00:20:11,200 Let's just forget all our flaws, 555 00:20:11,300 --> 00:20:14,433 'cause today was a total fluke. 556 00:20:14,533 --> 00:20:16,100 Yeah, well, I wish I could forget, like, 557 00:20:16,200 --> 00:20:20,333 my hunger for competition, but it's like... 558 00:20:20,433 --> 00:20:21,500 It's online, so, like, I can't-- 559 00:20:21,600 --> 00:20:23,267 Red Rover's online? 560 00:20:23,367 --> 00:20:24,500 Ow, Ilana. 561 00:20:24,600 --> 00:20:26,400 Show me now! 562 00:20:26,500 --> 00:20:27,500 (sighing) 563 00:20:29,367 --> 00:20:31,100 Whoa... 564 00:20:31,200 --> 00:20:32,833 Woo! 565 00:20:32,933 --> 00:20:36,400 Red Rover, Red Rover, send Abbi right over! 566 00:20:36,500 --> 00:20:40,267 Ahh! 567 00:20:40,367 --> 00:20:43,267 Let go! Come on, let me through! 568 00:20:43,367 --> 00:20:46,300 Oh, she's biting me! 569 00:20:46,400 --> 00:20:48,333 Abbi, Abbi! Arms up! 570 00:20:48,433 --> 00:20:50,867 Breathe, breathe... Shh... 571 00:20:50,967 --> 00:20:52,233 (man 2) Jesus, Abbi. I'm fine. 572 00:20:52,333 --> 00:20:53,300 Are you sure? I'm fine. 573 00:20:53,400 --> 00:20:55,400 I'm gonna let you go now. 574 00:20:55,500 --> 00:20:58,867 (man 2) She's going! She's heading for the woods! She's a climber! 575 00:20:58,967 --> 00:20:59,867 (woman) Abbi! (man 2) Abbi! 576 00:21:00,067 --> 00:21:01,400 (woman) Come on! 577 00:21:01,500 --> 00:21:02,833 (woman 2) Abbi, you're not in trouble, okay? 578 00:21:02,933 --> 00:21:06,100 (man 2) Abbi! (woman) Abbi! Where is she? 579 00:21:06,200 --> 00:21:07,133 (screaming) 580 00:21:14,100 --> 00:21:16,333 * Light of day 581 00:21:16,433 --> 00:21:18,700 * Light of day 582 00:21:18,800 --> 00:21:21,400 * Light of day 583 00:21:21,500 --> 00:21:23,767 * Light of day 584 00:21:23,867 --> 00:21:25,133 * Light of day *