1 00:00:14,548 --> 00:00:16,883 Jäklar! 2 00:00:16,934 --> 00:00:23,482 - Vad fan är det där? - Jared Dunn. Han jobbar för Belson. 3 00:00:25,634 --> 00:00:31,557 Hej. Förlåt om jag skrämdes. Jag vet att jag liknar ett spöke. 4 00:00:31,640 --> 00:00:36,228 Min morbror brukade jämföra mig med en ihjälsvulten oskuld. 5 00:00:36,311 --> 00:00:40,566 Jag förstår liknelsen. 6 00:00:41,024 --> 00:00:44,570 - Ni skulle visst fira företaget. - Ja. 7 00:00:44,653 --> 00:00:47,740 - Är jag tidig? - Nej. 8 00:00:49,700 --> 00:00:52,828 Jag önskar dig lycka till. 9 00:00:52,911 --> 00:00:59,626 Jag har tackat nej till Gavins bud. Jag accepterade Peter Gregorys bud. 10 00:00:59,710 --> 00:01:03,005 Det var inte därför jag kom. 11 00:01:03,088 --> 00:01:09,136 Att se dig tacka nej till tio miljoner var inspirerande. 12 00:01:10,763 --> 00:01:15,726 Vad gör han här? - Det här är en privat tillställning, så du måste gå. 13 00:01:15,809 --> 00:01:20,063 I Kalifornien är det lagligt att döda en inkräktare. 14 00:01:20,147 --> 00:01:24,526 Jag förstår. Tack. 15 00:01:25,360 --> 00:01:28,280 Jag respekterar verkligen vad du gör. 16 00:01:28,363 --> 00:01:33,118 Om du behöver nån med min kompetens hade jag gärna hjälpt dig. 17 00:01:33,202 --> 00:01:38,582 Så fan heller! Vi ringer när vi behöver kakibyxor med pressveck. 18 00:01:42,002 --> 00:01:46,215 - Han köpte ett inhemskt märke. - Varför gjorde du så? 19 00:01:46,298 --> 00:01:51,845 - Han ville ju bara jobba med oss. - Jag ska förklara nåt. 20 00:01:51,929 --> 00:01:58,727 Du har alltid varit en ful brud. Men plötsligt har du fått stora pattar. 21 00:01:58,811 --> 00:02:04,483 Det gör att såna killar flockas till dig. Var ingen slampa, Richard. 22 00:02:04,566 --> 00:02:08,987 På tal om såna... - Dinesh, ge oss erotisk belysning- 23 00:02:09,071 --> 00:02:13,033 -för snart blir det jävligt erotiskt. 24 00:02:13,117 --> 00:02:17,287 License to Kill-9. IB Action-dot-Erotica. 25 00:02:17,371 --> 00:02:19,790 Vad gör ni? 26 00:02:19,873 --> 00:02:23,293 Mina herrar, jag ger er... 27 00:02:23,377 --> 00:02:27,464 ...Mochacino. Inte han. 28 00:02:27,548 --> 00:02:30,134 Mochacino. 29 00:02:30,217 --> 00:02:33,262 Hon är min present till er. 30 00:02:35,764 --> 00:02:39,393 Ska du ha en joint? 31 00:02:46,984 --> 00:02:50,863 Hallå! Kan nån spela nåt med en beat? 32 00:02:50,946 --> 00:02:56,368 - Jag fixar en spellista. - Jag har lite vatten på spisen. 33 00:03:04,209 --> 00:03:09,173 Jag betalar inte för det, så hos mig har du inget att hämta. 34 00:03:09,256 --> 00:03:11,967 Jag avskyr Palo Alto. 35 00:03:24,730 --> 00:03:29,526 Hej igen. Jag har inga lämpliga låtar, men jag har skruvat upp basen. 36 00:03:29,610 --> 00:03:33,697 Baby, du får en privatföreställning. 37 00:03:35,115 --> 00:03:38,786 Vad i... Och där har vi baken. 38 00:03:41,246 --> 00:03:46,835 - Ska vi gå in till honom? - Jag lockar, jag betalar inte. 39 00:03:46,919 --> 00:03:52,841 Och Tara kommer om några veckor. - Vad har du för ursäkt? 40 00:03:52,925 --> 00:03:56,637 Jag var sjutton när jag skakade en kvinnas hand. 41 00:03:56,720 --> 00:04:03,143 Jag är inte bekväm med att ha stånd ihop med mina kollegor. 42 00:04:03,227 --> 00:04:10,442 - Tanken på att alla har stånd... - Jag undrar om han klarar sig. 43 00:04:10,818 --> 00:04:13,946 Vad sysslar ni med här? 44 00:04:14,029 --> 00:04:19,076 Vi jobbar på en förlustfri komprimeringsalgoritm. 45 00:04:19,159 --> 00:04:24,665 Det spelar ingen roll. Det kommer att bli en stor grej. 46 00:04:25,582 --> 00:04:30,504 - Vem skakade du hand med? - En postkvinna. 47 00:04:30,587 --> 00:04:35,092 - En man som varit kvinna? - Nej, en kvinna från posten. 48 00:04:35,175 --> 00:04:38,637 Vem var den andra du skakade hand med? 49 00:04:38,720 --> 00:04:42,474 - Jag visste inte att du skulle komma. - Sluta! 50 00:04:42,558 --> 00:04:47,146 Betala mig. - Jag kom inte för att dansa gratis för ditt stånd. 51 00:04:47,229 --> 00:04:50,774 Jag hade inte erektion. Jag var bara artig. 52 00:04:50,858 --> 00:04:57,114 - Och därför sa du att du älskar mig? - Jag sa att jag kunde bli kär i dig. 53 00:04:57,197 --> 00:05:02,953 - Richie, betala henne. - Jag anlitade henne inte. 54 00:05:03,036 --> 00:05:08,083 - Du är företagets vd. - Du borde betala henne. 55 00:05:08,167 --> 00:05:14,047 - Doug, hjälp vd: n hitta sina pengar. - Nej, jag vet var de finns. 56 00:05:14,131 --> 00:05:18,802 - Här. Tar du American Express? - Absolut. 57 00:05:18,886 --> 00:05:23,182 - Ta hundra dollar i dricks. - Vilket dyrt stånd. 58 00:05:25,934 --> 00:05:31,982 Tack för att ni kom. Vi har mycket att göra, så vi kan väl börja genast? 59 00:05:32,065 --> 00:05:34,902 Det låter bra. 60 00:05:42,159 --> 00:05:45,454 Jag? Okej. 61 00:05:45,537 --> 00:05:50,959 Tja, vi tycker att det ska bli spännande att komma i gång. 62 00:05:51,043 --> 00:05:54,088 Ja... Vilka är vi? 63 00:05:54,171 --> 00:05:57,216 Jag, han och killarna i huset. 64 00:05:57,299 --> 00:06:01,512 Killarna? Vilka killar? 65 00:06:01,595 --> 00:06:04,515 - Vem är det där? - Erlich Bachman. 66 00:06:04,598 --> 00:06:08,936 Jag är entreprenör, precis som ni. 67 00:06:09,019 --> 00:06:12,773 Richard skapade Pied Piper i min inkubator- 68 00:06:12,856 --> 00:06:16,819 - och därför äger jag 10 procent av företaget. 69 00:06:16,902 --> 00:06:21,490 Så jag betalar dig 200 000 dollar, och så får han dubbelt så mycket- 70 00:06:21,573 --> 00:06:27,162 - i utbyte mot en soffa och några mackor? 71 00:06:27,246 --> 00:06:32,543 - Hyresgäster står för sin egen mat. - Vad har du mer lovat bort? 72 00:06:32,626 --> 00:06:36,338 Kan du visa mig affärsplanen- 73 00:06:36,422 --> 00:06:40,926 -eller andra relevanta dokument? 74 00:06:41,009 --> 00:06:44,805 Jag hade förstått det som- 75 00:06:44,888 --> 00:06:49,309 - att vi bara skulle komma förbi och hämta checken. 76 00:06:49,393 --> 00:06:54,273 Jag visste inte att vi skulle lämna in det andra än. 77 00:06:56,900 --> 00:07:01,405 Det här är inte college. Det finns ingen kursplan. 78 00:07:01,488 --> 00:07:05,701 Du tackade nej till tio miljoner dollar. 79 00:07:05,784 --> 00:07:10,622 Varför gjorde du det? Vad består företaget av? 80 00:07:10,706 --> 00:07:15,878 - Vad var det som jag köpte? - Algoritmen. 81 00:07:15,961 --> 00:07:20,174 Algoritmen är företagets produkt. 82 00:07:20,257 --> 00:07:25,763 Jag undrar om själva företaget. Vad är det och vad gör de? 83 00:07:25,846 --> 00:07:32,269 Är de nödvändiga eller slänger du andelar på dem som på det här... 84 00:07:36,106 --> 00:07:41,862 Det här... måste lösas omedelbart. 85 00:07:43,363 --> 00:07:49,828 När ni sa att ni skulle vägleda oss antog jag att ni menade med sånt här. 86 00:07:49,912 --> 00:07:54,500 Jag kan inte vägleda er om du inte ger mig... 87 00:07:54,583 --> 00:07:57,920 ...nåt att vägleda. 88 00:07:59,338 --> 00:08:04,301 Det här går dåligt. Han verkar inte veta vad han sysslar med. 89 00:08:09,098 --> 00:08:12,726 Drack du precis ur en tom kopp? 90 00:08:12,810 --> 00:08:15,938 - Ja. - Varför? 91 00:08:16,021 --> 00:08:19,149 - För att ha nåt att göra. - Kom hit om två dagar... 92 00:08:19,233 --> 00:08:25,114 ...med en affärsplan och en go to market-strategi... 93 00:08:25,197 --> 00:08:29,243 ...annars får du ingen check. 94 00:08:32,204 --> 00:08:35,958 - Det var allt. - Tack för att ni kom. 95 00:08:39,253 --> 00:08:43,549 Har ni några dricksfontäner på kontoret? 96 00:08:43,632 --> 00:08:48,554 Jag äger tio procent av en app som pekar ut fontäner i närheten... 97 00:08:48,637 --> 00:08:51,348 Tack så mycket, mina herrar. 98 00:08:51,890 --> 00:08:55,561 Gillar ni att röka på? 99 00:08:57,980 --> 00:09:02,651 - Du skämde ut mig. - Ingen av er nämnde en affärsplan. 100 00:09:02,735 --> 00:09:07,865 - Han var lite av en skitstövel. - Det är därför han är miljardär. 101 00:09:07,948 --> 00:09:10,617 Du måste vara likadan. 102 00:09:10,701 --> 00:09:14,455 Om du fortsätter att ge bort en massa procent... 103 00:09:14,538 --> 00:09:19,168 Mina procent kan vi inte göra nåt åt, men inte fler. 104 00:09:19,251 --> 00:09:22,796 - Nu är du en skitstövel. - Det är inte dåligt. 105 00:09:22,880 --> 00:09:26,550 Om du inte är en skitstövel skapas ett vakuum. 106 00:09:26,633 --> 00:09:32,139 Dit söker sig andra skitstövlar, som Jared. Du gav honom nästan andelar. 107 00:09:32,222 --> 00:09:37,603 Du måste helt förändra dig själv. Det krävs en teutonisk förändring. 108 00:09:37,686 --> 00:09:40,564 Tektonisk. 109 00:09:40,647 --> 00:09:43,984 Du tänker nog på tektoniska plattor. 110 00:09:44,068 --> 00:09:49,990 Teutonerna var en germansk stam som slogs mot romarna. 111 00:09:50,074 --> 00:09:54,244 - De kom först från Skandinavien... - Sluta! 112 00:09:54,328 --> 00:09:59,416 Du beter dig som en idiot när du ska bete dig som en skitstövel. 113 00:09:59,500 --> 00:10:03,212 Företaget går under om du inte blir en skitstövel. 114 00:10:03,295 --> 00:10:07,633 Tänker du hjälpa mig med affärsplanen? 115 00:10:07,716 --> 00:10:12,805 Jag tror på dig, Richard, så nej, det tänker jag inte. 116 00:10:15,474 --> 00:10:22,481 "Affärsplaner skapas för nya företag eller för att förändra existerande." 117 00:10:34,868 --> 00:10:41,875 Hej. Det här är Richard Hendricks. Har du tid? Jag behöver hjälp. 118 00:10:46,338 --> 00:10:50,843 - Vems bil är det? - Jared Dunns. 119 00:10:50,926 --> 00:10:56,223 - Vad gör han här? - Jag behöver hjälp med affärsplanen. 120 00:10:56,306 --> 00:10:59,435 Får han en andel? 121 00:11:02,271 --> 00:11:08,277 God morgon. Oj, så underligt. Jag vet inte varför jag gjorde så. 122 00:11:08,360 --> 00:11:13,866 Du har en kunglig aura. Du är lite som en viking från Valhall. 123 00:11:13,949 --> 00:11:17,911 Smöra inte. Gregory bad oss att slimma styrkan. 124 00:11:17,995 --> 00:11:22,499 De trodde att jag var sjuk eftersom jag är så smal. 125 00:11:22,583 --> 00:11:27,421 Jag har filat på kundanskaffningsstrategin. 126 00:11:27,504 --> 00:11:32,760 Jag gjorde en DCF-värdering. Många riskkapitalister fattar inte sånt- 127 00:11:32,843 --> 00:11:35,846 -men Peter är nog annorlunda. 128 00:11:35,929 --> 00:11:41,101 Jag tror att vi kan börja med intervjuerna med teamet. 129 00:11:41,185 --> 00:11:46,857 - Men först: Får jag låna er toalett? - Du behöver inte be om tillstånd. 130 00:11:46,940 --> 00:11:51,278 - Har du inte gått sen du kom hit? - Nej. 131 00:11:52,196 --> 00:11:54,615 Gå, då. 132 00:11:56,075 --> 00:12:02,623 Denpok, jag vet att du var i Aspen, så tack för att du kom. Sätt dig. 133 00:12:02,706 --> 00:12:07,753 - Jag sitter inte den här sommaren. - Jaha. Fantastiskt. 134 00:12:11,590 --> 00:12:16,386 - Vad tynger dig, Gavin? - Jared Dunn slutade i dag. 135 00:12:16,470 --> 00:12:21,725 Jag hatar Richard Hendricks - svinet på Pied Piper. 136 00:12:21,809 --> 00:12:27,898 - Är det fel? - Kanske om du vore en sämre person. 137 00:12:27,981 --> 00:12:35,155 Men hos den upplyste kan hat vara ett verktyg för förändring. 138 00:12:35,239 --> 00:12:38,325 Än en gång har du rätt. 139 00:12:41,662 --> 00:12:45,541 Audious, spela John Lennons "Imagine". 140 00:12:45,624 --> 00:12:49,711 Lägger till "John Waynes mage". Inga träffar. 141 00:12:49,795 --> 00:12:52,923 - Fan! - Kommandot är ogiltigt. 142 00:12:53,006 --> 00:12:57,886 Använd din ilska, chela. Använd den. 143 00:13:02,516 --> 00:13:07,187 Tack för att du pratar med oss. Vi vet att det känns lite skumt. 144 00:13:07,271 --> 00:13:12,276 Kan du berätta om hur du ser på din roll i företaget? 145 00:13:12,359 --> 00:13:15,738 - Vad gör du? - Vad jag gör? 146 00:13:17,531 --> 00:13:21,410 Systemarkitektur, nätverk och säkerhet. 147 00:13:21,493 --> 00:13:25,497 - Ingen i huset slår mig där. - Okej. Bra att veta. 148 00:13:25,581 --> 00:13:32,045 Men uppskattar nån det? Medan du läste genus på Sarah Lawrence- 149 00:13:32,129 --> 00:13:35,340 -hackade jag mig in på NSA: s servrar. 150 00:13:35,424 --> 00:13:39,678 Jag kunde ha startat en ny iransk revolution. 151 00:13:39,762 --> 00:13:47,311 Jag förhindrar skriptkörning över flera sajter och DDOS-angrepp. 152 00:13:47,394 --> 00:13:51,607 Internet överför en halv petabyte data varenda minut. 153 00:13:51,690 --> 00:13:59,323 Fattar du hur porren kommer till din mobil dag efter dag? 154 00:13:59,406 --> 00:14:04,411 Tänk på alla idioter som tvunget ska ha den senaste Skrillex-remixen. 155 00:14:04,495 --> 00:14:07,456 Det krävs talang och hårt arbete. 156 00:14:07,539 --> 00:14:11,168 Vi ser till att dina paket kommer fram osniffade. 157 00:14:11,251 --> 00:14:17,674 Jag ser till att en dålig konfiguration inte sänker företaget. 158 00:14:17,758 --> 00:14:22,763 - Det är vad fan jag gör. - Det var i princip vad jag sa. 159 00:14:22,846 --> 00:14:29,144 Oavsett hur det går här borde jag få en större andel än Dinesh. 160 00:14:29,645 --> 00:14:36,068 Gilfoyle kom säkert hit och snackade en massa skit. 161 00:14:36,151 --> 00:14:40,614 Nämnde han revolutionsgrejen? Det betyder ingenting. 162 00:14:40,697 --> 00:14:45,327 Jag är den ende här som kan koda Java. 163 00:14:45,411 --> 00:14:50,999 Och jag skriver effektiv Scalakod som funkar på allt. 164 00:14:51,083 --> 00:14:53,627 Punkt. Slut. 165 00:14:53,710 --> 00:14:59,925 Så min andel bör visa att jag tillför mer än Gilfoyle. 166 00:15:01,927 --> 00:15:05,931 - Det här känns konstigt. - Ja, men alla har gjort det. 167 00:15:06,014 --> 00:15:10,060 - Gilfoyle också? - Det är bara en formalitet. 168 00:15:10,144 --> 00:15:15,065 Vad gör dig värdefull för Pied Piper? 169 00:15:15,149 --> 00:15:21,488 Jag är rätt bra på att koda och utveckla algoritmer och sånt. 170 00:15:21,572 --> 00:15:24,658 Andra sorters algoritmer än Richard? 171 00:15:24,742 --> 00:15:27,619 Ja, inte lika bra. 172 00:15:27,703 --> 00:15:32,833 Han är en gasellkille och jag är knappt en sköldpadda. Jag suger. 173 00:15:33,292 --> 00:15:37,921 Där fick du. Och nu... Svampstämpel! 174 00:15:38,005 --> 00:15:41,300 - Nu är du en idiot. - Visa det för din mamma. 175 00:15:41,383 --> 00:15:44,136 Ett svampstämpel. Vad fint. 176 00:15:45,721 --> 00:15:49,183 Visst är Jared värdelös? 177 00:15:49,266 --> 00:15:52,770 - Han är vass. - Han gör sånt vi inte kan. 178 00:15:52,853 --> 00:15:55,856 Vi har inte plats för honom. 179 00:15:55,939 --> 00:16:00,027 Det får vi när Richard dumpar Big Head. 180 00:16:00,110 --> 00:16:03,947 Big Head är sämre än jag på att koda- 181 00:16:04,031 --> 00:16:09,078 - sämre på arkitektur än Gilfoyle och sämre på att vara ett svin än du. 182 00:16:09,161 --> 00:16:12,122 Han tillför inte nåt. 183 00:16:12,206 --> 00:16:15,584 Att ge honom en andel vore en förolämpning. 184 00:16:15,667 --> 00:16:18,796 - Men han är jättetrevlig. - Ja. 185 00:16:18,879 --> 00:16:23,258 - Men värdelös. - Ja, han är jättetrevlig. 186 00:16:23,342 --> 00:16:28,430 Inte alls som den där Jared. Det är vi i alla fall överens om. 187 00:16:28,514 --> 00:16:33,060 Jag och Richard har liksom alltid gjort det här ihop. 188 00:16:33,143 --> 00:16:37,648 Men Richard skapade väl algoritmen på egen hand? 189 00:16:37,731 --> 00:16:41,068 Ja, jag var inte alls involverad. 190 00:16:41,151 --> 00:16:44,613 - Han är min bäste vän. - Det stämmer. 191 00:16:44,696 --> 00:16:51,745 Vänskapen är uppenbar, men Gregory ville ha en slimmad affärsplan- 192 00:16:51,829 --> 00:16:56,333 - och jag tror inte att Microsofts vd avlönar sin bäste lön. 193 00:16:56,417 --> 00:17:00,629 Sergey Brin gör det. Larry gör inte ett skit. 194 00:17:01,588 --> 00:17:07,636 Men kan inte Big Head vara lite av en allt-i-allo? 195 00:17:07,719 --> 00:17:14,143 Han har ju erkänt att han inte är bra på nåt. 196 00:17:14,226 --> 00:17:21,275 Det brukar man inte belöna med en andel i ett framtida miljardföretag. 197 00:17:21,358 --> 00:17:25,028 Peter Gregory skulle aldrig godkänna det. 198 00:17:25,237 --> 00:17:30,325 Tänk att behöva säga till Big Head att han inte får vara med. 199 00:17:30,409 --> 00:17:33,454 När han sov häromkvällen- 200 00:17:33,537 --> 00:17:38,250 - stirrade jag på honom och tänkte på hur värdelös han är. 201 00:17:38,333 --> 00:17:41,795 Big Head fyller inget syfte alls. 202 00:17:43,172 --> 00:17:46,008 - Hej! - Hej, Big Head! 203 00:17:46,091 --> 00:17:48,886 - Hej. - Hur är läget? 204 00:17:48,969 --> 00:17:51,889 Jättebra. Just nu. 205 00:17:51,972 --> 00:17:57,269 Jag sticker ut och cyklar så att jag får... 206 00:17:57,352 --> 00:18:00,105 ...tänka lite. Vi ses. 207 00:18:00,189 --> 00:18:04,443 - Kör försiktigt. - Trevligt. Han hörde alltihop. 208 00:18:04,526 --> 00:18:07,613 - Det är ändå sant. - Kom igen, Richard. 209 00:18:07,696 --> 00:18:12,201 Han är lika oanvändbar som "Mass Effect 3:s" olika slut. 210 00:18:12,284 --> 00:18:15,704 Han är ett poänglöst bihang. 211 00:18:17,164 --> 00:18:21,376 - Hej. - Jag glömde min vattenflaska. 212 00:18:23,670 --> 00:18:30,302 Jag ska hämta den och sen passera en gång till. 213 00:18:30,385 --> 00:18:36,058 - "Mass Effect 3"? Elakt. - Det är tyvärr sant. 214 00:18:36,141 --> 00:18:40,312 Han hörde inte att vi kallade honom jättetrevlig. 215 00:18:41,355 --> 00:18:46,110 Det har gått tolv timmar. Han svarar fortfarande inte. 216 00:18:46,193 --> 00:18:50,364 - Jag börjar bli orolig. - Om han är borta... 217 00:18:50,447 --> 00:18:57,037 ...alltså verkligen borta, så är ditt problem löst. Om han är död... 218 00:18:57,121 --> 00:19:00,958 Hur skulle det hjälpa mig att Big Head dör? 219 00:19:01,041 --> 00:19:05,504 Jag säger bara att det kan hända vem som helst. 220 00:19:05,587 --> 00:19:08,924 Och i det här fallet för det med sig nåt gott. 221 00:19:09,007 --> 00:19:12,177 - Vadå? - Att du slipper berätta. 222 00:19:12,261 --> 00:19:18,684 - Ska vi leta efter honom? - Jag håller med: Jared funkar inte. 223 00:19:18,767 --> 00:19:20,561 Va?! 224 00:19:20,644 --> 00:19:27,025 Jag vill inte verka framfusig, men jag behöver hjälp med affärsplanen. 225 00:19:27,109 --> 00:19:30,988 Ring bara och säg att han inte kan vara med. 226 00:19:31,071 --> 00:19:36,493 - Så gör bara skitstövlar. - Och du måste vara en skitstövel. 227 00:19:36,577 --> 00:19:42,124 Det där jag sa om hans död speglar inte min personlighet. 228 00:19:44,334 --> 00:19:47,796 - Vad är det där? - Det är omöjligt. 229 00:19:47,880 --> 00:19:52,092 - Nip Alert är inte uppe. - Han kanske visar det för nån. 230 00:19:53,177 --> 00:19:56,638 - Mochacino? - Har han cyklat till San Jose? 231 00:19:56,722 --> 00:20:01,935 - Jared, får jag låna din bil? - Vad är det för fel på min? 232 00:20:02,019 --> 00:20:06,482 - Inte vet jag. - Kom ihåg att vara en skitstövel! 233 00:20:08,108 --> 00:20:10,819 En riktig skitstövel. 234 00:20:17,242 --> 00:20:20,704 Hej. Richard Hendricks. Du dansade hos mig... 235 00:20:20,788 --> 00:20:25,042 - Du får skjuts hem. - Hej. 236 00:20:25,125 --> 00:20:28,462 - Svampstämpel! - Inte igen... 237 00:20:31,048 --> 00:20:36,762 Jag ville bara få jobba med datorer - inte bråka om andelar. 238 00:20:36,845 --> 00:20:43,727 - Tänker du bara ge upp? - Det här är ändå inte mitt hem. 239 00:20:43,811 --> 00:20:49,358 Vart hade jag tagit vägen om jag inte haft Mochacinos visitkort? 240 00:20:49,441 --> 00:20:54,488 - Det är patetiskt. - Mochacino släppte ju in dig. 241 00:20:54,571 --> 00:20:59,743 Hon krävde min cykel. Hon är lika egoistisk som alla andra här. 242 00:20:59,827 --> 00:21:04,289 - Jag har fått nog. - Men Nip Alert, då? 243 00:21:04,373 --> 00:21:08,627 Inte ens Mochacino som är strippa ville använda appen. 244 00:21:08,710 --> 00:21:13,090 Hon tyckte att den var sexistisk, och hon har rätt. 245 00:21:13,173 --> 00:21:18,887 Jag skapade ett perverst och värdelöst program. 246 00:21:18,971 --> 00:21:23,600 De andra har rätt. Jag tillför inte Pied Piper nåt. 247 00:21:23,684 --> 00:21:28,897 - Vi kan omdefiniera din roll. - Sluta. 248 00:21:28,981 --> 00:21:35,571 Om du inte kan berätta vad jag tillför Pied Piper sticker jag. 249 00:21:38,157 --> 00:21:43,871 Precis... När jag har hämtat mina grejer på Hooli... 250 00:21:43,954 --> 00:21:46,957 ...sticker jag från stan. 251 00:21:49,209 --> 00:21:53,046 Det är alltså dags att säga hej då... 252 00:21:53,130 --> 00:21:58,635 Vi ses i huset. Jag måste ju packa och sånt. 253 00:21:58,719 --> 00:22:02,431 Jag tar tåget så att jag kan tänka. 254 00:22:02,514 --> 00:22:05,350 Vi ses. 255 00:22:05,434 --> 00:22:08,228 Stationen ligger hitåt. 256 00:22:08,771 --> 00:22:11,231 Big Head! 257 00:22:11,315 --> 00:22:15,194 Jag är inte på humör för din skit. 258 00:22:15,277 --> 00:22:19,948 - Gavin Belson vill prata med dig. - Dra åt helvete. 259 00:22:20,032 --> 00:22:25,746 - Jag menar allvar. - Vill han prata med Nelson Bighetti? 260 00:22:25,829 --> 00:22:29,416 Jag sa ju det. 261 00:22:29,500 --> 00:22:31,710 Kom! 262 00:22:32,711 --> 00:22:34,463 Okej... 263 00:22:39,885 --> 00:22:42,429 Jag är vaken! 264 00:22:42,513 --> 00:22:45,974 - Va? - Nej, jag sov. 265 00:22:46,058 --> 00:22:51,313 Jag ber om ursäkt för att jag sov och sen ljög om det. 266 00:22:51,396 --> 00:22:55,317 Hur gick det? Gav du Big Head sparken? 267 00:22:55,401 --> 00:23:00,280 - På sätt och vis. - Ska han stå med som framtida ägare? 268 00:23:00,364 --> 00:23:05,619 - Listan är färdig. - Nej. Vänta... 269 00:23:05,702 --> 00:23:09,039 Jag vet inte. Jag behöver vila. 270 00:23:09,123 --> 00:23:12,418 Det är fyra timmar kvar. 271 00:23:12,501 --> 00:23:16,672 - Tänker du ge Big Head sparken? - Jag vet inte. 272 00:23:16,755 --> 00:23:20,175 Jag är väldigt trött. Jag ska ta lite vatten. 273 00:23:20,259 --> 00:23:25,431 Var inte en sån jävla mes! Det är dags att bli en skitstövel. 274 00:23:31,562 --> 00:23:35,482 Visst. Jag kan vara en skitstövel. 275 00:23:35,566 --> 00:23:40,821 Jag kan vara en skitstövel mot dig, dig, dig, dig och Peter Gregory! 276 00:23:40,904 --> 00:23:43,907 Dra åt helvete. Big Head stannar. 277 00:23:43,991 --> 00:23:49,371 Om jag vore feg hade jag suttit på en strand med tio miljoner i fickan. 278 00:23:49,455 --> 00:23:52,666 Eller, de hade varit på banken. 279 00:23:52,750 --> 00:23:56,462 Det är mitt företag, och vi gör som jag säger. 280 00:23:56,545 --> 00:24:01,425 Jared, Big Head får lika mycket som alla andra. 281 00:24:01,508 --> 00:24:06,680 - Big Head, du ska inte åka hem. - Nej, det har du rätt i. 282 00:24:06,764 --> 00:24:11,268 Gavin Belson har erbjudit mig 600 000 dollar om året- 283 00:24:11,351 --> 00:24:17,357 - för att sno mig från er, eftersom du tog Jared. 284 00:24:17,441 --> 00:24:20,944 Så du är chef för hämndavdelningen? 285 00:24:21,028 --> 00:24:25,074 Men om du träffar Gavin måste du verka förbannad. 286 00:24:25,157 --> 00:24:28,327 Det är jag. 287 00:24:28,410 --> 00:24:32,831 Jag ställde ju precis upp för dig. 288 00:24:32,915 --> 00:24:37,711 Förlåt, men det här är perfekt. Nu kan jag skaffa nåt eget. 289 00:24:37,795 --> 00:24:43,759 Vem får Big Heads andel nu? Tar jag hälften, eller? 290 00:24:43,842 --> 00:24:48,222 Jag får den. Jag får hela. 291 00:24:49,848 --> 00:24:53,227 Big Head, grattis till jobbet. 292 00:24:53,310 --> 00:24:59,817 Men om du ursäktar har jag en affärsplan att fixa. - Kom, Jared. 293 00:25:04,029 --> 00:25:09,993 - Vilken skitstövel. - Ja. Vilken skitstövel... 294 00:25:14,498 --> 00:25:17,167 Nästa. 295 00:25:18,043 --> 00:25:21,046 Vill du sätta in? 296 00:25:24,550 --> 00:25:29,263 - 200 000 dollar från Peter Gregory? - Ja. 297 00:25:29,680 --> 00:25:31,765 Oj... 298 00:25:34,309 --> 00:25:37,479 Ursäkta. 299 00:25:37,563 --> 00:25:41,191 - Hallå? - De analyserar din kod. 300 00:25:41,275 --> 00:25:46,405 - Va? - Gav du brogrammerarna en version? 301 00:25:46,488 --> 00:25:51,493 Fan! De måste ha hackat prototypen. 302 00:25:51,577 --> 00:25:58,125 De tänker bakåtkompilera den så nära de kan utan att bli stämda. 303 00:25:58,208 --> 00:26:01,879 - Är du säker? - Gavin vill hinna före dig. 304 00:26:01,962 --> 00:26:05,674 Han vill inte att nån ska erbjuda dig nånting. 305 00:26:05,758 --> 00:26:09,720 - Det var inte bra. - De kallar den för Nucleus. 306 00:26:09,803 --> 00:26:15,267 Fan. Jag måste lägga på. Vi hörs. 307 00:26:16,810 --> 00:26:20,022 - Nucleus? - Ursäkta? 308 00:26:20,105 --> 00:26:24,276 Checken är till Pied Piper. Har du en SS-4? 309 00:26:24,359 --> 00:26:27,905 - Va? - Är det ett registrerat företag? 310 00:26:27,988 --> 00:26:33,744 Jag kan inte sätta in pengarna på ett personkonto. 311 00:26:33,827 --> 00:26:38,582 - Är det nåt du kan hjälpa mig med? - Nej. 312 00:26:38,665 --> 00:26:42,002 Kom igen nu. 313 00:26:43,504 --> 00:26:47,174 - Tack. - Okej. 314 00:26:47,257 --> 00:26:50,260 Nästa. 315 00:26:57,684 --> 00:27:01,105 Översättning: Markus Svensson www.broadcasttext.com