1 00:00:09,743 --> 00:00:11,345 Hi, Galina, hey Tatiana. 2 00:00:11,445 --> 00:00:13,247 Hey, Yevgenya. Hey. 3 00:00:13,347 --> 00:00:14,515 I love your braids. Thank you. 4 00:00:14,615 --> 00:00:15,749 Here to wax the usual spots? 5 00:00:15,849 --> 00:00:19,253 Yep, you know it. Okay, follow me. 6 00:00:20,221 --> 00:00:21,322 Been a long time. 7 00:00:21,422 --> 00:00:22,590 Like a week. 8 00:00:22,690 --> 00:00:26,394 No, it's been, like, three weeks. 9 00:00:26,527 --> 00:00:28,496 I'm sorry. 10 00:00:29,563 --> 00:00:31,232 Okay, this may hurt. 11 00:00:31,365 --> 00:00:33,267 My body's learned. 12 00:00:33,367 --> 00:00:37,105 Oh... kay. 13 00:00:37,205 --> 00:00:38,939 Whoa. 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,841 Oh, my God. 15 00:00:40,941 --> 00:00:42,276 (woman) First voice message. 16 00:00:42,410 --> 00:00:44,512 (woman) Abbi, this one is a great idea. 17 00:00:44,645 --> 00:00:46,647 What about an umbrella, but it's connected to your clothes, 18 00:00:46,747 --> 00:00:47,715 so you don't have to hold it? 19 00:00:47,815 --> 00:00:48,716 That'd be hot. 20 00:00:48,816 --> 00:00:50,418 Maybe draw it up? 21 00:00:50,518 --> 00:00:53,721 Abbi, there is a hot couch on the corner of 4th and Avenue C. 22 00:00:53,821 --> 00:00:55,989 Do you need a couch? I'm e-mailing you pics. 23 00:00:56,090 --> 00:00:58,058 Hey, girl, there's, like, piss and blood on it. 24 00:00:58,159 --> 00:00:59,860 Okay, sorry to bother you, bye! 25 00:01:00,128 --> 00:01:01,929 Abbi, Jaime's coworker has a turtle 26 00:01:02,130 --> 00:01:03,164 and it just had baby turtles. 27 00:01:03,264 --> 00:01:04,632 I thought maybe we could each get one. 28 00:01:04,765 --> 00:01:07,268 So text me back if you don't want a turtle. 29 00:01:07,368 --> 00:01:09,170 Hey, Ab, never mind about that umbrella idea. 30 00:01:09,270 --> 00:01:11,205 I forgot there's raincoats, duh. 31 00:01:11,305 --> 00:01:13,407 Abbi, hey, girl, do me a favor. 32 00:01:13,507 --> 00:01:14,608 What's this song? 33 00:01:14,708 --> 00:01:17,778 (humming) 34 00:01:19,947 --> 00:01:22,450 * Four and three and two and one-one * 35 00:01:22,583 --> 00:01:26,019 * 36 00:01:28,422 --> 00:01:30,924 Hey, guys, so sorry to interrupt, but Zandir, 37 00:01:31,024 --> 00:01:33,461 your instructor has actually been missing 38 00:01:33,561 --> 00:01:35,163 for the last 48 hours. 39 00:01:35,263 --> 00:01:37,331 And Bryce, his sub, is also missing. 40 00:01:37,498 --> 00:01:40,067 So power slide has been canceled for today, 41 00:01:40,234 --> 00:01:42,403 but you're welcome to stay and have an hour 42 00:01:42,503 --> 00:01:44,505 of free sliding, okay? 43 00:01:44,638 --> 00:01:45,873 (woman) I can't believe this. 44 00:01:46,006 --> 00:01:47,675 If I don't slide, my flaps will come back. 45 00:01:47,808 --> 00:01:50,344 Slide and glide is all I have. 46 00:01:50,444 --> 00:01:52,413 Hey, guys, listen. 47 00:01:52,513 --> 00:01:55,082 I don't know. I work here and I'm already at the front 48 00:01:55,183 --> 00:01:58,219 of the class, so maybe I-- I could lead. 49 00:01:58,352 --> 00:01:59,587 I recognize you. 50 00:01:59,687 --> 00:02:00,921 You clean the locker room. 51 00:02:01,021 --> 00:02:03,257 Okay, everyone doesn't need to chime in, but, 52 00:02:03,391 --> 00:02:06,427 I would absolutely love to be your instructor. 53 00:02:06,560 --> 00:02:08,196 Hi, hi. 54 00:02:08,329 --> 00:02:11,199 You know, it's always been a dream of mine 55 00:02:11,232 --> 00:02:12,700 to teach a class in this gym. 56 00:02:12,800 --> 00:02:15,102 It'd be such a rush of power to experience that. 57 00:02:15,236 --> 00:02:17,338 It'd be wonderful. I totally agree. 58 00:02:17,471 --> 00:02:18,772 I just want to make sure everyone 59 00:02:18,906 --> 00:02:20,708 gets their money's worth, 'cause, like, I'm-- 60 00:02:20,808 --> 00:02:23,711 I'm pretty close to being a legit instructor, so... 61 00:02:23,811 --> 00:02:25,813 (coughing) 62 00:02:25,946 --> 00:02:28,682 Sorry, I'm so sorry. 63 00:02:28,849 --> 00:02:30,418 I would really love to do this, you know. 64 00:02:30,551 --> 00:02:33,053 I mean, while I'm still here. 65 00:02:33,221 --> 00:02:36,089 You, um, you should do it. 66 00:02:36,224 --> 00:02:37,391 You should teach it. 67 00:02:37,491 --> 00:02:39,827 Great, let's do this. Okay. 68 00:02:39,927 --> 00:02:42,296 Excuse me. 69 00:02:42,396 --> 00:02:45,866 You (bleep) ready to slide and glide? 70 00:02:45,966 --> 00:02:48,902 Let's go for some magic gliders! 71 00:02:49,002 --> 00:02:51,372 Come on, pussies! 72 00:02:53,374 --> 00:02:54,975 (woman) Oh, God. 73 00:02:55,108 --> 00:02:56,244 Dude, what do you think is worse? 74 00:02:56,277 --> 00:02:57,778 Constipation or diarrhea? 75 00:02:57,878 --> 00:02:59,046 Constipation, I think. 76 00:02:59,146 --> 00:03:00,614 Diarrhea, I'm like, okay. 77 00:03:00,748 --> 00:03:03,384 Uh, Ilana, you think you could do me a favor 78 00:03:03,484 --> 00:03:05,152 and take all the staples out of these? 79 00:03:05,286 --> 00:03:07,154 Then why did I spend hours 80 00:03:07,255 --> 00:03:08,889 stapling all these documents together? 81 00:03:09,022 --> 00:03:11,825 I even ran out halfway through to buy more staples. 82 00:03:11,959 --> 00:03:14,995 You took an hour-and- 48-minute break. 83 00:03:15,095 --> 00:03:17,698 And we have a cabinet full of staples here. 84 00:03:17,798 --> 00:03:19,467 All good points by Nicole. 85 00:03:19,567 --> 00:03:21,435 I want to reiterate that no one asked you to do that. 86 00:03:21,569 --> 00:03:27,708 In fact, I specifically said, please, don't staple these. 87 00:03:27,808 --> 00:03:29,443 It's the same piece of paper. 88 00:03:29,543 --> 00:03:31,279 The same piece of paper. 89 00:03:31,379 --> 00:03:32,546 The same piece of paper. 90 00:03:32,680 --> 00:03:34,648 You know what? I'll just unstaple it. 91 00:03:34,782 --> 00:03:36,417 Come on, faster! 92 00:03:36,517 --> 00:03:38,018 What's wrong with you people? 93 00:03:38,151 --> 00:03:39,287 Faster! 94 00:03:39,353 --> 00:03:41,855 Do it! Push it! 95 00:03:41,955 --> 00:03:43,524 Yes, Todd, what's up? 96 00:03:43,624 --> 00:03:45,726 Ilana, how come every time I e-mail you, 97 00:03:45,826 --> 00:03:49,297 I get an out-of-office reply that says you're in Mexico? 98 00:03:49,397 --> 00:03:51,732 Honestly, I do it to buy myself some time because 99 00:03:51,832 --> 00:03:53,367 I am so overworked. 100 00:03:53,467 --> 00:03:55,336 We all are. 101 00:03:55,469 --> 00:03:57,738 Today I got eight e-mails. 102 00:03:57,838 --> 00:03:59,773 Speaking of that, you have to start using 103 00:03:59,907 --> 00:04:01,575 your company e-mail address. 104 00:04:01,675 --> 00:04:02,776 Why, Todd? 105 00:04:02,910 --> 00:04:04,645 So I can be another cog in your machine? 106 00:04:04,778 --> 00:04:05,846 What's my e-mail gonna be? 107 00:04:05,979 --> 00:04:08,148 "Business at the white man dot biz"? 108 00:04:08,316 --> 00:04:09,750 What's wrong with my personal e-mail? 109 00:04:09,850 --> 00:04:13,654 It's "IlanaWexler @MindMyVagina.com." 110 00:04:13,821 --> 00:04:15,723 How do you not see that that's inappropriate? 111 00:04:15,856 --> 00:04:18,759 To remind every client immediately of a vagina? 112 00:04:18,859 --> 00:04:22,330 And a mind, dude. 113 00:04:22,363 --> 00:04:23,331 Good job today. 114 00:04:23,464 --> 00:04:24,598 Nice work. 115 00:04:24,732 --> 00:04:25,833 You need to work harder. 116 00:04:25,933 --> 00:04:27,901 I'm gonna be on your ass. 117 00:04:28,035 --> 00:04:30,371 Hey, Janice, can I speak with you for a second? Yeah. 118 00:04:30,471 --> 00:04:31,972 You know, you're not an official instructor here, 119 00:04:32,105 --> 00:04:34,107 but the way you took initiative today was very Solstice. 120 00:04:34,207 --> 00:04:36,644 Would you ever consider being a sub? 121 00:04:36,777 --> 00:04:37,811 Hey, Trey? 122 00:04:37,911 --> 00:04:38,979 They found Bryce and Zandir. 123 00:04:39,112 --> 00:04:40,681 They're dead. 124 00:04:44,017 --> 00:04:46,954 Thank you, Jenna. 125 00:04:47,054 --> 00:04:48,356 Can you start today? 126 00:04:48,456 --> 00:04:50,624 I don't know, I mean, it wasn't as much fun 127 00:04:50,724 --> 00:04:52,125 as I thought it would be. 128 00:04:52,259 --> 00:04:54,362 But sure. 129 00:04:54,428 --> 00:04:55,363 (Trey) Great. 130 00:04:55,463 --> 00:04:56,530 Now, this a sensitive question, 131 00:04:56,630 --> 00:04:58,732 but would your sickly body allow for that? 132 00:04:58,832 --> 00:05:00,167 I can't afford to lose another teacher. 133 00:05:00,368 --> 00:05:01,569 I'm sorry, I don't follow. 134 00:05:01,669 --> 00:05:02,903 I mean, you clearly have cancer. 135 00:05:03,003 --> 00:05:04,838 Don't be ashamed. Oh, no. 136 00:05:04,938 --> 00:05:06,039 No, no, no. 137 00:05:06,139 --> 00:05:07,808 Me and my bandmates, we shaved our heads 138 00:05:07,908 --> 00:05:09,443 to raise awareness for our band. 139 00:05:09,543 --> 00:05:12,946 We're going on tour. Oh, cool. 140 00:05:13,080 --> 00:05:14,382 Oh Abbi, hey, 141 00:05:14,448 --> 00:05:15,749 I know you're not working today, 142 00:05:15,883 --> 00:05:17,117 but we could really use some Abbi magic. 143 00:05:17,284 --> 00:05:19,520 There's a pube situation in the locker room that is... 144 00:05:19,620 --> 00:05:20,921 unprecedented. 145 00:05:21,021 --> 00:05:22,490 Oh, when there's a pube situation, 146 00:05:22,590 --> 00:05:24,024 you call on old Abbi. 147 00:05:24,157 --> 00:05:25,493 When there's something that actually matters, 148 00:05:25,626 --> 00:05:28,429 you just go another way. 149 00:05:28,596 --> 00:05:31,565 Ilana, this thing that you brought in for company morale? 150 00:05:31,699 --> 00:05:32,900 It's very distracting. 151 00:05:33,000 --> 00:05:35,235 You have to take it down. Hey, come on. 152 00:05:35,403 --> 00:05:39,473 Everybody loves it. Everybody hates it! 153 00:05:42,275 --> 00:05:44,412 Oh, I love him. 154 00:05:44,512 --> 00:05:46,680 Come on, it's my job to improve morale. 155 00:05:46,780 --> 00:05:49,783 No, it is your job to do sales. 156 00:05:49,917 --> 00:05:52,185 Well, then I'd like to transfer to corporate morale. 157 00:05:52,285 --> 00:05:55,255 Corporate morale is not a department! 158 00:05:55,423 --> 00:05:57,458 It doesn't exist! 159 00:05:58,926 --> 00:05:59,860 God! 160 00:05:59,960 --> 00:06:01,962 Everybody's really riding my ass today. 161 00:06:02,062 --> 00:06:04,965 I don't know how you keep such a happy face on. 162 00:06:08,636 --> 00:06:11,104 Day 274. 163 00:06:11,204 --> 00:06:14,575 Five hours later, wearing a napkin as a shirt, 164 00:06:14,742 --> 00:06:17,177 violently high. 165 00:06:18,345 --> 00:06:21,148 * 166 00:06:21,281 --> 00:06:22,450 I'm becoming a corporate yes man. 167 00:06:22,583 --> 00:06:24,452 I'm like, yes, Mr. George Bush. 168 00:06:24,585 --> 00:06:26,620 Whatever you say, Mr. George Bush. 169 00:06:26,754 --> 00:06:29,256 What? I know, I know. 170 00:06:29,356 --> 00:06:32,059 Dick Cheney, go easy on me, dude. 171 00:06:32,159 --> 00:06:34,795 Before I know it, I'm gonna wake up and be 23 172 00:06:34,895 --> 00:06:36,597 and my life's gonna be behind me. 173 00:06:36,697 --> 00:06:38,331 You know that I'm 25, right? 174 00:06:38,466 --> 00:06:40,133 Abbi, you are ageless. 175 00:06:40,233 --> 00:06:41,635 That's a different thing. Okay. 176 00:06:41,735 --> 00:06:43,637 Okay, so what's this thing you're doing tonight? 177 00:06:43,771 --> 00:06:46,607 Okay, so remember my hot rich friend from NYU, Parker? Yeah. 178 00:06:46,707 --> 00:06:49,477 So she invited me to this, like, SoHo rooftop party 179 00:06:49,577 --> 00:06:51,912 and I know you're not gonna want to go, but I have to, 180 00:06:52,012 --> 00:06:53,581 I need this. No, no, no, I want to go. 181 00:06:53,681 --> 00:06:54,715 I'm in. Really? 182 00:06:54,815 --> 00:06:55,916 Yeah, I wanna go. 183 00:06:56,016 --> 00:06:57,250 Oh, my God, I thought I'd have to go through 184 00:06:57,384 --> 00:06:58,952 a whole rigamarole to get you to-- No, no, no. 185 00:06:59,052 --> 00:07:01,955 That's dope, dude. Perfect opportunity to introduce, like, the new me. 186 00:07:02,055 --> 00:07:03,691 Yeah. No more Mr. Nice Abbi, 187 00:07:03,791 --> 00:07:07,728 no more--no more cleaning up other people's pubes. 188 00:07:07,828 --> 00:07:10,163 And, you know, getting screwed by people 189 00:07:10,263 --> 00:07:12,500 that end up not having cancer. 190 00:07:12,533 --> 00:07:14,001 No, I'm stepping-- I am stepping it up. 191 00:07:14,101 --> 00:07:15,936 From here on out, I am stepping it up. 192 00:07:16,103 --> 00:07:17,037 If anyone's gonna pretend like they have cancer, 193 00:07:17,170 --> 00:07:18,939 it's gonna be me. 194 00:07:19,072 --> 00:07:21,041 You know what? I look too nice. 195 00:07:21,141 --> 00:07:22,075 You look really nice, yeah. 196 00:07:22,175 --> 00:07:23,511 No, I look like vanilla. 197 00:07:23,544 --> 00:07:26,514 Oh. Let's go shopping. 198 00:07:26,614 --> 00:07:29,182 * 199 00:07:34,855 --> 00:07:36,657 First one's fine, I think. Yeah. 200 00:07:36,790 --> 00:07:38,692 Your ass looks incredible. Okay. 201 00:07:38,792 --> 00:07:41,294 And your head and body, too. Thanks. 202 00:07:41,394 --> 00:07:44,532 But we all know who's the star of the show here. Ilana. 203 00:07:46,934 --> 00:07:50,604 That'll be $438. 204 00:07:50,704 --> 00:07:51,972 That's real. 205 00:07:52,072 --> 00:07:54,407 There. 206 00:07:54,542 --> 00:07:55,576 You know what? It's good. 207 00:07:55,709 --> 00:07:58,278 This is a great day. 208 00:07:58,378 --> 00:08:00,213 Let me ask you a quick question. 209 00:08:00,313 --> 00:08:03,651 What is your return policy? 210 00:08:03,784 --> 00:08:05,218 It's 30 days. 211 00:08:05,318 --> 00:08:07,154 I will see you in 30 days, then. 212 00:08:07,254 --> 00:08:09,056 Bitch! 213 00:08:09,156 --> 00:08:12,560 You still need to sign the receipt. 214 00:08:12,660 --> 00:08:14,562 I would love to do that. 215 00:08:14,628 --> 00:08:19,432 Sorry about that communication mishap. 216 00:08:19,567 --> 00:08:20,768 Okay. 217 00:08:20,868 --> 00:08:23,804 * 218 00:08:25,606 --> 00:08:28,676 * 219 00:08:42,122 --> 00:08:43,456 You know what's cool about this party? 220 00:08:43,591 --> 00:08:44,925 We're the sexiest girls here. 221 00:08:45,025 --> 00:08:46,827 'Cause we have, like, the fattest asses, you know? 222 00:08:46,927 --> 00:08:48,461 Like, we're the most (bleep)-able. 223 00:08:48,629 --> 00:08:53,701 Yeah, I mean, look at all these fashion chic basic bitches. 224 00:08:53,834 --> 00:08:55,736 I love your dress. 225 00:08:55,836 --> 00:08:58,071 Thank you so much, I literally just bought it. 226 00:08:58,171 --> 00:09:00,407 So cute. 227 00:09:00,608 --> 00:09:01,942 Oh, my God, there's Parker. 228 00:09:02,042 --> 00:09:04,111 Parker, hey. 229 00:09:04,211 --> 00:09:05,813 Ilana. 230 00:09:05,913 --> 00:09:07,280 Ilana Wexler. 231 00:09:07,380 --> 00:09:08,716 From NYU. 232 00:09:08,849 --> 00:09:11,619 We were roommates for a second. 233 00:09:13,053 --> 00:09:15,122 Oh, my God, Ilana, you're so cute. 234 00:09:15,255 --> 00:09:16,824 So what's this party for? It's amazing. 235 00:09:16,957 --> 00:09:18,291 It's for change. 236 00:09:18,425 --> 00:09:20,260 Okay. 237 00:09:20,393 --> 00:09:21,629 Ciao, Rodrigo! 238 00:09:21,729 --> 00:09:22,930 See ya. 239 00:09:23,030 --> 00:09:24,732 Damn, we are so hot right now. 240 00:09:24,898 --> 00:09:27,835 Like, paparazzi all up in our face. 241 00:09:27,968 --> 00:09:29,102 You know, sometimes I feel, like, a million miles 242 00:09:29,202 --> 00:09:30,503 away from the office. 243 00:09:30,638 --> 00:09:32,640 You know, like that's robot me and this is real me. 244 00:09:32,740 --> 00:09:34,207 I'm not a robot. 245 00:09:34,307 --> 00:09:35,776 Let's get drunk. Yeah, yeah. 246 00:09:35,909 --> 00:09:38,679 Okay, cool. Okay. 247 00:09:38,779 --> 00:09:40,681 Move, honk, honk. 248 00:09:40,781 --> 00:09:42,683 Pardon me. 249 00:09:42,816 --> 00:09:44,351 Out of the way, clavicle. 250 00:09:44,517 --> 00:09:47,688 Okay, five-nine, I can't even, like, deal with you right now. 251 00:09:47,788 --> 00:09:49,322 Oh, do you guys all have drinks already? 252 00:09:49,456 --> 00:09:51,558 Maybe you should, then, get the hell away from the bar, great. 253 00:09:51,659 --> 00:09:53,260 Is anyone even working at this bar? 254 00:09:53,393 --> 00:09:56,697 Yes, hi. 255 00:09:56,797 --> 00:09:58,031 What can I get you? 256 00:09:58,131 --> 00:10:00,267 Um, I don't know, what are the drinks? 257 00:10:00,400 --> 00:10:02,670 The West Nile Coolatta is very popular, 258 00:10:02,770 --> 00:10:04,304 but I would recommend the sex trafficking 259 00:10:04,437 --> 00:10:06,640 on the beach or the tsunami slide. 260 00:10:06,774 --> 00:10:11,044 Well, I guess that I will have two tsunami slides, 261 00:10:11,178 --> 00:10:14,247 even though that name, I think, is a little bit ridiculous. 262 00:10:14,381 --> 00:10:17,685 Well, 6% of the proceeds go to the tsunami. 263 00:10:17,785 --> 00:10:19,219 What tsunami? 264 00:10:19,319 --> 00:10:20,988 Whichever one happens next. 265 00:10:21,121 --> 00:10:25,192 Forward thinking, I guess, then. Or corruption. 266 00:10:25,292 --> 00:10:27,460 Can I interest anyone in a dose of reality? 267 00:10:27,560 --> 00:10:29,863 Some mac and cheese ball fried and truffoiled. 268 00:10:29,997 --> 00:10:33,266 Oh, yeah. I am saying yes to that. 269 00:10:33,400 --> 00:10:38,138 Just now a child in South America died of starvation. 270 00:10:38,238 --> 00:10:40,741 Would you like another? 271 00:10:40,874 --> 00:10:42,375 You know what? I would. Yeah. 272 00:10:42,542 --> 00:10:44,511 They're very good. They're really good. 273 00:10:44,644 --> 00:10:45,879 Just now a child in South Amer-- 274 00:10:46,013 --> 00:10:48,448 Hold on, do you just have one fact that you repeat? 275 00:10:48,615 --> 00:10:52,686 Well, you're the first people to actually want a second. 276 00:10:54,221 --> 00:10:57,925 Wait! Um, uh, right now-- 277 00:10:58,025 --> 00:11:00,828 Just now, a child in South America died of starvation. 278 00:11:00,961 --> 00:11:03,196 Thank you. 279 00:11:10,003 --> 00:11:11,171 This is the men's room. 280 00:11:11,271 --> 00:11:13,540 Adoy! 281 00:11:22,282 --> 00:11:23,751 Let's go, buddy! 282 00:11:23,884 --> 00:11:26,319 We got people with full bladders out here. 283 00:11:26,419 --> 00:11:27,755 (man) Occupied. 284 00:11:27,788 --> 00:11:28,922 No, no, no. 285 00:11:29,056 --> 00:11:30,457 Not today! 286 00:11:30,557 --> 00:11:33,026 What the hell? 287 00:11:33,126 --> 00:11:34,762 Well, well, well. 288 00:11:34,895 --> 00:11:37,397 What do we have here? 289 00:11:43,804 --> 00:11:44,671 Hey. 290 00:11:44,805 --> 00:11:47,007 Can you guys play something else? 291 00:11:47,107 --> 00:11:50,443 This church bell techno song still has 27 minutes left. 292 00:11:50,543 --> 00:11:51,912 When it's done, can you play, like, 293 00:11:52,045 --> 00:11:53,947 I don't know, '90s hip-hop? 294 00:11:54,081 --> 00:11:55,415 We've been asked to play whale songs, 295 00:11:55,515 --> 00:11:56,950 so that's probably not gonna happen. 296 00:11:57,050 --> 00:11:59,887 You know, I can't, like, move my damn ass to this? 297 00:11:59,987 --> 00:12:01,822 You know what I mean? It's like... 298 00:12:01,955 --> 00:12:04,557 Bad music. 299 00:12:04,657 --> 00:12:06,794 All right. You know what? 300 00:12:06,860 --> 00:12:08,862 We can probably find something for you. 301 00:12:08,962 --> 00:12:11,031 Cool. I like that "I Dream of Jeannie" hair. 302 00:12:11,164 --> 00:12:14,802 Thanks. You grant wishes? 303 00:12:14,835 --> 00:12:16,904 You've only done coke once? 304 00:12:17,037 --> 00:12:18,405 Ew. Hey! 305 00:12:18,505 --> 00:12:22,075 I've cleaned more pubes than you have on your entire body. 306 00:12:22,175 --> 00:12:25,078 I look at you for a second, I can tell you got no pubes. 307 00:12:25,212 --> 00:12:27,815 You're right. Damn right I'm right. 308 00:12:27,848 --> 00:12:29,616 I know when I'm right. 309 00:12:34,454 --> 00:12:38,091 Damn right I'm right! 310 00:12:38,225 --> 00:12:39,459 I should probably give you some cash 311 00:12:39,559 --> 00:12:41,862 'cause I've coked a lot of this. 312 00:12:41,995 --> 00:12:43,330 Life is infinite, you know? 313 00:12:43,430 --> 00:12:44,832 I'm a collector of experiences. 314 00:12:44,965 --> 00:12:47,234 We all are. Oh, hundred percent, bro. 315 00:12:47,367 --> 00:12:48,468 It's the truth. 316 00:12:48,601 --> 00:12:49,870 But tonight, it's like, what could tonight lead to? 317 00:12:49,970 --> 00:12:52,305 Like, my friend Abbi-- she's-- Hang on. 318 00:12:52,439 --> 00:12:53,540 You got a friend? 319 00:12:53,640 --> 00:12:54,842 Who's a female? 320 00:12:54,908 --> 00:12:57,144 Yeah, chocolate brown eyes, ass of an angel. 321 00:12:59,012 --> 00:13:01,681 Um, where's she at? 322 00:13:01,849 --> 00:13:04,084 * I can make you hot like 600 degrees * 323 00:13:04,184 --> 00:13:05,853 * Miss Goosebumps 324 00:13:05,953 --> 00:13:07,054 * Your knees twist 325 00:13:07,154 --> 00:13:09,957 * You're now under the influence * 326 00:13:10,057 --> 00:13:12,893 * What I mean is make the pole bounce * 327 00:13:13,026 --> 00:13:15,228 * Make moves back to the pad uhh * 328 00:13:15,328 --> 00:13:16,897 * You love the sound of that * 329 00:13:16,997 --> 00:13:19,466 * So it must be... 330 00:13:19,566 --> 00:13:21,869 * You down use the town... * 331 00:13:21,969 --> 00:13:23,070 * Miss Cindy 332 00:13:23,203 --> 00:13:24,905 * She a sexy little thing Miss Cindy * 333 00:13:25,005 --> 00:13:25,939 * She a sexy little thing... * 334 00:13:26,039 --> 00:13:27,107 Ab! 335 00:13:27,207 --> 00:13:28,641 Oh, man, look at this spot I got. 336 00:13:28,775 --> 00:13:30,911 Okay, there's these, like, DJs and they're, 337 00:13:31,044 --> 00:13:32,880 like, cute, but like douchey but cute and-- 338 00:13:32,946 --> 00:13:34,447 What's going on? (Abbi) Hey. 339 00:13:34,581 --> 00:13:37,450 Ho, whoa. Ooh. 340 00:13:37,550 --> 00:13:39,920 That is some soft skin right there. 341 00:13:40,020 --> 00:13:41,488 What kind of lotion do you use? 342 00:13:41,588 --> 00:13:42,890 You know, like, normal stuff. 343 00:13:42,956 --> 00:13:44,224 Yeah, like Occitane? 344 00:13:44,357 --> 00:13:49,296 Yeah, oh you, yeah. 345 00:13:49,429 --> 00:13:52,665 Oh my God, oh, oh, my God. 346 00:13:52,799 --> 00:13:54,301 You guys, we need to get the hell out of here. 347 00:13:54,401 --> 00:13:55,735 Let's do it. Oh, you guys are-- 348 00:13:55,903 --> 00:13:57,237 You're working, you gotta spin. 349 00:13:57,370 --> 00:13:59,472 No, not really. No, no, no, it's a playlist on shuffle. 350 00:13:59,572 --> 00:14:01,741 We can leave whenever we want. 351 00:14:01,909 --> 00:14:03,743 Okay. Let's go. 352 00:14:03,911 --> 00:14:05,178 I gotta say goodbye to all my friends. 353 00:14:05,278 --> 00:14:06,246 Bye, guys. 354 00:14:06,346 --> 00:14:09,116 Great. 355 00:14:09,216 --> 00:14:11,818 (Ilana) Okay, just a couple more, I think. 356 00:14:11,919 --> 00:14:13,353 Oh, my God. 357 00:14:13,453 --> 00:14:17,224 (Abbi) I can't even believe I just did seven flights. 358 00:14:17,357 --> 00:14:20,327 God, just hold on. 359 00:14:21,962 --> 00:14:23,830 A lot of flights. 360 00:14:23,931 --> 00:14:25,933 Welcome. Okay. 361 00:14:25,999 --> 00:14:28,135 Okay. 362 00:14:30,938 --> 00:14:33,573 How do you do this every day? 363 00:14:36,276 --> 00:14:38,845 (both) Nice backpack. 364 00:14:42,782 --> 00:14:44,551 You guys have a really great apartment. 365 00:14:44,684 --> 00:14:46,053 So many cool pieces. 366 00:14:46,153 --> 00:14:47,587 Great, like, cabinets and-- 367 00:14:47,720 --> 00:14:48,855 Right, enough. 368 00:14:48,989 --> 00:14:50,490 Beard, where your room at? 369 00:14:50,590 --> 00:14:52,960 Right back there on the right. Oh, God, finally. 370 00:14:53,060 --> 00:14:55,162 Later. 371 00:14:56,229 --> 00:14:57,230 Oops. 372 00:14:57,330 --> 00:14:58,966 That's too many. 373 00:14:59,032 --> 00:15:01,034 You wanna? Yeah, sure, okay. 374 00:15:01,134 --> 00:15:03,303 Yeah? Okay. 375 00:15:06,974 --> 00:15:08,008 That's dope. 376 00:15:08,108 --> 00:15:11,011 That's my art. Oh, cool. 377 00:15:14,581 --> 00:15:16,183 What is this? 378 00:15:16,316 --> 00:15:17,250 That's a little embarrassing. 379 00:15:17,384 --> 00:15:18,585 That's my grandfather's sweater. 380 00:15:18,685 --> 00:15:21,688 He's dead and this is the last thing of his I have. 381 00:15:21,854 --> 00:15:23,123 Sometimes I sleep in it, you know, 382 00:15:23,223 --> 00:15:24,357 it just reminds you of him. 383 00:15:24,457 --> 00:15:26,559 Would you put it on? 384 00:15:26,659 --> 00:15:28,996 Sure. 385 00:15:29,062 --> 00:15:30,663 Were you, like, close with him? 386 00:15:30,763 --> 00:15:33,000 He was, like, my best friend, you know? 387 00:15:33,033 --> 00:15:34,501 We did tons of stuff together. 388 00:15:34,601 --> 00:15:37,437 He taught me how to fish, skip stones, whittle. 389 00:15:37,537 --> 00:15:40,507 Did you, like, cry, when he died? 390 00:15:40,607 --> 00:15:41,874 Can I be honest with you? 391 00:15:42,009 --> 00:15:44,177 Please. 392 00:15:44,311 --> 00:15:45,278 I cried so hard I thought I didn't 393 00:15:45,412 --> 00:15:47,314 have any more tears left in me. 394 00:15:47,447 --> 00:15:48,715 Oh, my God. 395 00:15:48,848 --> 00:15:50,217 He was like my best friend, you know? 396 00:15:50,350 --> 00:15:51,618 And my worst enemy. 397 00:15:51,751 --> 00:15:54,021 Totally. 398 00:15:59,192 --> 00:16:01,194 Wait, wait, wait, wait. 399 00:16:01,328 --> 00:16:03,130 I want to take this slow. 400 00:16:03,230 --> 00:16:04,797 It's gonna take a long time to get my dress off, 401 00:16:04,931 --> 00:16:06,133 so that's gonna-- 402 00:16:06,233 --> 00:16:08,468 It's kind of super slow. 403 00:16:19,546 --> 00:16:20,513 You know what? 404 00:16:20,613 --> 00:16:22,182 We should go up to the roof, the view is sick. 405 00:16:22,282 --> 00:16:23,316 Okay. 406 00:16:23,450 --> 00:16:25,685 It sounds super sexy and romantic. 407 00:16:25,785 --> 00:16:28,121 So romantic. 408 00:16:39,366 --> 00:16:40,533 Oh, my God, what the-- 409 00:16:40,633 --> 00:16:41,801 Holy shit! What? 410 00:16:41,901 --> 00:16:44,571 Are you kidding me? 411 00:16:44,671 --> 00:16:45,838 I just don't really understand. 412 00:16:45,972 --> 00:16:47,274 What'd you guys think? 413 00:16:47,407 --> 00:16:49,542 That we were just gonna, like, make out up here all together? 414 00:16:49,642 --> 00:16:51,078 No! 415 00:16:51,178 --> 00:16:53,680 I just came up here 'cause the view is so beautiful, like you. 416 00:16:53,780 --> 00:16:55,215 Yeah, I was like, oh, my God. 417 00:16:55,348 --> 00:16:56,516 I gotta take this gorgeous girl 418 00:16:56,649 --> 00:16:58,285 up to see my gorgeous view. 419 00:16:58,418 --> 00:17:00,253 Yeah, it's the best part of our apartment, 420 00:17:00,353 --> 00:17:04,224 so we were both just taking advantage of the-- the view. 421 00:17:04,357 --> 00:17:06,926 I swear to God, dudes, this was an honest mistake. 422 00:17:07,094 --> 00:17:09,729 Let me talk to you. 423 00:17:09,862 --> 00:17:11,698 I don't know, I mean... 424 00:17:11,798 --> 00:17:13,800 Ilana, he swore to God. 425 00:17:13,933 --> 00:17:16,103 What are you, a Christian, dude? 426 00:17:16,169 --> 00:17:18,971 No, I'm not Christian, but I respect 427 00:17:19,106 --> 00:17:21,574 swearing to some-- higher-- 428 00:17:21,708 --> 00:17:22,842 Why, do you want to leave? 429 00:17:22,942 --> 00:17:24,244 No, no, I want to stay. 430 00:17:24,344 --> 00:17:26,179 I'm, like, so hard right now. 431 00:17:26,313 --> 00:17:28,115 Ew, you're hard? 432 00:17:28,181 --> 00:17:29,782 Yeah, I know you don't like the word "horny." 433 00:17:29,916 --> 00:17:31,184 No, I don't like the word "horny," 434 00:17:31,318 --> 00:17:34,121 but I'm not a big fan of "hard," either, for a lady. 435 00:17:34,254 --> 00:17:35,555 Listen, I think that this was just 436 00:17:35,655 --> 00:17:38,158 a big misunderstanding. 437 00:17:38,291 --> 00:17:39,892 All right. Okay, that's fine. 438 00:17:39,992 --> 00:17:41,328 We're in. We're done. 439 00:17:41,428 --> 00:17:42,629 We understand, it's a coincidence. 440 00:17:42,729 --> 00:17:43,830 You're not creepy, you're cute. 441 00:17:43,963 --> 00:17:45,832 All right, we're back in? Yeah! 442 00:17:45,965 --> 00:17:48,034 (man) Okay. 443 00:17:48,135 --> 00:17:49,969 Yeah, that's good. 444 00:17:50,137 --> 00:17:52,972 Oh, your beard, oh, my God. 445 00:17:53,140 --> 00:17:55,475 Oh, yeah. 446 00:17:55,575 --> 00:17:57,177 Oh. 447 00:17:57,310 --> 00:17:58,945 Sweet like candy. 448 00:17:59,045 --> 00:18:01,814 I eat sour straws like every day. 449 00:18:01,948 --> 00:18:04,417 Watermelon? 450 00:18:10,723 --> 00:18:11,958 You're sweet like candy. 451 00:18:12,058 --> 00:18:14,161 No, you are. 452 00:18:14,294 --> 00:18:16,529 You are. I'm what? 453 00:18:16,629 --> 00:18:17,997 You are sweet-- 454 00:18:18,165 --> 00:18:19,366 Wait, wait. 455 00:18:19,466 --> 00:18:22,169 Maybe you could, um, just-- 456 00:18:22,235 --> 00:18:23,970 I don't want to do, like, a full circle thing. 457 00:18:24,070 --> 00:18:26,639 Oh, okay, okay. 458 00:18:30,910 --> 00:18:32,212 Hey, bro. Hey. 459 00:18:32,312 --> 00:18:33,746 Shower's all set, you ready to go? 460 00:18:33,846 --> 00:18:35,182 Yeah, awesome. 461 00:18:35,215 --> 00:18:37,250 I feel so gross. 462 00:18:37,350 --> 00:18:38,751 Not from you, just from the bar and the-- 463 00:18:38,851 --> 00:18:41,688 Hey, shut up. 464 00:18:41,788 --> 00:18:44,524 I love smelly girls. 465 00:18:44,624 --> 00:18:47,660 (moaning) 466 00:18:58,471 --> 00:19:00,440 Oh, my God. Oh, my God! 467 00:19:00,540 --> 00:19:03,543 What are you doing? (screaming) 468 00:19:03,676 --> 00:19:05,778 What are you doing? Guys, guys. 469 00:19:05,912 --> 00:19:08,215 This is just a hilarious coincidence. 470 00:19:08,315 --> 00:19:10,116 I know, maybe we should just go with it. 471 00:19:10,250 --> 00:19:12,219 Oh, God! No, we are not going with it. 472 00:19:12,319 --> 00:19:13,753 You suck! You're kidding me! 473 00:19:13,886 --> 00:19:16,723 You asses! Insane. 474 00:19:20,227 --> 00:19:22,462 Of course you're not supposed to go home with DJs. 475 00:19:22,595 --> 00:19:23,730 Ow! Or roommates. 476 00:19:23,863 --> 00:19:24,997 You got my hair, you got my hair. 477 00:19:25,097 --> 00:19:27,133 Don't rip it, I still want to return this. 478 00:19:27,267 --> 00:19:29,236 Oh, well, well, well. 479 00:19:29,336 --> 00:19:31,238 What's happening here? 480 00:19:31,338 --> 00:19:34,241 Can you throw on some sweats? 481 00:19:36,443 --> 00:19:37,677 It's insane. 482 00:19:37,777 --> 00:19:39,946 I mean, maybe I should just do J-Date or something. 483 00:19:40,046 --> 00:19:41,080 Just, like, you can't meet people 484 00:19:41,248 --> 00:19:42,449 and just go home with them. 485 00:19:42,549 --> 00:19:44,150 ...Kill us. 486 00:19:44,284 --> 00:19:46,619 Hold on a second, there's an elevator? 487 00:19:46,786 --> 00:19:48,555 You guys made us walk up eight flights of stairs, 488 00:19:48,688 --> 00:19:51,724 you sick (bleep)! 489 00:19:51,824 --> 00:19:53,993 Get away! 490 00:19:54,093 --> 00:19:56,663 (Abbi) (bleep) weirdos. 491 00:19:56,763 --> 00:19:58,331 We were so close. I know. 492 00:19:58,431 --> 00:20:00,066 Ugh. You know what, though? 493 00:20:00,166 --> 00:20:02,635 Three out of 12 is still a respectable number. 494 00:20:02,769 --> 00:20:03,903 I'm happy with it. 495 00:20:06,072 --> 00:20:09,075 the office in six hours. 496 00:20:09,208 --> 00:20:11,110 What a waste. 497 00:20:11,210 --> 00:20:13,413 Thanks a lot, Halliburton. 498 00:20:13,546 --> 00:20:15,315 What does Halliburton have to do with your work? 499 00:20:15,415 --> 00:20:16,883 I-- I don't know. 500 00:20:17,016 --> 00:20:18,485 I don't know. Okay. 501 00:20:18,585 --> 00:20:20,052 I'm just pissed, dude. 502 00:20:20,152 --> 00:20:22,322 I'm pissed though guys, like, thought they had to trick us. 503 00:20:22,455 --> 00:20:24,391 Agreed. You know, with bells and whistles. 504 00:20:24,524 --> 00:20:26,058 Meanwhile, if they'd just been direct, 505 00:20:26,192 --> 00:20:27,860 we would have been down and open-minded-- 506 00:20:27,960 --> 00:20:29,329 We would not have been down. 507 00:20:29,429 --> 00:20:30,963 I would not have done that. 508 00:20:31,097 --> 00:20:33,433 I mean an orgy in a non-sexual way. 509 00:20:33,566 --> 00:20:35,468 Just for, like, the Arc de Triomphe, that's it. 510 00:20:35,602 --> 00:20:37,504 What's an Arc de Triomphe? 511 00:20:37,604 --> 00:20:40,607 It's when two dudes go down on us, this is how I picture it. 512 00:20:40,707 --> 00:20:45,278 And they're butt to butt and then you and I do Oprah hands. 513 00:20:46,979 --> 00:20:48,881 Oh, I see, I see now. 514 00:20:49,015 --> 00:20:50,417 Totally non-sexual. 515 00:20:50,517 --> 00:20:52,519 We just stare at each other, right? 516 00:20:52,619 --> 00:20:54,354 As the dudes go down on us at the same time? 517 00:20:54,454 --> 00:20:56,155 Yeah, exactly. So we're making a lot of eye contact. 518 00:20:56,323 --> 00:20:58,558 Exactly, it's like a feminism thing. Yeah, yeah, yeah. 519 00:20:58,658 --> 00:21:01,661 I'm being sarcastic. Oh, yeah. 520 00:21:09,702 --> 00:21:11,338 * King Kong ain't got nothing on me * 521 00:21:11,471 --> 00:21:12,605 * I gorilla 522 00:21:12,739 --> 00:21:14,574 * Take it home tight girls on my line * 523 00:21:14,707 --> 00:21:16,443 * Saying can you take me home tonight * 524 00:21:16,576 --> 00:21:17,710 * 'Cause I keep the crowd rockin' * 525 00:21:17,844 --> 00:21:19,178 * Every time I'm on the mic * 526 00:21:19,346 --> 00:21:20,580 * I'm out of this world * 527 00:21:20,680 --> 00:21:22,214 * Out of mind out of sight *