1 00:00:08,800 --> 00:00:11,667 ("Fuerza" by Tony Quattro playing) 2 00:00:18,867 --> 00:00:20,400 (grunts) 3 00:00:21,800 --> 00:00:22,967 (crashes to floor) 4 00:00:24,467 --> 00:00:25,900 You don't have to take that down. 5 00:00:25,967 --> 00:00:27,733 She'll think it's, like, a kooky necklace holder or something. 6 00:00:27,800 --> 00:00:29,067 She'll never think it's a dildo. 7 00:00:29,133 --> 00:00:30,600 Oof, that hurts my heart. 8 00:00:30,667 --> 00:00:32,233 Yeah. 9 00:00:35,567 --> 00:00:37,567 (sniffs) 10 00:00:43,767 --> 00:00:46,600 I feel like she's gonna know that you made it. 11 00:00:46,667 --> 00:00:47,600 Why? 12 00:00:47,667 --> 00:00:49,300 Just 'cause I don't call my mom 13 00:00:49,367 --> 00:00:50,667 "Abbi's Mom." 14 00:00:50,733 --> 00:00:52,833 (loud sigh) 15 00:00:52,900 --> 00:00:55,267 * Four and three and two and one-one * 16 00:00:55,333 --> 00:00:57,433 ** 17 00:00:59,900 --> 00:01:02,067 And then we're gonna do frozen hot chocolate. 18 00:01:02,067 --> 00:01:03,100 Cool. And then after that, 19 00:01:03,167 --> 00:01:04,600 we're going to visit Santa at Macy's... 20 00:01:04,667 --> 00:01:06,067 Totally. And then top it all off 21 00:01:06,067 --> 00:01:08,867 with a fancy dinner at Sushi Mambeaux! 22 00:01:08,933 --> 00:01:10,200 That's a lot of stuff. 23 00:01:10,267 --> 00:01:11,933 I like to keep it light and fun with my mom. 24 00:01:12,067 --> 00:01:13,300 I mean, she's kind of conservative. 25 00:01:13,367 --> 00:01:16,067 So, I appreciate you cutting the cheese. 26 00:01:16,067 --> 00:01:18,067 (laughing) 27 00:01:18,067 --> 00:01:19,467 Cut the cheese, shit! 28 00:01:19,533 --> 00:01:22,233 I haven't said that since, like, 1997. 29 00:01:22,300 --> 00:01:24,100 (click, shimmering sound) 30 00:01:24,167 --> 00:01:27,700 Oh! Whoa! Yes, oh, my God! 31 00:01:27,767 --> 00:01:29,333 Thank God, I'm so sorry about that. 32 00:01:29,400 --> 00:01:30,933 Whoo! Okay. 33 00:01:31,067 --> 00:01:33,067 Back, baby, I'm back! 34 00:01:33,133 --> 00:01:34,567 (laughs) 35 00:01:34,633 --> 00:01:36,967 Yeah, but cut the cheese is excellent. 36 00:01:37,067 --> 00:01:39,333 Thank science for SAD lamps. 37 00:01:39,400 --> 00:01:41,267 Why don't they just call them happy lamps 38 00:01:41,333 --> 00:01:42,367 'cause, like, sad lamps 39 00:01:42,433 --> 00:01:44,267 sounds so... 40 00:01:44,333 --> 00:01:45,533 sad. 41 00:01:45,600 --> 00:01:46,833 Oh, it's not, like, "sad". 42 00:01:46,900 --> 00:01:49,467 It stands for "Seasonal Affective Disorder," 43 00:01:49,533 --> 00:01:51,767 which indicates the annual cycle of depression 44 00:01:51,833 --> 00:01:54,333 that I and others like me experience 45 00:01:54,400 --> 00:01:56,333 every winter, all winter. 46 00:01:56,400 --> 00:01:59,300 (chuckling) And fall. 47 00:01:59,367 --> 00:02:01,167 And, like, uh... 48 00:02:01,233 --> 00:02:02,400 the end of summer too. 49 00:02:02,467 --> 00:02:04,400 It's that sadness. 50 00:02:04,467 --> 00:02:06,333 You know, that chews us up and spits us out 51 00:02:06,400 --> 00:02:07,600 into the black abyss. Okay... 52 00:02:07,667 --> 00:02:09,067 (shimmering sound) Okay, here we go. 53 00:02:09,067 --> 00:02:10,100 Okay. Oh, wow! 54 00:02:10,167 --> 00:02:11,967 There we go. (laughing) 55 00:02:12,067 --> 00:02:13,633 Up and down... Yeah. 56 00:02:13,700 --> 00:02:16,900 Juicing up, uh, unh, ah! 57 00:02:16,967 --> 00:02:19,467 Thank you, thank you, thank you, thank you. Oh, yeah. 58 00:02:19,533 --> 00:02:21,100 Whoo! You know, Ilana, 59 00:02:21,167 --> 00:02:23,333 maybe you just increase your medication? 60 00:02:23,400 --> 00:02:26,467 No, no, no, I don't need to do that. 61 00:02:26,533 --> 00:02:28,367 'Cause I have been steadily decreasing my dosage 62 00:02:28,433 --> 00:02:30,100 of antidepressants for two years. 63 00:02:30,167 --> 00:02:33,733 And I'm supplementing anyway with my SAD lamp, happy lamp! 64 00:02:33,800 --> 00:02:35,200 (laughing) 65 00:02:35,267 --> 00:02:36,367 Remember that?! 66 00:02:36,433 --> 00:02:37,867 And it is working like a charm. 67 00:02:37,933 --> 00:02:39,267 Yeah, seems like it's working. 68 00:02:39,333 --> 00:02:40,533 Well... 69 00:02:40,600 --> 00:02:43,133 (singing cheerily) 70 00:02:43,200 --> 00:02:45,067 She'll be okay. 71 00:02:45,100 --> 00:02:47,100 ** 72 00:02:49,267 --> 00:02:50,367 (knock on door) 73 00:02:50,433 --> 00:02:52,633 Okay... (clears throat) 74 00:02:55,967 --> 00:02:57,900 Yay! Yay! 75 00:02:57,967 --> 00:02:59,700 Mom! Abbi! 76 00:02:59,767 --> 00:03:02,467 My little garbage pail girl! 77 00:03:02,533 --> 00:03:03,833 Okay, it was just a phase. 78 00:03:03,900 --> 00:03:05,067 (laughing) 79 00:03:05,067 --> 00:03:06,067 For a couple years. 80 00:03:06,133 --> 00:03:08,133 Oh, gosh, everything looks so clean. 81 00:03:08,200 --> 00:03:09,867 Yeah. 82 00:03:09,933 --> 00:03:12,433 (Abbi) It's basically just some glue, toothpicks. 83 00:03:12,500 --> 00:03:13,900 And I just did little designs 'cause I wanted you 84 00:03:13,967 --> 00:03:16,067 to see what kinds of cheeses that it was. 85 00:03:16,100 --> 00:03:19,133 It's not a big deal. It's a very big deal. 86 00:03:19,200 --> 00:03:20,967 You are so creative. 87 00:03:21,067 --> 00:03:24,067 I'm so proud of you, living as an artist 88 00:03:24,067 --> 00:03:27,533 in your perfect apartment in the big city. 89 00:03:27,600 --> 00:03:29,067 So, what are we gonna do today? 90 00:03:29,100 --> 00:03:33,800 Well, you know, I would love to take you to my studio space. 91 00:03:33,867 --> 00:03:37,767 Uh, but I'm actually renting it out, so... 92 00:03:37,833 --> 00:03:40,500 ...phie is the name of the artist 93 00:03:40,567 --> 00:03:41,967 that I'm renting it to, Sophie. 94 00:03:42,067 --> 00:03:44,067 She is just, like, she's super funky. 95 00:03:44,100 --> 00:03:46,067 Abbi, we need to be honest with each other. 96 00:03:46,067 --> 00:03:48,200 Yeah, you know what, she's not, she's not that funky. 97 00:03:48,267 --> 00:03:50,067 She's, like, a pretty mainstream artist. Abbi, stop. 98 00:03:50,100 --> 00:03:52,667 I meant me. I need to be honest with you. 99 00:03:52,733 --> 00:03:54,233 Okay. 100 00:03:54,300 --> 00:03:57,767 I had a lump in my breast. 101 00:03:57,833 --> 00:03:58,733 A big one. 102 00:03:58,800 --> 00:04:00,200 Mom, what? No, but it's benign. 103 00:04:00,267 --> 00:04:03,467 If I had cancer, I would let you know. 104 00:04:03,533 --> 00:04:05,433 But I didn't wanna worry you. 105 00:04:05,500 --> 00:04:09,467 Um... okay, I mean, I guess I understand that. 106 00:04:09,533 --> 00:04:12,933 This is so upsetting, like, you had to go through all this. No, it's not upsetting. 107 00:04:13,067 --> 00:04:16,067 It's good because it made me realize 108 00:04:16,133 --> 00:04:19,067 all the things I still wanna do. 109 00:04:19,133 --> 00:04:21,867 I've never, um, had a martini. 110 00:04:21,933 --> 00:04:24,600 I never went to a play at night. 111 00:04:24,667 --> 00:04:26,067 Matinees. I've never had 112 00:04:26,133 --> 00:04:29,567 a pineapple barbecue pizza thing from Hawaii. 113 00:04:29,633 --> 00:04:31,167 I've never gone without underwear. 114 00:04:31,233 --> 00:04:34,567 I wanna wear clothes meant for black women. 115 00:04:34,633 --> 00:04:35,900 That's an interesting one. 116 00:04:35,967 --> 00:04:39,667 And I would really love to have one, like, 117 00:04:39,733 --> 00:04:42,200 naughty girls' night out with you. 118 00:04:42,267 --> 00:04:43,367 Could we do that? 119 00:04:43,433 --> 00:04:44,867 Yeah. 120 00:04:44,933 --> 00:04:46,700 (Bevers) Did you call me?! 121 00:04:46,767 --> 00:04:48,533 Bevers! No! What? 122 00:04:48,600 --> 00:04:49,833 Oh, shh, uh... 123 00:04:49,900 --> 00:04:51,767 Bevers, Jesus! Okay, wow. 124 00:04:51,833 --> 00:04:53,933 Sorry, I thought you called me. 125 00:04:54,067 --> 00:04:55,967 When do I ever call you? 126 00:04:56,067 --> 00:04:59,500 Anyway... who's this lovely creature? 127 00:04:59,567 --> 00:05:01,733 Well, I'm Joanne. 128 00:05:01,800 --> 00:05:03,700 Joanne? I'm Matthew. 129 00:05:03,767 --> 00:05:07,300 Or Abbi's mom is how you should introduce yourself. 130 00:05:08,467 --> 00:05:10,367 Uh, ugh-- 131 00:05:10,433 --> 00:05:13,367 Okay, Bevers, just if you could put clothes on 132 00:05:13,433 --> 00:05:15,733 or stay in your room. 133 00:05:15,800 --> 00:05:18,867 Joanne, until next time. 134 00:05:18,933 --> 00:05:21,067 Oh, well... Okay. 135 00:05:21,133 --> 00:05:22,233 (chuckling) 136 00:05:22,300 --> 00:05:24,100 Yes, until next time. 137 00:05:24,167 --> 00:05:25,267 Your scarf. 138 00:05:25,333 --> 00:05:27,800 Thanks. 139 00:05:27,867 --> 00:05:30,133 (Joanne) Cute. Mom? 140 00:05:30,200 --> 00:05:31,667 Furry little bear. 141 00:05:31,733 --> 00:05:33,633 (horn honks) 142 00:05:35,067 --> 00:05:38,133 Bonjour! Listen up, hunties. 143 00:05:38,200 --> 00:05:40,600 It's that time of year. 144 00:05:40,667 --> 00:05:41,767 Spring cleaning. 145 00:05:41,833 --> 00:05:43,833 Come on, Marcel, please! 146 00:05:43,900 --> 00:05:45,067 What do you mean, spring cleaning? 147 00:05:45,067 --> 00:05:48,200 Well, I know we normally pool out tips. 148 00:05:48,267 --> 00:05:52,467 But tonight, it's winner takes all. 149 00:05:52,533 --> 00:05:56,400 As in she who makes the most tips 150 00:05:56,467 --> 00:05:59,100 gets all the damn tips. 151 00:05:59,167 --> 00:06:02,100 And whoever makes the least amount of tips, 152 00:06:02,167 --> 00:06:04,400 your ass will be fired. (gasps) 153 00:06:04,467 --> 00:06:06,433 I owe so much money to so many bad people. 154 00:06:06,500 --> 00:06:09,500 I'll need two weeks because I have to relocate. 155 00:06:09,567 --> 00:06:12,267 You are all enemies now. 156 00:06:14,100 --> 00:06:15,333 That's all. 157 00:06:15,400 --> 00:06:17,600 ** 158 00:06:20,500 --> 00:06:24,667 Have you guys ever fallen asleep here and just spent the night? 159 00:06:24,733 --> 00:06:26,200 If you ever have to, 160 00:06:26,267 --> 00:06:29,367 it's surprisingly not soul crushing. 161 00:06:29,433 --> 00:06:31,833 (Abbi) You know what would be really nuts? 162 00:06:31,900 --> 00:06:34,733 I was thinking maybe we could split an app 163 00:06:34,800 --> 00:06:36,567 or, like, get a charcuterie plate. 164 00:06:36,633 --> 00:06:41,600 But I don't think we need to do anything too... crazy. 165 00:06:43,567 --> 00:06:45,700 The dress. 166 00:06:47,600 --> 00:06:49,800 (switch clicks, shimmering sound) Oh! 167 00:06:51,467 --> 00:06:52,900 Whoo! 168 00:06:52,967 --> 00:06:55,067 Unh! 169 00:06:55,133 --> 00:06:56,567 Okay. 170 00:06:56,633 --> 00:06:57,733 Mwah. 171 00:06:57,800 --> 00:07:00,067 ** 172 00:07:00,133 --> 00:07:02,400 Bada boom, Marcel. (sniffing) 173 00:07:02,467 --> 00:07:04,367 Smells like a winning kind of night, baby! 174 00:07:04,433 --> 00:07:07,367 I'm glad you think so, tiny tits. (laughs) 175 00:07:07,433 --> 00:07:10,067 Oh, and here is my best friend and her mother. 176 00:07:10,100 --> 00:07:11,367 They are my lucky charms this evening. 177 00:07:11,433 --> 00:07:14,433 Well, keep 'em close. You're gonna need 'em. 178 00:07:14,500 --> 00:07:16,867 Hmm. 179 00:07:16,933 --> 00:07:18,333 There's my favorite ass. 180 00:07:18,400 --> 00:07:20,167 Joanne? Oh. 181 00:07:20,233 --> 00:07:21,567 Look at you, Joanne. 182 00:07:21,633 --> 00:07:24,167 Oh, my goodness. Hey, pretty girl. 183 00:07:24,233 --> 00:07:27,267 Wow, Mama, you look so hot. 184 00:07:27,333 --> 00:07:29,533 Your body is amazing, dude! 185 00:07:29,600 --> 00:07:31,367 Really? You are an AMILF, 186 00:07:31,433 --> 00:07:32,333 Abbi's mom, I'd like to-- 187 00:07:32,400 --> 00:07:33,700 Friend! Oh. 188 00:07:33,767 --> 00:07:34,600 Friend! 189 00:07:34,667 --> 00:07:35,567 Yeah, friends. Friends. 190 00:07:35,633 --> 00:07:36,867 We're just friends. Yeah. 191 00:07:36,933 --> 00:07:38,400 Well, let me take you to your table before I, uh, 192 00:07:38,467 --> 00:07:39,567 do something really weird. 193 00:07:39,633 --> 00:07:41,133 (Abbi) Better get to the table. 194 00:07:41,200 --> 00:07:43,500 ("Dans La Radio" by Jacques playing) 195 00:07:44,733 --> 00:07:47,067 It has a subtle balance of foie gras and seaweed. 196 00:07:47,067 --> 00:07:48,567 That's it. Okay. 197 00:07:48,633 --> 00:07:51,700 Any questions? Um, oh. 198 00:07:51,767 --> 00:07:54,667 Joanne? What is good to drink here? 199 00:07:54,733 --> 00:07:58,433 Oh, um, there's, uh, an espresso matcha tea, 200 00:07:58,500 --> 00:08:00,067 if you wanna get a little buzzy. 201 00:08:00,133 --> 00:08:01,400 What is that? 202 00:08:01,467 --> 00:08:03,533 Oh, this is, uh, the Mambeaux-Tini. 203 00:08:03,600 --> 00:08:04,967 It's our signature cocktail. 204 00:08:05,067 --> 00:08:07,067 It has alcohol in it. 205 00:08:07,100 --> 00:08:09,200 Mom, do you wanna get those? 206 00:08:09,267 --> 00:08:10,367 Okay. 207 00:08:10,433 --> 00:08:11,533 Oh, my God! 208 00:08:11,600 --> 00:08:14,367 (singsong) Bad girls! Yeow! 209 00:08:14,433 --> 00:08:16,067 Let's do shots. 210 00:08:16,100 --> 00:08:18,667 I have never done that. 211 00:08:18,733 --> 00:08:19,500 (Ilana laughs) 212 00:08:19,567 --> 00:08:20,833 (Abbi) Um... 213 00:08:20,900 --> 00:08:23,500 Okay, yeah, let's do shots, I guess. 214 00:08:23,567 --> 00:08:27,667 * Talkin' 'bout them bad, bad, girls whoo * 215 00:08:27,733 --> 00:08:31,333 These are our infamous sake-rosé shots. 216 00:08:31,400 --> 00:08:32,767 I'll be back in a little bit. 217 00:08:34,900 --> 00:08:36,533 (clears throat) Well, you know, 218 00:08:36,600 --> 00:08:38,067 I don't think I've had 219 00:08:38,100 --> 00:08:40,367 hard liquor s... 220 00:08:40,433 --> 00:08:42,700 Well, since I got pregnant with you. 221 00:08:45,067 --> 00:08:46,567 Wow. 222 00:08:46,633 --> 00:08:48,867 Okay, well, let's do it, right? 223 00:08:48,933 --> 00:08:50,067 Yeah. 224 00:08:52,200 --> 00:08:53,567 Mmm. 225 00:08:55,333 --> 00:08:56,600 Did you finish it? 226 00:08:56,667 --> 00:08:58,933 Why do people do this? 227 00:08:59,067 --> 00:09:00,933 I don't think anyone knows. 228 00:09:01,067 --> 00:09:02,433 It's a mystery. 229 00:09:02,500 --> 00:09:04,367 Let's do another one. 230 00:09:04,433 --> 00:09:06,067 Uh, okay. 231 00:09:08,067 --> 00:09:09,633 Our signature sushi fondue. 232 00:09:09,700 --> 00:09:13,533 And for the blonde pixie spirit, a pork belly hand roll to start. 233 00:09:13,600 --> 00:09:15,600 Ooh. Ooh. 234 00:09:18,767 --> 00:09:21,600 Well, uh, you all look like you have money to burn 235 00:09:21,667 --> 00:09:23,133 and machismo to measure. 236 00:09:23,200 --> 00:09:27,233 So, let me let you know about our award-winning caviar. 237 00:09:27,300 --> 00:09:30,433 Let's just say they eat Sushi Mambeaux caviar in Michelin! 238 00:09:30,500 --> 00:09:32,867 (laughing) 239 00:09:34,867 --> 00:09:37,367 (exhales) 240 00:09:37,433 --> 00:09:38,533 Fuck. 241 00:09:38,600 --> 00:09:40,233 (Ilana) All winter... (chuckling) 242 00:09:40,300 --> 00:09:41,933 And fall. The end of summer too. 243 00:09:42,067 --> 00:09:44,067 (voice echoing) You know, I never tried it, 244 00:09:44,067 --> 00:09:45,633 the caviar, obviously. 245 00:09:45,700 --> 00:09:51,300 We're only allowed to eat family-style meals around here. 246 00:09:51,367 --> 00:09:52,867 You know, move. 247 00:09:52,933 --> 00:09:57,867 It's, like, uh, pigs eating slop out of a trough 248 00:09:57,933 --> 00:09:59,133 at a country fair. 249 00:09:59,200 --> 00:10:00,467 (scoffs, plate sliding) 250 00:10:00,533 --> 00:10:02,733 Being measured for our weight in bacon. 251 00:10:05,900 --> 00:10:07,567 Hm. 252 00:10:10,033 --> 00:10:11,300 Oh, God. 253 00:10:11,367 --> 00:10:13,300 Please work, please work. 254 00:10:13,367 --> 00:10:14,833 (click, shimmering sound) Please work. 255 00:10:14,900 --> 00:10:16,333 Please work. 256 00:10:16,400 --> 00:10:19,300 Please work, please work, please-- (knock on door) 257 00:10:19,367 --> 00:10:22,067 (Abbi) Ilana? Abigail? 258 00:10:22,133 --> 00:10:23,633 Jesus. 259 00:10:23,700 --> 00:10:25,433 Dude, is this as bright as it was before? 260 00:10:25,500 --> 00:10:26,600 I'm not feeling it! 261 00:10:26,667 --> 00:10:27,967 Uh, it's pretty fucking bright. 262 00:10:28,033 --> 00:10:29,333 It's just not doing it for me, man. 263 00:10:29,400 --> 00:10:30,400 I can't get the juice. 264 00:10:30,467 --> 00:10:32,000 What about... 265 00:10:35,000 --> 00:10:36,800 Oh, yeah. 266 00:10:36,867 --> 00:10:38,267 Oh, keep 'er coming. 267 00:10:38,333 --> 00:10:40,767 Oh, my God, that is amazing. 268 00:10:40,833 --> 00:10:42,400 Jeez! 269 00:10:42,467 --> 00:10:44,033 Oh, that's good. 270 00:10:44,100 --> 00:10:45,300 Ass of an angel. 271 00:10:45,367 --> 00:10:47,133 Mind of mental health MacGyver! 272 00:10:47,200 --> 00:10:48,667 Thank you! Oh! 273 00:10:48,733 --> 00:10:50,400 That was incredible, I'm good. 274 00:10:50,467 --> 00:10:51,900 Awesome, great. What's up? You wanna get weird? 275 00:10:51,967 --> 00:10:55,667 Okay, no, listen, my mom, like, apparently had a lump 276 00:10:55,733 --> 00:10:57,700 in her breast, and she didn't tell me about it. 277 00:10:57,767 --> 00:10:59,067 It's fine now, it's fine. 278 00:10:59,133 --> 00:11:01,067 But, like, it really scared the shit out of me. 279 00:11:01,067 --> 00:11:02,300 And so tonight she wants to have, like, 280 00:11:02,367 --> 00:11:04,500 a fun night, like, a really fun night. 281 00:11:04,567 --> 00:11:06,500 She wants more than that. The blue dress? 282 00:11:06,567 --> 00:11:08,067 Talk about lumps, girl. 283 00:11:08,067 --> 00:11:10,467 I know, I didn't ever think my mom was hot?! 284 00:11:10,533 --> 00:11:12,067 I did. 285 00:11:12,067 --> 00:11:13,300 Cool. 286 00:11:13,367 --> 00:11:16,067 I know, I have a timeless classic for you. 287 00:11:16,067 --> 00:11:17,833 Y'amagine? 288 00:11:17,900 --> 00:11:19,067 ** 289 00:11:24,700 --> 00:11:27,133 You really know your way around that stuff, huh? 290 00:11:27,200 --> 00:11:28,833 Not really. 291 00:11:28,900 --> 00:11:30,233 (laughing) 292 00:11:30,300 --> 00:11:33,233 Okay, I smoke, like, sometimes. 293 00:11:33,300 --> 00:11:35,500 All right, I smoke... I smoke a lot. 294 00:11:35,567 --> 00:11:36,700 (laughing) 295 00:11:36,767 --> 00:11:38,633 Okay, are you ready? Okay. 296 00:11:38,700 --> 00:11:40,967 I'm gonna light it, and you're gonna take a gasp 297 00:11:41,067 --> 00:11:43,133 like Dad asked you to get back together. 298 00:11:43,200 --> 00:11:44,933 (coughing) Not I think about that at night. 299 00:11:45,067 --> 00:11:47,133 (coughing) Okay? Are you okay? Are you okay? 300 00:11:47,200 --> 00:11:49,400 (laughing) 301 00:11:51,200 --> 00:11:52,900 Whoa. 302 00:11:52,967 --> 00:11:54,467 Whoa. 303 00:11:54,533 --> 00:11:56,567 My head feels like a balloon. 304 00:11:56,633 --> 00:11:58,400 Like one of those allergy commercials. 305 00:11:58,467 --> 00:11:59,533 (sniffs) 306 00:11:59,600 --> 00:12:02,800 Mom, you're high. (laughing) 307 00:12:02,867 --> 00:12:05,100 You know who else I think smokes a lot of this? 308 00:12:05,167 --> 00:12:06,467 Who? 309 00:12:06,533 --> 00:12:07,600 Charlie Rose. 310 00:12:07,667 --> 00:12:08,933 Oh, my God. 311 00:12:09,067 --> 00:12:12,167 That voice and the way he shoots the show 312 00:12:12,233 --> 00:12:13,700 like he's in a black hole. 313 00:12:13,767 --> 00:12:15,167 Yeah, there's no walls. 314 00:12:15,233 --> 00:12:16,967 Right. It's just table. 315 00:12:17,067 --> 00:12:19,933 God, I would not wanna fuck him. 316 00:12:20,067 --> 00:12:21,500 (laughing) 317 00:12:21,567 --> 00:12:24,400 Dude, I don't think I've ever heard 318 00:12:24,467 --> 00:12:26,467 you say fuck like that before. 319 00:12:26,533 --> 00:12:28,233 Well, there it is. 320 00:12:28,300 --> 00:12:31,100 (laughing) 321 00:12:31,167 --> 00:12:34,733 It's so funny for you to call me a dude. 322 00:12:34,800 --> 00:12:36,333 Well, not, like, a dude. 323 00:12:36,400 --> 00:12:37,433 Just, like, dude. 324 00:12:37,500 --> 00:12:38,867 Like, anyone can be a dude. 325 00:12:38,933 --> 00:12:40,867 It's just like a friend thing. 326 00:12:40,933 --> 00:12:45,933 Aww... Well, then, cool... dude. 327 00:12:46,067 --> 00:12:47,433 Cool. 328 00:12:47,500 --> 00:12:49,900 You're getting good. 329 00:12:49,967 --> 00:12:52,233 I feel like that's good. I feel like it's good to start. 330 00:12:52,300 --> 00:12:54,300 I'll just do one more on our way back in. Okay. 331 00:12:54,367 --> 00:12:56,567 (shimmering sound) Juicing, juicing, juicing. 332 00:12:56,633 --> 00:12:59,267 (exhaling) 333 00:12:59,333 --> 00:13:00,867 * Work * 334 00:13:00,933 --> 00:13:01,867 ** 335 00:13:01,933 --> 00:13:03,400 * Work your shit out... * 336 00:13:03,467 --> 00:13:04,600 (cash register dings) 337 00:13:04,667 --> 00:13:06,967 * One, two, three * 338 00:13:07,067 --> 00:13:09,633 (all) Mambeaux-Tini! 339 00:13:09,700 --> 00:13:12,067 * Work your shit out... * 340 00:13:12,133 --> 00:13:13,233 Ooh. 341 00:13:13,300 --> 00:13:15,400 * Oh, girl * 342 00:13:15,467 --> 00:13:17,600 * Better work, work, work, work * (cash register dinging) 343 00:13:17,667 --> 00:13:19,367 * Work your shit * 344 00:13:19,433 --> 00:13:22,067 (echoing) * Out... ** 345 00:13:22,067 --> 00:13:23,300 (exhales) 346 00:13:23,367 --> 00:13:25,133 (voice echoing) Let me tell you something. 347 00:13:25,200 --> 00:13:26,533 Life is trash. 348 00:13:26,600 --> 00:13:29,167 (long sigh) 349 00:13:32,267 --> 00:13:33,967 (silverware clanking) 350 00:13:36,433 --> 00:13:38,633 ** 351 00:13:41,367 --> 00:13:43,233 Move! Go! 352 00:13:46,600 --> 00:13:49,933 Out of my way! 353 00:13:50,067 --> 00:13:51,167 Ugh! 354 00:13:52,333 --> 00:13:54,067 (crunching) 355 00:13:56,767 --> 00:13:57,867 It just tastes better. 356 00:13:57,933 --> 00:14:01,067 Like, stuff just tastes better, right? 357 00:14:01,100 --> 00:14:02,200 I'm pot. 358 00:14:02,267 --> 00:14:03,567 (snorts, laughs) 359 00:14:03,633 --> 00:14:05,667 (suppressed laughter) 360 00:14:15,633 --> 00:14:17,933 Oh, my God. 361 00:14:18,067 --> 00:14:19,100 Abbi... 362 00:14:19,167 --> 00:14:20,933 Oh, jeez. 363 00:14:21,067 --> 00:14:23,100 What? 364 00:14:23,167 --> 00:14:25,600 I just wanna ask you a question. 365 00:14:25,667 --> 00:14:28,333 Okay. 366 00:14:28,400 --> 00:14:29,667 How many men have you slept with? 367 00:14:29,733 --> 00:14:32,600 Whoa, okay, um... 368 00:14:32,667 --> 00:14:34,367 I don't know if I wanna, like... 369 00:14:34,433 --> 00:14:36,067 It's just, like, a lot to-- No, no, I'm just curious. 370 00:14:36,067 --> 00:14:40,167 I don't-- have no idea what people do these days. 371 00:14:40,233 --> 00:14:42,233 Fuck, okay. 372 00:14:45,300 --> 00:14:46,367 We're being honest. 373 00:14:46,433 --> 00:14:49,067 I'm just gonna... gonna do it. 374 00:14:49,067 --> 00:14:51,633 We're gonna go there and we're gonna do it right now. 375 00:14:51,700 --> 00:14:52,633 32. 376 00:14:52,700 --> 00:14:55,567 Jesus (bleep) Christ. 377 00:14:55,633 --> 00:14:57,400 Wow. 378 00:14:57,467 --> 00:14:59,367 Wow, I have had three. 379 00:14:59,433 --> 00:15:00,967 I've slept with three. 380 00:15:01,067 --> 00:15:02,967 My whole life, 55 years. 381 00:15:03,067 --> 00:15:05,067 Paul Kafferty, my first boyfriend 382 00:15:05,067 --> 00:15:07,067 who I think was gay anyway. 383 00:15:07,100 --> 00:15:08,433 Your father. 384 00:15:08,500 --> 00:15:10,767 And now Neil. Okay. 385 00:15:10,833 --> 00:15:12,667 My "husband," Neil. 386 00:15:12,733 --> 00:15:14,067 You are married. 387 00:15:14,133 --> 00:15:16,533 Well, we haven't made love in over a month. 388 00:15:16,600 --> 00:15:19,500 And if we're being honest, it's more like making like. 389 00:15:19,567 --> 00:15:21,433 And... 390 00:15:24,167 --> 00:15:28,067 I just wish I would've fucked up a little more. 391 00:15:28,133 --> 00:15:30,500 I wish I would've fucked a little more. 392 00:15:30,567 --> 00:15:31,833 Oh. 393 00:15:31,900 --> 00:15:34,733 You know, I never had sex with... 394 00:15:34,800 --> 00:15:37,467 with a man who didn't speak English. 395 00:15:37,533 --> 00:15:40,067 Not even an ESL guy. 396 00:15:40,133 --> 00:15:43,067 You know, I've never even had anal sex. 397 00:15:43,133 --> 00:15:44,900 I mean, not even a finger. 398 00:15:44,967 --> 00:15:47,067 I mean, it's not really something you can ask for. 399 00:15:47,100 --> 00:15:49,200 Well, you just have to actually just ask for it. 400 00:15:49,267 --> 00:15:53,567 (quiet sobbing) Oh, Mom, it's okay. 401 00:15:53,633 --> 00:15:54,733 Abbi, it's not ok-- I understand. 402 00:15:54,800 --> 00:15:56,533 No, it's fine, it's okay. 403 00:15:56,600 --> 00:16:01,167 Last week, I penetrated myself with a bottle of cough syrup. 404 00:16:01,233 --> 00:16:02,933 Okay. 405 00:16:04,533 --> 00:16:06,400 Get out of the way! 406 00:16:06,467 --> 00:16:08,367 (shimmering sound) 407 00:16:08,433 --> 00:16:09,533 (loud moaning) 408 00:16:09,600 --> 00:16:10,933 Come on, uh! 409 00:16:11,067 --> 00:16:13,500 Ilana, it's me. Um... 410 00:16:13,567 --> 00:16:15,067 Dude, your tinfoil is broke! 411 00:16:15,067 --> 00:16:17,400 Okay, uh, dude, my mom just told me she's, like, 412 00:16:17,467 --> 00:16:19,600 really sexually frustrated and that she fucked 413 00:16:19,667 --> 00:16:21,700 a bottle of cough syrup last week. 414 00:16:21,767 --> 00:16:23,067 (voice echoing) I'm, like, I don't know 415 00:16:23,133 --> 00:16:25,067 if I can, like, handle this level of honesty. 416 00:16:25,133 --> 00:16:26,067 I'm, like, is this what being an adult is 417 00:16:26,133 --> 00:16:27,633 'cause this is terrifying. 418 00:16:27,700 --> 00:16:30,067 Wait, are you, are you okay? That is really, really... 419 00:16:30,067 --> 00:16:31,833 Really, really sad. Are you all right? Okay. 420 00:16:31,900 --> 00:16:34,067 That is so sad. 421 00:16:34,133 --> 00:16:36,333 Okay, dude, dude, dude, what do you need from me? 422 00:16:36,400 --> 00:16:37,500 Okay, what do you need? 423 00:16:37,567 --> 00:16:38,733 Bulbs. Bulbs? 424 00:16:38,800 --> 00:16:40,800 Top shelf. Okay. 425 00:16:40,867 --> 00:16:42,867 Oh, that is some pathetic shit. 426 00:16:42,933 --> 00:16:44,067 Okay, found 'em, dude. 427 00:16:44,100 --> 00:16:47,100 Okay, give me ten... thousand watts. 428 00:16:47,167 --> 00:16:50,767 Okay, I got it! Hang on, dude, here we go! 429 00:16:50,833 --> 00:16:53,600 (grunts) Okay. 430 00:16:53,667 --> 00:16:55,467 (click, light powering up) 431 00:16:55,533 --> 00:16:57,167 (shimmering sound) Ahh! 432 00:16:57,233 --> 00:17:00,433 Oh! Okay, here we go. 433 00:17:00,500 --> 00:17:02,733 O-M-G! 434 00:17:02,800 --> 00:17:05,067 Serotonin rising. 435 00:17:05,067 --> 00:17:08,933 Dopamine flowing! Yes! Oh! 436 00:17:09,067 --> 00:17:11,300 It's working, dude, it's working. 437 00:17:11,367 --> 00:17:13,500 Oh, that's so good. 438 00:17:13,567 --> 00:17:14,900 Oh! 439 00:17:14,967 --> 00:17:16,467 Mm. It's working. 440 00:17:16,533 --> 00:17:18,767 God, that's f-- 441 00:17:18,833 --> 00:17:20,167 Fuck! 442 00:17:20,233 --> 00:17:21,533 (patrons groaning) (Ilana) It's all good, 443 00:17:21,600 --> 00:17:22,700 just be right back on. 444 00:17:22,767 --> 00:17:25,633 (Joanne screams) Whoo! 32! 445 00:17:25,700 --> 00:17:28,167 My daughter fucked 32 guys. 446 00:17:28,233 --> 00:17:29,667 Oh, my God. Oh, God, no, please, no. 447 00:17:29,733 --> 00:17:33,933 I'm pot! 448 00:17:34,067 --> 00:17:35,200 (shouting over each other) 449 00:17:35,267 --> 00:17:36,367 (screaming) 450 00:17:36,433 --> 00:17:38,133 (patrons gasping) 451 00:17:38,200 --> 00:17:39,267 Oh. 452 00:17:39,333 --> 00:17:41,100 I'm in so much trouble. 453 00:17:43,700 --> 00:17:46,300 Look, I don't know what kind of Strong Island honkies 454 00:17:46,367 --> 00:17:48,200 you brought up in here, Other Tonya, 455 00:17:48,267 --> 00:17:52,500 but this is not Billy Joel's go-to Dave and Buster's, okay? 456 00:17:52,567 --> 00:17:54,733 I'm, I'm sorry, Marcel. 457 00:17:54,800 --> 00:17:57,900 I wasn't on top of it, and I just... don't care. 458 00:17:57,967 --> 00:18:01,500 I'm feeling really depressed from the winter, 459 00:18:01,567 --> 00:18:04,800 and I'm just... numb. 460 00:18:04,867 --> 00:18:06,100 Do what you gotta do. 461 00:18:06,167 --> 00:18:07,800 I honestly don't give a shit. 462 00:18:07,867 --> 00:18:09,167 You should fire me. 463 00:18:09,233 --> 00:18:10,233 Oh, okay, you play-- 464 00:18:10,300 --> 00:18:11,600 You playin' me right now, ain't you? 465 00:18:11,667 --> 00:18:13,767 Marcel, seriously. Take my tips. 466 00:18:13,833 --> 00:18:15,933 Do whatever you gotta do. Oh, please, man, 467 00:18:16,067 --> 00:18:18,733 you are a-- you are a career hustler. 468 00:18:18,800 --> 00:18:21,867 Whatever it is you're doing is working on me. 469 00:18:21,933 --> 00:18:23,667 You know what? I want you to pick fuck me. 470 00:18:23,733 --> 00:18:25,300 Get in there. Go on! 471 00:18:27,500 --> 00:18:30,267 Wait a minute? Are you for real? 472 00:18:30,333 --> 00:18:31,900 Mm-hmm. 473 00:18:31,967 --> 00:18:34,800 Fuck it, I'll fire Owen. 474 00:18:34,867 --> 00:18:36,367 Owen's a terrible waiter. 475 00:18:36,433 --> 00:18:38,700 I don't care about-- He's rich, his family's rich. 476 00:18:38,767 --> 00:18:39,667 He'll be fine. 477 00:18:39,733 --> 00:18:41,733 But this depression shit. 478 00:18:41,800 --> 00:18:43,800 That's, that's next level bitchy. 479 00:18:43,867 --> 00:18:44,967 I'm kind of digging it. 480 00:18:45,067 --> 00:18:46,967 My dick is a little bit hard. 481 00:18:47,067 --> 00:18:49,267 I hope you never get better. 482 00:18:50,367 --> 00:18:52,633 Thanks. 483 00:18:52,700 --> 00:18:54,600 Drama in the alley. 484 00:18:58,200 --> 00:19:02,733 Mom! Mom! Oh, my God, Mom, stop it! 485 00:19:02,800 --> 00:19:04,067 What, Abbi, go! 486 00:19:04,133 --> 00:19:06,167 Are you kidding me right now! Stop it! 487 00:19:06,233 --> 00:19:08,933 Oh! This slut! Again? 488 00:19:09,067 --> 00:19:12,233 Ha! He called me a slut! Yes! 489 00:19:12,300 --> 00:19:13,967 I need to go back to med school. 490 00:19:14,067 --> 00:19:15,300 (sniffs) 491 00:19:15,367 --> 00:19:16,433 And rehab. 492 00:19:16,500 --> 00:19:20,967 Owen! Owen! Owen, you're fired! 493 00:19:21,067 --> 00:19:22,767 Marcel! 494 00:19:22,833 --> 00:19:24,600 I blew you, dude! 495 00:19:24,667 --> 00:19:26,233 And? 496 00:19:26,300 --> 00:19:29,167 Fuck this! I'm out. 497 00:19:29,233 --> 00:19:33,067 I kissed a bisexual man with tongue. 498 00:19:33,133 --> 00:19:35,267 (Abbi) Okay, that's great. You're so good, Joanne. 499 00:19:37,067 --> 00:19:38,433 Sushi Mambeaux. 500 00:19:38,500 --> 00:19:42,067 Always celebrating cultural, fluid exchanges. 501 00:19:42,067 --> 00:19:44,567 (laughing) 502 00:19:44,633 --> 00:19:47,567 Dad? Ooh! 503 00:19:47,633 --> 00:19:49,367 (scoffs) 504 00:19:49,433 --> 00:19:50,867 Ex-squeeze me? 505 00:19:50,933 --> 00:19:53,233 My mother is Aisha Johnson. 506 00:19:53,300 --> 00:19:54,867 So that-- 507 00:19:54,933 --> 00:19:59,067 Yes, you are my fah... Uh-huh. 508 00:20:00,300 --> 00:20:02,033 Well... 509 00:20:02,100 --> 00:20:04,233 your ass is fired too. 510 00:20:04,300 --> 00:20:05,700 I don't work with family. 511 00:20:05,767 --> 00:20:07,933 (laughing) 512 00:20:10,467 --> 00:20:12,633 Your ass is fired too! 513 00:20:14,800 --> 00:20:16,233 Dude, you know what? You were right. 514 00:20:16,300 --> 00:20:18,267 I should just up my medication in the winter. 515 00:20:18,333 --> 00:20:21,500 You know, I was trying to decrease for the pure and strong 516 00:20:21,567 --> 00:20:24,667 or something, but that's shame and stigma right there. 517 00:20:24,733 --> 00:20:27,533 So, I get sick sometimes and need medicine, who cares? 518 00:20:27,600 --> 00:20:29,000 That's awesome, dude. 519 00:20:29,067 --> 00:20:30,167 (Joanne) I found one. 520 00:20:30,233 --> 00:20:32,533 (Abbi) Ooh, that's pretty. 521 00:20:32,600 --> 00:20:33,900 That is a good one. It's a good one. 522 00:20:33,967 --> 00:20:35,933 (vibrating) Whoa. Holy sh... 523 00:20:36,000 --> 00:20:38,267 So, I just wanted to offer you this Mom Pak. 524 00:20:38,333 --> 00:20:40,800 It's really popular among your demographic. 525 00:20:40,867 --> 00:20:42,700 She doesn't need a Mom Pak. 526 00:20:42,767 --> 00:20:43,867 She's a city girl now. 527 00:20:43,933 --> 00:20:44,867 Oh. 528 00:20:44,933 --> 00:20:46,400 Whatever. 529 00:20:46,467 --> 00:20:48,333 But thank you. 530 00:20:48,400 --> 00:20:49,500 Whoa. 531 00:20:49,567 --> 00:20:51,033 You know what this slut would love? 532 00:20:51,100 --> 00:20:52,200 Okay, let's-- stop calling her that. 533 00:20:52,267 --> 00:20:53,700 She loves it. I do. 534 00:20:53,767 --> 00:20:55,400 Okay. 535 00:20:55,467 --> 00:20:56,533 Dat. 536 00:20:56,600 --> 00:20:58,200 (Ilana clicking cheek) (Abbi) Yes. 537 00:20:58,267 --> 00:21:00,467 Mom, you're gonna love that. You deserve the best. 538 00:21:00,533 --> 00:21:02,967 But, um, hand wash it only. 539 00:21:03,067 --> 00:21:04,467 Mm. 540 00:21:04,533 --> 00:21:07,600 Yeah, definitely just hand... wash it. 541 00:21:15,600 --> 00:21:17,067 * Work your shit out... * 542 00:21:17,100 --> 00:21:19,900 Ooh. 543 00:21:19,967 --> 00:21:21,367 (sighs) 544 00:21:21,433 --> 00:21:23,533 * Better work, work, work, work * 545 00:21:23,600 --> 00:21:27,200 * Work your shit out... ** 546 00:21:27,267 --> 00:21:28,633 Mmm.