1 00:00:08,206 --> 00:00:09,620 Shit! 2 00:00:09,620 --> 00:00:11,137 Ohh! 3 00:00:11,137 --> 00:00:12,310 Bitch, it's 10:04! 4 00:00:12,310 --> 00:00:13,896 I overslept! I packed my alarm! 5 00:00:13,896 --> 00:00:15,517 I'll change so fast! 6 00:00:15,517 --> 00:00:17,241 No bra! Save time! 7 00:00:17,241 --> 00:00:19,517 -It's 10:44. -Okay, we got this. 8 00:00:19,517 --> 00:00:22,206 I am not letting you miss your last NYCBEC, bitch! 9 00:00:22,206 --> 00:00:23,586 ♪ Check, check, check, check it ♪ 10 00:00:23,586 --> 00:00:25,034 ♪ Check it out ♪ 11 00:00:25,034 --> 00:00:26,517 ♪ What, what, what's it all about ♪ 12 00:00:26,517 --> 00:00:28,517 ♪ Work, work, work, work, work it out ♪ 13 00:00:28,517 --> 00:00:31,379 I think we might get it, dude! 14 00:00:31,379 --> 00:00:32,724 Oh, Jesus Christ. 15 00:00:32,724 --> 00:00:33,896 -Okay. -Come on, sister. 16 00:00:33,896 --> 00:00:35,655 Come on. We don't got time! 17 00:00:35,655 --> 00:00:38,034 ♪ Nothing going on ♪ 18 00:00:38,034 --> 00:00:39,655 Ma'ams, children are dying! 19 00:00:39,655 --> 00:00:41,172 Ilana, cat pass! 20 00:00:41,172 --> 00:00:43,241 They're starving! They're so hungry! 21 00:00:43,241 --> 00:00:44,758 You need to feed them! 22 00:00:44,758 --> 00:00:47,793 From the moment they're born, they're dying! 23 00:00:47,793 --> 00:00:48,793 This isn't the end! 24 00:00:48,793 --> 00:00:50,241 Get us! 25 00:00:50,241 --> 00:00:51,724 -We're almost there. -We're so close. Yes. 26 00:00:51,724 --> 00:00:52,896 Get ready for the best bacon, egg, and cheese 27 00:00:52,896 --> 00:00:54,448 in New York City. 28 00:00:54,448 --> 00:00:55,517 Oh -- ohh. 29 00:00:55,517 --> 00:00:56,551 What? 30 00:00:56,551 --> 00:00:58,206 Oh! 31 00:00:58,206 --> 00:00:59,827 Oh, no! 32 00:00:59,827 --> 00:01:02,206 ♪ Four and three and two and one -- one ♪ 33 00:01:02,206 --> 00:01:06,896 ♪♪ 34 00:01:06,896 --> 00:01:09,137 I can't believe that the bodega 35 00:01:09,137 --> 00:01:11,931 with the best bacon, egg, and cheese is literally gone. 36 00:01:11,931 --> 00:01:13,793 Okay, it's okay. 37 00:01:13,793 --> 00:01:16,482 We're gonna get one right now and forget that ever happened 38 00:01:16,482 --> 00:01:17,896 when we're taking painful 39 00:01:17,896 --> 00:01:19,482 bacon, egg, and cheese shits later, okay? 40 00:01:19,482 --> 00:01:21,827 -Oh, I can't wait. -Come on. 41 00:01:21,827 --> 00:01:23,965 Man on Radio: You're listening to Hot 97. 42 00:01:23,965 --> 00:01:26,241 Ugh, the sign.Let's lay on the charm. Here we go. 43 00:01:26,241 --> 00:01:30,931 ♪♪ 44 00:01:30,931 --> 00:01:32,896 -My goodness. -Wow. 45 00:01:32,896 --> 00:01:35,620 So much on the menu that looks delicious. 46 00:01:35,620 --> 00:01:37,620 -Yeah. -What do we get? 47 00:01:37,620 --> 00:01:39,172 I know it's "wate," 48 00:01:39,172 --> 00:01:41,758 but I really would like some "bweakfast" food. 49 00:01:41,758 --> 00:01:44,241 -Hey, hunky boy. -[ Giggling ] 50 00:01:44,241 --> 00:01:47,655 Hi. Hi. 51 00:01:47,655 --> 00:01:52,724 Can we get two bacon, egg, and cheeses? 52 00:01:52,724 --> 00:01:54,862 Nope. No eggs after 11:00. 53 00:01:54,862 --> 00:01:56,206 You know what? 54 00:01:56,206 --> 00:01:58,896 This is this angel's final breakfast 55 00:01:58,896 --> 00:02:00,206 in New York City. -Yeah. 56 00:02:00,206 --> 00:02:01,931 Before she goes and rebuilds homes 57 00:02:01,931 --> 00:02:03,517 for Christian tsunami victims. 58 00:02:03,517 --> 00:02:04,931 Okay, that's not true. 59 00:02:04,931 --> 00:02:06,310 And you are gonna deny her this? 60 00:02:06,310 --> 00:02:08,862 You are gonna deny her this Make-A-Wish? 61 00:02:08,862 --> 00:02:11,344 For shame. 62 00:02:11,344 --> 00:02:13,103 Shame! 63 00:02:13,103 --> 00:02:14,206 Shame! 64 00:02:14,206 --> 00:02:15,517 Shame! 65 00:02:15,517 --> 00:02:16,758 [ Door bell dings ] 66 00:02:16,758 --> 00:02:21,000 ♪♪ 67 00:02:21,000 --> 00:02:23,275 Yeah, yeah. 68 00:02:23,275 --> 00:02:26,965 I'm just gonna leave some money for you fellas. 69 00:02:26,965 --> 00:02:29,758 That was inappropriate. 70 00:02:29,758 --> 00:02:36,137 [ Screams ] 71 00:02:36,137 --> 00:02:37,862 [ Sighs ] I feel better. 72 00:02:37,862 --> 00:02:39,482 Let's go. 73 00:02:39,482 --> 00:02:42,137 -This is gonna be delish. -We got this. 74 00:02:42,137 --> 00:02:45,103 We got this. -Jesus Christ. 75 00:02:45,103 --> 00:02:46,931 [ Crowd chattering ] 76 00:02:46,931 --> 00:02:48,793 Oh, no, no. We're not doing this. 77 00:02:48,793 --> 00:02:51,344 ♪♪ 78 00:02:51,344 --> 00:02:53,137 I can't believe we couldn't find you 79 00:02:53,137 --> 00:02:55,965 one last bacon, egg, and cheese before you go. 80 00:02:55,965 --> 00:02:57,310 I failed you. 81 00:02:57,310 --> 00:02:58,965 No, you didn't, dude. 82 00:02:58,965 --> 00:03:01,068 And also, maybe I, like, can buy the ingredients. 83 00:03:01,068 --> 00:03:04,034 We could FaceTime while I make it in Boulder. 84 00:03:04,034 --> 00:03:05,275 [ Sobs ] Oh, God. 85 00:03:05,275 --> 00:03:06,827 It's not the bacon, egg, and cheese. 86 00:03:06,827 --> 00:03:09,413 It's just -- oh, God! 87 00:03:09,413 --> 00:03:11,620 Why the fuck would you go to Boulder? 88 00:03:11,620 --> 00:03:13,862 I mean, well, mainly for the residency program. 89 00:03:13,862 --> 00:03:15,379 Yeah, yeah, residency, 90 00:03:15,379 --> 00:03:16,931 but -- but what the fuck is the culture there? 91 00:03:16,931 --> 00:03:20,103 Rocks? What could you possibly find at Boulder? 92 00:03:20,103 --> 00:03:22,517 What does Colorado have to offer that New York City doesn't? 93 00:03:22,517 --> 00:03:24,896 Well, for one, recreational weed. 94 00:03:24,896 --> 00:03:26,034 Oh. [ Sniffs ] 95 00:03:26,034 --> 00:03:27,275 Right. 96 00:03:27,275 --> 00:03:29,275 Yeah, but you're gonna come so soon. 97 00:03:29,275 --> 00:03:30,758 Oh, my God! 98 00:03:30,758 --> 00:03:32,172 I told you you can come whenever you want. 99 00:03:32,172 --> 00:03:35,068 No, look. Oh. 100 00:03:35,068 --> 00:03:37,000 It is. It is! 101 00:03:37,000 --> 00:03:38,517 [ Laughs ] 102 00:03:38,517 --> 00:03:40,620 New York City, you've done it again! 103 00:03:40,620 --> 00:03:43,068 Abbi, this is a Wa-Unchi toilet. 104 00:03:43,068 --> 00:03:44,448 Don't you see? 105 00:03:44,448 --> 00:03:46,344 We thought we were on some classic 106 00:03:46,344 --> 00:03:48,275 Abbi and Ilana New York City journey today. 107 00:03:48,275 --> 00:03:50,068 We thought it was for the bacon, egg, and cheese. 108 00:03:50,068 --> 00:03:53,724 Yeah. When, in fact, this was our mission all along. 109 00:03:53,724 --> 00:03:56,275 [ Laughs ] -Okay. [ Laughs ] 110 00:03:56,275 --> 00:04:00,586 Okay, but -- so -- so, what is exactly the new mission now? 111 00:04:00,586 --> 00:04:02,827 This toilet. We're gonna bring it back to my house. 112 00:04:02,827 --> 00:04:06,586 Are you...sure? 113 00:04:06,586 --> 00:04:08,793 Abbi, this is a Wa-Unchi. 114 00:04:08,793 --> 00:04:11,448 It's an intelligent toilet with an UV light that breaks down 115 00:04:11,448 --> 00:04:13,862 the germs of fecal matter in the bowl. 116 00:04:13,862 --> 00:04:16,793 It has a heated seat and warm water that sprays in your ass 117 00:04:16,793 --> 00:04:18,827 after you take a dump just like a bidet. 118 00:04:18,827 --> 00:04:21,413 God, every time you are sprayed, you are reborn. 119 00:04:21,413 --> 00:04:22,965 Okay, Ilana, this is someone else's. 120 00:04:22,965 --> 00:04:24,965 This is gross. Just don't touch it so much. 121 00:04:24,965 --> 00:04:28,586 Abbi, this was our tiny little mission for the day. 122 00:04:28,586 --> 00:04:30,758 Come on. It's a $10,000 toilet. 123 00:04:30,758 --> 00:04:33,517 -Wow. -I need this. 124 00:04:35,275 --> 00:04:36,827 Yeah, okay, yeah. 125 00:04:36,827 --> 00:04:40,000 Let's -- you know what? Let's take the toilet home! 126 00:04:40,000 --> 00:04:41,413 You won't regret it, mister! 127 00:04:41,413 --> 00:04:42,482 I'll get a cab. -Okay. 128 00:04:42,482 --> 00:04:45,413 Yeah, hey, yes. 129 00:04:45,413 --> 00:04:47,517 Okay. Tilt. 130 00:04:47,517 --> 00:04:48,965 -I'll do this. -Legs. 131 00:04:48,965 --> 00:04:50,448 Legs. Step. 132 00:04:50,448 --> 00:04:53,241 Yeah. 133 00:04:53,241 --> 00:04:54,344 You dick! 134 00:04:54,344 --> 00:04:56,137 Toilet discrimination. 135 00:04:56,137 --> 00:04:58,137 Okay, um... 136 00:04:58,137 --> 00:05:00,275 Okay. 137 00:05:00,275 --> 00:05:01,758 Whoo. 138 00:05:01,758 --> 00:05:04,551 Jesus. Uber is surging 60 times the normal rate. 139 00:05:04,551 --> 00:05:06,344 Okay, I'll -- I'll just call us a Lyft. 140 00:05:06,344 --> 00:05:08,689 Woof, my rating is very low. 141 00:05:08,689 --> 00:05:11,413 Probably from the pee incident. 142 00:05:11,413 --> 00:05:12,758 Again, sorry about that. 143 00:05:12,758 --> 00:05:14,310 -Totally fine. -All right. 144 00:05:14,310 --> 00:05:16,689 How are we gonna get this toilet back to Brooklyn? 145 00:05:19,379 --> 00:05:22,896 [ Uplifting music plays ] 146 00:05:22,896 --> 00:05:27,379 [ Laughs ] 147 00:05:30,068 --> 00:05:32,379 We're gonna walk it across the bridge? 148 00:05:32,379 --> 00:05:33,862 That's right. 149 00:05:36,482 --> 00:05:38,241 Kids are suckers, man. 150 00:05:38,241 --> 00:05:40,275 70 bucks for an old skateboard? 151 00:05:40,275 --> 00:05:42,344 Too easy. 152 00:05:42,344 --> 00:05:43,689 I can't believe we've never walked 153 00:05:43,689 --> 00:05:45,413 across the Brooklyn Bridge together. 154 00:05:45,413 --> 00:05:48,068 Yeah, it's kind of nuts that we managed to do it individually. 155 00:05:48,068 --> 00:05:50,689 I mean, we're almost always together. 156 00:05:52,517 --> 00:05:54,931 Ilana, I'm really proud of you, dude. 157 00:05:54,931 --> 00:05:56,827 I mean, obviously, for going back to school 158 00:05:56,827 --> 00:05:58,931 to become the most badass therapist 159 00:05:58,931 --> 00:06:00,517 New York City has ever seen, 160 00:06:00,517 --> 00:06:02,206 but also for the Phone Wigs! 161 00:06:02,206 --> 00:06:04,827 I mean, I really feel like you have something there. 162 00:06:04,827 --> 00:06:06,689 Like, that has legs, you know? 163 00:06:06,689 --> 00:06:09,172 We have so many dope ideas. 164 00:06:09,172 --> 00:06:10,586 We have to make sure 165 00:06:10,586 --> 00:06:12,482 we keep up the brainstorming sessions going. 166 00:06:12,482 --> 00:06:13,896 It's really important. 167 00:06:13,896 --> 00:06:18,172 I mean, I strongly, strongly believe in 168 00:06:18,172 --> 00:06:21,379 the joint gynecologist/ waxing/laser hair removal thing. 169 00:06:21,379 --> 00:06:23,655 -Oh, yeah. -It's like a one-stop shop. 170 00:06:23,655 --> 00:06:25,310 Come on, that's genius. 171 00:06:25,310 --> 00:06:28,137 I mean, I still also believe in the Dorito dust. 172 00:06:28,137 --> 00:06:30,241 I mean, I'm just eating the chip for the dust. 173 00:06:30,241 --> 00:06:32,482 Exactly. And it's just, like, cut out the middleman 174 00:06:32,482 --> 00:06:34,551 and get me a vial straight of that dust 175 00:06:34,551 --> 00:06:36,413 for spicing or for swigging. 176 00:06:36,413 --> 00:06:41,034 I just found out, dude, that Doritos are tortilla chips. 177 00:06:41,034 --> 00:06:43,344 Wild. I mean, no one talks about that. 178 00:06:43,344 --> 00:06:45,517 Whew. 179 00:06:45,517 --> 00:06:48,103 Abbi, I've been thinking a lot 180 00:06:48,103 --> 00:06:49,896 about this whole end-of-the-world thing. 181 00:06:49,896 --> 00:06:51,241 If the apocalypse happens, 182 00:06:51,241 --> 00:06:53,241 we're not gonna be in the same city. 183 00:06:53,241 --> 00:06:56,000 Shit. If we're not in the same city, 184 00:06:56,000 --> 00:06:58,068 how are we supposed to find each other? 185 00:06:58,068 --> 00:06:59,931 Once the electricity goes down, 186 00:06:59,931 --> 00:07:02,413 all the banks are gonna be hacked and drained. 187 00:07:02,413 --> 00:07:04,862 That's exactly what is going to happen.Hey, look, a Wa-Unchi. 188 00:07:04,862 --> 00:07:06,241 You know what? 189 00:07:06,241 --> 00:07:07,827 First thing you do when you get to Boulder, 190 00:07:07,827 --> 00:07:10,275 you go to the bank. You take out a shit ton of cash. 191 00:07:10,275 --> 00:07:11,965 I'm talking half your savings, okay? 192 00:07:11,965 --> 00:07:14,620 You go back to your dorm. You find a loose floorboard. 193 00:07:14,620 --> 00:07:17,172 You pry it open, and you stuff the cash in there. 194 00:07:17,172 --> 00:07:19,482 You create a hidden nook. Shit's gonna be nuts. 195 00:07:19,482 --> 00:07:22,000 Ooh, I love hidden nooks. I'm on it. 196 00:07:22,000 --> 00:07:24,482 I read this article -- well, headline -- 197 00:07:24,482 --> 00:07:27,620 that said that only four days after it all goes dark, 198 00:07:27,620 --> 00:07:29,379 New Yorkers are gonna start killing each other. 199 00:07:29,379 --> 00:07:32,137 We got to get out of the cities and have cash on hand. 200 00:07:32,137 --> 00:07:33,620 Yeah. We're also gonna need 201 00:07:33,620 --> 00:07:35,620 those straws that allow you to drink your own pee. 202 00:07:35,620 --> 00:07:37,103 Ooh. We're gonna need to get that gel 203 00:07:37,103 --> 00:07:39,413 that marathoners use for, like, energy and shit. 204 00:07:39,413 --> 00:07:41,103 Oh, we're also gonna need to get those pants 205 00:07:41,103 --> 00:07:43,137 that zip and become shorts so you have both. 206 00:07:43,137 --> 00:07:44,931 You're gonna have to stock up on your contact lenses. 207 00:07:44,931 --> 00:07:46,413 But I really, really think 208 00:07:46,413 --> 00:07:48,620 you should consider doing Lasik, for real. 209 00:07:48,620 --> 00:07:50,068 Good call. Good call. 210 00:07:50,068 --> 00:07:51,448 Okay, where should we plan to meet up? 211 00:07:51,448 --> 00:07:53,137 All right. Why don't I pull up the map? 212 00:07:53,137 --> 00:07:55,413 Hold on. 213 00:07:55,413 --> 00:07:56,827 All right, well, it looks like 214 00:07:56,827 --> 00:07:58,379 St. Louis is right in the middle. 215 00:07:58,379 --> 00:08:00,068 I mean, we could meet right in the middle of the arch. 216 00:08:00,068 --> 00:08:01,655 This is so funny. 217 00:08:01,655 --> 00:08:04,172 Colorado is where I thought Montana was. 218 00:08:04,172 --> 00:08:07,000 You're gonna be actually where I thought Oklahoma was. 219 00:08:07,000 --> 00:08:08,620 That's cool. Mormons are dope. 220 00:08:08,620 --> 00:08:11,448 Well, I think Utah is actually the Mormon area. 221 00:08:11,448 --> 00:08:13,482 Oh, right, right, right. 222 00:08:13,482 --> 00:08:15,655 Momo's still dope, though. -Yeah. [ Laughs ] 223 00:08:15,655 --> 00:08:17,172 Okay, Abbi, promise me when you get to Colorado, 224 00:08:17,172 --> 00:08:19,034 you're also gonna get a bike 225 00:08:19,034 --> 00:08:20,448 'cause that's why everybody's gonna be killing each other -- 226 00:08:20,448 --> 00:08:21,827 for the gas. -Right. 227 00:08:21,827 --> 00:08:23,655 Bike's are the O.G. best friends of people. 228 00:08:23,655 --> 00:08:25,275 Whew, okay, I'll get a bike. 229 00:08:25,275 --> 00:08:27,034 Hey, let's stop over here for a second. 230 00:08:27,034 --> 00:08:28,034 Okay. 231 00:08:34,793 --> 00:08:36,620 Should we write something? 232 00:08:36,620 --> 00:08:38,379 Yeah. 233 00:08:41,448 --> 00:08:43,965 Yeah. 234 00:08:49,137 --> 00:08:51,931 So, should we, uh -- should we jump? 235 00:08:51,931 --> 00:08:53,344 [ Laughs ] 236 00:08:53,344 --> 00:08:55,172 Yeah. 237 00:08:55,172 --> 00:08:57,172 No, seriously, should we jump? 238 00:08:57,172 --> 00:08:58,862 [ Laughs ] 239 00:08:58,862 --> 00:09:02,034 We can't. We have our big dinner date tonight. 240 00:09:02,034 --> 00:09:04,413 You said the reservations were, like, really hard to get. 241 00:09:04,413 --> 00:09:06,172 -That's true. -We got to go. 242 00:09:10,000 --> 00:09:11,931 [ Sighs ] 243 00:09:11,931 --> 00:09:15,758 Ilana, I'm -- I'm really scared. 244 00:09:15,758 --> 00:09:17,586 I'm, like -- 245 00:09:17,586 --> 00:09:19,862 I'm moving across the country 246 00:09:19,862 --> 00:09:23,586 and, like, changing my whole life? 247 00:09:23,586 --> 00:09:25,724 I mean, I'm -- I'm not gonna know anybody. 248 00:09:25,724 --> 00:09:28,448 I'm really scared of the change, too, 249 00:09:28,448 --> 00:09:31,551 but we're both gonna be better for it. 250 00:09:31,551 --> 00:09:33,931 You really think so? 251 00:09:33,931 --> 00:09:36,379 I know it. I know it. 252 00:09:39,793 --> 00:09:41,965 You know, Ilana, me and you -- 253 00:09:41,965 --> 00:09:45,172 we're still gonna be us, no matter what. 254 00:09:45,172 --> 00:09:47,275 That's never gonna change. 255 00:09:47,275 --> 00:09:48,689 Even if we're in different cities, 256 00:09:48,689 --> 00:09:50,586 that's never gonna change. 257 00:09:50,586 --> 00:09:53,413 I know. [ Sobs ] 258 00:09:53,413 --> 00:09:56,896 [ Voice breaking ] But it is gonna change. 259 00:09:56,896 --> 00:10:03,241 But this is still gonna be the most beautiful, 260 00:10:03,241 --> 00:10:07,586 deep, real, 261 00:10:07,586 --> 00:10:11,379 cool and hot, meaningful, 262 00:10:11,379 --> 00:10:13,413 important relationship of my life. 263 00:10:13,413 --> 00:10:14,862 [ Sobs ] 264 00:10:14,862 --> 00:10:16,000 Me, too. 265 00:10:16,000 --> 00:10:17,862 I've never felt so cool. 266 00:10:17,862 --> 00:10:20,206 I've never felt so cool. 267 00:10:20,206 --> 00:10:22,827 Really -- not -- not as cool as when I'm with you. 268 00:10:22,827 --> 00:10:24,931 Me, neither. 269 00:10:24,931 --> 00:10:28,620 Abbi? [ Sobs ] 270 00:10:28,620 --> 00:10:30,896 I don't think I can go to this dinner tonight. 271 00:10:30,896 --> 00:10:34,896 I just -- I can't say goodbye again, you know? 272 00:10:34,896 --> 00:10:37,206 This is -- This is too perfect. 273 00:10:37,206 --> 00:10:39,103 Wait, Ilana, no. 274 00:10:39,103 --> 00:10:41,517 We were gonna splurge and get, like, the whole bottle of wine. 275 00:10:41,517 --> 00:10:43,724 I know, but -- 276 00:10:43,724 --> 00:10:46,068 I can't do it. I'm really sorry. 277 00:10:46,068 --> 00:10:48,793 You know what? You take the Wa-Unchi. 278 00:10:48,793 --> 00:10:51,689 You'll be the envy of your whole dorm. 279 00:10:51,689 --> 00:10:53,000 It's not a dorm. 280 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Goodbye. 281 00:10:54,000 --> 00:10:56,379 Wait. 282 00:10:56,379 --> 00:10:59,448 [ Sobs ] 283 00:10:59,448 --> 00:11:01,862 Meet you in St. Louis! 284 00:11:18,241 --> 00:11:19,931 What the fuck? 285 00:11:22,689 --> 00:11:25,862 Hey, Bevers! 286 00:11:25,862 --> 00:11:27,896 I got us food! 287 00:11:27,896 --> 00:11:30,896 [ Music playing ] 288 00:11:30,896 --> 00:11:36,689 ♪♪ 289 00:11:36,689 --> 00:11:42,517 ♪♪ 290 00:11:42,517 --> 00:11:44,379 [ Cellphone ringing ] 291 00:11:44,379 --> 00:11:54,137 ♪♪ 292 00:11:54,137 --> 00:11:57,379 [ Cellphone buzzes ] 293 00:11:57,379 --> 00:11:58,724 Hey! 294 00:11:58,724 --> 00:12:00,241 Bevers: Abbi, thank God you picked up. 295 00:12:00,241 --> 00:12:01,655 I fell asleep. 296 00:12:01,655 --> 00:12:03,586 I was sunbathing nude on the roof again. 297 00:12:03,586 --> 00:12:06,241 [ Laughs ] You -- you were? 298 00:12:06,241 --> 00:12:08,482 Yeah, anyway, the door locked behind me. 299 00:12:08,482 --> 00:12:10,413 Can you come up and bring my kimono? 300 00:12:10,413 --> 00:12:12,724 I'm extremely sunburned. 301 00:12:12,724 --> 00:12:14,413 Everywhere. 302 00:12:14,413 --> 00:12:17,310 All right, Bevers, uh, you know, cover yourself up. 303 00:12:17,310 --> 00:12:19,034 I don't want to see your sunburned penis. 304 00:12:19,034 --> 00:12:20,931 Open your eyes. 305 00:12:20,931 --> 00:12:22,241 No. 306 00:12:22,241 --> 00:12:24,620 Ilana: It's kosher, dude. Open 'em up. 307 00:12:24,620 --> 00:12:27,448 All: Surprise! 308 00:12:27,448 --> 00:12:28,862 What?! 309 00:12:28,862 --> 00:12:30,551 Wait. What, Ilana? 310 00:12:30,551 --> 00:12:33,103 Oh, my God. 311 00:12:33,103 --> 00:12:37,586 Come on. My girl got to have a proper, royal queen send-off. 312 00:12:37,586 --> 00:12:39,034 [ Laughs ] 313 00:12:39,034 --> 00:12:40,793 And sorry about the bridge before. 314 00:12:40,793 --> 00:12:43,482 I was very much processing this all at once. 315 00:12:43,482 --> 00:12:45,655 But then also, I had to leave to set this up, so -- 316 00:12:45,655 --> 00:12:49,379 Well, this is the cutest thing I have ever seen, 317 00:12:49,379 --> 00:12:51,241 but I have to change. 318 00:12:51,241 --> 00:12:52,758 Yeah, of course. Of course. 319 00:12:52,758 --> 00:12:55,034 Guys, Abbi and I are gonna go downstairs! 320 00:12:55,034 --> 00:12:57,137 All right! 321 00:12:57,137 --> 00:13:01,724 ♪♪ 322 00:13:01,724 --> 00:13:03,517 Abbi and I are back, you guys! 323 00:13:03,517 --> 00:13:05,275 Hey! 324 00:13:05,275 --> 00:13:07,482 My God. Trey! 325 00:13:07,482 --> 00:13:10,206 Batter up! Trey! 326 00:13:10,206 --> 00:13:11,344 Geez. 327 00:13:11,344 --> 00:13:12,862 -Hi. -It's so good to see you. 328 00:13:12,862 --> 00:13:14,034 Yeah. I'm really happy to see you. 329 00:13:14,034 --> 00:13:15,482 Oh. 330 00:13:15,482 --> 00:13:18,517 Oh, I got you something. 331 00:13:18,517 --> 00:13:20,103 They're free weights. 332 00:13:20,103 --> 00:13:22,068 What? Thank you so much. 333 00:13:22,068 --> 00:13:24,344 I'll -- I'll try to put it on my carry-on. 334 00:13:24,344 --> 00:13:25,965 -Cool, yeah. -All right. 335 00:13:25,965 --> 00:13:27,965 -Ooh, you all right? -Yeah, yeah, yeah, I got -- 336 00:13:27,965 --> 00:13:30,275 Okay. I've always said, Abbi and incremental free weights, 337 00:13:30,275 --> 00:13:32,448 match made in heaven. -Yeah. 338 00:13:32,448 --> 00:13:34,103 You're really special to me, Abbi. 339 00:13:34,103 --> 00:13:36,965 You're really special to me, too. 340 00:13:36,965 --> 00:13:39,724 Well, then, I guess it's now or never. 341 00:13:39,724 --> 00:13:44,931 Abbi Gary Anna Abrams, will you marry me? 342 00:13:44,931 --> 00:13:48,482 Um...oh, Trey. 343 00:13:48,482 --> 00:13:50,206 Two carats. 344 00:13:50,206 --> 00:13:51,862 No. Right? 345 00:13:51,862 --> 00:13:54,448 Right, yeah, no. 346 00:13:54,448 --> 00:13:55,862 Yeah, no. [ Laughs weakly ] 347 00:13:55,862 --> 00:13:57,275 -You know. -You know what? 348 00:13:57,275 --> 00:13:59,034 It was a big swing. -No, no, no. 349 00:13:59,034 --> 00:14:01,517 I just figured, this is my last chance, you know, so -- 350 00:14:01,517 --> 00:14:03,103 [ Clears throat ] It's cool. 351 00:14:03,103 --> 00:14:05,379 Maria -- Cut the video, okay? Delete it. 352 00:14:05,379 --> 00:14:07,517 She said no. 353 00:14:07,517 --> 00:14:09,689 Okay, well, I should probably go 354 00:14:09,689 --> 00:14:11,344 'cause you said no to my proposal, 355 00:14:11,344 --> 00:14:14,586 but promise me you'll eat for your blood type, okay? 356 00:14:14,586 --> 00:14:15,689 -Okay. -Yeah. 357 00:14:15,689 --> 00:14:17,172 Done. Here you go. 358 00:14:17,172 --> 00:14:18,448 -Thank you, all right. -Oh, you want that? 359 00:14:18,448 --> 00:14:19,862 Thank you so much. All right, beefcake. 360 00:14:19,862 --> 00:14:21,413 -Ow! -You've had enough time 361 00:14:21,413 --> 00:14:22,620 to show off your rock-hard tits and your Adonis ass. 362 00:14:22,620 --> 00:14:24,620 It's time to leave and exit, dawg. 363 00:14:24,620 --> 00:14:25,862 Okay, I was just saying goodbye. 364 00:14:25,862 --> 00:14:27,275 And I took off work for this. 365 00:14:27,275 --> 00:14:29,172 You did? That sucks. You know what else sucks? 366 00:14:29,172 --> 00:14:30,620 When your best friend moves away, 367 00:14:30,620 --> 00:14:32,206 and everybody's out for face time for her. 368 00:14:32,206 --> 00:14:34,241 Get out of here! But maybe we'll be friends. 369 00:14:34,241 --> 00:14:36,482 I don't [Clears throat] have any left. 370 00:14:36,482 --> 00:14:40,689 ♪♪ 371 00:14:40,689 --> 00:14:43,448 -Hey! -Ohh. 372 00:14:43,448 --> 00:14:45,275 [ Both laugh ] 373 00:14:45,275 --> 00:14:46,758 [ Farts ] 374 00:14:46,758 --> 00:14:48,413 I'm sorry. 375 00:14:48,413 --> 00:14:49,724 I'm gonna miss you. 376 00:14:49,724 --> 00:14:51,172 I'm gonna miss you, too, Linc. 377 00:14:51,172 --> 00:14:53,034 How's Ilana doing? I haven't talked to her yet. 378 00:14:53,034 --> 00:14:56,827 Um, yeah. Ilana is, uh -- 379 00:14:56,827 --> 00:14:58,551 [ Laughs ] Aww. 380 00:14:58,551 --> 00:15:00,413 You know what? Ilana's gonna be great. 381 00:15:00,413 --> 00:15:01,620 Yeah, I'ma check it. 382 00:15:01,620 --> 00:15:03,068 Okay. All right. 383 00:15:03,068 --> 00:15:04,137 See you later. -I'll catch you. 384 00:15:04,137 --> 00:15:05,413 Enough. Get out of here. 385 00:15:05,413 --> 00:15:07,448 Go, go! 386 00:15:07,448 --> 00:15:09,275 Are you Abbi's friend? 387 00:15:09,275 --> 00:15:10,965 Hey. 388 00:15:10,965 --> 00:15:12,931 Hi. 389 00:15:12,931 --> 00:15:14,137 Thank you for inviting me. 390 00:15:14,137 --> 00:15:15,482 Yeah, you're welcome. 391 00:15:15,482 --> 00:15:16,793 You're Abbi's friend, too, you know? 392 00:15:16,793 --> 00:15:18,275 Yeah. 393 00:15:18,275 --> 00:15:20,344 [ Sighs ] We're no longer dating, right? 394 00:15:20,344 --> 00:15:22,448 And, uh, we're gonna keep growing 395 00:15:22,448 --> 00:15:25,448 our real, yet platonic friendship. 396 00:15:25,448 --> 00:15:28,655 And that means honesty. -Yeah. 397 00:15:28,655 --> 00:15:33,034 So, um, I'm gonna be honest with you. 398 00:15:33,034 --> 00:15:35,068 You got to get the fuck out of here. 399 00:15:35,068 --> 00:15:36,482 -What? -Yeah, it's time to go. 400 00:15:36,482 --> 00:15:38,448 Yeah. -I heard about grad school. 401 00:15:38,448 --> 00:15:40,068 Jaimé told me. I wanted to congratulate you. 402 00:15:40,068 --> 00:15:41,655 Yeah, you're a good guy. We all know it. 403 00:15:41,655 --> 00:15:43,137 You're gonna be a great thera-- Go, go! 404 00:15:43,137 --> 00:15:45,620 Whoo-hoo! Party's over, bitch. 405 00:15:45,620 --> 00:15:48,137 You know, I know it's scary, you know, moving away. 406 00:15:48,137 --> 00:15:49,586 But it's good to remind ourselves 407 00:15:49,586 --> 00:15:51,586 that there's other places besides New York City. 408 00:15:51,586 --> 00:15:53,620 Beautiful places. 409 00:15:53,620 --> 00:15:55,655 And New Jersey. 410 00:15:55,655 --> 00:15:57,068 It's gonna be great. 411 00:15:57,068 --> 00:15:58,413 -Yeah. -'Sup? 412 00:15:58,413 --> 00:15:59,413 -Okay! -Jesus! 413 00:15:59,413 --> 00:16:00,620 -Well -- -Hi. 414 00:16:00,620 --> 00:16:02,000 Hi. 415 00:16:02,000 --> 00:16:03,517 So, Ilana, who are all these people? 416 00:16:03,517 --> 00:16:05,482 Um, they're people from your building. 417 00:16:05,482 --> 00:16:06,793 I just needed to fill the party out. 418 00:16:06,793 --> 00:16:08,137 -Ah. -Mm. 419 00:16:08,137 --> 00:16:09,413 Can't wait for brunch next weekend. 420 00:16:09,413 --> 00:16:11,310 Jersey City is pretty damn lit. 421 00:16:11,310 --> 00:16:13,655 Mm-hmm. Yes, it is. 422 00:16:13,655 --> 00:16:15,379 Go now, though. 423 00:16:15,379 --> 00:16:17,172 -What? -Like, to -- 424 00:16:17,172 --> 00:16:18,896 To leave. To exit and leave. 425 00:16:18,896 --> 00:16:21,241 Good to see ya, Jersey Boy. Love ya! I'm sorry. 426 00:16:21,241 --> 00:16:24,517 ♪♪ 427 00:16:24,517 --> 00:16:26,896 Hi, guys. Thank you so much for coming. 428 00:16:26,896 --> 00:16:28,827 You can leave. Come on, go. 429 00:16:28,827 --> 00:16:31,379 Okay. So the exit is that way. 430 00:16:31,379 --> 00:16:32,448 Get out of here! 431 00:16:32,448 --> 00:16:33,655 Bye! 432 00:16:33,655 --> 00:16:36,172 Yeah. Yeah. 433 00:16:36,172 --> 00:16:39,241 ♪ You know I be up to no good ♪ 434 00:16:39,241 --> 00:16:41,758 [ Door slams ] 435 00:16:41,758 --> 00:16:43,965 Okay, I'm almost here. I'm almost here. 436 00:16:43,965 --> 00:16:46,034 Now we can connect. 437 00:16:46,034 --> 00:16:48,482 Right. 438 00:16:48,482 --> 00:16:52,517 Well, I'm gonna stay at my own place tonight. 439 00:16:52,517 --> 00:16:55,862 Gonna give you two broads some privacy. 440 00:16:55,862 --> 00:16:57,827 And I have a present for you. 441 00:16:57,827 --> 00:16:59,379 You didn't have to get me anything. 442 00:16:59,379 --> 00:17:02,034 Oh, well, it's just -- 443 00:17:02,034 --> 00:17:05,482 So you can store your cheese in here. 444 00:17:05,482 --> 00:17:08,448 Everyone will know whose cheese it is, 445 00:17:08,448 --> 00:17:11,379 and they won't be able to take it from you anymore. 446 00:17:11,379 --> 00:17:13,206 Thank you, Bevers. 447 00:17:13,206 --> 00:17:14,413 Oh. 448 00:17:14,413 --> 00:17:17,310 [ Sobbing ] 449 00:17:17,310 --> 00:17:19,068 Yeah. 450 00:17:19,068 --> 00:17:20,965 I -- I love it. 451 00:17:20,965 --> 00:17:22,379 It's perfect. 452 00:17:22,379 --> 00:17:23,896 And we'll see each other again. 453 00:17:23,896 --> 00:17:25,137 [ Sobs ] 454 00:17:25,137 --> 00:17:26,137 Yeah. 455 00:17:26,137 --> 00:17:27,482 All right. 456 00:17:27,482 --> 00:17:29,413 Brunch at Felix tomorrow at 2:00. 457 00:17:29,413 --> 00:17:30,724 And then a movie. My choice. 458 00:17:30,724 --> 00:17:32,862 Clear your schedule, bitch. 459 00:17:32,862 --> 00:17:34,793 [ Sobs ] 460 00:17:34,793 --> 00:17:41,137 ♪♪ 461 00:17:41,137 --> 00:17:42,793 Thanks for the party. 462 00:17:42,793 --> 00:17:45,689 My pleasure. 463 00:17:45,689 --> 00:17:47,896 Ready? 464 00:17:47,896 --> 00:17:49,655 Disney. Go. 465 00:17:49,655 --> 00:17:52,137 Euro-loving Aryan Nation pre-teen porn. 466 00:17:52,137 --> 00:17:54,586 Walt Disney was, like, um, jizzing, basically, 467 00:17:54,586 --> 00:17:56,482 for rich Euros and feudal lords, 468 00:17:56,482 --> 00:17:59,758 and Mickey Mouse was supposed to represent a dirty little Jew. 469 00:17:59,758 --> 00:18:01,448 Straight up. 470 00:18:01,448 --> 00:18:03,344 He was, like, on the ship, you know what I mean? 471 00:18:03,344 --> 00:18:05,724 Like -- He was, like, a plotting and scheming dirty little Jew, 472 00:18:05,724 --> 00:18:08,965 which I love to plot and scheme, so I'm, like, you got me, Walt. 473 00:18:08,965 --> 00:18:11,862 [ Laughter ] 474 00:18:11,862 --> 00:18:13,931 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 475 00:18:13,931 --> 00:18:15,275 Who do I want? Who do I want? 476 00:18:15,275 --> 00:18:16,655 I -- I know. 477 00:18:16,655 --> 00:18:18,793 Ready? From inside the mouth. 478 00:18:18,793 --> 00:18:22,103 Ohh, the Kennedys. 479 00:18:22,103 --> 00:18:23,793 Ooh, thank you. The Kennedys. 480 00:18:23,793 --> 00:18:25,724 Obviously, first of all, sex addicts. 481 00:18:25,724 --> 00:18:27,034 Second of all, they killed Marilyn Monroe. 482 00:18:27,034 --> 00:18:28,620 Wait, hold on. 483 00:18:28,620 --> 00:18:30,517 I thought Marilyn Monroe died of a drug overdose. 484 00:18:30,517 --> 00:18:32,551 ♪♪ 485 00:18:32,551 --> 00:18:34,551 The government killed her because she knew too much. 486 00:18:34,551 --> 00:18:36,724 Like, she just knew stuff about -- 487 00:18:36,724 --> 00:18:37,931 Yeah, she knew about their bodies. 488 00:18:37,931 --> 00:18:39,931 She knew about their policies. 489 00:18:39,931 --> 00:18:41,310 Like, where did you hear that? 490 00:18:41,310 --> 00:18:45,344 I will double check, but, um -- 491 00:18:45,344 --> 00:18:46,655 It's widely known. 492 00:18:46,655 --> 00:18:48,034 -Mm. -It's widely known. 493 00:18:48,034 --> 00:18:49,655 All right. 494 00:18:49,655 --> 00:18:53,000 Well, these are gonna come in handy for when I'm lonely. 495 00:18:53,000 --> 00:18:54,827 Okay, another one. 496 00:18:57,206 --> 00:18:58,275 What's up? 497 00:18:58,275 --> 00:19:00,655 -The post office. -Oof. 498 00:19:00,655 --> 00:19:03,172 Okay, so the way that the post office controls women is... 499 00:19:04,482 --> 00:19:06,931 [ Snoring ] 500 00:19:54,206 --> 00:19:57,103 [ Snoring continues ] 501 00:20:04,103 --> 00:20:07,275 Abbi? Abbi, Abbi, are you insane? 502 00:20:07,275 --> 00:20:08,827 You -- you weren't gonna wake me up? 503 00:20:08,827 --> 00:20:10,206 Are you psychotic? 504 00:20:10,206 --> 00:20:11,517 You were gonna leave without saying goodbye? 505 00:20:11,517 --> 00:20:13,000 -I'm sorry, dude. -[ Sobs ] 506 00:20:13,000 --> 00:20:14,344 We said goodbye a million times. 507 00:20:14,344 --> 00:20:15,931 I-I didn't know how to do this one. 508 00:20:15,931 --> 00:20:17,551 Yeah, but I got you something. 509 00:20:17,551 --> 00:20:19,689 It's a go bag. 510 00:20:19,689 --> 00:20:22,448 The apocalypse will happen, 511 00:20:22,448 --> 00:20:24,896 and I will meet you in St. Louis. 512 00:20:24,896 --> 00:20:26,586 Right, okay. 513 00:20:36,758 --> 00:20:38,896 I'm so proud of you. 514 00:20:38,896 --> 00:20:40,862 I'm so proud of you, too, dude. 515 00:20:40,862 --> 00:20:42,172 Really, you are, like -- 516 00:20:42,172 --> 00:20:44,758 You're the smartest person I know. 517 00:20:44,758 --> 00:20:46,241 Really. 518 00:20:46,241 --> 00:20:47,517 Yeah, are you kidding me? 519 00:20:47,517 --> 00:20:49,724 I'm, like, the only person you know. 520 00:20:49,724 --> 00:20:51,172 [ Laughs ] 521 00:20:51,172 --> 00:20:52,965 For real, though, Ilana. You, like -- 522 00:20:52,965 --> 00:20:55,344 You're gonna kill it. I'm so excited. 523 00:20:55,344 --> 00:20:58,068 For everything for you. 524 00:20:58,068 --> 00:20:59,896 You've got so much. 525 00:20:59,896 --> 00:21:02,965 So much inside of you. 526 00:21:02,965 --> 00:21:04,724 [ Sobs ] 527 00:21:04,724 --> 00:21:06,827 You have so much to give. 528 00:21:06,827 --> 00:21:10,068 So much all wrapped up. 529 00:21:10,068 --> 00:21:12,517 And you're just letting it unroll. 530 00:21:12,517 --> 00:21:14,931 I mean, I don't even feel like 531 00:21:14,931 --> 00:21:16,655 I was, like, alive before I met you. 532 00:21:16,655 --> 00:21:18,275 You, like, taught me -- 533 00:21:18,275 --> 00:21:19,827 Taught me how to do it, dude. 534 00:21:19,827 --> 00:21:21,344 [ Sighs ] 535 00:21:21,344 --> 00:21:23,931 Well, you're alive as hell now. -[ Laughs ] 536 00:21:23,931 --> 00:21:27,103 This is really brave, and it's the right thing. 537 00:21:27,103 --> 00:21:29,344 I wouldn't have been able to do it without you. 538 00:21:29,344 --> 00:21:31,000 [ Car horn honks ] 539 00:21:31,000 --> 00:21:32,689 Come on, you dumb broads! 540 00:21:32,689 --> 00:21:34,689 I'm saying goodbye to my best friend, you fucking fuck. 541 00:21:34,689 --> 00:21:36,413 This is a once-in-a-lifetime, emotional moment 542 00:21:36,413 --> 00:21:37,896 with my soul sister, you rank rat whore! 543 00:21:37,896 --> 00:21:39,241 See if I tip you! 544 00:21:40,620 --> 00:21:42,620 You're just so beautiful from the inside out. 545 00:21:42,620 --> 00:21:45,241 No, dude, you are, really. 546 00:21:45,241 --> 00:21:46,655 Okay. Go. 547 00:21:46,655 --> 00:21:48,241 Go, go, go, go, go. -Okay. 548 00:21:48,241 --> 00:21:51,275 You got this. You got this. 549 00:21:53,896 --> 00:21:55,620 Okay. 550 00:21:55,620 --> 00:21:57,724 -Okay. -Bye. 551 00:21:57,724 --> 00:22:01,068 [ Sighs ] 552 00:22:01,068 --> 00:22:02,241 [ Engine starts ] 553 00:22:07,724 --> 00:22:09,344 Okay. 554 00:22:09,344 --> 00:22:11,137 I love you. 555 00:22:19,310 --> 00:22:23,172 [ Door rattles ] 556 00:22:23,172 --> 00:22:24,551 No! 557 00:22:24,551 --> 00:22:28,827 Jesus, come on![ Buzzers ring ] 558 00:22:28,827 --> 00:22:32,379 Fuck! 559 00:22:38,413 --> 00:22:39,862 Hmm. 560 00:22:39,862 --> 00:22:41,206 Wow. 561 00:22:41,206 --> 00:22:42,862 [ Laughs ] 562 00:22:42,862 --> 00:22:44,793 Oh, my God. 563 00:22:44,793 --> 00:22:47,103 [ Laughs ] Yes! 564 00:22:47,103 --> 00:22:49,965 Freaking jackpot. 565 00:22:49,965 --> 00:22:51,275 [ Camera shutter clicks ] 566 00:22:51,275 --> 00:22:52,413 [ Laughs ] Ew. 567 00:22:52,413 --> 00:22:55,034 [ Music playing ] 568 00:22:55,034 --> 00:22:56,448 [ Cellphone dings ] 569 00:22:56,448 --> 00:23:01,965 ♪♪ 570 00:23:01,965 --> 00:23:03,379 Ilana: [ Laughs ] 571 00:23:03,379 --> 00:23:04,517 Eww, dude! 572 00:23:04,517 --> 00:23:05,931 Insane. 573 00:23:05,931 --> 00:23:08,068 Walking it? Disgusting. 574 00:23:08,068 --> 00:23:09,965 Well, thank you for keeping me up to date 575 00:23:09,965 --> 00:23:11,793 on all of New York's most current events. 576 00:23:11,793 --> 00:23:13,137 Yeah. [ Laughs ] 577 00:23:13,137 --> 00:23:14,482 How have you been? 578 00:23:14,482 --> 00:23:17,344 Well, since last night, I went to sleep, 579 00:23:17,344 --> 00:23:18,655 and then I woke up, 580 00:23:18,655 --> 00:23:19,931 and then I went to the coffee shop. 581 00:23:19,931 --> 00:23:22,482 My coffee shop. -Cute, cute. 582 00:23:22,482 --> 00:23:24,793 I also went to sleep and woke up, 583 00:23:24,793 --> 00:23:26,551 so we are on the same schedule. 584 00:23:26,551 --> 00:23:28,137 Ew, you know what happened to me today? 585 00:23:28,137 --> 00:23:29,724 I bumped into this girl, and I was, like, "Sorry." 586 00:23:29,724 --> 00:23:31,620 And she was, like, "You're fine." 587 00:23:31,620 --> 00:23:33,034 Ew. "You're fine"? 588 00:23:33,034 --> 00:23:34,517 Fuck her. -Right? 589 00:23:34,517 --> 00:23:36,620 I'm, like, I know I'm fine, at least. 590 00:23:36,620 --> 00:23:38,034 Just say, "It's okay." 591 00:23:38,034 --> 00:23:39,655 I mean, that's not even part of my vocabulary. 592 00:23:39,655 --> 00:23:42,137 You have to be, like, trained for that to be a response. 593 00:23:42,137 --> 00:23:44,137 That's right. Don't tell me my value 'cause you know what? 594 00:23:44,137 --> 00:23:46,137 I'm actually foiiine. 595 00:23:46,137 --> 00:23:48,137 -Oh, you foiiine, baby. -You, too. 596 00:23:48,137 --> 00:23:49,551 All right, listen. I got to go. 597 00:23:49,551 --> 00:23:51,482 Uh, I'll call you when I leave the studio, okay? 598 00:23:51,482 --> 00:23:52,965 Ooh, the studio? Okay. 599 00:23:52,965 --> 00:23:54,034 Love you, baby. [ Blows kiss ] 600 00:23:54,034 --> 00:23:56,379 All right. Love you, too. 601 00:23:58,344 --> 00:24:01,413 [ Music playing ] 602 00:24:01,413 --> 00:24:07,862 ♪♪ 603 00:24:07,862 --> 00:24:14,379 ♪♪ 604 00:24:14,379 --> 00:24:17,758 Dude, I am so excited to fucking deejay this bat mitzvah tonight. 605 00:24:17,758 --> 00:24:20,517 Rich children, like, legit know how to party. 606 00:24:20,517 --> 00:24:22,965 But honestly, like, what is deejaying? 607 00:24:22,965 --> 00:24:24,517 I think it's just a playlist, right? 608 00:24:24,517 --> 00:24:25,724 Yeah, but, like, with a table. 609 00:24:25,724 --> 00:24:26,896 You dropped these. 610 00:24:26,896 --> 00:24:28,931 Oh, my God. Thanks. 611 00:24:28,931 --> 00:24:31,413 Okay, so who were those guys 612 00:24:31,413 --> 00:24:33,689 we ended up playing pool with on the roof last night? 613 00:24:33,689 --> 00:24:35,172 I don't know. I think one of them played for the Knicks. 614 00:24:35,172 --> 00:24:40,379 [ Both conversing in Spanish ] 615 00:24:40,379 --> 00:24:42,413 [ Laughs ] 616 00:24:42,413 --> 00:24:45,379 Wow. Did you just make change with a homeless guy? 617 00:24:45,379 --> 00:24:47,517 First of all, it's a man without a home. 618 00:24:47,517 --> 00:24:50,172 Mm-hmm.Second, we gonna act like he ain't got no small bills? 619 00:24:50,172 --> 00:24:51,413 [ Both laugh ] 620 00:24:51,413 --> 00:24:52,793 Woman: What should we do for dinner? 621 00:24:52,793 --> 00:24:54,241 I thought that you were gonna go to -- 622 00:24:54,241 --> 00:24:56,551 [ Voices overlapping ] 623 00:24:56,551 --> 00:25:01,965 ♪♪ 624 00:25:01,965 --> 00:25:07,275 ♪♪ 625 00:25:11,517 --> 00:25:13,206 The information inside your brain is just vast. 626 00:25:13,206 --> 00:25:15,310 [ Laughs ] Vast and then also, there's nothing. 627 00:25:15,310 --> 00:25:16,896 Yeah, but good nothing. 628 00:25:16,896 --> 00:25:19,137 You're, like, just smart, you know what I mean? 629 00:25:19,137 --> 00:25:21,413 -Am I, though? -Yes, you're so smart. 630 00:25:21,413 --> 00:25:22,758 -Thank you. -I wouldn't say at, like, 631 00:25:22,758 --> 00:25:23,896 you know, reading and writing, but -- 632 00:25:23,896 --> 00:25:27,896 [ Both laugh ]