1
00:00:02,068 --> 00:00:03,002
God, so at first
I thought,
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,803
do I have, like,
a long butt hair?
3
00:00:04,805 --> 00:00:06,338
And then
I realized, no.
4
00:00:06,340 --> 00:00:08,007
It's my head hair.
Yeah.
5
00:00:08,009 --> 00:00:10,109
Fall down my back
and in my butt crack.
Yeah! Duh!
6
00:00:10,111 --> 00:00:11,677
I don't know.
Okay, we have to go back
to the fact
7
00:00:11,679 --> 00:00:16,515
that you are finally going to
vagina-swallow Jeremy tonight.
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,250
It's really more of,
like, a get-together,
9
00:00:18,252 --> 00:00:19,985
hang out sesh
at his apartment.
10
00:00:19,987 --> 00:00:21,954
You know, it's not really
an official date-date.
11
00:00:21,956 --> 00:00:24,923
Yeah, yeah, not official,
but yeah.
12
00:00:24,925 --> 00:00:26,759
There's just so much I want
to know about him, like,
13
00:00:26,761 --> 00:00:28,694
I don't know
where he went to college,
14
00:00:28,696 --> 00:00:29,895
how many sisters
he has.
15
00:00:29,897 --> 00:00:31,030
Oh, he definitely
has sisters.
16
00:00:31,032 --> 00:00:32,731
He also definitely
doesn't wear underwear.
17
00:00:32,733 --> 00:00:35,801
He's got his junk rolling around
in there all smelly and stuff.
18
00:00:35,803 --> 00:00:37,036
I just want to
take it slow, you know?
19
00:00:37,038 --> 00:00:40,339
I really feel like this can,
like, be something.
20
00:00:41,241 --> 00:00:41,807
(sighing)
21
00:00:41,809 --> 00:00:42,908
Of course
she isn't here.
22
00:00:42,910 --> 00:00:44,410
I knew we didn't
have to rush.
23
00:00:44,412 --> 00:00:46,745
This bitch
is always late.
24
00:00:46,747 --> 00:00:47,713
Oh, here she is.
25
00:00:47,715 --> 00:00:49,615
I can't believe
you beat me here!
26
00:00:49,617 --> 00:00:51,050
This bitch
is always late.
27
00:00:51,052 --> 00:00:52,918
Hi, Mom.
Hi, honey.
28
00:00:52,920 --> 00:00:56,121
Oh, I missed you.
Abbi, come here.
29
00:00:56,123 --> 00:00:58,457
Ready to get
your nails did, girls?
30
00:00:58,459 --> 00:00:58,891
Yes.
31
00:00:58,893 --> 00:01:01,760
Yelp said somebody got staph
infection in this place.
32
00:01:01,762 --> 00:01:02,828
It's so cheap now.
33
00:01:02,830 --> 00:01:04,863
Staph is not
the real bad one, right?
34
00:01:04,865 --> 00:01:05,497
Yeah, it is.
35
00:01:05,499 --> 00:01:08,500
♪ Four and three
and two and one ♪
36
00:01:08,502 --> 00:01:10,736
♪♪
37
00:01:12,906 --> 00:01:13,505
Pick a color.
38
00:01:13,507 --> 00:01:14,807
Oh, I'm just gonna
use one of theirs.
39
00:01:14,809 --> 00:01:17,376
Well, how are you gonna do
touch-ups during the week?
40
00:01:17,378 --> 00:01:20,279
Mom, she's a high-class
WASP-y Jew.
41
00:01:20,281 --> 00:01:25,117
A Philadelphia queen
from down the Main Line,
42
00:01:25,119 --> 00:01:27,586
King of Prussia Mall!
43
00:01:30,790 --> 00:01:34,226
(bottles slapping in unison)
44
00:01:34,627 --> 00:01:38,063
Oh, Bobbi, I just wanted
to say that I'm really sorry
45
00:01:38,065 --> 00:01:39,965
about Grandma Esther
passing away.
46
00:01:39,967 --> 00:01:41,400
Oh, thank you,
sweetheart.
47
00:01:41,402 --> 00:01:43,135
But don't cry
for Grandma Esther.
48
00:01:43,137 --> 00:01:45,571
That woman lived
92 full years.
49
00:01:45,573 --> 00:01:47,940
She played for
the Rockford Peaches.
50
00:01:47,942 --> 00:01:49,108
She sang
at the Cotton Club.
51
00:01:49,110 --> 00:01:51,944
And she (bleep)
Little Richard!
Oh, I forgot
about that.
52
00:01:51,946 --> 00:01:53,979
Wait, I thought
Little Richard was gay.
53
00:01:53,981 --> 00:01:56,048
Bisexual alien.
No, bisexual alien.
54
00:01:56,050 --> 00:01:56,748
Besides,
you know what?
55
00:01:56,750 --> 00:01:59,051
Gets me a chance to go to Canal
Street and pick up some handbags
56
00:01:59,053 --> 00:02:00,152
for the girls
back on Long Island.
57
00:02:00,154 --> 00:02:03,188
Mom, I thought we were done
with the bag obsession.
58
00:02:03,190 --> 00:02:05,424
Excuse me, Ilana,
my mother just died.
59
00:02:05,426 --> 00:02:09,061
I was done, but now
I'm dipping my toe back in.
60
00:02:09,063 --> 00:02:10,195
Speaking of which,
sweetheart,
61
00:02:10,197 --> 00:02:12,231
you're gonna need
a much stronger scissor
62
00:02:12,233 --> 00:02:14,933
for that big toe, okay?
Thank you.
63
00:02:14,935 --> 00:02:17,603
♪♪
64
00:02:18,905 --> 00:02:19,705
Abbi,
sweetheart,
65
00:02:19,707 --> 00:02:21,173
let me know if you want me
to get you a bag
66
00:02:21,175 --> 00:02:23,275
when I go to Chinatown
later, okay?
67
00:02:23,277 --> 00:02:24,610
I love bags.
68
00:02:24,612 --> 00:02:26,178
You guys enjoy
the day together.
69
00:02:26,180 --> 00:02:28,614
I'm actually late for my
non-date hangout, you know.
70
00:02:28,616 --> 00:02:31,683
Don't forget to wear
a condom, Abbi.
71
00:02:31,685 --> 00:02:32,518
Ilana, I--
72
00:02:32,520 --> 00:02:35,187
One time, I don't wear a condom
and you tell your--
No!
73
00:02:35,189 --> 00:02:37,189
That's just how she says
goodbye to people.
74
00:02:37,191 --> 00:02:38,290
Yeah, I care.
75
00:02:38,292 --> 00:02:39,024
Okay.
76
00:02:39,026 --> 00:02:40,058
All right,
well, have fun.
77
00:02:40,060 --> 00:02:42,594
Ugh, will you look
at that gorgeous tush?
78
00:02:42,596 --> 00:02:43,829
Oh, my God,
it's perfection.
79
00:02:43,831 --> 00:02:46,798
Talking about my butt?
(both)
Yes.
80
00:02:48,034 --> 00:02:49,668
Ha ha ha!
Woo!
81
00:02:53,006 --> 00:02:57,776
Jay-Z and Beyoncé,
they're in the Illuminati.
82
00:02:57,778 --> 00:02:58,677
Yeah, yes.
83
00:02:58,679 --> 00:02:59,645
And what
about Blue Ivy?
84
00:02:59,647 --> 00:03:03,182
She will become all of
their Grandmaster Supreme.
85
00:03:03,184 --> 00:03:04,249
Wow, lucky kid.
86
00:03:04,251 --> 00:03:06,118
Bags, bags,
bags, bags.
Here we go.
87
00:03:06,120 --> 00:03:06,718
Bags, bags, bags.
88
00:03:06,720 --> 00:03:10,923
Buying counterfeit bags
is illegal.
89
00:03:12,458 --> 00:03:14,426
Five dollar,
five dollar.
90
00:03:31,044 --> 00:03:32,077
Okay,
follow me.
91
00:03:32,079 --> 00:03:34,646
What the (bleep) am I
talking Chinese for?
92
00:03:34,648 --> 00:03:35,514
Bags, bags.
93
00:03:35,516 --> 00:03:38,250
(Bobbi)
I think that Blue Ivy must
look more like Jay then Bey.
94
00:03:38,252 --> 00:03:39,952
Otherwise, we'd be seeing
more pictures.
95
00:03:39,954 --> 00:03:41,887
Mom, Ma, Jay is
so handsome!
96
00:03:41,889 --> 00:03:43,422
Hurry! Hurry!
Nah, too much lips.
97
00:03:43,424 --> 00:03:45,757
His lips are his
hottest feature!
98
00:03:45,759 --> 00:03:47,125
Not for me.
99
00:03:47,961 --> 00:03:49,628
Hurry, hurry!
100
00:03:49,630 --> 00:03:50,462
Fast, fast!
101
00:03:50,464 --> 00:03:51,530
No, no, no, no, no, no.
102
00:03:51,532 --> 00:03:53,966
We bring our own
blindfolds, no.
103
00:03:53,968 --> 00:03:54,566
Thank you.
104
00:03:54,568 --> 00:03:56,435
Remember that time
I got pink eye?
105
00:03:56,437 --> 00:03:57,603
That was so horrible.
106
00:03:57,605 --> 00:03:59,638
I know,
that was gross.
107
00:04:01,274 --> 00:04:04,509
(tires screeching,
engine revving)
108
00:04:05,678 --> 00:04:09,081
I can't believe that you live
across the hall from me.
109
00:04:09,083 --> 00:04:12,150
Like, this apartment
is so insane.
110
00:04:12,152 --> 00:04:15,721
Thanks, I knocked down
all the walls.
111
00:04:15,723 --> 00:04:16,521
Hate walls.
112
00:04:16,523 --> 00:04:17,422
These postcards
are so cool.
113
00:04:17,424 --> 00:04:20,892
They kind of remind me
a little bit of your drawing.
114
00:04:20,894 --> 00:04:21,493
Oh, thank you.
115
00:04:21,495 --> 00:04:23,595
I collected them on
the last road trip I took
116
00:04:23,597 --> 00:04:25,797
with my terminal dog--
Miss you, Betsy.
117
00:04:25,799 --> 00:04:28,100
Wow, that's so sweet,
I'm sorry.
118
00:04:28,102 --> 00:04:32,671
You know, I've been surrounded
by a lot of death lately, too.
119
00:04:32,673 --> 00:04:38,577
And sometimes death really
makes me think about...
120
00:04:38,579 --> 00:04:40,379
life.
121
00:04:40,381 --> 00:04:42,014
I totally agree.
122
00:04:42,016 --> 00:04:43,782
To life.
123
00:04:43,784 --> 00:04:46,518
And
to remember,
124
00:04:46,520 --> 00:04:48,086
and, and
to being.
125
00:04:48,088 --> 00:04:50,555
And-- and-- and--
126
00:04:50,557 --> 00:04:52,357
That's it.
127
00:04:56,162 --> 00:04:57,562
You're really eloquent
about death.
128
00:04:57,564 --> 00:05:00,432
Well, my favorite TV show
is "Six Feet Under,"
129
00:05:00,434 --> 00:05:02,034
so that's probably why.
130
00:05:02,036 --> 00:05:02,834
I haven't seen it.
131
00:05:02,836 --> 00:05:06,371
You haven't seen
"Six Feet Under"?!
132
00:05:06,373 --> 00:05:08,407
Oh, God.
133
00:05:08,409 --> 00:05:09,107
You're so lucky.
134
00:05:09,109 --> 00:05:11,076
You know, I have the box set
if you want to borrow it.
135
00:05:11,078 --> 00:05:12,944
Maybe we could watch it
together sometime.
136
00:05:12,946 --> 00:05:14,813
(enthusiastically)
Yeah!
137
00:05:14,815 --> 00:05:16,848
I mean,
yeah.
138
00:05:16,850 --> 00:05:19,451
If you--
if you want to.
139
00:05:21,087 --> 00:05:24,256
I definitely do.
140
00:05:24,258 --> 00:05:26,124
Oh--
That would be great.
141
00:05:26,126 --> 00:05:27,426
You got a little, um--
142
00:05:27,428 --> 00:05:29,394
I got you,
come here.
143
00:05:29,396 --> 00:05:31,296
Okay, thanks.
144
00:05:38,738 --> 00:05:40,105
Oh, my God.
145
00:05:40,107 --> 00:05:43,709
I'm kissing
Jeremy.
146
00:05:43,711 --> 00:05:47,012
Oh, my God,
I'm kissing Abbi.
147
00:05:49,949 --> 00:05:52,084
(arguing in Chinese)
148
00:05:52,086 --> 00:05:55,087
Ilana, I don't want you
to eat sushi anymore, okay?
149
00:05:55,089 --> 00:05:55,854
What?
Fukushima!
150
00:05:55,856 --> 00:05:57,889
The radiation levels
are off the charts.
151
00:05:57,891 --> 00:05:58,523
Oh, give me a break.
152
00:05:58,525 --> 00:06:00,659
It's all over the Internet,
I'm not making this (bleep) up!
153
00:06:00,661 --> 00:06:02,361
You wanna talk
nasty seafood?
154
00:06:02,363 --> 00:06:03,428
I read a thing
on "Buzzfeed"
155
00:06:03,430 --> 00:06:05,297
that said there's
microscopic shrimp
156
00:06:05,299 --> 00:06:08,133
in all of New York City
drinking water.
157
00:06:08,135 --> 00:06:08,700
What?
158
00:06:08,702 --> 00:06:10,635
Copepods,
they're called.
No!
159
00:06:10,637 --> 00:06:11,236
Yeah,
Google it.
160
00:06:11,238 --> 00:06:13,138
We have shrimp inside
of us at all times,
161
00:06:13,140 --> 00:06:14,973
which I'm okay with,
sounds delicious.
162
00:06:14,975 --> 00:06:16,942
But it's like,
ask me first?
163
00:06:19,245 --> 00:06:21,179
(tires screeching)
164
00:06:24,584 --> 00:06:26,618
(speaking Chinese)
165
00:06:28,087 --> 00:06:29,254
Now we're cooking
with gas.
166
00:06:29,256 --> 00:06:33,458
All the good (bleep) is
always down a manhole.
167
00:06:36,362 --> 00:06:38,563
How have we not
done this sooner?
168
00:06:38,565 --> 00:06:40,132
I have no idea.
169
00:06:43,002 --> 00:06:44,803
Do you want
to maybe switch?
170
00:06:44,805 --> 00:06:47,172
Mix it up
a little bit?
171
00:06:47,174 --> 00:06:47,973
You sure?
172
00:06:47,975 --> 00:06:49,474
Yeah,
why not, right?
173
00:06:49,476 --> 00:06:51,376
Oh, awesome.
174
00:06:59,685 --> 00:07:02,387
(whispering)
It's a Shinjo.
175
00:07:06,492 --> 00:07:09,227
Right in the butt.
176
00:07:10,196 --> 00:07:11,163
Uh...
177
00:07:11,165 --> 00:07:11,930
Oh, my God!
178
00:07:11,932 --> 00:07:13,832
Oh, you just meant
switch positions?
179
00:07:13,834 --> 00:07:14,599
Yeah,
but it's fine.
180
00:07:14,601 --> 00:07:16,701
I-- I thought you were
suggesting that we switch.
181
00:07:16,703 --> 00:07:17,769
Yeah, it just caught me
off guard,
182
00:07:17,771 --> 00:07:20,772
so I'm just getting,
you know, the feel.
183
00:07:20,774 --> 00:07:22,674
I'm so sorry.
184
00:07:22,676 --> 00:07:23,442
No, I--
Please.
185
00:07:23,444 --> 00:07:24,843
No, you know what?
Just forget it.
186
00:07:24,845 --> 00:07:27,979
I just need a minute.
Just one minute.
187
00:07:27,981 --> 00:07:30,115
It's okay.
188
00:07:31,350 --> 00:07:32,884
Stupid.
189
00:07:39,225 --> 00:07:42,427
Rachel Ackerman, Rachel
Alterman, Aunt Cherry.
190
00:07:42,429 --> 00:07:45,730
Rabbi Stein,
Rachel Lieberman.
191
00:07:45,732 --> 00:07:48,667
(phone vibrating)
Joanne from
the salon.
192
00:07:48,669 --> 00:07:50,202
Cut or uncut?
193
00:07:50,204 --> 00:07:50,669
Cut.
194
00:07:50,671 --> 00:07:52,103
Ooh, elegant.
And girth?
195
00:07:52,105 --> 00:07:54,539
Listen, dude, I'm freaking
the (bleep) out right now.
196
00:07:54,541 --> 00:07:55,173
So we were doing it,
197
00:07:55,175 --> 00:07:57,175
and I was like,
"We should switch positions,"
198
00:07:57,177 --> 00:08:00,545
and then he throws me
a strap-on.
199
00:08:02,482 --> 00:08:03,882
Hold, please.
200
00:08:03,884 --> 00:08:05,817
Hello?
I get one, too.
201
00:08:05,819 --> 00:08:10,489
And I think the rest are just
gonna be extras, so yeah.
202
00:08:15,628 --> 00:08:17,395
Ilana,
control yourself.
203
00:08:17,397 --> 00:08:19,397
Excuse me,
I'm on the phone.
204
00:08:19,399 --> 00:08:21,266
Jesus, Ilana.
205
00:08:21,601 --> 00:08:23,535
This is a dream
come true.
206
00:08:23,537 --> 00:08:25,770
Thank you for sharing
this with me.
207
00:08:25,772 --> 00:08:27,572
Dude, I'm calling
for advice.
208
00:08:27,574 --> 00:08:28,673
Oh.
Sorry.
209
00:08:28,675 --> 00:08:30,876
Okay, so start by lubing up
the head and work--
210
00:08:30,878 --> 00:08:32,377
No-- I'm not even sure
I'm gonna do it.
211
00:08:32,379 --> 00:08:35,313
What is not to know?
This is once in a lifetime!
212
00:08:35,315 --> 00:08:36,081
It's going too fast.
213
00:08:36,083 --> 00:08:39,417
Ab, all throughout college,
I slept with a strap-on on,
214
00:08:39,419 --> 00:08:41,219
just in case the opportunity
came along
215
00:08:41,221 --> 00:08:43,688
that you have handed to you
on a silver (bleep) platter!
216
00:08:43,690 --> 00:08:46,391
I don't know, I just envisioned
being with Jeremy in, like,
217
00:08:46,393 --> 00:08:48,760
a lot of different ways,
but not--
218
00:08:48,762 --> 00:08:50,228
not this way.
219
00:08:50,230 --> 00:08:54,199
We are going to my
grandmother's shiva, okay?
220
00:08:54,201 --> 00:08:55,300
The reason I'm, like,
sitting and crying
221
00:08:55,302 --> 00:09:00,272
is because that badass bitch did
everything she ever wanted to.
222
00:09:00,274 --> 00:09:01,239
You want to go
to the grave
223
00:09:01,241 --> 00:09:04,843
dreaming of Jeremy's hairy,
adorable little butthole?
224
00:09:04,845 --> 00:09:07,279
Or do you want to die knowing
that you brought him pleasure
225
00:09:07,281 --> 00:09:09,881
by plowing it
like a queen?
226
00:09:09,883 --> 00:09:11,650
I just don't know,
Ilana.
227
00:09:11,652 --> 00:09:13,318
Bitch,
you know.
228
00:09:13,320 --> 00:09:16,321
You wouldn't have called me
if you didn't.
229
00:09:16,323 --> 00:09:17,522
(sighing)
230
00:09:21,294 --> 00:09:24,129
Turn around.
231
00:09:26,499 --> 00:09:28,667
(Jeremy, whispering)
Ab?
232
00:09:28,669 --> 00:09:30,068
Ab?
233
00:09:30,070 --> 00:09:31,603
(normal voice)
Ab.
234
00:09:31,605 --> 00:09:32,804
(shouting)
Ab!
235
00:09:32,806 --> 00:09:34,172
Ahh, Jeremy.
236
00:09:34,174 --> 00:09:35,840
(whispering)
Sorry to wake you.
237
00:09:35,842 --> 00:09:36,374
Oh...
238
00:09:36,376 --> 00:09:38,543
I volunteered to teach
some underprivileged kids
239
00:09:38,545 --> 00:09:40,745
how to do some
woodworking today.
240
00:09:40,747 --> 00:09:42,347
I'm running
a little bit late.
241
00:09:42,349 --> 00:09:43,915
Wow,
that's beautiful.
242
00:09:43,917 --> 00:09:47,185
Listen, stay as long
as you want.
243
00:09:48,487 --> 00:09:49,854
Have a great day.
244
00:09:49,856 --> 00:09:50,522
Whoa.
245
00:09:50,524 --> 00:09:52,624
I mean,
till tonight.
246
00:09:56,996 --> 00:09:58,530
(door closes)
247
00:09:59,165 --> 00:10:00,265
(woman singing)
♪ What we do ♪
248
00:10:00,267 --> 00:10:02,200
♪ We wash our hair
when we want to ♪
249
00:10:02,202 --> 00:10:04,603
♪ We run the streets
in the right shoes ♪
250
00:10:04,605 --> 00:10:06,771
♪ We killer game
like we can't lose ♪
251
00:10:06,773 --> 00:10:09,441
♪ Staying out as late
as we want to ♪
252
00:10:09,443 --> 00:10:12,611
♪ I'm ♪
253
00:10:12,613 --> 00:10:16,314
♪ All yours ♪
(sighing happily)
254
00:10:16,316 --> 00:10:17,549
(beeping)
255
00:10:18,684 --> 00:10:20,485
(bleep)
256
00:10:20,920 --> 00:10:22,921
She had, like,
a tight physique.
257
00:10:22,923 --> 00:10:24,122
She was awesome.
258
00:10:24,124 --> 00:10:26,024
Well-rounded
human being.
259
00:10:26,026 --> 00:10:28,293
It's so nice
to see you guys.
260
00:10:28,295 --> 00:10:30,729
Oh, I love you
so much.
261
00:10:30,731 --> 00:10:31,963
We love you, too.
262
00:10:31,965 --> 00:10:32,764
We love you,
too, Dad.
263
00:10:32,766 --> 00:10:35,600
My dad didn't love me half
as much as I love you guys.
264
00:10:35,602 --> 00:10:36,301
Okay.
We know.
265
00:10:36,303 --> 00:10:39,771
Oh, your mom is so broken up
over this loss.
266
00:10:39,773 --> 00:10:40,372
Poor Mommy.
267
00:10:40,374 --> 00:10:42,440
And the toll into the city?
13 bucks.
268
00:10:42,442 --> 00:10:45,510
Now, you know that's going
right into Bloomberg's pocket.
269
00:10:45,512 --> 00:10:46,845
Bloomberg isn't
mayor anymore.
270
00:10:46,847 --> 00:10:50,281
That's what he
wants you to think!
271
00:11:00,126 --> 00:11:03,061
(crashing)
272
00:11:04,196 --> 00:11:08,266
Once again, these nipple
clamps are not tight enough.
273
00:11:08,268 --> 00:11:09,701
They keep popping off.
274
00:11:09,703 --> 00:11:10,735
Well, I'm sorry,
ma'am.
275
00:11:10,737 --> 00:11:14,105
That's as tight
as they get.
276
00:11:14,107 --> 00:11:15,974
Have a nice day.
277
00:11:17,243 --> 00:11:18,043
Hi.
Hi.
278
00:11:18,045 --> 00:11:22,814
Sir, so I have a-- I--
This morning, I was--
279
00:11:22,816 --> 00:11:26,284
You tried to wash a dildo
in a dishwasher?
280
00:11:26,286 --> 00:11:26,785
I did indeed.
281
00:11:26,787 --> 00:11:29,054
Well, I don't think you're here
for a staring contest.
282
00:11:29,056 --> 00:11:30,722
Can I see it?
Okay.
283
00:11:30,724 --> 00:11:32,223
Thank you.
284
00:11:32,225 --> 00:11:35,160
Mm-hmm,
parabolic tearing.
285
00:11:35,162 --> 00:11:36,928
Low curvature.
286
00:11:36,930 --> 00:11:38,997
All right,
let's get to work.
287
00:11:38,999 --> 00:11:42,167
♪♪
(no voices)
288
00:11:47,773 --> 00:11:48,873
That's it.
289
00:11:48,875 --> 00:11:49,641
Yeah.
290
00:11:49,643 --> 00:11:51,676
Okay,
that'll be $79.
291
00:11:51,678 --> 00:11:53,111
That's a lot.
292
00:11:53,113 --> 00:11:55,680
All right.
(phone alert)
293
00:11:55,682 --> 00:11:57,882
You know, Shelly Winters
purchased one of these once.
294
00:11:57,884 --> 00:12:00,418
God damn it,
the shiva!
Language!
295
00:12:00,420 --> 00:12:05,156
(Elliott singing)
♪ And he will raise you up ♪
296
00:12:05,158 --> 00:12:07,492
♪ On eagle's wings ♪
297
00:12:07,494 --> 00:12:10,095
Isn't that
a Christian song?
298
00:12:10,097 --> 00:12:12,263
(doorbell ringing)
299
00:12:12,265 --> 00:12:13,031
Hello?
300
00:12:13,033 --> 00:12:14,632
Abbi, oh, it's so good
to see you.
301
00:12:14,634 --> 00:12:16,701
(farting)
Oh!
Whoops.
302
00:12:16,703 --> 00:12:19,370
Oh, that'll be our little
secret, okay?
Yeah.
303
00:12:19,372 --> 00:12:20,672
Let me take your bag.
304
00:12:20,674 --> 00:12:22,540
You know what?
I can hang onto it.
305
00:12:22,542 --> 00:12:24,075
Why not.
Oh, girl power.
306
00:12:24,077 --> 00:12:26,711
Ilana, honey,
look who's here.
307
00:12:29,315 --> 00:12:31,216
Simply yes or no.
308
00:12:31,218 --> 00:12:34,352
Did you
or did you not...
309
00:12:34,354 --> 00:12:36,721
(exhaling sharply)
peg?
310
00:12:37,456 --> 00:12:40,458
(Elliott continues singing)
311
00:12:42,995 --> 00:12:43,928
Ilana--
312
00:12:43,930 --> 00:12:49,134
This is the happiest
day of my--
313
00:12:49,136 --> 00:12:51,469
(screaming)
life!
314
00:12:51,471 --> 00:12:53,772
(stops singing)
Ohhhh!
315
00:12:53,774 --> 00:12:55,173
I think she's upset.
Hoo!
316
00:12:55,175 --> 00:12:56,841
You know it's your
grandmother's shiva?
317
00:12:56,843 --> 00:12:58,743
Whoo,
you a pegga!
318
00:12:58,745 --> 00:12:59,644
Okay.
319
00:12:59,646 --> 00:13:00,245
Pega-seuss!
320
00:13:00,247 --> 00:13:01,780
Maybe we can
talk about it--
That's you.
321
00:13:01,782 --> 00:13:03,648
Let's talk about it
at my house, later.
322
00:13:03,650 --> 00:13:05,016
Abbi!
Hi.
323
00:13:05,018 --> 00:13:08,119
I'm so sorry.
Oh, hi, sweetheart,
thanks for coming.
324
00:13:08,121 --> 00:13:08,720
Look at you.
325
00:13:08,722 --> 00:13:10,789
She's glowing, Ilana,
look at her.
326
00:13:10,791 --> 00:13:11,556
Oh, my God.
327
00:13:11,558 --> 00:13:13,658
Ooh, this is
a nice bag.
Thank you so much.
328
00:13:13,660 --> 00:13:15,059
Italian leather?
Yeah, I think so.
329
00:13:15,061 --> 00:13:16,995
Yeah, how's the lining?
Oh, it's a
great lining.
330
00:13:16,997 --> 00:13:19,430
Let me see-- I'll be
the judge of that.
331
00:13:19,432 --> 00:13:20,365
No, trust me.
Trust me.
332
00:13:20,367 --> 00:13:22,700
Abbi Anna Abrams!
My mother's freshly dead!
333
00:13:22,702 --> 00:13:24,369
Now let me
look at this lining!
334
00:13:24,371 --> 00:13:25,370
Abbi,
give it to her.
335
00:13:25,372 --> 00:13:27,605
Ooh, waterproof,
love that.
336
00:13:27,607 --> 00:13:28,740
Uh-huh.
337
00:13:28,742 --> 00:13:30,141
Nice backstitch.
338
00:13:30,143 --> 00:13:33,578
You really are a high-class
Jewess, let me tell ya.
339
00:13:33,580 --> 00:13:34,445
I told you.
340
00:13:34,447 --> 00:13:38,449
Beautiful, beautiful.
Where'd you get this?
341
00:13:38,451 --> 00:13:40,985
Um, you know, it's...
Um...
342
00:13:40,987 --> 00:13:44,289
You know,
that is a...
Ahem.
343
00:13:44,291 --> 00:13:45,957
Do I need
to keep going?
344
00:13:45,959 --> 00:13:47,325
Yeah.
Definitely.
345
00:13:47,327 --> 00:13:48,893
No, no, hold on.
Peg?
346
00:13:48,895 --> 00:13:49,494
What's peg?
347
00:13:49,496 --> 00:13:52,397
Pegging is when a woman
with a strap-on,
348
00:13:52,399 --> 00:13:54,232
with a dildo,
penetrates a man.
349
00:13:54,234 --> 00:13:57,502
Oh, but wouldn't that be more
like a gay thing, Elliot?
350
00:13:57,504 --> 00:14:00,972
No, I mean, how would I put
a dildo on top of my dick?
351
00:14:00,974 --> 00:14:01,506
That's true.
352
00:14:01,508 --> 00:14:05,109
Straight men and gay men alike
both enjoy prostate stimulation.
353
00:14:05,111 --> 00:14:07,545
And it's very popular
with married couples.
354
00:14:07,547 --> 00:14:08,813
Oh.
Is it?
355
00:14:08,815 --> 00:14:09,314
Probably.
356
00:14:09,316 --> 00:14:10,448
(Bobbi)
We were at the Millers' once.
357
00:14:10,450 --> 00:14:12,584
It turned out
it was a swingers party.
358
00:14:12,586 --> 00:14:13,284
No!
Oh, wow.
359
00:14:13,286 --> 00:14:14,786
Yeah, but we didn't have sex
with anybody, just--
360
00:14:14,788 --> 00:14:16,888
You know, but we stayed 'cause
the food was incredible.
361
00:14:16,890 --> 00:14:19,057
Yes, and we also stayed
because the owner's child
362
00:14:19,059 --> 00:14:22,093
had died of an overdose
and we wanted to be supportive.
363
00:14:22,095 --> 00:14:23,161
Out of support.
364
00:14:23,163 --> 00:14:25,463
But Abbi, good for you
for trying something new,
365
00:14:25,465 --> 00:14:26,064
That is terrific.
366
00:14:26,066 --> 00:14:28,166
I can't really believe that
we're talking about it,
367
00:14:28,168 --> 00:14:31,369
because, you know, Ilana was
telling me about Grandma Esther
368
00:14:31,371 --> 00:14:33,605
and how she--
she lived with no regrets.
369
00:14:33,607 --> 00:14:37,008
And it made me think, we all
need to live more like that,
370
00:14:37,010 --> 00:14:39,510
You know, like,
I kind of feel like I--
371
00:14:39,512 --> 00:14:40,511
Yeah, I pegged.
372
00:14:40,513 --> 00:14:41,246
Yeah, I pegged,
373
00:14:41,248 --> 00:14:45,116
but I kind of did it
for Grandma Esther, you know?
374
00:14:45,118 --> 00:14:46,484
In a way.
375
00:14:46,486 --> 00:14:48,386
(sobbing)
Oh, it's okay.
376
00:14:48,388 --> 00:14:50,054
Oh, it's all right.
377
00:14:50,056 --> 00:14:51,122
Mom,
feel something!
378
00:14:51,124 --> 00:14:54,592
I'm feeling the inside
of this bag, okay?
379
00:14:56,262 --> 00:14:59,898
I promise I will never, ever
tell anybody about your fart.
380
00:14:59,900 --> 00:15:00,431
I love you.
381
00:15:00,433 --> 00:15:02,500
Elliot, come on,
we gotta get out of here.
382
00:15:02,502 --> 00:15:04,302
(phone alert)
Gotta get the car.
383
00:15:04,304 --> 00:15:05,970
(Dad)
Don't dawdle.
384
00:15:05,972 --> 00:15:06,571
Say hi to the dog.
385
00:15:06,573 --> 00:15:08,907
I got somewhere, I,
um, need to be.
386
00:15:08,909 --> 00:15:10,241
All right, don't forget
to wear a condom.
387
00:15:10,243 --> 00:15:13,344
Or not-- I don't know what's
appropriate in this situation.
388
00:15:13,346 --> 00:15:14,212
I don't know, either.
389
00:15:14,214 --> 00:15:16,314
Listen to me:
get that ass.
390
00:15:16,316 --> 00:15:17,615
Maybe I will.
Bye, Ab.
391
00:15:17,617 --> 00:15:20,151
All right, hold on.
Ilana, I can't find my phone.
392
00:15:20,153 --> 00:15:21,286
I am calling it.
393
00:15:21,288 --> 00:15:22,186
(phone vibrating
inside suitcase)
394
00:15:22,188 --> 00:15:25,523
God damn it, I must've left it
in one of the friggin' bags.
395
00:15:25,525 --> 00:15:26,591
Why would you
do that?
396
00:15:26,593 --> 00:15:28,826
All right,
let's open this up.
397
00:15:28,828 --> 00:15:29,427
Whoa, whoa, whoa!
398
00:15:29,429 --> 00:15:30,728
Don't put 'em
on the filthy floor!
399
00:15:30,730 --> 00:15:31,996
Where's the pashmina?
400
00:15:31,998 --> 00:15:33,631
Get the pashmina
out.
401
00:15:33,633 --> 00:15:35,767
I put this pashmina
around my neck!
It doesn't matter.
402
00:15:35,769 --> 00:15:39,437
Bags, bags, bags.
Lots of bags!
Bags, bags, bags!
403
00:15:39,439 --> 00:15:41,806
One bag, two bag,
three bag, four.
404
00:15:41,808 --> 00:15:42,774
Bags, bags, bags.
405
00:15:42,776 --> 00:15:44,776
Five bags, six bags,
seven bags, more.
406
00:15:44,778 --> 00:15:46,878
(both)
Jesus Christ.
407
00:15:48,914 --> 00:15:49,881
(both women shouting)
408
00:15:49,883 --> 00:15:51,482
Clearly, I'm gonna be late
to pick up my spread
409
00:15:51,484 --> 00:15:52,350
from Zabar's
for shiva tomorrow!
410
00:15:52,352 --> 00:15:54,352
I think the real crooks down on
Wall Street should be arrested!
411
00:15:54,354 --> 00:15:55,954
Reverse Robin Hoods
who take from the poor
412
00:15:55,956 --> 00:15:56,988
and give to
their rich friends--
413
00:15:56,990 --> 00:15:58,389
I guess I'm gonna use
my call to call Zabar's,
414
00:15:58,391 --> 00:15:59,824
'cause if you don't pick
your order up--
415
00:15:59,826 --> 00:16:01,259
you get on their
(bleep) list--
416
00:16:01,261 --> 00:16:02,093
Ivy League grad/Harvard,
417
00:16:02,095 --> 00:16:03,628
the fat cats down in DC,
they don't mind--
418
00:16:03,630 --> 00:16:04,862
And if I get on
Zabar's (bleep) list,
419
00:16:04,864 --> 00:16:06,931
you can bet your ass
I'm gonna sue the NYPD!
420
00:16:06,933 --> 00:16:08,032
--and little boy
prostitutes!
421
00:16:08,034 --> 00:16:11,135
Guess we're being let off easy
'cause we're extremely white.
422
00:16:11,137 --> 00:16:13,838
Yeah, that's the prison
industrial complex for you.
423
00:16:13,840 --> 00:16:15,006
Wanna get back
in the car?
424
00:16:15,008 --> 00:16:17,842
We just want to make sure
our voices are heard.
425
00:16:17,844 --> 00:16:19,310
They were--
You're very loud.
426
00:16:19,312 --> 00:16:19,944
Yeah,
thank you.
427
00:16:19,946 --> 00:16:21,779
Now we'll just take
our handbags and go.
428
00:16:21,781 --> 00:16:22,680
We can't give you
the bags.
429
00:16:22,682 --> 00:16:24,849
They're evidence in an ongoing
counterfeit investigation.
430
00:16:24,851 --> 00:16:27,352
Enjoy your
new handbags!
"Ongoing".
431
00:16:27,354 --> 00:16:28,720
Yeah!
432
00:16:28,988 --> 00:16:32,056
Hello, Zabar's?
It's Bobbi Wexler.
433
00:16:32,058 --> 00:16:34,258
Don't you yell at me!
434
00:16:40,733 --> 00:16:41,499
(whispering)
Wait.
435
00:16:41,501 --> 00:16:44,769
Hold on,
I'll be right back.
436
00:16:55,848 --> 00:16:57,749
Wait, what is that?
437
00:16:57,751 --> 00:17:00,118
It--
It's a dildo.
438
00:17:01,553 --> 00:17:04,355
Um...
It's not my dildo.
439
00:17:04,357 --> 00:17:06,424
Okay,
so it's stupid.
440
00:17:06,426 --> 00:17:07,525
When you left
yesterday,
441
00:17:07,527 --> 00:17:10,795
I put yours in the dishwasher
and it-- it melted it.
442
00:17:10,797 --> 00:17:12,230
So I was like, I gotta
get you a new one
443
00:17:12,232 --> 00:17:15,166
'cause I ruined your thing
and I went to the sex store,
444
00:17:15,168 --> 00:17:17,168
and I got one that looks
just like yours,
445
00:17:17,170 --> 00:17:18,703
except this one's
brand new.
446
00:17:18,705 --> 00:17:22,473
I really appreciate
you doing that, I do,
447
00:17:22,475 --> 00:17:26,077
but mine was
a Shinjo.
448
00:17:26,079 --> 00:17:28,880
And that's, like,
a cheap knockoff.
449
00:17:28,882 --> 00:17:32,617
$79, I feel it could
get the job done.
450
00:17:32,619 --> 00:17:37,288
Um, it's just that a Shinjo
is custom-made for my body,
451
00:17:37,290 --> 00:17:40,458
and it's made out
of all-natural materials--
452
00:17:40,460 --> 00:17:41,893
Totally, totally.
I know that you love
453
00:17:41,895 --> 00:17:43,294
to be, like, particular
about your stuff,
454
00:17:43,296 --> 00:17:45,530
I was just, like,
gonna go--
Wait, wait.
455
00:17:45,532 --> 00:17:46,464
What does that mean?
456
00:17:46,466 --> 00:17:47,865
No, it's just, like,
your whole thing.
457
00:17:47,867 --> 00:17:51,335
You like your stuff to be
specialty and curated.
458
00:17:51,337 --> 00:17:52,303
I get it.
459
00:17:52,305 --> 00:17:54,338
Like what?
460
00:17:54,340 --> 00:17:57,075
Like, the cider beer,
the cardamom?
461
00:17:57,077 --> 00:17:58,843
You have
a kimono area.
462
00:17:58,845 --> 00:18:00,211
I mean, look at
this apartment.
463
00:18:00,213 --> 00:18:02,713
Jeremy, I feel like
we're in a magazine.
464
00:18:02,715 --> 00:18:03,681
In a good way.
465
00:18:03,683 --> 00:18:04,515
It's what I like
about you.
466
00:18:04,517 --> 00:18:06,484
I guess I just didn't realize
you were judging me
467
00:18:06,486 --> 00:18:07,785
based on my stuff.
468
00:18:07,787 --> 00:18:08,486
I'm not judging you,
469
00:18:08,488 --> 00:18:11,255
I mean, I pegged you last night
without any judgment.
470
00:18:11,257 --> 00:18:13,057
Why would you
judge that?
471
00:18:13,059 --> 00:18:13,858
I didn't.
472
00:18:13,860 --> 00:18:15,460
And I did it
on the first night.
473
00:18:15,462 --> 00:18:15,993
I'm cool.
474
00:18:15,995 --> 00:18:17,962
Abbi, bragging about
not judging something
475
00:18:17,964 --> 00:18:20,298
just means that you think
it should be judged.
476
00:18:20,300 --> 00:18:22,166
No, I don't--
I'm not--
477
00:18:22,168 --> 00:18:25,770
bragging about
not judging or judging.
478
00:18:25,772 --> 00:18:27,738
I'm not bragging
or judging.
479
00:18:27,740 --> 00:18:28,539
This is silly.
480
00:18:28,541 --> 00:18:29,974
I had fun
last night.
481
00:18:29,976 --> 00:18:30,975
I liked it.
482
00:18:30,977 --> 00:18:33,111
Can we just
begin this again?
483
00:18:33,113 --> 00:18:35,713
And do it again
with that cheap knockoff?
484
00:18:35,715 --> 00:18:37,415
I'll probably
get a rash.
485
00:18:37,417 --> 00:18:38,182
79 bucks!
486
00:18:38,184 --> 00:18:40,718
Did you seriously think that
you were just gonna stick that
487
00:18:40,720 --> 00:18:45,389
inside of me and I wouldn't
feel the difference?
488
00:18:45,391 --> 00:18:45,790
Yeah.
489
00:18:45,792 --> 00:18:50,094
(sighing) Now you're
just being childish.
490
00:18:50,096 --> 00:18:52,029
I'm being childish?
491
00:18:52,031 --> 00:18:52,830
Yes.
492
00:18:52,832 --> 00:18:55,800
I (bleep) you
in the ass
493
00:18:55,802 --> 00:18:59,137
the first night that
we did anything, okay?
494
00:18:59,139 --> 00:19:01,772
I think that's pretty
(bleep) mature.
495
00:19:01,774 --> 00:19:03,841
Plus, you're throwing,
like, a temper tantrum
496
00:19:03,843 --> 00:19:08,412
'cause you don't have your
specialty leather-blown dildo
497
00:19:08,414 --> 00:19:09,046
or whatever.
498
00:19:09,048 --> 00:19:10,481
You're being an idiot
right now.
499
00:19:10,483 --> 00:19:11,716
Leather is tanned!
500
00:19:11,718 --> 00:19:12,884
It's not blown,
like glass.
501
00:19:12,886 --> 00:19:15,286
Oh, I'm sorry,
I'm not a leathersmith.
502
00:19:15,288 --> 00:19:15,853
You know what?
503
00:19:15,855 --> 00:19:18,623
The only reason I pegged you
in the first place
504
00:19:18,625 --> 00:19:20,658
is because Ilana's
grandmother died
505
00:19:20,660 --> 00:19:22,693
and she (bleep)
Little Richard.
506
00:19:22,695 --> 00:19:23,561
Cool!
507
00:19:23,563 --> 00:19:24,829
It's really cool.
508
00:19:24,831 --> 00:19:25,663
Real mature.
509
00:19:25,665 --> 00:19:28,032
You know what,
Abbi?
510
00:19:28,034 --> 00:19:29,133
I--
I think you should go.
511
00:19:29,135 --> 00:19:30,234
Well, I think
that I should go.
512
00:19:30,236 --> 00:19:31,869
Also, maybe you want
to do me a favor
513
00:19:31,871 --> 00:19:33,971
and try to keep the
Alanis Morissette down?
514
00:19:33,973 --> 00:19:35,640
I mean, who--
who blasts "Thank You"?
515
00:19:35,642 --> 00:19:41,045
Now who's judging other people
based on their-- their stuff?
516
00:19:41,047 --> 00:19:41,779
Real mature!
517
00:19:41,781 --> 00:19:46,551
Also, a (bleep) ton of people
play that song and love it!
518
00:19:46,553 --> 00:19:48,052
Headphones.
519
00:19:50,622 --> 00:19:52,657
If we get to Chinatown
in the next ten minutes,
520
00:19:52,659 --> 00:19:53,791
we can make it.
521
00:19:53,793 --> 00:19:54,692
What-- why?
522
00:19:54,694 --> 00:19:55,660
I-- I need more bags.
523
00:19:55,662 --> 00:19:57,094
Mom, we just
got arrested!
524
00:19:57,096 --> 00:19:58,629
You don't understand--
I have to have the bags!
525
00:19:58,631 --> 00:20:01,199
If I don't have them,
I don't know what I'm gonna do.
Mom!
526
00:20:01,201 --> 00:20:02,333
Mom, Mom,
Mom, Mom--
What, what?
527
00:20:02,335 --> 00:20:06,270
The bags are gone.
Let it go.
528
00:20:06,272 --> 00:20:09,574
I never got
to say goodbye.
529
00:20:09,576 --> 00:20:11,209
The bags know, Mom.
They know.
530
00:20:11,211 --> 00:20:14,178
Hey, you're blocking
the whole (bleep) sidewalk!
531
00:20:14,180 --> 00:20:14,912
(both women shouting)
532
00:20:14,914 --> 00:20:16,514
Who the hell are you, you
disrespectful mother(bleep)?
533
00:20:16,516 --> 00:20:18,049
So walk around us, you
patriarchal mother(bleep)!
534
00:20:18,051 --> 00:20:20,184
Who do you think you are,
talking to us that way?
535
00:20:20,186 --> 00:20:21,319
What is wrong with you?
536
00:20:21,321 --> 00:20:22,453
You move around us,
(bleep) face!
537
00:20:22,455 --> 00:20:24,055
I'll (bleep) murder you,
you little bitch!
538
00:20:24,057 --> 00:20:25,323
You cross
the street!
539
00:20:25,325 --> 00:20:26,924
I love you so much.
You are my world.
540
00:20:26,926 --> 00:20:30,161
You are my everything, I think
about you all day, every day.
541
00:20:33,398 --> 00:20:34,732
I mean, if I wanna
leave the apartment,
542
00:20:34,734 --> 00:20:36,100
I'm gonna have to, like,
jump out the window.
543
00:20:36,102 --> 00:20:37,969
You know, this is a good thing
that this all happened.
544
00:20:37,971 --> 00:20:41,806
Your crush on Jeremy was holding
you back and now you're free.
545
00:20:41,808 --> 00:20:43,140
You're right.
546
00:20:43,142 --> 00:20:44,008
I'm wild.
547
00:20:44,010 --> 00:20:45,543
Yeah.
I'm a wild lady.
548
00:20:45,545 --> 00:20:45,977
Ugh!
549
00:20:45,979 --> 00:20:47,712
You know what?
I'm gonna delete his texts.
550
00:20:47,714 --> 00:20:49,780
There's only four,
but they're gone.
551
00:20:49,782 --> 00:20:51,315
You're gonna find
someone else to peg.
552
00:20:51,317 --> 00:20:54,285
There are infinite holes
in the sea.
553
00:20:54,287 --> 00:20:57,989
Maybe even,
I don't know...
554
00:20:57,991 --> 00:20:59,156
Girl holes?
555
00:20:59,158 --> 00:21:00,925
I'm not pegging you,
dude.
556
00:21:00,927 --> 00:21:03,127
You gotta stop
bringing it up.
557
00:21:03,129 --> 00:21:05,429
I think I want to master
regular sex first.
558
00:21:05,431 --> 00:21:08,332
At least you found a good use
for that dildo.
559
00:21:08,334 --> 00:21:09,533
Right?
560
00:21:09,535 --> 00:21:11,202
It's perfect.
561
00:21:11,204 --> 00:21:12,637
I want one.
562
00:21:12,639 --> 00:21:14,005
It was 79 bucks.
563
00:21:14,007 --> 00:21:14,472
Ugh!
564
00:21:14,474 --> 00:21:15,806
I could find it cheaper
in Chinatown.
565
00:21:15,808 --> 00:21:21,479
(recording of Elliot singing)
♪ He will raise you up
On eagle's-- ♪
566
00:21:21,481 --> 00:21:24,248
Oh, and also, I'm back
on Jay-Z's lips.
567
00:21:24,250 --> 00:21:25,349
I like him again.
568
00:21:25,351 --> 00:21:26,317
Oh, my God.
569
00:21:26,319 --> 00:21:28,452
That's so good.
570
00:21:28,454 --> 00:21:30,688
So...
571
00:21:30,690 --> 00:21:32,290
Did you give it
any more thought?
572
00:21:32,292 --> 00:21:34,725
Well, yeah, as a matter
of fact, I did.
573
00:21:34,727 --> 00:21:35,326
And, well,
574
00:21:35,328 --> 00:21:37,762
I haven't changed
my mind, so.
575
00:21:37,764 --> 00:21:40,865
Just open up your mind, Arthur,
just open up.
576
00:21:40,867 --> 00:21:42,233
My mind is very open.
577
00:21:42,235 --> 00:21:44,402
My ass(bleep), I'm not
so sure about.
578
00:21:44,404 --> 00:21:46,170
I forgot about your
precious ass(bleep).
579
00:21:46,172 --> 00:21:50,308
But my ass(bleep)
is fair game, of course.
580
00:21:52,611 --> 00:21:53,144
Fine.
581
00:21:53,146 --> 00:21:55,646
I'll pick one up
at the mall tomorrow.
582
00:21:55,648 --> 00:21:56,213
Thank you.
583
00:21:56,215 --> 00:22:00,284
A lot of condolence e-mails
to answer.
(sighing)
584
00:22:06,725 --> 00:22:07,358
Where's Lincoln?
585
00:22:07,360 --> 00:22:10,127
You know, he sent that gorgeous
arrangement over there.
586
00:22:10,129 --> 00:22:12,530
Yeah, I just didn't want
to deal with
587
00:22:12,532 --> 00:22:17,301
explaining the (bleep)buddy
thing to all these old Jews.
588
00:22:17,303 --> 00:22:17,868
Oh, yeah.
589
00:22:17,870 --> 00:22:20,037
And I appreciate
the intricacies of that.
590
00:22:20,039 --> 00:22:21,305
Thank you.