1 00:00:13,281 --> 00:00:14,348 What? 2 00:00:14,382 --> 00:00:17,418 How am I getting shorter? (knocking) 3 00:00:20,821 --> 00:00:22,290 Jeremy. 4 00:00:22,323 --> 00:00:23,357 Hey, Ab. 5 00:00:23,391 --> 00:00:24,758 Hey. 6 00:00:24,792 --> 00:00:26,660 Locked out of my apartment. 7 00:00:26,694 --> 00:00:27,795 You have a spare, right? 8 00:00:27,828 --> 00:00:30,131 No, I don't, I don't, I would totally remember 9 00:00:30,164 --> 00:00:32,566 if I had, um, one of your keys. 10 00:00:32,600 --> 00:00:33,834 That's weird. 11 00:00:33,867 --> 00:00:35,769 You'd be the person I'd pick if I gave someone a spare, 12 00:00:35,803 --> 00:00:37,938 so, I just assumed you had one. 13 00:00:37,971 --> 00:00:38,972 I would be? 14 00:00:39,006 --> 00:00:40,274 I mean, I would take one. 15 00:00:40,308 --> 00:00:42,810 If we want to go through that and that commitment, 16 00:00:42,843 --> 00:00:44,745 I would have it with me whenever. 17 00:00:44,778 --> 00:00:45,913 Um... 18 00:00:45,946 --> 00:00:47,548 While you're here, inside my apartment, 19 00:00:47,581 --> 00:00:50,984 maybe you could help me put up a shelf? 20 00:00:51,018 --> 00:00:52,286 I'd love to. 21 00:00:52,320 --> 00:00:53,821 Let's do that then. 22 00:00:53,854 --> 00:00:56,624 * Blades of grass to look like something new * 23 00:00:56,657 --> 00:00:58,659 (crashing) 24 00:00:59,693 --> 00:01:01,129 It's this guy. 25 00:01:01,129 --> 00:01:04,031 It won't stay on the wall. 26 00:01:04,132 --> 00:01:05,833 Crazy. 27 00:01:05,866 --> 00:01:07,435 Do you mind if I take off my shirt? 28 00:01:07,468 --> 00:01:09,137 Wow... Um. 29 00:01:09,170 --> 00:01:12,573 Sure. 30 00:01:12,606 --> 00:01:16,377 Where'd you get all that oil from? 31 00:01:16,410 --> 00:01:17,945 Now I can put up that shelf. 32 00:01:17,978 --> 00:01:22,015 * 33 00:01:22,049 --> 00:01:25,319 You're so... slippery. 34 00:01:27,155 --> 00:01:29,390 Wow. 35 00:01:29,423 --> 00:01:32,760 That was a hot dream. 36 00:01:32,793 --> 00:01:34,628 My neighbor Abbi is so sexy 37 00:01:34,662 --> 00:01:38,699 and now I have this great big humongous boner. 38 00:01:41,202 --> 00:01:43,804 Oh my God. 39 00:01:43,837 --> 00:01:45,173 (breathing heavily) 40 00:01:45,206 --> 00:01:46,407 So intense. 41 00:01:46,440 --> 00:01:47,775 Hey sleepyhead. 42 00:01:47,808 --> 00:01:49,943 Someone had a sexy dream, huh? 43 00:01:49,977 --> 00:01:51,579 Shut up, Bevers. 44 00:01:51,612 --> 00:01:54,282 Shut your stupid face. 45 00:01:54,315 --> 00:01:55,416 (groaning) 46 00:01:55,449 --> 00:01:57,318 Yeah, girl, get it! 47 00:01:57,351 --> 00:01:58,319 Ilana. 48 00:01:58,352 --> 00:01:59,787 I'm so happy you're here. 49 00:01:59,820 --> 00:02:02,490 I was thinking maybe we could masturbate next to each other. 50 00:02:02,523 --> 00:02:03,657 Really? 51 00:02:03,691 --> 00:02:05,193 I'm always trying to get you to parallel play. 52 00:02:05,193 --> 00:02:06,360 You're never into it. 53 00:02:06,394 --> 00:02:10,063 It's because I want to so badly. 54 00:02:10,097 --> 00:02:13,401 * 55 00:02:13,434 --> 00:02:15,736 (gasping) 56 00:02:15,769 --> 00:02:18,206 Oh my God. 57 00:02:18,206 --> 00:02:20,374 What a way to start the day. 58 00:02:20,408 --> 00:02:22,510 It's 5 p.m. 59 00:02:22,543 --> 00:02:24,812 Great-- Closing time. 60 00:02:24,845 --> 00:02:26,514 Have a good night. 61 00:02:26,547 --> 00:02:29,283 * Four and three and two and one, one * 62 00:02:36,790 --> 00:02:38,759 Hurricane Wanda has been upgraded 63 00:02:38,792 --> 00:02:40,528 (knocking) to a Category Four storm. 64 00:02:40,561 --> 00:02:43,264 It is due to hit New York in just a matter of hours. 65 00:02:43,297 --> 00:02:44,365 The city-- 66 00:02:44,398 --> 00:02:45,433 Oh, thank God. 67 00:02:45,466 --> 00:02:46,767 Hey, mama. 68 00:02:46,800 --> 00:02:48,269 The lines were too long at the grocery store, 69 00:02:48,302 --> 00:02:50,103 so we just went to the bodega. Okay. 70 00:02:50,137 --> 00:02:51,405 Cool-- Come in. 71 00:02:51,439 --> 00:02:53,641 We got you the batteries and duct tape, Sour Patch Kids, 72 00:02:53,674 --> 00:02:56,577 Nutter Butters, Mrs. Fields cookies. 73 00:02:56,610 --> 00:02:59,580 'Cause we all might die, so... 74 00:02:59,613 --> 00:03:02,650 And they gave us potato salad half off. 75 00:03:02,683 --> 00:03:04,552 Wow... Great-- That's awesome. 76 00:03:04,585 --> 00:03:06,520 So many awesome things happening here right now. 77 00:03:06,554 --> 00:03:08,489 Like, for instance, Bevers is here. 78 00:03:08,522 --> 00:03:11,259 And he invited his sister to stay. Ew. 79 00:03:11,259 --> 00:03:13,461 Here-- Right now. 80 00:03:13,494 --> 00:03:14,628 So... 81 00:03:14,662 --> 00:03:17,831 Yeah-- I just found out that she has an 11th toe. 82 00:03:17,865 --> 00:03:19,567 Funny enough. 83 00:03:19,600 --> 00:03:23,136 And she said that it's not where you would expect it to be. 84 00:03:23,170 --> 00:03:24,872 What do you mean? I don't know. 85 00:03:24,905 --> 00:03:27,107 'Sup-- Marla Bevers. 86 00:03:27,140 --> 00:03:29,343 Do I smell potato salad? 87 00:03:29,377 --> 00:03:30,344 Just kidding. 88 00:03:30,378 --> 00:03:31,479 I know I smell potato salad. 89 00:03:31,512 --> 00:03:34,715 I think it was a gift for the host of the party. 90 00:03:34,748 --> 00:03:36,116 (Matt) Isn't this so fun? 91 00:03:36,149 --> 00:03:37,718 It's like the gang's all here. 92 00:03:37,751 --> 00:03:38,819 Yeah-- I was dying to see 93 00:03:38,852 --> 00:03:40,321 where my baby bro lives. 94 00:03:40,354 --> 00:03:42,456 Well, it's not his apartment. 95 00:03:42,490 --> 00:03:43,591 His girlfriend lives here, so... 96 00:03:43,624 --> 00:03:45,793 Where is your girlfriend, dude? 97 00:03:45,826 --> 00:03:48,362 Well, she went-- Yeah, she went to her parents' house. 98 00:03:48,396 --> 00:03:49,497 In Jersey. 99 00:03:49,530 --> 00:03:50,831 To escape the storm. 100 00:03:50,864 --> 00:03:52,500 They were supposed to go-- She asked him to go. 101 00:03:52,533 --> 00:03:54,535 I don't know what's going on with that. 102 00:03:54,568 --> 00:03:55,969 It's just too much presh. 103 00:03:56,003 --> 00:03:58,372 Her parents are like, too into me. 104 00:03:58,406 --> 00:04:02,310 They just think I'm really fun, but the fun's staying here! 105 00:04:02,343 --> 00:04:03,777 It's like camp right now! 106 00:04:03,811 --> 00:04:05,646 I have an idea-- Drinking game. 107 00:04:05,679 --> 00:04:06,647 Yes! 108 00:04:06,680 --> 00:04:07,581 Yes! 109 00:04:07,615 --> 00:04:08,582 Mm. 110 00:04:08,616 --> 00:04:10,418 Yes! Yes, I get the booze. 111 00:04:10,451 --> 00:04:12,620 (Abbi) I think that's a great idea, Ilana. 112 00:04:12,653 --> 00:04:15,222 Thank you for being here and bringing people. 113 00:04:15,323 --> 00:04:16,790 I love you too, dude. 114 00:04:16,824 --> 00:04:17,958 It's like a moment. 115 00:04:17,991 --> 00:04:19,860 I feel like nobody else is here, you know? 116 00:04:24,998 --> 00:04:26,667 In case we all die, there is something 117 00:04:26,700 --> 00:04:28,969 that I must confess to you, Ilana. 118 00:04:29,002 --> 00:04:30,404 Um... 119 00:04:30,438 --> 00:04:32,005 * 120 00:04:32,039 --> 00:04:38,245 Last summer, um, I switched our laptop chargers in the night-- 121 00:04:38,346 --> 00:04:41,248 during the night, like a sneaky thief. 122 00:04:41,349 --> 00:04:42,483 And that's why yours never works. 123 00:04:42,516 --> 00:04:44,084 And I see you try and you try and you try 124 00:04:44,117 --> 00:04:46,086 and it's because it's mine. 125 00:04:46,119 --> 00:04:47,688 Oh. It's never gonna work, Ilana. 126 00:04:47,721 --> 00:04:48,956 I'm so sorry. 127 00:04:48,989 --> 00:04:50,190 It's not a big deal at all. 128 00:04:50,223 --> 00:04:51,992 Really? 129 00:04:52,025 --> 00:04:53,193 My God. 130 00:04:53,226 --> 00:04:54,227 You are forgiveness. 131 00:04:54,261 --> 00:04:55,228 You are. 132 00:04:55,262 --> 00:04:56,630 Wow-- Whew. 133 00:04:56,664 --> 00:04:57,698 Thank you everybody. 134 00:04:57,731 --> 00:04:58,866 Namaste-- Gracias. 135 00:04:58,899 --> 00:05:00,368 Okay-- I'll continue the game. 136 00:05:00,368 --> 00:05:02,269 Um... 137 00:05:02,370 --> 00:05:05,673 Never have I ever... read a newspaper. 138 00:05:05,706 --> 00:05:06,774 Really? 139 00:05:06,807 --> 00:05:08,842 Even homeless people read newspapers. 140 00:05:08,876 --> 00:05:11,111 (Abbi) Um, I'll guess I'll go. 141 00:05:11,144 --> 00:05:14,047 Never have I ever... 142 00:05:14,081 --> 00:05:15,749 never have I ever, um, 143 00:05:15,783 --> 00:05:17,785 dealt with how my parents' divorce affected my overall, 144 00:05:17,818 --> 00:05:20,187 you know, being in relationships. 145 00:05:20,220 --> 00:05:22,590 So. 146 00:05:24,392 --> 00:05:27,595 Hey. 147 00:05:27,628 --> 00:05:29,697 Yeah... I mean, it's an intense subject. 148 00:05:29,730 --> 00:05:31,432 Can I get a bite of that P-sal? 149 00:05:31,465 --> 00:05:32,566 No, I'm still working on it. 150 00:05:32,600 --> 00:05:34,435 There's a lot of-- (screaming) 151 00:05:34,468 --> 00:05:35,736 Bevers, calm down. 152 00:05:35,769 --> 00:05:37,270 There's candles somewhere. 153 00:05:37,304 --> 00:05:38,406 My goodness. 154 00:05:38,406 --> 00:05:39,640 (Ilana) Relax-- Breathe. 155 00:05:39,673 --> 00:05:40,808 (Jaime) Calm down, Bevers. 156 00:05:40,841 --> 00:05:43,143 * Boonce boonce boonce boonce * 157 00:05:43,176 --> 00:05:45,779 * Helicopter Boonce boonce boonce boonce * 158 00:05:45,813 --> 00:05:48,248 (Bevers laughing) 159 00:05:51,685 --> 00:05:54,922 Time for a Camp Miniwakaga favorite. 160 00:05:54,955 --> 00:05:58,258 Light as a feather, stiff as a board. 161 00:05:58,291 --> 00:06:00,160 Come on, everybody try to lift me. 162 00:06:00,193 --> 00:06:02,195 You can only use two fingers. 163 00:06:04,865 --> 00:06:08,068 (all) Light as a feather, stiff as a board. 164 00:06:08,101 --> 00:06:11,505 Light as a feather, stiff as a board. (stomach grumbling) 165 00:06:11,539 --> 00:06:14,542 Light as a feather, stiff as a board. Hey. 166 00:06:14,575 --> 00:06:17,845 Light as a feather, stiff as a board. 167 00:06:17,878 --> 00:06:19,079 Light as a feather... 168 00:06:19,112 --> 00:06:20,247 You okay-- What's up? 169 00:06:20,280 --> 00:06:23,751 Just a lot of people here and I spite eat. 170 00:06:23,784 --> 00:06:25,318 All of that potato salad. 171 00:06:25,352 --> 00:06:26,454 You're poop thing? 172 00:06:26,454 --> 00:06:27,721 I wouldn't call it that. 173 00:06:27,755 --> 00:06:29,457 You gotta get over it. 174 00:06:29,457 --> 00:06:30,458 You have to let it out. 175 00:06:30,458 --> 00:06:32,025 It is seriously dangerous. 176 00:06:32,059 --> 00:06:33,326 There's too many people here. 177 00:06:33,360 --> 00:06:34,828 I can't-- I won't do it. 178 00:06:34,862 --> 00:06:36,196 You got two options here. 179 00:06:36,229 --> 00:06:37,498 Either I'm going to go in with you 180 00:06:37,531 --> 00:06:40,000 and do ocean noises in your ear to relax you 181 00:06:40,033 --> 00:06:41,535 or I'll distract everybody out here. 182 00:06:41,569 --> 00:06:42,536 It's up to you. 183 00:06:42,570 --> 00:06:44,037 I think we should go with the second one. 184 00:06:44,071 --> 00:06:45,739 Number two for number two. 185 00:06:45,773 --> 00:06:47,274 Nice. 186 00:06:47,307 --> 00:06:49,477 Get in there. 187 00:06:49,477 --> 00:06:51,078 (all) ...stiff as a board. 188 00:06:51,111 --> 00:06:53,046 You guys-- Bags! 189 00:06:53,080 --> 00:06:55,616 Throw 'em up in the air, huh? 190 00:06:55,649 --> 00:06:57,485 It's like "American Beauty." 191 00:06:57,485 --> 00:07:00,854 * 192 00:07:03,824 --> 00:07:06,527 (laughing) 193 00:07:10,831 --> 00:07:12,065 (handle rattles, no flushing) 194 00:07:13,667 --> 00:07:15,202 No, no, no. 195 00:07:15,235 --> 00:07:16,504 Move these... 196 00:07:16,537 --> 00:07:18,171 Okay. 197 00:07:19,306 --> 00:07:20,541 All right, so what is this? 198 00:07:20,574 --> 00:07:23,043 Is the... ball caught or something. 199 00:07:25,546 --> 00:07:26,680 There's no water. 200 00:07:26,714 --> 00:07:29,316 No. 201 00:07:29,349 --> 00:07:30,350 (whispering) Ilana. 202 00:07:30,383 --> 00:07:31,819 Ilana. 203 00:07:31,852 --> 00:07:33,153 Hey. 204 00:07:33,186 --> 00:07:36,056 (Jeremy) Just came by to see if anybody needed anything. 205 00:07:36,089 --> 00:07:37,758 (Ilana) We're having a little blackout party. 206 00:07:37,791 --> 00:07:39,593 Come on in. Cool. 207 00:07:39,627 --> 00:07:42,162 (thunder rumbling) 208 00:07:46,734 --> 00:07:47,868 (Abbi) This is an a-ha moment. 209 00:07:47,901 --> 00:07:48,969 This is an a-ha moment. 210 00:07:49,002 --> 00:07:52,072 I can make this an a-ha moment weekend. 211 00:07:52,105 --> 00:07:53,106 (bleep) 212 00:08:02,049 --> 00:08:03,551 (Ilana) What? 213 00:08:08,889 --> 00:08:10,223 (knocking) (Ilana) Let me in. 214 00:08:10,257 --> 00:08:11,692 It's just me. 215 00:08:14,094 --> 00:08:17,565 Okay. 216 00:08:17,598 --> 00:08:18,832 So it's bad. 217 00:08:18,866 --> 00:08:20,568 I'm sorry this is happening to you. 218 00:08:20,601 --> 00:08:23,737 On the one night that Jeremy comes over to my apartment, 219 00:08:23,771 --> 00:08:24,738 I explode. 220 00:08:24,772 --> 00:08:26,239 Like, I mean, this is the worst. 221 00:08:26,273 --> 00:08:27,240 This is the best. 222 00:08:27,274 --> 00:08:29,276 This is a sexy situation. 223 00:08:29,309 --> 00:08:31,244 It's terrifying outside. 224 00:08:31,278 --> 00:08:32,580 There's candles all lit. 225 00:08:32,613 --> 00:08:33,847 And who's your competition? 226 00:08:33,881 --> 00:08:35,583 Marla Bevers? 227 00:08:35,583 --> 00:08:37,951 Abbi, I'm going to take care of this for you. 228 00:08:37,985 --> 00:08:39,587 There's no way-- 229 00:08:39,587 --> 00:08:42,756 I am a doo doo ninja. 230 00:08:42,790 --> 00:08:43,891 What does that even mean? 231 00:08:43,924 --> 00:08:46,393 You-- You do... 232 00:08:46,426 --> 00:08:47,795 Do you grant me permission 233 00:08:47,828 --> 00:08:51,164 to use any means necessary to make this go away? 234 00:08:51,198 --> 00:08:52,600 Sure, fine. 235 00:08:52,633 --> 00:08:57,905 Look me in the eyes and tell me I have your permission. 236 00:08:57,938 --> 00:08:59,472 You have my permission. 237 00:08:59,506 --> 00:09:01,875 Any means necessary? Any means necessary. 238 00:09:01,909 --> 00:09:02,876 Great. 239 00:09:02,910 --> 00:09:04,111 Awesome... 240 00:09:04,144 --> 00:09:05,478 Now get out there, bounce some little titties 241 00:09:05,512 --> 00:09:09,116 for that hunky, quarter-Latino and whatever else he is. 242 00:09:09,149 --> 00:09:10,718 I dunno. Okay-- Thank you. 243 00:09:10,751 --> 00:09:12,052 Hey. 244 00:09:12,085 --> 00:09:13,520 Gimme. 245 00:09:13,621 --> 00:09:16,023 Oh my God, thank you. 246 00:09:18,158 --> 00:09:20,160 Okay. 247 00:09:20,193 --> 00:09:21,294 (gasping) 248 00:09:21,328 --> 00:09:22,529 Oh Lord. 249 00:09:22,630 --> 00:09:24,064 (exhales deeply) 250 00:09:27,434 --> 00:09:28,802 Hold up. 251 00:09:28,836 --> 00:09:31,371 Oh. 252 00:09:31,404 --> 00:09:33,373 Yeah! 253 00:09:33,406 --> 00:09:35,342 Hey... There you are. 254 00:09:35,375 --> 00:09:36,644 Hey, Jeremy. 255 00:09:36,677 --> 00:09:38,979 I was just, uh, in my bedroom 'cause a felf shell. 256 00:09:39,012 --> 00:09:40,080 A felf shell. 257 00:09:40,113 --> 00:09:41,381 A shelf fell. 258 00:09:41,414 --> 00:09:42,850 Off the wall-- It was crazy. 259 00:09:42,883 --> 00:09:43,917 You need some help? 260 00:09:43,951 --> 00:09:45,318 I'm pretty good with the felf shells. 261 00:09:45,352 --> 00:09:46,319 No, no, no. 262 00:09:46,353 --> 00:09:47,554 We should stay out here. 263 00:09:47,655 --> 00:09:48,856 We should definitely-- (Matt) Hey, guys. 264 00:09:48,889 --> 00:09:50,557 We're putting together a talent show. 265 00:09:50,658 --> 00:09:52,926 Don't have to figure out what your talent is, Ab. 266 00:09:52,960 --> 00:09:55,896 Pretty sure it's not washing dishes. 267 00:09:55,929 --> 00:10:00,668 She's always making me wash dishes! 268 00:10:00,701 --> 00:10:02,870 Such a jokester. 269 00:10:02,903 --> 00:10:04,838 I love dishes and washing them. 270 00:10:04,872 --> 00:10:05,839 It is gone. 271 00:10:05,873 --> 00:10:06,874 The deed is done. 272 00:10:06,907 --> 00:10:08,909 Your sh-- Iiit... 273 00:10:08,942 --> 00:10:16,717 * It looks like there's a talent show * 274 00:10:16,750 --> 00:10:18,952 * In the living room 275 00:10:18,986 --> 00:10:23,090 * I think that we should go do that now * 276 00:10:25,826 --> 00:10:28,128 I'll do anything if she sings it like that. 277 00:10:28,161 --> 00:10:30,097 As these wind speeds increase, it is critical 278 00:10:30,130 --> 00:10:31,498 that you stay inside. 279 00:10:31,531 --> 00:10:33,266 We've already seen reports of downed power lines 280 00:10:33,300 --> 00:10:35,102 and we're seeing heavy debris 281 00:10:35,135 --> 00:10:36,737 blowing from construction sites. 282 00:10:36,770 --> 00:10:38,906 Wind gusts are going to go a lot higher 283 00:10:38,939 --> 00:10:40,774 before this is over. 284 00:10:40,808 --> 00:10:42,375 Hello, my name is Flo. 285 00:10:42,409 --> 00:10:44,077 Everyone say, "Hello, Flo." 286 00:10:44,111 --> 00:10:46,079 (all) Hello, Flo. 287 00:10:46,113 --> 00:10:47,480 I can do lots of dances. 288 00:10:47,514 --> 00:10:50,583 I can do the running man. 289 00:10:50,617 --> 00:10:53,286 I can do the Roger Rabbit. (Abbi) It looks real. 290 00:10:53,320 --> 00:10:56,389 I went into the park and I did some jumping jacks. 291 00:10:56,423 --> 00:10:59,727 One, two, three, four. 292 00:10:59,760 --> 00:11:01,561 (beat boxing) 293 00:11:01,594 --> 00:11:04,464 * We are the boys of Danny's bunk eight * 294 00:11:04,497 --> 00:11:07,200 * We like to eat Skittles and master the bait... * 295 00:11:07,234 --> 00:11:09,803 * ...Ting of hooks and archery too * 296 00:11:09,837 --> 00:11:12,873 * We're Counselor Danny's bunk now who are you * 297 00:11:12,906 --> 00:11:15,575 * I'm Matthew Bevers I'm from Terre Haute * 298 00:11:15,608 --> 00:11:18,378 * I like being on land I get sick on a boat * 299 00:11:18,411 --> 00:11:21,248 * We're Danny's boys and we love to rap * 300 00:11:21,281 --> 00:11:24,484 * Not just with our mouths but with our mushroom caps * 301 00:11:24,517 --> 00:11:26,920 (all) No, no! 302 00:11:26,954 --> 00:11:28,856 No, no, no, the schlong song part 303 00:11:28,889 --> 00:11:30,824 is the best part of the rap, I swear to God. 304 00:11:30,858 --> 00:11:31,892 (Marla) I'll go next. 305 00:11:31,925 --> 00:11:33,393 You sure? Yeah, yeah, yeah. 306 00:11:33,426 --> 00:11:34,762 It's all right-- You can show it to me later. 307 00:11:34,762 --> 00:11:39,867 My talent is I will leg wrestle anyone in here. 308 00:11:39,900 --> 00:11:41,902 You-- Cheekbones. 309 00:11:41,935 --> 00:11:44,437 Let's do this. 310 00:11:44,471 --> 00:11:47,240 Down on your butt. 311 00:11:47,274 --> 00:11:48,508 Here we go. 312 00:11:48,541 --> 00:11:49,777 (Matt) Yeah, lock 'em up! 313 00:11:49,777 --> 00:11:51,278 (Lincoln) Lock 'em up! 314 00:11:51,311 --> 00:11:52,379 Oh! 315 00:11:52,412 --> 00:11:55,548 I got a boot in my cootch and I do not care! 316 00:11:55,582 --> 00:11:56,549 What? 317 00:11:56,583 --> 00:11:57,617 What are you doing? 318 00:11:57,650 --> 00:11:59,186 You are wasting edge of death time. 319 00:11:59,219 --> 00:12:00,620 Make a move. What do you what me to do? 320 00:12:00,788 --> 00:12:04,624 My talent can't be to like, wash his body. 321 00:12:04,657 --> 00:12:07,795 You mean like, wash his body after sex, right? 322 00:12:07,828 --> 00:12:10,831 I want to make sure you're optimizing your fantasies. All right, it's the first thing I thought of. 323 00:12:10,864 --> 00:12:12,599 I know what we will do. 324 00:12:12,632 --> 00:12:14,301 I know what we will do. 325 00:12:14,334 --> 00:12:17,704 You say, "Let's play Truth or Dare." 326 00:12:17,805 --> 00:12:20,673 You pick me, I say, "Dare" and then-- 327 00:12:20,707 --> 00:12:21,708 Got it, got it, got it, got it. 328 00:12:21,809 --> 00:12:23,010 Say no more. 329 00:12:23,043 --> 00:12:25,813 Okay, cool. 330 00:12:25,846 --> 00:12:28,315 10, yes! (Matt) Whoo! 331 00:12:28,348 --> 00:12:30,283 Champion! (Jeremy coughing) 332 00:12:30,317 --> 00:12:32,119 Don't feel bad. 333 00:12:32,152 --> 00:12:33,987 I'm on speed. 334 00:12:34,021 --> 00:12:36,189 Yeah. 335 00:12:36,223 --> 00:12:37,624 Okay, you guys. 336 00:12:37,657 --> 00:12:38,625 Truth or Dare. 337 00:12:38,658 --> 00:12:39,626 No, come on. 338 00:12:39,659 --> 00:12:41,128 We have to finish the talent show. 339 00:12:41,161 --> 00:12:42,262 No, we don't. 340 00:12:42,295 --> 00:12:46,900 Um, hmm... Who should I-- who wants to-- Abbi. 341 00:12:46,934 --> 00:12:48,001 Truth or dare? 342 00:12:48,035 --> 00:12:49,202 Truth or dare? 343 00:12:49,236 --> 00:12:50,470 Truth or dare? 344 00:12:50,503 --> 00:12:52,372 You know what, I'm gonna go with dare. 345 00:12:52,405 --> 00:12:53,406 Okay. 346 00:12:53,440 --> 00:12:56,576 I dare you to suck Jeremy's (bleep). 347 00:12:56,609 --> 00:12:58,211 (thunder rubmling) 348 00:12:58,245 --> 00:12:59,847 Um, that's a wrap on Truth or Dare. 349 00:13:04,017 --> 00:13:06,887 Oh my God. 350 00:13:06,920 --> 00:13:08,922 Oh, this is an amazing use of space. 351 00:13:08,956 --> 00:13:11,925 See, this is next level feng shui. 352 00:13:11,959 --> 00:13:14,327 That pasty ass. 353 00:13:14,361 --> 00:13:16,263 He lives here for free. 354 00:13:16,296 --> 00:13:18,131 Whoa. 355 00:13:18,165 --> 00:13:19,399 That's Abbi's roommate? 356 00:13:19,432 --> 00:13:20,400 Yeah. 357 00:13:20,433 --> 00:13:21,969 She is so hot, it's bizarre. 358 00:13:22,002 --> 00:13:23,570 Look at her body-- So tight. 359 00:13:23,603 --> 00:13:26,974 Next to him, it's just like, "You suck, dude." 360 00:13:27,007 --> 00:13:30,878 Fully stocked mini fridge. 361 00:13:30,878 --> 00:13:32,880 Should I put my Lincoln Log on one of these cans? 362 00:13:32,880 --> 00:13:34,948 That is so sweet. 363 00:13:34,982 --> 00:13:36,749 Abbi would love it. 364 00:13:36,783 --> 00:13:40,087 Guys, there's something that I want to get off my chest. 365 00:13:40,120 --> 00:13:42,222 In case, you know, we die today. 366 00:13:45,658 --> 00:13:46,960 It's okay. 367 00:13:46,994 --> 00:13:50,463 * 368 00:13:50,497 --> 00:13:53,166 I once ate a corn on the cob... 369 00:13:53,200 --> 00:13:54,968 including the cob. 370 00:13:55,002 --> 00:13:57,637 I can't really-- I don't see anything wrong with that. 371 00:13:57,670 --> 00:13:58,771 It's okay. 372 00:13:58,805 --> 00:14:00,173 I'm sure it's good for you in some ways. 373 00:14:00,207 --> 00:14:02,342 Yeah. I mean, it's roughage, right? 374 00:14:02,375 --> 00:14:03,911 I do it every time. 375 00:14:03,911 --> 00:14:07,280 I'm sorry, do you guys smell something? 376 00:14:07,314 --> 00:14:08,615 No. 377 00:14:08,648 --> 00:14:10,117 Smell a little like dookie, no? 378 00:14:10,150 --> 00:14:11,751 Can you grab me some more wine just to top it off? 379 00:14:11,784 --> 00:14:15,188 It's getting flat. Sure. 380 00:14:15,222 --> 00:14:16,789 Jaime, it's you. 381 00:14:16,823 --> 00:14:18,191 You smell terrible. 382 00:14:18,225 --> 00:14:19,359 I smelled it all night. 383 00:14:19,392 --> 00:14:20,427 I'm sorry. 384 00:14:20,460 --> 00:14:21,728 I think you stepped in something. 385 00:14:21,761 --> 00:14:23,096 I'm so sorry. 386 00:14:23,130 --> 00:14:26,433 I think that we can all agree that there's no smell. 387 00:14:26,466 --> 00:14:27,734 It's the storm, I think. 388 00:14:27,767 --> 00:14:29,569 Yep. 389 00:14:29,602 --> 00:14:32,940 * 390 00:14:32,940 --> 00:14:35,242 Sweet dreams on my ass, Bevers! 391 00:14:37,577 --> 00:14:41,481 (farting) Yes-- Got it! 392 00:14:41,514 --> 00:14:43,050 (Ilana) W-w-wait, wait, wait. 393 00:14:43,083 --> 00:14:45,685 Ew. 394 00:14:48,355 --> 00:14:49,957 It's tea time, bitch. 395 00:14:49,990 --> 00:14:51,458 Oh, governor! 396 00:14:51,491 --> 00:14:53,460 I have a hole in my weenus! 397 00:14:53,493 --> 00:14:55,162 (laughing) 398 00:14:56,463 --> 00:14:57,730 Have you been to Africa? 399 00:14:57,764 --> 00:14:58,966 No. Oh, you gotta go. 400 00:14:58,966 --> 00:15:00,167 I would love to go. 401 00:15:00,200 --> 00:15:03,203 Yeah, I learned to cook meat just out in the wilderness. 402 00:15:03,236 --> 00:15:05,472 Yeah, you, you cook a lot, right? 403 00:15:05,505 --> 00:15:07,740 Every time I'm outside your door, it smells so good. 404 00:15:07,774 --> 00:15:10,143 It smells like garlic or-- You're smelling my apartment? 405 00:15:10,177 --> 00:15:13,846 Walking to places that I go. 406 00:15:13,880 --> 00:15:16,083 I go to a lot of spots. 407 00:15:16,116 --> 00:15:18,318 To answer your question, I love to cook. 408 00:15:18,351 --> 00:15:19,352 Me too. 409 00:15:19,386 --> 00:15:21,721 I think cooking is just a wonderful thing. 410 00:15:21,754 --> 00:15:26,426 It's like, spices all over stuff and mixed in. 411 00:15:26,459 --> 00:15:27,995 What do you like to make? 412 00:15:27,995 --> 00:15:30,230 Egg, mostly. 413 00:15:30,263 --> 00:15:32,499 (angered shouting) 414 00:15:32,532 --> 00:15:34,734 (Marla) What the hell! 415 00:15:34,767 --> 00:15:37,270 Who (bleep) in my shoe? 416 00:15:42,175 --> 00:15:43,776 Mother(bleep)! 417 00:15:43,810 --> 00:15:45,812 So which one of you maggots did it? 418 00:15:45,845 --> 00:15:47,114 Okay, um, I'm going to go. 419 00:15:47,147 --> 00:15:48,315 I live right next door, so-- 420 00:15:48,348 --> 00:15:51,251 No one's going anywhere until I find out 421 00:15:51,284 --> 00:15:55,788 who took a (bleep) in my Shapely! 422 00:15:55,822 --> 00:15:58,791 Was it you, Dimples? 423 00:15:58,825 --> 00:16:00,027 No, no. 424 00:16:00,027 --> 00:16:01,728 I'm on a low-fiber diet. 425 00:16:01,761 --> 00:16:03,030 I go like, twice a week, tops. 426 00:16:03,030 --> 00:16:04,231 I promise. 427 00:16:04,264 --> 00:16:05,498 You know, it could have been anyone, actually, 428 00:16:05,532 --> 00:16:07,067 'cause in hurricanes, people are coming and going 429 00:16:07,100 --> 00:16:09,402 and there's a lot of stuff happening. 430 00:16:09,436 --> 00:16:12,039 (urine splashing) 431 00:16:12,039 --> 00:16:15,075 Matty, come on, huh? 432 00:16:15,108 --> 00:16:16,276 Camp was rough. 433 00:16:16,309 --> 00:16:19,246 Tonight brought up a lot of bad memories. 434 00:16:19,279 --> 00:16:21,581 You took a dump in my size 11s. 435 00:16:21,614 --> 00:16:23,116 Just say so. 436 00:16:23,150 --> 00:16:24,384 No, it wasn't me. 437 00:16:24,417 --> 00:16:26,219 It wasn't me at camp either. 438 00:16:26,253 --> 00:16:27,354 Camp was the best. 439 00:16:27,387 --> 00:16:29,056 I had the best time. 440 00:16:29,056 --> 00:16:31,591 Danny was the coolest counselor ever. 441 00:16:31,624 --> 00:16:35,395 Only me and Greg Shapiro could blow ourselves. 442 00:16:35,428 --> 00:16:38,065 I was always the fastest at it. 443 00:16:38,065 --> 00:16:39,899 Always! 444 00:16:39,932 --> 00:16:41,201 What? 445 00:16:41,234 --> 00:16:43,270 No. 446 00:16:43,303 --> 00:16:45,072 No... Oh. 447 00:16:45,072 --> 00:16:46,973 No, no, you got it wrong. 448 00:16:47,074 --> 00:16:48,875 It wasn't like that! 449 00:16:48,908 --> 00:16:53,380 I would blow myself and Greg would blow himself separate, 450 00:16:53,413 --> 00:16:54,547 across the room. 451 00:16:54,581 --> 00:16:56,083 There's a video of it! 452 00:16:56,083 --> 00:16:57,150 There's a-- 453 00:17:01,921 --> 00:17:07,627 Are you the secret dumper, brown eyes? 454 00:17:07,660 --> 00:17:09,296 Oh my God. 455 00:17:09,329 --> 00:17:11,398 Marla, I know-- It was Brody. 456 00:17:11,431 --> 00:17:12,399 Come on, Brody! 457 00:17:12,432 --> 00:17:13,533 Come on out here, boy. 458 00:17:13,566 --> 00:17:14,801 Come on out! 459 00:17:14,834 --> 00:17:16,103 Brody's my dog. 460 00:17:16,103 --> 00:17:17,537 And that explains it. 461 00:17:17,570 --> 00:17:18,638 Sorry, guys. 462 00:17:18,671 --> 00:17:20,307 Oh, I feel like a crazy methhead right now. 463 00:17:20,340 --> 00:17:21,374 It's okay-- It's fine, it's fine. 464 00:17:21,408 --> 00:17:23,676 Except for one thing! 465 00:17:23,710 --> 00:17:29,916 If you had a dog, I'd be dead because I'm allergic, bitch! 466 00:17:29,949 --> 00:17:35,122 So Abbi, why'd you (bleep) in my Shapelys? 467 00:17:35,122 --> 00:17:38,191 And tell it to the toe! 468 00:17:38,225 --> 00:17:41,928 (thunder crashing) 469 00:17:41,961 --> 00:17:43,496 Fine! 470 00:17:43,530 --> 00:17:45,332 God, it was me! 471 00:17:45,365 --> 00:17:46,866 I didn't (bleep) in your Shapely though. 472 00:17:46,899 --> 00:17:48,000 I wouldn't do that. 473 00:17:48,034 --> 00:17:50,137 I (bleep) in the toilet, but there's no water 474 00:17:50,137 --> 00:17:51,404 and I couldn't flush it. 475 00:17:51,438 --> 00:17:52,872 Ilana said that she would take care of it; 476 00:17:52,905 --> 00:17:57,910 I did not think that that meant she would put it in your shoe. 477 00:17:57,944 --> 00:17:58,911 God. 478 00:17:58,945 --> 00:18:00,780 I'm sorry. 479 00:18:00,813 --> 00:18:02,449 I'm sorry. 480 00:18:02,482 --> 00:18:04,984 Okay, uh, this was so fun. 481 00:18:05,017 --> 00:18:07,287 I'm gonna go. 482 00:18:07,320 --> 00:18:08,688 Glad I kept my shoes on. 483 00:18:08,721 --> 00:18:11,658 I will see you... when I see you. 484 00:18:11,691 --> 00:18:13,160 I feel like I can explain it better. 485 00:18:13,326 --> 00:18:14,261 In the hall. 486 00:18:14,427 --> 00:18:16,429 Okay. 487 00:18:20,900 --> 00:18:22,302 Oh, hey, Ilana. 488 00:18:22,369 --> 00:18:24,504 Crazy things happening right now. 489 00:18:24,671 --> 00:18:27,274 When you said you were a ninja, I didn't know that that meant 490 00:18:27,307 --> 00:18:29,542 you were just gonna put it in a shoe. 491 00:18:29,576 --> 00:18:30,677 What? 492 00:18:30,710 --> 00:18:31,844 I didn't put it in a shoe. 493 00:18:31,878 --> 00:18:33,680 There's (bleep) in this shoe, is there not? 494 00:18:33,713 --> 00:18:37,184 Thank you so much for covering for me. 495 00:18:37,184 --> 00:18:38,185 You're the best. 496 00:18:38,218 --> 00:18:39,819 You (bleep) in your sister's Shapely. 497 00:18:39,852 --> 00:18:41,388 Just trying to say thank you. 498 00:18:41,421 --> 00:18:43,890 I'm really glad that Jeremy thinks it was you and not me, 499 00:18:43,923 --> 00:18:46,726 'cause I think I might be developing a man crush on him. 500 00:18:46,759 --> 00:18:48,195 He's pretty cool. 501 00:18:48,195 --> 00:18:50,197 Let me take that. 502 00:18:50,197 --> 00:18:52,832 You don't have to worry about this again. 503 00:18:54,000 --> 00:18:54,967 I get it. 504 00:18:55,001 --> 00:18:56,236 Jeremy has amazing teeth. 505 00:18:56,269 --> 00:18:58,871 Yeah-- Jeremy's pretty amazing. 506 00:18:58,905 --> 00:19:00,573 Do you mind if I talk to Lincoln for a second? 507 00:19:00,607 --> 00:19:01,641 Sure. 508 00:19:01,674 --> 00:19:03,210 * 509 00:19:03,243 --> 00:19:07,580 Hi, Lincoln, um, before we die, which might be tonight, 510 00:19:07,614 --> 00:19:09,416 there is something that I have to say to you 511 00:19:09,449 --> 00:19:11,218 and it's very hard for me to say. 512 00:19:11,218 --> 00:19:12,819 Listen, we've known each other for a while, 513 00:19:12,852 --> 00:19:14,221 so you can say anything to me. 514 00:19:14,221 --> 00:19:16,088 What's up? 515 00:19:16,122 --> 00:19:17,590 Okay, Jaime say it, okay? 516 00:19:17,624 --> 00:19:19,259 Um... 517 00:19:19,292 --> 00:19:21,561 When I was a little boy, I had a pet turtle. 518 00:19:21,594 --> 00:19:22,762 His name was Franklin. 519 00:19:22,795 --> 00:19:27,267 Privately, though, his name was the N-word. 520 00:19:27,300 --> 00:19:29,936 I would say, "Come here, (bleep). 521 00:19:29,969 --> 00:19:31,438 I love you, (bleep)." 522 00:19:31,471 --> 00:19:33,573 I'm so sorry. 523 00:19:33,606 --> 00:19:36,243 (laughing) 524 00:19:40,613 --> 00:19:42,549 (laughing) 525 00:19:42,582 --> 00:19:45,752 (sounds zipping backward) 526 00:19:45,785 --> 00:19:48,054 Get out there and bounce them little titties 527 00:19:48,087 --> 00:19:50,156 for that hunky, quarter-Latino. 528 00:19:50,257 --> 00:19:51,858 Thank you. Hey. 529 00:19:51,891 --> 00:19:53,393 Gimme. 530 00:19:53,426 --> 00:19:55,462 Oh my God, thank you. 531 00:19:59,799 --> 00:20:01,100 Hold up! 532 00:20:01,268 --> 00:20:03,336 Oh! 533 00:20:03,370 --> 00:20:05,605 Yeah! 534 00:20:05,638 --> 00:20:08,708 * 535 00:20:10,410 --> 00:20:13,780 We're just putting together a talent show. 536 00:20:19,819 --> 00:20:21,220 * Do it again * 537 00:20:27,494 --> 00:20:30,630 * 538 00:20:32,432 --> 00:20:35,067 It's all in good fun. 539 00:20:38,605 --> 00:20:39,572 It is gone. 540 00:20:39,606 --> 00:20:40,640 The deed is done. 541 00:20:40,673 --> 00:20:42,975 Your sh-- Iiit... 542 00:20:43,009 --> 00:20:50,583 * It looks like there's a talent show * 543 00:20:50,617 --> 00:20:52,919 * In the living room 544 00:20:52,952 --> 00:20:57,156 * I think that we should go do that now * 545 00:20:59,859 --> 00:21:00,993 Ooh. 546 00:21:02,228 --> 00:21:03,663 Oh! 547 00:21:03,696 --> 00:21:06,232 Oh! 548 00:21:06,333 --> 00:21:09,001 Oh! 549 00:21:09,035 --> 00:21:10,870 Ah. 550 00:21:10,903 --> 00:21:12,372 Oh. 551 00:21:16,743 --> 00:21:18,578 Press this button with your left foot. 552 00:21:18,611 --> 00:21:20,880 I'm tap dancin' and I'm making money. 553 00:21:20,913 --> 00:21:23,916 One, two, three, four 554 00:21:23,950 --> 00:21:26,753 five, six and seven. 555 00:21:26,786 --> 00:21:28,555 I didn't ten, I don't like even numbers.