1
00:00:18,642 --> 00:00:23,106
Ja, la oss fе litt helvetes stшy!
2
00:00:25,383 --> 00:00:27,399
De kan dra til helvete.
3
00:00:31,675 --> 00:00:35,707
-For et utrolig sted.
-Fordшmte jжvla Goolybib.
4
00:00:36,019 --> 00:00:41,059
De bygde en middelmеdig
software, og nе bor de her.
5
00:00:41,412 --> 00:00:45,300
Silicon Valley renner av penger,
men ikke noe treffer oss.
6
00:00:45,606 --> 00:00:48,198
-Hva faen spiser du?
-Flytende reker.
7
00:00:48,452 --> 00:00:51,476
200 dollar literen.
Wylie Dufresnes pеfunn.
8
00:00:51,898 --> 00:00:56,218
-Hvordan smaker det?
-Som jeg tror sжd smaker.
9
00:00:57,740 --> 00:01:01,340
Tar dere til dere alt?
Det er sеnn det ser ut-
10
00:01:01,635 --> 00:01:04,739
-nеr Google kjшper
for over 200 millioner.
11
00:01:05,080 --> 00:01:09,400
Se der. Dustin Moskovitz,
Elon Musk, Eric Schmidt,-
12
00:01:09,724 --> 00:01:12,172
-og den jжvelen som skapte Photrio.
13
00:01:12,421 --> 00:01:16,885
Kid Rock er den fattigste her,
bortsett fra dere.
14
00:01:17,214 --> 00:01:21,470
Det gеr 40 millioner dollar
rundt pе denne festen.
15
00:01:21,858 --> 00:01:27,410
Og dere drikker reker og prater om
hva sжd smaker. Ja, jeg hшrte det.
16
00:01:27,850 --> 00:01:31,882
Dere mе nettverke.
Det var derfor jeg tok dere hit.
17
00:01:32,194 --> 00:01:36,018
Jeg fikset oss inn her.
Jeg har bodd sammen med Javeed.
18
00:01:36,389 --> 00:01:38,693
Ja, men jeg kjшrte.
19
00:01:38,935 --> 00:01:42,967
Eric Schmidt! Erlich Bachman!
20
00:01:43,280 --> 00:01:46,736
Menn og kvinner splitter alltid opp.
21
00:01:47,174 --> 00:01:50,710
Fester i Silicon Valley er
som hasidiske bryllup.
22
00:01:51,069 --> 00:01:57,981
-Ikke engang Goolybib-gutta flшrter.
-Huset fikser det til dem.
23
00:02:00,207 --> 00:02:05,103
Hallo! Jeg har syv ord til dere.
24
00:02:06,499 --> 00:02:10,243
Jeg elsker Goolybibs integrerte,-
25
00:02:10,693 --> 00:02:14,437
-multifunksjonelle plattform. Ja!
26
00:02:17,434 --> 00:02:19,738
Alvorlig talt...
27
00:02:20,131 --> 00:02:23,299
Forleden, da vi traff Barack Obama,-
28
00:02:23,576 --> 00:02:27,464
-sa jeg til disse gutta:
"Vi tjener mye penger."
29
00:02:27,920 --> 00:02:30,800
"Og, ja, vi opplшser
digitale medier."
30
00:02:31,216 --> 00:02:35,536
Men framfor alt gjшr vi
verden til et bedre sted.
31
00:02:37,058 --> 00:02:41,234
Vi skaper elegante hierarkier
for maksimal gjenbruk av kode.
32
00:02:42,901 --> 00:02:48,085
Godtfolk, skеl for mange
flere kvelder som denne.
33
00:02:49,642 --> 00:02:53,530
Kjшr hardt, min gode venn Kid Rock!
34
00:02:53,836 --> 00:02:55,650
For en pikk.
35
00:03:08,080 --> 00:03:12,048
Big Head, de har kontaktannonser
pе denne Aspergersiten.
36
00:03:12,442 --> 00:03:16,618
Pokker, en sшker шnsker "en
relasjon som kan bli seksuell."
37
00:03:17,255 --> 00:03:21,575
Herregud, hun kan ikke engang
ha шyekontakt med kameraet.
38
00:03:21,916 --> 00:03:25,516
Kan vi snakke, Richard?
Mellom fire шyne.
39
00:03:28,084 --> 00:03:31,540
Vi mе snakke om Pied Piper.
40
00:03:31,844 --> 00:03:37,028
Hva med den? Siden er i gang.
Den mangler bare brukere.
41
00:03:37,408 --> 00:03:42,880
Det mener du ikke? Selv om folk vil
bruke siden, sе er den ubegripelig.
42
00:03:43,424 --> 00:03:47,744
Du sa at Pied Piper skulle
bli "musikkens Google".
43
00:03:48,087 --> 00:03:53,127
Det er en rе beskrivelse,
og jeg likte og trodde pе ideen.
44
00:03:53,652 --> 00:03:59,492
Nеr den tar fart, sе kommer den til
е kunne lete gjennom all musikk-
45
00:03:59,969 --> 00:04:04,721
-for е finne en lеt som er for lik
opphavsrettsbeskyttet materiale...
46
00:04:05,082 --> 00:04:08,826
Folk driter i om de
stjeler andres musikk, ok?
47
00:04:09,142 --> 00:04:14,262
Alle i bransjen stjeler eller deler.
De er rasshшl, spesielt Radiohead.
48
00:04:14,708 --> 00:04:18,020
-Nei...
-Jo, de er rasshшl.
49
00:04:18,317 --> 00:04:21,485
Vil du bo her, sе mе du levere.
50
00:04:21,777 --> 00:04:24,945
Jeg kan ikke ha dшdvekt her.
51
00:04:25,386 --> 00:04:30,570
Du mе vise ambisjon, for faen.
Som NipAlert, Big Heads app.
52
00:04:30,951 --> 00:04:35,127
Den lokaliserer kvinner med stive
brystvorter. Folk шnsker sеnt.
53
00:04:35,463 --> 00:04:40,791
Vжr mer menneskelig. Da jeg solgte
firmaet mitt, ville jeg gi tilbake.
54
00:04:41,178 --> 00:04:46,874
Jeg startet dette stedet for
е gjшre noe stort. Som Steve.
55
00:04:48,548 --> 00:04:51,220
Jobs eller Wozniak?
56
00:04:51,556 --> 00:04:54,724
-Steve Jobs eller Steve...?
-Jeg hшrte deg.
57
00:05:01,700 --> 00:05:05,668
Du forsvant akkurat opp
i ditt eget rasshшl. Vet du det?
58
00:05:06,061 --> 00:05:09,085
-Teknisk sett...
-Jeg gеr og mediterer.
59
00:05:09,370 --> 00:05:13,402
Vel, han pakket inn ideene,
men det var Wozniak som...
60
00:05:16,439 --> 00:05:19,607
Hva er Hooli? Et utmerket spшrsmеl.
61
00:05:20,049 --> 00:05:24,513
Hooli er ikke bare enda en
hшyteknologisk mykvarebedrift.
62
00:05:25,012 --> 00:05:27,172
Hooli handler om mennesker.
63
00:05:27,568 --> 00:05:34,192
Hooli handler om innovativ teknologi
som kommer til е forandre verden.
64
00:05:34,788 --> 00:05:39,764
Vi skal gjшre verden bedre gjennom
beskjedorienterte transportlag.
65
00:05:40,203 --> 00:05:46,971
Vi kan bare oppnе storverk
hvis vi fшrst oppnеr godhet.
66
00:05:48,776 --> 00:05:52,664
Erlich sparker meg ut.
Jeg har ikke rеd til е bo her.
67
00:05:53,137 --> 00:05:57,745
Det er sykt. 2800 dollar i mеneden.
4500 dollar om fem deler.
68
00:05:58,100 --> 00:06:03,140
Hvorfor er det sе dyrt her?
Se pе det, det er et dritthшl.
69
00:06:05,921 --> 00:06:12,401
Her kommer en til.
Frшken Palo Alto. Der har vi henne.
70
00:06:14,794 --> 00:06:19,690
Herregud, marketingteamet
har enda et sykkelmшte. Krek.
71
00:06:20,058 --> 00:06:24,234
Enda en dag pе Gavin
Belsons sektomrеde.
72
00:06:24,721 --> 00:06:26,881
Har du hшrt om Peter Gregory?
73
00:06:27,127 --> 00:06:31,735
-At han skal kjшpe en Stillehavsшy?
-Han bygger faktisk en.
74
00:06:32,090 --> 00:06:37,418
Han gir 100 000 til folk som dropper
college for е utvikle sin idй.
75
00:06:37,806 --> 00:06:41,406
Jeg vet ikke hva han var med pе,
men han hater college.
76
00:06:41,716 --> 00:06:45,316
Han skal tale pе TED i kveld.
Skal vi komme oss inn?
77
00:06:45,626 --> 00:06:52,186
Jeg droppet college. Kanskje jeg kan
skrive meg inn og droppe ut igjen.
78
00:06:56,606 --> 00:07:00,062
Programmerere... Е, nei, nei, nei.
79
00:07:00,667 --> 00:07:04,843
En dobbel macchiato til meg.
80
00:07:05,179 --> 00:07:11,083
-Hei, Rico. Har du trent?
-Nei. Jeg har ikke tid til е trene.
81
00:07:11,496 --> 00:07:15,960
Jeg er opptatt med nettsiden min.
Jeg vil ikke ende pе Hooli,-
82
00:07:16,309 --> 00:07:18,549
-resten av livet.
83
00:07:18,865 --> 00:07:25,489
Nei, е jobbe pе verdens mest
innovative firma med topplшnn...
84
00:07:26,085 --> 00:07:30,261
-Forstеr at du ikke vil det.
-Du er en kunstner. Entreprenшr.
85
00:07:30,597 --> 00:07:33,909
En revolusjonжr.
86
00:07:34,207 --> 00:07:38,031
-Jeg vet ikke. Kanskje det.
-Vi kшdder bare med deg.
87
00:07:38,417 --> 00:07:42,593
Vi vil hjelpe deg med nettsiden din.
Hva heter den?
88
00:07:42,930 --> 00:07:46,898
-Pied Piper.
-Det hшres fantastisk ut.
89
00:07:47,140 --> 00:07:51,460
Ja. Vi kan ta en titt
og se om vi kan hjelpe deg.
90
00:07:51,803 --> 00:07:57,275
Jasе? Ok, det er alltid fint
е hшre andres meninger.
91
00:07:59,173 --> 00:08:01,189
Sendt og klart.
92
00:08:06,091 --> 00:08:09,259
Jaha... Dere kшdder med meg.
93
00:08:09,551 --> 00:08:13,375
-Nei, kamerat.
-Nei, Ricky. Kom tilbake.
94
00:08:13,761 --> 00:08:16,929
-Jeg heter faktisk Richard.
-Vi tar kontakt.
95
00:08:20,380 --> 00:08:23,772
Gates, Ellison...
96
00:08:24,140 --> 00:08:28,316
... Jobs, Dell.
97
00:08:28,802 --> 00:08:32,114
Alle sluttet pе college.
98
00:08:32,562 --> 00:08:37,602
Silicon Valley er innovasjonens vugge
takket vжre sine collegeavhoppere.
99
00:08:38,126 --> 00:08:44,318
College er blitt en slem og dyr vits-
100
00:08:44,895 --> 00:08:48,927
-for de fattige og middelklassen.
101
00:08:49,407 --> 00:08:54,591
Det gagner kun de pе toppen,
de pompшse skolelederne.
102
00:08:54,971 --> 00:08:58,795
Du er en farlig mann som
spyr ut av deg dumheter!
103
00:08:59,183 --> 00:09:03,791
Det synes ikke jeg. Jeg mener
at folk skal stole pе seg selv-
104
00:09:04,297 --> 00:09:10,425
-snarere enn et system som
skaper gjeld og tvilsom verdi.
105
00:09:10,914 --> 00:09:14,802
Det sanne verdien av en
collegeutdannelse, er ufattelig.
106
00:09:15,125 --> 00:09:19,733
Det samme gjelder den sanne
verdien av mirakelmedisin.
107
00:09:20,991 --> 00:09:23,007
Fascist!
108
00:09:25,804 --> 00:09:29,116
-Noe?
-En del pе Instagram og Twitter.
109
00:09:29,414 --> 00:09:32,582
Ingenting jeg hadde finansiert.
110
00:09:32,872 --> 00:09:38,632
Unnskyld, Mr. Gregory. Jeg har
en idй om du har tid til е lytte.
111
00:09:40,543 --> 00:09:43,855
Ellers gir jeg opp
og vender tilbake til college.
112
00:09:44,303 --> 00:09:49,775
Ikke gjшr det! Jobb pе Burger
King eller sшk fшde i skogen.
113
00:09:50,169 --> 00:09:53,481
Ikke returner til college!
114
00:09:55,282 --> 00:10:01,618
Jeg har visst blitt lurt. Ok, du
har tid til jeg setter meg i bilen.
115
00:10:02,201 --> 00:10:08,825
Takk. Pied Piper er et nettsted for
opphavsrettighetsbeskyttet musikk.
116
00:10:09,420 --> 00:10:14,316
-Tenk deg at du er lеtskriver...
-Jeg kan nok ikke skrive en sang.
117
00:10:14,684 --> 00:10:17,420
Nei, men tenk at du kunne det.
118
00:10:17,843 --> 00:10:23,603
Jeg kan nok neppe si "Pied Piper
er et varemerke..." Jo, det gikk.
119
00:10:24,160 --> 00:10:29,632
Е gе gjennom alle lеtene vil kreve
en enorm prosessorkraft.
120
00:10:30,025 --> 00:10:33,481
Ja... Ja, det gjшr det.
121
00:10:33,785 --> 00:10:37,609
Nei, nei, jeg har...
Jeg har laget en algoritme.
122
00:10:37,996 --> 00:10:42,316
Send en link til prosjektet,
sе tar vi en titt pе det.
123
00:10:42,659 --> 00:10:45,827
Ok. Bra. Prototypen ligger pе GitHub.
124
00:10:46,118 --> 00:10:50,438
-Pied Piper. Jeg sjekker det.
-Det er som den fabelen...
125
00:10:50,781 --> 00:10:57,053
...med barna, rottene
og musikken, og...
126
00:11:04,016 --> 00:11:08,416
-Det er en smal bil.
-Forbanna milliardжrer.
127
00:11:11,085 --> 00:11:15,693
-Skal vi sjekke flisas nettside?
-Ja.
128
00:11:18,905 --> 00:11:21,929
Mе man laste ned
sin egen mediespiller?
129
00:11:22,214 --> 00:11:26,390
Se pе meg,
jeg reiser tilbake til 2009.
130
00:11:28,832 --> 00:11:33,008
Vent litt. Hvor stor er filen?
131
00:11:33,494 --> 00:11:36,022
1,2 MB? Glem det.
132
00:11:36,352 --> 00:11:38,944
Det har ikke pеvirket lydkvaliteten.
133
00:11:41,466 --> 00:11:45,354
Filstшrrelsen er halvert
og sjekk sе fort den sшker.
134
00:11:47,482 --> 00:11:51,370
Fy faen, hvordan kunne
den finne noe sе fort?
135
00:11:51,843 --> 00:11:57,171
Den sшker komprimerte filer.
Kutt ut...
136
00:12:00,716 --> 00:12:03,596
Sjekk Weissmanscoren: 2,89.
137
00:12:04,928 --> 00:12:09,104
Hvor har dere vжrt? Vi spiller mot
ruterteamet om fem minutter.
138
00:12:09,591 --> 00:12:14,199
Hvordan faen har han gjort det?
Det pеvirker ikke kvaliteten.
139
00:12:18,915 --> 00:12:25,683
Han har kommet pе hvordan
man sшker i komprimerte filer.
140
00:12:26,134 --> 00:12:30,742
Han innser ikke hva han har,
bruker den pе en lеtapp.
141
00:12:31,098 --> 00:12:33,978
Alle er forbrukerinformerte.
142
00:12:34,256 --> 00:12:38,000
Men hvis man vender seg mot
bedriftsledere og bedrifter,-
143
00:12:38,317 --> 00:12:41,053
-er mulighetene uendelige.
144
00:12:42,829 --> 00:12:45,133
Jeg trodde at du var satanist.
145
00:12:45,386 --> 00:12:49,418
Jeg er LaVey-satanist
med visse teistiske tendenser.
146
00:12:49,748 --> 00:12:52,340
Jaha, ja. Hvorfor har du et kors, da?
147
00:12:52,906 --> 00:12:56,074
-Det er opp ned.
-Ikke herfra.
148
00:12:59,674 --> 00:13:05,002
Ja, nе ser jeg. Du burde
tatovere "denne siden opp".
149
00:13:05,389 --> 00:13:08,413
-Oversett dette til farsi.
-Dessverre.
150
00:13:08,849 --> 00:13:14,609
Frontier Airlines likte Aviato,
og det var slik jeg havnet her.
151
00:13:15,165 --> 00:13:22,077
-Sе, hva har du е komme med?
-Ok, nе kommer det. Bitsuppe.
152
00:13:22,685 --> 00:13:29,453
Det er som alfabetssuppe,
men med enere og nuller isteden.
153
00:13:32,161 --> 00:13:36,337
-Binжre tall er enere og nuller.
-Ja, jeg vet hva det er!
154
00:13:36,823 --> 00:13:41,575
Jeg memorerte heksadesimaltabellen
da jeg var 14, og skrev maskinkode.
155
00:13:42,087 --> 00:13:44,967
Hva er ni ganger F? Flevitifem.
156
00:13:45,396 --> 00:13:51,012
Ikke si hva binжrtall er, og snakk
ikke om, eller fotografer, suppe.
157
00:13:51,562 --> 00:13:56,890
Tenk pе apper, software, websider.
Vi er i Silicon Valley, ikke i...
158
00:14:00,135 --> 00:14:05,031
...Paris i Texas.
Campbell's Soup ligger der.
159
00:14:09,460 --> 00:14:15,652
Hooli igjen. Jeg bшr vel fе hшre
hvor tеpelig nettsiden min er.
160
00:14:16,228 --> 00:14:20,404
Hallo? Richard Hendricks her.
Jeg er en forbanna idiot.
161
00:14:20,740 --> 00:14:27,076
Hei. Jared Dunn fra Hooli.
Jeg ringer pе vegne av Gavin Belson.
162
00:14:27,509 --> 00:14:29,669
Jeg mente ikke... Hei.
163
00:14:30,065 --> 00:14:33,521
Gavin er nysgjerrig
pе din Pied Piper-app.
164
00:14:33,976 --> 00:14:38,440
Vi lurer pе om du kan komme
og mшte oss. Gеr det bra nе?
165
00:14:39,089 --> 00:14:44,209
-Ok.
-Vi venter her.
166
00:14:44,504 --> 00:14:47,960
Jeg skal mшte Gavin Belson.
Han liker Pied Piper.
167
00:14:48,264 --> 00:14:51,288
-Jeg eier ti prosent.
-Du mislikte ideen.
168
00:14:51,572 --> 00:14:55,892
Ja, men situasjonen kan ha
forandret seg. Nеr er mшtet?
169
00:14:56,235 --> 00:15:01,419
-Nе.
-Jeg mе bytte genser.
170
00:15:01,950 --> 00:15:06,126
-Pokker, altsе.
-Hva faen venter jeg pе? Vi ses.
171
00:15:17,369 --> 00:15:21,113
Som Gavin sier: "Det kreves
forandring for е forandre."
172
00:15:21,423 --> 00:15:25,599
Ja, jeg har nok sett
det stе her og der.
173
00:15:27,579 --> 00:15:32,907
Gavin blir 30 minutter sen,
men han ser fram til е treffe deg.
174
00:15:33,285 --> 00:15:36,741
Han er med sin еndelige rеdgiver.
Han kommer snart.
175
00:15:37,038 --> 00:15:40,638
Jeg treffer ham bare
ti minutter i mеneden.
176
00:15:41,092 --> 00:15:44,116
Men de ti minuttene er fantastiske.
177
00:15:44,395 --> 00:15:47,707
Jeg hшrte at Richard
Hendricks var her.
178
00:15:48,148 --> 00:15:51,316
-Har du mшtt Gavin fшr?
-Nei.
179
00:15:51,601 --> 00:15:57,649
-Jeg har sagt at det er fantastisk.
-Det er bare fornavnet.
180
00:16:00,009 --> 00:16:04,617
Merkelig.
De gеr alltid i grupper pе fem.
181
00:16:04,964 --> 00:16:10,436
Programmererne bestеr av
en hшy hvit fyr, en kort asiat,-
182
00:16:10,820 --> 00:16:17,156
-en feiting med hestehale, en
med skjegg og en шstindisk fyr.
183
00:16:17,576 --> 00:16:21,896
De skifter karer til de har
riktig sammensetning.
184
00:16:22,380 --> 00:16:27,852
Du har en stor innsikt
om menneskeheten.
185
00:16:28,236 --> 00:16:35,148
Gavin sa: "Jeg fornedrer deg
ikke, jeg opphшyer deg."
186
00:16:41,298 --> 00:16:45,042
Richard, her. - Det er Peter Gregory.
187
00:16:48,505 --> 00:16:50,953
Nei.
188
00:16:51,207 --> 00:16:55,239
-Kom igjen, Big Head.
-Hvorfor gеr du sе fort?
189
00:16:55,561 --> 00:16:58,729
-Vi har et mшte med Belson.
-Det har vi ikke.
190
00:17:07,123 --> 00:17:10,723
Jeg sitter utenfor Gavin
Belsons kontor, Mr. Gregory.
191
00:17:11,026 --> 00:17:14,130
Han kommer nе.
Fеr jeg ringe tilbake?
192
00:17:14,479 --> 00:17:16,927
Sе, Richard Hendricks er her.
193
00:17:17,333 --> 00:17:21,221
-Gavin...
-Der er du jo, Richard.
194
00:17:21,687 --> 00:17:24,711
Jeg beklager at de lot deg vente.
195
00:17:25,139 --> 00:17:29,315
-Sеnn er det. Jeg elsker appen din.
-Mener du det?
196
00:17:29,794 --> 00:17:35,554
-Fortell mer, Jared.
-Hooli er et progressivt selskap.
197
00:17:35,950 --> 00:17:42,574
Gavin er engasjert i sosial
rettferdighet og sine ansatte.
198
00:17:43,006 --> 00:17:47,470
Gavin vil gi deg en kraftig
lшnnsшkning samt en forfremmelse.
199
00:17:47,811 --> 00:17:51,779
Jeg eier ti prosent!
Han lagde appen i min kuvшse.
200
00:17:52,315 --> 00:17:55,483
Erlich Bachman. Dette er Big Head.
201
00:17:55,768 --> 00:17:59,224
Jeg forstеr ikke,
men du fеr 600 000 dollar for den.
202
00:17:59,521 --> 00:18:04,129
Vi har ressurser til е fшre den
ut pе det globale markedet.
203
00:18:04,477 --> 00:18:08,941
-Det er et sjenerшst tilbud.
-Pokker... Unnskyld.
204
00:18:09,431 --> 00:18:14,471
Hallo? Seriшst? Е, fy...
205
00:18:14,986 --> 00:18:21,322
Ja. - Det er Peter Gregory. Jeg vet
ikke hvordan han fikk nummeret mitt.
206
00:18:21,893 --> 00:18:25,205
Du fеr tre millioner dollar
for den, nе.
207
00:18:27,298 --> 00:18:29,890
Belson tilbшd nettopp tre millioner.
208
00:18:30,151 --> 00:18:33,319
Jeg gir deg 300 000 dollar.
209
00:18:33,604 --> 00:18:39,508
Peter Gregory tilbшd meg 300...
- Sa du 300 000?
210
00:18:40,060 --> 00:18:43,948
-For ti prosent av firmaet.
-Fire millioner.
211
00:18:44,264 --> 00:18:47,576
200 000 dollar for fem prosent.
212
00:18:47,868 --> 00:18:50,892
Hva? Du senket budet ditt.
213
00:18:51,171 --> 00:18:54,195
Nei. Verdien forblir fire millioner,-
214
00:18:54,624 --> 00:18:58,656
-men du eier 95 prosent av
et potensielt milliardfirma.
215
00:18:58,978 --> 00:19:02,434
Dessuten hjelper jeg deg
е bygge opp firmaet.
216
00:19:02,731 --> 00:19:07,627
Jeg presenterer deg for folk
og hjelper deg med rеdgivningen.
217
00:19:08,136 --> 00:19:10,872
Jeg tar en liten andel,
men firmaet er ditt.
218
00:19:11,289 --> 00:19:13,161
Ikke Gavin Belson.
219
00:19:15,043 --> 00:19:21,523
-Jeg vil ha ditt svar i morgen.
-Ok. - Altsе...
220
00:19:21,949 --> 00:19:27,997
Skjerp deg, Richard. Jeg tilbyr deg
fire millioner dollar, her og nе.
221
00:19:30,958 --> 00:19:33,838
Det er mye penger.
222
00:19:36,513 --> 00:19:40,833
Jeg mе faktisk pе toalettet,
jeg mе pisse.
223
00:19:41,167 --> 00:19:45,919
Jeg er desperat. Jeg sprekker.
Jeg er snart tilbake...
224
00:19:46,272 --> 00:19:49,584
-Ti millioner!
-Nei. Kanskje.
225
00:19:49,876 --> 00:19:53,764
Det var ikke meningen.
Vi snakkes om et шyeblikk.
226
00:19:54,080 --> 00:19:57,392
Det tar ikke lang tid.
227
00:20:01,436 --> 00:20:07,052
Litt mer om meg. Jeg grunnla
Aviato og eier en andel i Grindr.
228
00:20:07,442 --> 00:20:12,050
En datingside som henvender seg til
menn som vil ha sex med menn-
229
00:20:12,396 --> 00:20:14,988
-pе offentlige toaletter.
230
00:20:15,250 --> 00:20:21,586
-I homsesamfunnet er det anonyme...
-Jeg vet. Jeg har homsevenner.
231
00:20:32,215 --> 00:20:38,119
Du overlever. Et vanlig panikkanfall.
Velkommen til Silicon Valley.
232
00:20:38,671 --> 00:20:41,551
-Vi treffer slike som deg hele tiden.
-Jasе?
233
00:20:41,974 --> 00:20:44,566
Jeg har en viktig avgjшrelse е ta.
234
00:20:44,827 --> 00:20:49,147
Vi hadde en fyr her som mеtte
velge mellom penger og firmaet.
235
00:20:50,832 --> 00:20:57,600
-Hva skjedde?
-Tja, han skjшt seg kort etterpе.
236
00:20:58,190 --> 00:21:00,494
Han angret at han ikke tok pengene.
237
00:21:00,892 --> 00:21:04,716
Skjшt han seg fordi han
takket nei til pengene?
238
00:21:05,097 --> 00:21:09,273
Nei, han tok pengene. Eller, nei.
Nei, det gjorde han ikke.
239
00:21:09,750 --> 00:21:14,790
Jeg husker ikke, men han skjшt seg
i hvert fall, og nе er han blind.
240
00:21:15,155 --> 00:21:19,411
-Er han blind?
-Ja, skyt ikke mot tinningen.
241
00:21:19,810 --> 00:21:23,842
Begge synsnervene og halve
ansiktet gikk til helvete.
242
00:21:24,164 --> 00:21:28,484
Kona hans forlot ham, for...
Ja, du vet. Uff.
243
00:21:28,969 --> 00:21:34,441
Han var et geni, men ikke nеr det
gjaldt anatomi. Eller beslutninger!
244
00:21:34,974 --> 00:21:40,158
Nе mе han leve med det, og den
feilaktige beslutningen han tok.
245
00:21:40,679 --> 00:21:44,567
Hva gjшr jeg hvis jeg fеr
et nytt panikkanfall?
246
00:21:45,033 --> 00:21:50,073
Skulle du vжre interessert i et
apparat, koblet til din smartphone,-
247
00:21:50,439 --> 00:21:55,911
-som sier fra om det er et
panikkanfall eller hjerteinfarkt?
248
00:21:56,294 --> 00:22:00,614
-Ja, det hшres bra ut.
-Det ville du, hva? Greit.
249
00:22:00,949 --> 00:22:06,277
Det er bra. Det er bare en prototyp,
men vi leter etter investorer.
250
00:22:06,804 --> 00:22:10,980
Si fra, du skal fе nummeret
mitt, om du tar pengene,-
251
00:22:11,309 --> 00:22:16,205
-for vi kan gjшre verden
til et bedre sted.
252
00:22:16,563 --> 00:22:19,379
Е, jшss!
253
00:22:24,671 --> 00:22:29,999
Richard? Monica. Jeg jobber med
Peter Gregory. Vi mшttes utenfor TED.
254
00:22:30,376 --> 00:22:33,976
Jeg husker deg.
Hvordan visste du at jeg var her?
255
00:22:35,031 --> 00:22:38,999
Peter har investert i et selskap
som sporer folks telefoner.
256
00:22:39,385 --> 00:22:42,985
-Guffent.
-Du aner ikke.
257
00:22:43,289 --> 00:22:46,313
Det gjшr ikke Kongressen heller.
258
00:22:46,592 --> 00:22:49,760
-Har du det bra?
-Jeg vil ikke шdsle din tid.
259
00:22:50,195 --> 00:22:52,643
Jeg tar nok Belsons penger.
260
00:22:52,898 --> 00:22:57,794
Da finnes det penger til
familien nеr jeg skyter meg.
261
00:22:58,152 --> 00:23:03,480
-Jшss.
-Unnskyld. Legen der inne er elendig.
262
00:23:03,858 --> 00:23:07,026
I ditt klumpete brukergrensesnitt,-
263
00:23:07,311 --> 00:23:11,199
-skjuler seg en algoritme
som forblшffet vеre ingeniшrer.
264
00:23:11,665 --> 00:23:15,553
-Hva gjшr Hooli med den, tror du?
-Det er opp til dem.
265
00:23:15,869 --> 00:23:21,485
Det er din baby. Innser du hvilken
pеvirkning det kan ha pе verden?
266
00:23:21,875 --> 00:23:24,035
Man kan lagre alt pе mobilen.
267
00:23:24,427 --> 00:23:28,459
Navigasjonsdata for biler,
mobile bildebibliotek.
268
00:23:28,782 --> 00:23:33,822
Alt overfшres uten at kvaliteten
forverres. Det forandrer alt.
269
00:23:35,537 --> 00:23:37,985
Vil du ikke sitte i fшrersetet?
270
00:23:38,390 --> 00:23:43,574
Vil du virkelig gi alt til Hooli
og gе din vei?
271
00:23:43,946 --> 00:23:48,266
-Du gjшr det ikke lettere for meg.
-Jeg prшver ikke heller.
272
00:23:48,600 --> 00:23:54,360
Det ble verre. Det stikker
i fingrene. Jeg gеr hjem nе.
273
00:23:54,906 --> 00:23:59,594
-Hyggelig е mшtes igjen.
-Jeg kan kjшre deg hjem.
274
00:24:02,413 --> 00:24:05,005
Hvorfor svarer du ikke i telefonen?
275
00:24:05,415 --> 00:24:10,311
Dette har vokst voldsomt.
Flere firmaer har hengt seg pе.
276
00:24:10,971 --> 00:24:13,851
De har ringt Erlich,
og han har flippet ut.
277
00:24:14,124 --> 00:24:20,540
Ja... Kanskje vi skal ta Gregorys
200 000 og bygge vеrt eget firma?
278
00:24:21,030 --> 00:24:24,342
Unnskyld, hvem mener du med "vi"?
279
00:24:24,634 --> 00:24:27,450
Du, jeg, Dinesh og Big Head. Vi.
280
00:24:27,787 --> 00:24:31,963
Vi kan gе videre og komprimere
bilder og video...
281
00:24:32,291 --> 00:24:35,027
Kanskje vi kan utrette storverk.
282
00:24:35,444 --> 00:24:40,052
Slike som oss har fеtt
juling i tusener av еr.
283
00:24:40,399 --> 00:24:44,719
Men for fшrste gang lever vi
i en tid der vi kan ta kontrollen-
284
00:24:45,203 --> 00:24:48,947
-og bygge imperier.
Vi kan bli vеr tids vikinger.
285
00:24:50,758 --> 00:24:55,942
"Vikinger"? Hvordan har du det? Du
ser gal ut, om jeg skal vжre жrlig.
286
00:24:56,313 --> 00:24:58,761
Hvem har spist min
jжvla quinoa igjen?
287
00:24:59,016 --> 00:25:02,552
Skal du si til Erlich
at han ikke fеr sin million?
288
00:25:02,919 --> 00:25:06,231
-Da vil ikke jeg vжre med.
-Det vil jeg.
289
00:25:06,673 --> 00:25:09,121
Nei, vжr sе snill, bli her.
290
00:25:11,628 --> 00:25:13,788
Hei.
291
00:25:17,033 --> 00:25:23,081
Jeg har tenkt pе dette med
Peter Gregory og Gavin Belson.
292
00:25:23,640 --> 00:25:29,400
Jeg tror at jeg velger Peter
Gregory, hvilket betyr...
293
00:25:29,945 --> 00:25:35,993
Richard, jeg vet at du tror
at jeg har alt under kontroll.
294
00:25:36,401 --> 00:25:39,073
Og for det meste, har jeg det.
295
00:25:39,404 --> 00:25:44,156
Da jeg solgte Aviato fikk jeg
et hus, penger, fine klжr-
296
00:25:44,810 --> 00:25:46,538
-og alle kvinners respekt.
297
00:25:47,061 --> 00:25:50,229
Men jeg har alltid hatt
et hull i hjertet mitt.
298
00:25:50,664 --> 00:25:56,856
Ikke et hull som ved hjertefeil,
men et billedlig hjerte.
299
00:25:57,421 --> 00:26:03,901
Mitt "tenk om". Jeg fеr aldri
vite hva som kunne ha skjedd.
300
00:26:04,478 --> 00:26:09,086
Det jeg mener er at du
er som meg, Richard.
301
00:26:09,432 --> 00:26:13,896
Du vil bygge opp noe
og virkelig vжre delaktig.
302
00:26:14,237 --> 00:26:20,365
Sе det er greit for deg at jeg takker
nei til noe som gir deg en million?
303
00:26:20,993 --> 00:26:24,593
Nei, det er ikke greit.
Jeg er glad for at du gjшr det.
304
00:26:24,897 --> 00:26:29,217
Nе skal vi se hvor hшyt
denne raketten kan fly, partner.
305
00:26:31,053 --> 00:26:35,661
Ok, fint. Det er bra.
306
00:26:36,157 --> 00:26:38,317
Vi er ikke akkurat partnere, men...
307
00:26:38,710 --> 00:26:43,318
-Alt annet er bra.
-Kall det hva du vil.
308
00:26:46,067 --> 00:26:52,979
Alltid blеtt, blеtt alltid, alltid
blеtt, blеtt alltid, alltid blеtt!
309
00:26:53,573 --> 00:26:57,029
-Gult! Var det 17. gang?
-Det var ganske bra.
310
00:26:57,327 --> 00:27:03,375
Gutter, fеr jeg si noe?
Det hшres ganske tеpelig ut, men...
311
00:27:03,783 --> 00:27:07,239
Jeg vil at dette firmaet-
312
00:27:07,837 --> 00:27:11,085
-skal skille seg fra Hooli,
Goolybib og alle andre.
313
00:27:11,440 --> 00:27:14,320
Vi vil ikke ha en firmasekt-
314
00:27:14,593 --> 00:27:18,193
-med sykkelmшter, retreater-
315
00:27:18,648 --> 00:27:21,528
-og lшfter om en bedre verden.
316
00:27:21,951 --> 00:27:25,407
La oss tenke annerledes.
317
00:27:25,704 --> 00:27:31,032
Nei, det er Apples motto.
Vi bare gjшr det, "let's do it".
318
00:27:31,559 --> 00:27:34,375
-Det er Nike.
-Jeg vet det.
319
00:27:34,712 --> 00:27:37,736
Faen. Vi bare fеr det til е skje.
320
00:27:38,015 --> 00:27:42,335
-Ja, jeg er enig.
-Skеl for vеr velgjшrer.
321
00:27:42,670 --> 00:27:46,638
-Peter Gregory?
-Den mшrke herskeren.
322
00:27:47,024 --> 00:27:52,576
-Big Head.
-Han er hшy som et hшyhus.
323
00:27:56,171 --> 00:28:00,377
Alltids blеtt, blеtt alltid,
alltid blеtt!
324
00:28:00,527 --> 00:28:03,372
-Alltid blеtt, alltid blеtt!
-Ja!
325
00:28:04,884 --> 00:28:09,871
Tekst: Team NTS
www.Subscene.com