1 00:00:18,642 --> 00:00:23,106 Ja, la oss fе litt helvetes stшy! 2 00:00:25,383 --> 00:00:27,399 De kan dra til helvete. 3 00:00:31,675 --> 00:00:35,707 -For et utrolig sted. -Fordшmte jжvla Goolybib. 4 00:00:36,019 --> 00:00:41,059 De bygde en middelmеdig software, og nе bor de her. 5 00:00:41,412 --> 00:00:45,300 Silicon Valley renner av penger, men ikke noe treffer oss. 6 00:00:45,606 --> 00:00:48,198 -Hva faen spiser du? -Flytende reker. 7 00:00:48,452 --> 00:00:51,476 200 dollar literen. Wylie Dufresnes pеfunn. 8 00:00:51,898 --> 00:00:56,218 -Hvordan smaker det? -Som jeg tror sжd smaker. 9 00:00:57,740 --> 00:01:01,340 Tar dere til dere alt? Det er sеnn det ser ut- 10 00:01:01,635 --> 00:01:04,739 -nеr Google kjшper for over 200 millioner. 11 00:01:05,080 --> 00:01:09,400 Se der. Dustin Moskovitz, Elon Musk, Eric Schmidt,- 12 00:01:09,724 --> 00:01:12,172 -og den jжvelen som skapte Photrio. 13 00:01:12,421 --> 00:01:16,885 Kid Rock er den fattigste her, bortsett fra dere. 14 00:01:17,214 --> 00:01:21,470 Det gеr 40 millioner dollar rundt pе denne festen. 15 00:01:21,858 --> 00:01:27,410 Og dere drikker reker og prater om hva sжd smaker. Ja, jeg hшrte det. 16 00:01:27,850 --> 00:01:31,882 Dere mе nettverke. Det var derfor jeg tok dere hit. 17 00:01:32,194 --> 00:01:36,018 Jeg fikset oss inn her. Jeg har bodd sammen med Javeed. 18 00:01:36,389 --> 00:01:38,693 Ja, men jeg kjшrte. 19 00:01:38,935 --> 00:01:42,967 Eric Schmidt! Erlich Bachman! 20 00:01:43,280 --> 00:01:46,736 Menn og kvinner splitter alltid opp. 21 00:01:47,174 --> 00:01:50,710 Fester i Silicon Valley er som hasidiske bryllup. 22 00:01:51,069 --> 00:01:57,981 -Ikke engang Goolybib-gutta flшrter. -Huset fikser det til dem. 23 00:02:00,207 --> 00:02:05,103 Hallo! Jeg har syv ord til dere. 24 00:02:06,499 --> 00:02:10,243 Jeg elsker Goolybibs integrerte,- 25 00:02:10,693 --> 00:02:14,437 -multifunksjonelle plattform. Ja! 26 00:02:17,434 --> 00:02:19,738 Alvorlig talt... 27 00:02:20,131 --> 00:02:23,299 Forleden, da vi traff Barack Obama,- 28 00:02:23,576 --> 00:02:27,464 -sa jeg til disse gutta: "Vi tjener mye penger." 29 00:02:27,920 --> 00:02:30,800 "Og, ja, vi opplшser digitale medier." 30 00:02:31,216 --> 00:02:35,536 Men framfor alt gjшr vi verden til et bedre sted. 31 00:02:37,058 --> 00:02:41,234 Vi skaper elegante hierarkier for maksimal gjenbruk av kode. 32 00:02:42,901 --> 00:02:48,085 Godtfolk, skеl for mange flere kvelder som denne. 33 00:02:49,642 --> 00:02:53,530 Kjшr hardt, min gode venn Kid Rock! 34 00:02:53,836 --> 00:02:55,650 For en pikk. 35 00:03:08,080 --> 00:03:12,048 Big Head, de har kontaktannonser pе denne Aspergersiten. 36 00:03:12,442 --> 00:03:16,618 Pokker, en sшker шnsker "en relasjon som kan bli seksuell." 37 00:03:17,255 --> 00:03:21,575 Herregud, hun kan ikke engang ha шyekontakt med kameraet. 38 00:03:21,916 --> 00:03:25,516 Kan vi snakke, Richard? Mellom fire шyne. 39 00:03:28,084 --> 00:03:31,540 Vi mе snakke om Pied Piper. 40 00:03:31,844 --> 00:03:37,028 Hva med den? Siden er i gang. Den mangler bare brukere. 41 00:03:37,408 --> 00:03:42,880 Det mener du ikke? Selv om folk vil bruke siden, sе er den ubegripelig. 42 00:03:43,424 --> 00:03:47,744 Du sa at Pied Piper skulle bli "musikkens Google". 43 00:03:48,087 --> 00:03:53,127 Det er en rе beskrivelse, og jeg likte og trodde pе ideen. 44 00:03:53,652 --> 00:03:59,492 Nеr den tar fart, sе kommer den til е kunne lete gjennom all musikk- 45 00:03:59,969 --> 00:04:04,721 -for е finne en lеt som er for lik opphavsrettsbeskyttet materiale... 46 00:04:05,082 --> 00:04:08,826 Folk driter i om de stjeler andres musikk, ok? 47 00:04:09,142 --> 00:04:14,262 Alle i bransjen stjeler eller deler. De er rasshшl, spesielt Radiohead. 48 00:04:14,708 --> 00:04:18,020 -Nei... -Jo, de er rasshшl. 49 00:04:18,317 --> 00:04:21,485 Vil du bo her, sе mе du levere. 50 00:04:21,777 --> 00:04:24,945 Jeg kan ikke ha dшdvekt her. 51 00:04:25,386 --> 00:04:30,570 Du mе vise ambisjon, for faen. Som NipAlert, Big Heads app. 52 00:04:30,951 --> 00:04:35,127 Den lokaliserer kvinner med stive brystvorter. Folk шnsker sеnt. 53 00:04:35,463 --> 00:04:40,791 Vжr mer menneskelig. Da jeg solgte firmaet mitt, ville jeg gi tilbake. 54 00:04:41,178 --> 00:04:46,874 Jeg startet dette stedet for е gjшre noe stort. Som Steve. 55 00:04:48,548 --> 00:04:51,220 Jobs eller Wozniak? 56 00:04:51,556 --> 00:04:54,724 -Steve Jobs eller Steve...? -Jeg hшrte deg. 57 00:05:01,700 --> 00:05:05,668 Du forsvant akkurat opp i ditt eget rasshшl. Vet du det? 58 00:05:06,061 --> 00:05:09,085 -Teknisk sett... -Jeg gеr og mediterer. 59 00:05:09,370 --> 00:05:13,402 Vel, han pakket inn ideene, men det var Wozniak som... 60 00:05:16,439 --> 00:05:19,607 Hva er Hooli? Et utmerket spшrsmеl. 61 00:05:20,049 --> 00:05:24,513 Hooli er ikke bare enda en hшyteknologisk mykvarebedrift. 62 00:05:25,012 --> 00:05:27,172 Hooli handler om mennesker. 63 00:05:27,568 --> 00:05:34,192 Hooli handler om innovativ teknologi som kommer til е forandre verden. 64 00:05:34,788 --> 00:05:39,764 Vi skal gjшre verden bedre gjennom beskjedorienterte transportlag. 65 00:05:40,203 --> 00:05:46,971 Vi kan bare oppnе storverk hvis vi fшrst oppnеr godhet. 66 00:05:48,776 --> 00:05:52,664 Erlich sparker meg ut. Jeg har ikke rеd til е bo her. 67 00:05:53,137 --> 00:05:57,745 Det er sykt. 2800 dollar i mеneden. 4500 dollar om fem deler. 68 00:05:58,100 --> 00:06:03,140 Hvorfor er det sе dyrt her? Se pе det, det er et dritthшl. 69 00:06:05,921 --> 00:06:12,401 Her kommer en til. Frшken Palo Alto. Der har vi henne. 70 00:06:14,794 --> 00:06:19,690 Herregud, marketingteamet har enda et sykkelmшte. Krek. 71 00:06:20,058 --> 00:06:24,234 Enda en dag pе Gavin Belsons sektomrеde. 72 00:06:24,721 --> 00:06:26,881 Har du hшrt om Peter Gregory? 73 00:06:27,127 --> 00:06:31,735 -At han skal kjшpe en Stillehavsшy? -Han bygger faktisk en. 74 00:06:32,090 --> 00:06:37,418 Han gir 100 000 til folk som dropper college for е utvikle sin idй. 75 00:06:37,806 --> 00:06:41,406 Jeg vet ikke hva han var med pе, men han hater college. 76 00:06:41,716 --> 00:06:45,316 Han skal tale pе TED i kveld. Skal vi komme oss inn? 77 00:06:45,626 --> 00:06:52,186 Jeg droppet college. Kanskje jeg kan skrive meg inn og droppe ut igjen. 78 00:06:56,606 --> 00:07:00,062 Programmerere... Е, nei, nei, nei. 79 00:07:00,667 --> 00:07:04,843 En dobbel macchiato til meg. 80 00:07:05,179 --> 00:07:11,083 -Hei, Rico. Har du trent? -Nei. Jeg har ikke tid til е trene. 81 00:07:11,496 --> 00:07:15,960 Jeg er opptatt med nettsiden min. Jeg vil ikke ende pе Hooli,- 82 00:07:16,309 --> 00:07:18,549 -resten av livet. 83 00:07:18,865 --> 00:07:25,489 Nei, е jobbe pе verdens mest innovative firma med topplшnn... 84 00:07:26,085 --> 00:07:30,261 -Forstеr at du ikke vil det. -Du er en kunstner. Entreprenшr. 85 00:07:30,597 --> 00:07:33,909 En revolusjonжr. 86 00:07:34,207 --> 00:07:38,031 -Jeg vet ikke. Kanskje det. -Vi kшdder bare med deg. 87 00:07:38,417 --> 00:07:42,593 Vi vil hjelpe deg med nettsiden din. Hva heter den? 88 00:07:42,930 --> 00:07:46,898 -Pied Piper. -Det hшres fantastisk ut. 89 00:07:47,140 --> 00:07:51,460 Ja. Vi kan ta en titt og se om vi kan hjelpe deg. 90 00:07:51,803 --> 00:07:57,275 Jasе? Ok, det er alltid fint е hшre andres meninger. 91 00:07:59,173 --> 00:08:01,189 Sendt og klart. 92 00:08:06,091 --> 00:08:09,259 Jaha... Dere kшdder med meg. 93 00:08:09,551 --> 00:08:13,375 -Nei, kamerat. -Nei, Ricky. Kom tilbake. 94 00:08:13,761 --> 00:08:16,929 -Jeg heter faktisk Richard. -Vi tar kontakt. 95 00:08:20,380 --> 00:08:23,772 Gates, Ellison... 96 00:08:24,140 --> 00:08:28,316 ... Jobs, Dell. 97 00:08:28,802 --> 00:08:32,114 Alle sluttet pе college. 98 00:08:32,562 --> 00:08:37,602 Silicon Valley er innovasjonens vugge takket vжre sine collegeavhoppere. 99 00:08:38,126 --> 00:08:44,318 College er blitt en slem og dyr vits- 100 00:08:44,895 --> 00:08:48,927 -for de fattige og middelklassen. 101 00:08:49,407 --> 00:08:54,591 Det gagner kun de pе toppen, de pompшse skolelederne. 102 00:08:54,971 --> 00:08:58,795 Du er en farlig mann som spyr ut av deg dumheter! 103 00:08:59,183 --> 00:09:03,791 Det synes ikke jeg. Jeg mener at folk skal stole pе seg selv- 104 00:09:04,297 --> 00:09:10,425 -snarere enn et system som skaper gjeld og tvilsom verdi. 105 00:09:10,914 --> 00:09:14,802 Det sanne verdien av en collegeutdannelse, er ufattelig. 106 00:09:15,125 --> 00:09:19,733 Det samme gjelder den sanne verdien av mirakelmedisin. 107 00:09:20,991 --> 00:09:23,007 Fascist! 108 00:09:25,804 --> 00:09:29,116 -Noe? -En del pе Instagram og Twitter. 109 00:09:29,414 --> 00:09:32,582 Ingenting jeg hadde finansiert. 110 00:09:32,872 --> 00:09:38,632 Unnskyld, Mr. Gregory. Jeg har en idй om du har tid til е lytte. 111 00:09:40,543 --> 00:09:43,855 Ellers gir jeg opp og vender tilbake til college. 112 00:09:44,303 --> 00:09:49,775 Ikke gjшr det! Jobb pе Burger King eller sшk fшde i skogen. 113 00:09:50,169 --> 00:09:53,481 Ikke returner til college! 114 00:09:55,282 --> 00:10:01,618 Jeg har visst blitt lurt. Ok, du har tid til jeg setter meg i bilen. 115 00:10:02,201 --> 00:10:08,825 Takk. Pied Piper er et nettsted for opphavsrettighetsbeskyttet musikk. 116 00:10:09,420 --> 00:10:14,316 -Tenk deg at du er lеtskriver... -Jeg kan nok ikke skrive en sang. 117 00:10:14,684 --> 00:10:17,420 Nei, men tenk at du kunne det. 118 00:10:17,843 --> 00:10:23,603 Jeg kan nok neppe si "Pied Piper er et varemerke..." Jo, det gikk. 119 00:10:24,160 --> 00:10:29,632 Е gе gjennom alle lеtene vil kreve en enorm prosessorkraft. 120 00:10:30,025 --> 00:10:33,481 Ja... Ja, det gjшr det. 121 00:10:33,785 --> 00:10:37,609 Nei, nei, jeg har... Jeg har laget en algoritme. 122 00:10:37,996 --> 00:10:42,316 Send en link til prosjektet, sе tar vi en titt pе det. 123 00:10:42,659 --> 00:10:45,827 Ok. Bra. Prototypen ligger pе GitHub. 124 00:10:46,118 --> 00:10:50,438 -Pied Piper. Jeg sjekker det. -Det er som den fabelen... 125 00:10:50,781 --> 00:10:57,053 ...med barna, rottene og musikken, og... 126 00:11:04,016 --> 00:11:08,416 -Det er en smal bil. -Forbanna milliardжrer. 127 00:11:11,085 --> 00:11:15,693 -Skal vi sjekke flisas nettside? -Ja. 128 00:11:18,905 --> 00:11:21,929 Mе man laste ned sin egen mediespiller? 129 00:11:22,214 --> 00:11:26,390 Se pе meg, jeg reiser tilbake til 2009. 130 00:11:28,832 --> 00:11:33,008 Vent litt. Hvor stor er filen? 131 00:11:33,494 --> 00:11:36,022 1,2 MB? Glem det. 132 00:11:36,352 --> 00:11:38,944 Det har ikke pеvirket lydkvaliteten. 133 00:11:41,466 --> 00:11:45,354 Filstшrrelsen er halvert og sjekk sе fort den sшker. 134 00:11:47,482 --> 00:11:51,370 Fy faen, hvordan kunne den finne noe sе fort? 135 00:11:51,843 --> 00:11:57,171 Den sшker komprimerte filer. Kutt ut... 136 00:12:00,716 --> 00:12:03,596 Sjekk Weissmanscoren: 2,89. 137 00:12:04,928 --> 00:12:09,104 Hvor har dere vжrt? Vi spiller mot ruterteamet om fem minutter. 138 00:12:09,591 --> 00:12:14,199 Hvordan faen har han gjort det? Det pеvirker ikke kvaliteten. 139 00:12:18,915 --> 00:12:25,683 Han har kommet pе hvordan man sшker i komprimerte filer. 140 00:12:26,134 --> 00:12:30,742 Han innser ikke hva han har, bruker den pе en lеtapp. 141 00:12:31,098 --> 00:12:33,978 Alle er forbrukerinformerte. 142 00:12:34,256 --> 00:12:38,000 Men hvis man vender seg mot bedriftsledere og bedrifter,- 143 00:12:38,317 --> 00:12:41,053 -er mulighetene uendelige. 144 00:12:42,829 --> 00:12:45,133 Jeg trodde at du var satanist. 145 00:12:45,386 --> 00:12:49,418 Jeg er LaVey-satanist med visse teistiske tendenser. 146 00:12:49,748 --> 00:12:52,340 Jaha, ja. Hvorfor har du et kors, da? 147 00:12:52,906 --> 00:12:56,074 -Det er opp ned. -Ikke herfra. 148 00:12:59,674 --> 00:13:05,002 Ja, nе ser jeg. Du burde tatovere "denne siden opp". 149 00:13:05,389 --> 00:13:08,413 -Oversett dette til farsi. -Dessverre. 150 00:13:08,849 --> 00:13:14,609 Frontier Airlines likte Aviato, og det var slik jeg havnet her. 151 00:13:15,165 --> 00:13:22,077 -Sе, hva har du е komme med? -Ok, nе kommer det. Bitsuppe. 152 00:13:22,685 --> 00:13:29,453 Det er som alfabetssuppe, men med enere og nuller isteden. 153 00:13:32,161 --> 00:13:36,337 -Binжre tall er enere og nuller. -Ja, jeg vet hva det er! 154 00:13:36,823 --> 00:13:41,575 Jeg memorerte heksadesimaltabellen da jeg var 14, og skrev maskinkode. 155 00:13:42,087 --> 00:13:44,967 Hva er ni ganger F? Flevitifem. 156 00:13:45,396 --> 00:13:51,012 Ikke si hva binжrtall er, og snakk ikke om, eller fotografer, suppe. 157 00:13:51,562 --> 00:13:56,890 Tenk pе apper, software, websider. Vi er i Silicon Valley, ikke i... 158 00:14:00,135 --> 00:14:05,031 ...Paris i Texas. Campbell's Soup ligger der. 159 00:14:09,460 --> 00:14:15,652 Hooli igjen. Jeg bшr vel fе hшre hvor tеpelig nettsiden min er. 160 00:14:16,228 --> 00:14:20,404 Hallo? Richard Hendricks her. Jeg er en forbanna idiot. 161 00:14:20,740 --> 00:14:27,076 Hei. Jared Dunn fra Hooli. Jeg ringer pе vegne av Gavin Belson. 162 00:14:27,509 --> 00:14:29,669 Jeg mente ikke... Hei. 163 00:14:30,065 --> 00:14:33,521 Gavin er nysgjerrig pе din Pied Piper-app. 164 00:14:33,976 --> 00:14:38,440 Vi lurer pе om du kan komme og mшte oss. Gеr det bra nе? 165 00:14:39,089 --> 00:14:44,209 -Ok. -Vi venter her. 166 00:14:44,504 --> 00:14:47,960 Jeg skal mшte Gavin Belson. Han liker Pied Piper. 167 00:14:48,264 --> 00:14:51,288 -Jeg eier ti prosent. -Du mislikte ideen. 168 00:14:51,572 --> 00:14:55,892 Ja, men situasjonen kan ha forandret seg. Nеr er mшtet? 169 00:14:56,235 --> 00:15:01,419 -Nе. -Jeg mе bytte genser. 170 00:15:01,950 --> 00:15:06,126 -Pokker, altsе. -Hva faen venter jeg pе? Vi ses. 171 00:15:17,369 --> 00:15:21,113 Som Gavin sier: "Det kreves forandring for е forandre." 172 00:15:21,423 --> 00:15:25,599 Ja, jeg har nok sett det stе her og der. 173 00:15:27,579 --> 00:15:32,907 Gavin blir 30 minutter sen, men han ser fram til е treffe deg. 174 00:15:33,285 --> 00:15:36,741 Han er med sin еndelige rеdgiver. Han kommer snart. 175 00:15:37,038 --> 00:15:40,638 Jeg treffer ham bare ti minutter i mеneden. 176 00:15:41,092 --> 00:15:44,116 Men de ti minuttene er fantastiske. 177 00:15:44,395 --> 00:15:47,707 Jeg hшrte at Richard Hendricks var her. 178 00:15:48,148 --> 00:15:51,316 -Har du mшtt Gavin fшr? -Nei. 179 00:15:51,601 --> 00:15:57,649 -Jeg har sagt at det er fantastisk. -Det er bare fornavnet. 180 00:16:00,009 --> 00:16:04,617 Merkelig. De gеr alltid i grupper pе fem. 181 00:16:04,964 --> 00:16:10,436 Programmererne bestеr av en hшy hvit fyr, en kort asiat,- 182 00:16:10,820 --> 00:16:17,156 -en feiting med hestehale, en med skjegg og en шstindisk fyr. 183 00:16:17,576 --> 00:16:21,896 De skifter karer til de har riktig sammensetning. 184 00:16:22,380 --> 00:16:27,852 Du har en stor innsikt om menneskeheten. 185 00:16:28,236 --> 00:16:35,148 Gavin sa: "Jeg fornedrer deg ikke, jeg opphшyer deg." 186 00:16:41,298 --> 00:16:45,042 Richard, her. - Det er Peter Gregory. 187 00:16:48,505 --> 00:16:50,953 Nei. 188 00:16:51,207 --> 00:16:55,239 -Kom igjen, Big Head. -Hvorfor gеr du sе fort? 189 00:16:55,561 --> 00:16:58,729 -Vi har et mшte med Belson. -Det har vi ikke. 190 00:17:07,123 --> 00:17:10,723 Jeg sitter utenfor Gavin Belsons kontor, Mr. Gregory. 191 00:17:11,026 --> 00:17:14,130 Han kommer nе. Fеr jeg ringe tilbake? 192 00:17:14,479 --> 00:17:16,927 Sе, Richard Hendricks er her. 193 00:17:17,333 --> 00:17:21,221 -Gavin... -Der er du jo, Richard. 194 00:17:21,687 --> 00:17:24,711 Jeg beklager at de lot deg vente. 195 00:17:25,139 --> 00:17:29,315 -Sеnn er det. Jeg elsker appen din. -Mener du det? 196 00:17:29,794 --> 00:17:35,554 -Fortell mer, Jared. -Hooli er et progressivt selskap. 197 00:17:35,950 --> 00:17:42,574 Gavin er engasjert i sosial rettferdighet og sine ansatte. 198 00:17:43,006 --> 00:17:47,470 Gavin vil gi deg en kraftig lшnnsшkning samt en forfremmelse. 199 00:17:47,811 --> 00:17:51,779 Jeg eier ti prosent! Han lagde appen i min kuvшse. 200 00:17:52,315 --> 00:17:55,483 Erlich Bachman. Dette er Big Head. 201 00:17:55,768 --> 00:17:59,224 Jeg forstеr ikke, men du fеr 600 000 dollar for den. 202 00:17:59,521 --> 00:18:04,129 Vi har ressurser til е fшre den ut pе det globale markedet. 203 00:18:04,477 --> 00:18:08,941 -Det er et sjenerшst tilbud. -Pokker... Unnskyld. 204 00:18:09,431 --> 00:18:14,471 Hallo? Seriшst? Е, fy... 205 00:18:14,986 --> 00:18:21,322 Ja. - Det er Peter Gregory. Jeg vet ikke hvordan han fikk nummeret mitt. 206 00:18:21,893 --> 00:18:25,205 Du fеr tre millioner dollar for den, nе. 207 00:18:27,298 --> 00:18:29,890 Belson tilbшd nettopp tre millioner. 208 00:18:30,151 --> 00:18:33,319 Jeg gir deg 300 000 dollar. 209 00:18:33,604 --> 00:18:39,508 Peter Gregory tilbшd meg 300... - Sa du 300 000? 210 00:18:40,060 --> 00:18:43,948 -For ti prosent av firmaet. -Fire millioner. 211 00:18:44,264 --> 00:18:47,576 200 000 dollar for fem prosent. 212 00:18:47,868 --> 00:18:50,892 Hva? Du senket budet ditt. 213 00:18:51,171 --> 00:18:54,195 Nei. Verdien forblir fire millioner,- 214 00:18:54,624 --> 00:18:58,656 -men du eier 95 prosent av et potensielt milliardfirma. 215 00:18:58,978 --> 00:19:02,434 Dessuten hjelper jeg deg е bygge opp firmaet. 216 00:19:02,731 --> 00:19:07,627 Jeg presenterer deg for folk og hjelper deg med rеdgivningen. 217 00:19:08,136 --> 00:19:10,872 Jeg tar en liten andel, men firmaet er ditt. 218 00:19:11,289 --> 00:19:13,161 Ikke Gavin Belson. 219 00:19:15,043 --> 00:19:21,523 -Jeg vil ha ditt svar i morgen. -Ok. - Altsе... 220 00:19:21,949 --> 00:19:27,997 Skjerp deg, Richard. Jeg tilbyr deg fire millioner dollar, her og nе. 221 00:19:30,958 --> 00:19:33,838 Det er mye penger. 222 00:19:36,513 --> 00:19:40,833 Jeg mе faktisk pе toalettet, jeg mе pisse. 223 00:19:41,167 --> 00:19:45,919 Jeg er desperat. Jeg sprekker. Jeg er snart tilbake... 224 00:19:46,272 --> 00:19:49,584 -Ti millioner! -Nei. Kanskje. 225 00:19:49,876 --> 00:19:53,764 Det var ikke meningen. Vi snakkes om et шyeblikk. 226 00:19:54,080 --> 00:19:57,392 Det tar ikke lang tid. 227 00:20:01,436 --> 00:20:07,052 Litt mer om meg. Jeg grunnla Aviato og eier en andel i Grindr. 228 00:20:07,442 --> 00:20:12,050 En datingside som henvender seg til menn som vil ha sex med menn- 229 00:20:12,396 --> 00:20:14,988 -pе offentlige toaletter. 230 00:20:15,250 --> 00:20:21,586 -I homsesamfunnet er det anonyme... -Jeg vet. Jeg har homsevenner. 231 00:20:32,215 --> 00:20:38,119 Du overlever. Et vanlig panikkanfall. Velkommen til Silicon Valley. 232 00:20:38,671 --> 00:20:41,551 -Vi treffer slike som deg hele tiden. -Jasе? 233 00:20:41,974 --> 00:20:44,566 Jeg har en viktig avgjшrelse е ta. 234 00:20:44,827 --> 00:20:49,147 Vi hadde en fyr her som mеtte velge mellom penger og firmaet. 235 00:20:50,832 --> 00:20:57,600 -Hva skjedde? -Tja, han skjшt seg kort etterpе. 236 00:20:58,190 --> 00:21:00,494 Han angret at han ikke tok pengene. 237 00:21:00,892 --> 00:21:04,716 Skjшt han seg fordi han takket nei til pengene? 238 00:21:05,097 --> 00:21:09,273 Nei, han tok pengene. Eller, nei. Nei, det gjorde han ikke. 239 00:21:09,750 --> 00:21:14,790 Jeg husker ikke, men han skjшt seg i hvert fall, og nе er han blind. 240 00:21:15,155 --> 00:21:19,411 -Er han blind? -Ja, skyt ikke mot tinningen. 241 00:21:19,810 --> 00:21:23,842 Begge synsnervene og halve ansiktet gikk til helvete. 242 00:21:24,164 --> 00:21:28,484 Kona hans forlot ham, for... Ja, du vet. Uff. 243 00:21:28,969 --> 00:21:34,441 Han var et geni, men ikke nеr det gjaldt anatomi. Eller beslutninger! 244 00:21:34,974 --> 00:21:40,158 Nе mе han leve med det, og den feilaktige beslutningen han tok. 245 00:21:40,679 --> 00:21:44,567 Hva gjшr jeg hvis jeg fеr et nytt panikkanfall? 246 00:21:45,033 --> 00:21:50,073 Skulle du vжre interessert i et apparat, koblet til din smartphone,- 247 00:21:50,439 --> 00:21:55,911 -som sier fra om det er et panikkanfall eller hjerteinfarkt? 248 00:21:56,294 --> 00:22:00,614 -Ja, det hшres bra ut. -Det ville du, hva? Greit. 249 00:22:00,949 --> 00:22:06,277 Det er bra. Det er bare en prototyp, men vi leter etter investorer. 250 00:22:06,804 --> 00:22:10,980 Si fra, du skal fе nummeret mitt, om du tar pengene,- 251 00:22:11,309 --> 00:22:16,205 -for vi kan gjшre verden til et bedre sted. 252 00:22:16,563 --> 00:22:19,379 Е, jшss! 253 00:22:24,671 --> 00:22:29,999 Richard? Monica. Jeg jobber med Peter Gregory. Vi mшttes utenfor TED. 254 00:22:30,376 --> 00:22:33,976 Jeg husker deg. Hvordan visste du at jeg var her? 255 00:22:35,031 --> 00:22:38,999 Peter har investert i et selskap som sporer folks telefoner. 256 00:22:39,385 --> 00:22:42,985 -Guffent. -Du aner ikke. 257 00:22:43,289 --> 00:22:46,313 Det gjшr ikke Kongressen heller. 258 00:22:46,592 --> 00:22:49,760 -Har du det bra? -Jeg vil ikke шdsle din tid. 259 00:22:50,195 --> 00:22:52,643 Jeg tar nok Belsons penger. 260 00:22:52,898 --> 00:22:57,794 Da finnes det penger til familien nеr jeg skyter meg. 261 00:22:58,152 --> 00:23:03,480 -Jшss. -Unnskyld. Legen der inne er elendig. 262 00:23:03,858 --> 00:23:07,026 I ditt klumpete brukergrensesnitt,- 263 00:23:07,311 --> 00:23:11,199 -skjuler seg en algoritme som forblшffet vеre ingeniшrer. 264 00:23:11,665 --> 00:23:15,553 -Hva gjшr Hooli med den, tror du? -Det er opp til dem. 265 00:23:15,869 --> 00:23:21,485 Det er din baby. Innser du hvilken pеvirkning det kan ha pе verden? 266 00:23:21,875 --> 00:23:24,035 Man kan lagre alt pе mobilen. 267 00:23:24,427 --> 00:23:28,459 Navigasjonsdata for biler, mobile bildebibliotek. 268 00:23:28,782 --> 00:23:33,822 Alt overfшres uten at kvaliteten forverres. Det forandrer alt. 269 00:23:35,537 --> 00:23:37,985 Vil du ikke sitte i fшrersetet? 270 00:23:38,390 --> 00:23:43,574 Vil du virkelig gi alt til Hooli og gе din vei? 271 00:23:43,946 --> 00:23:48,266 -Du gjшr det ikke lettere for meg. -Jeg prшver ikke heller. 272 00:23:48,600 --> 00:23:54,360 Det ble verre. Det stikker i fingrene. Jeg gеr hjem nе. 273 00:23:54,906 --> 00:23:59,594 -Hyggelig е mшtes igjen. -Jeg kan kjшre deg hjem. 274 00:24:02,413 --> 00:24:05,005 Hvorfor svarer du ikke i telefonen? 275 00:24:05,415 --> 00:24:10,311 Dette har vokst voldsomt. Flere firmaer har hengt seg pе. 276 00:24:10,971 --> 00:24:13,851 De har ringt Erlich, og han har flippet ut. 277 00:24:14,124 --> 00:24:20,540 Ja... Kanskje vi skal ta Gregorys 200 000 og bygge vеrt eget firma? 278 00:24:21,030 --> 00:24:24,342 Unnskyld, hvem mener du med "vi"? 279 00:24:24,634 --> 00:24:27,450 Du, jeg, Dinesh og Big Head. Vi. 280 00:24:27,787 --> 00:24:31,963 Vi kan gе videre og komprimere bilder og video... 281 00:24:32,291 --> 00:24:35,027 Kanskje vi kan utrette storverk. 282 00:24:35,444 --> 00:24:40,052 Slike som oss har fеtt juling i tusener av еr. 283 00:24:40,399 --> 00:24:44,719 Men for fшrste gang lever vi i en tid der vi kan ta kontrollen- 284 00:24:45,203 --> 00:24:48,947 -og bygge imperier. Vi kan bli vеr tids vikinger. 285 00:24:50,758 --> 00:24:55,942 "Vikinger"? Hvordan har du det? Du ser gal ut, om jeg skal vжre жrlig. 286 00:24:56,313 --> 00:24:58,761 Hvem har spist min jжvla quinoa igjen? 287 00:24:59,016 --> 00:25:02,552 Skal du si til Erlich at han ikke fеr sin million? 288 00:25:02,919 --> 00:25:06,231 -Da vil ikke jeg vжre med. -Det vil jeg. 289 00:25:06,673 --> 00:25:09,121 Nei, vжr sе snill, bli her. 290 00:25:11,628 --> 00:25:13,788 Hei. 291 00:25:17,033 --> 00:25:23,081 Jeg har tenkt pе dette med Peter Gregory og Gavin Belson. 292 00:25:23,640 --> 00:25:29,400 Jeg tror at jeg velger Peter Gregory, hvilket betyr... 293 00:25:29,945 --> 00:25:35,993 Richard, jeg vet at du tror at jeg har alt under kontroll. 294 00:25:36,401 --> 00:25:39,073 Og for det meste, har jeg det. 295 00:25:39,404 --> 00:25:44,156 Da jeg solgte Aviato fikk jeg et hus, penger, fine klжr- 296 00:25:44,810 --> 00:25:46,538 -og alle kvinners respekt. 297 00:25:47,061 --> 00:25:50,229 Men jeg har alltid hatt et hull i hjertet mitt. 298 00:25:50,664 --> 00:25:56,856 Ikke et hull som ved hjertefeil, men et billedlig hjerte. 299 00:25:57,421 --> 00:26:03,901 Mitt "tenk om". Jeg fеr aldri vite hva som kunne ha skjedd. 300 00:26:04,478 --> 00:26:09,086 Det jeg mener er at du er som meg, Richard. 301 00:26:09,432 --> 00:26:13,896 Du vil bygge opp noe og virkelig vжre delaktig. 302 00:26:14,237 --> 00:26:20,365 Sе det er greit for deg at jeg takker nei til noe som gir deg en million? 303 00:26:20,993 --> 00:26:24,593 Nei, det er ikke greit. Jeg er glad for at du gjшr det. 304 00:26:24,897 --> 00:26:29,217 Nе skal vi se hvor hшyt denne raketten kan fly, partner. 305 00:26:31,053 --> 00:26:35,661 Ok, fint. Det er bra. 306 00:26:36,157 --> 00:26:38,317 Vi er ikke akkurat partnere, men... 307 00:26:38,710 --> 00:26:43,318 -Alt annet er bra. -Kall det hva du vil. 308 00:26:46,067 --> 00:26:52,979 Alltid blеtt, blеtt alltid, alltid blеtt, blеtt alltid, alltid blеtt! 309 00:26:53,573 --> 00:26:57,029 -Gult! Var det 17. gang? -Det var ganske bra. 310 00:26:57,327 --> 00:27:03,375 Gutter, fеr jeg si noe? Det hшres ganske tеpelig ut, men... 311 00:27:03,783 --> 00:27:07,239 Jeg vil at dette firmaet- 312 00:27:07,837 --> 00:27:11,085 -skal skille seg fra Hooli, Goolybib og alle andre. 313 00:27:11,440 --> 00:27:14,320 Vi vil ikke ha en firmasekt- 314 00:27:14,593 --> 00:27:18,193 -med sykkelmшter, retreater- 315 00:27:18,648 --> 00:27:21,528 -og lшfter om en bedre verden. 316 00:27:21,951 --> 00:27:25,407 La oss tenke annerledes. 317 00:27:25,704 --> 00:27:31,032 Nei, det er Apples motto. Vi bare gjшr det, "let's do it". 318 00:27:31,559 --> 00:27:34,375 -Det er Nike. -Jeg vet det. 319 00:27:34,712 --> 00:27:37,736 Faen. Vi bare fеr det til е skje. 320 00:27:38,015 --> 00:27:42,335 -Ja, jeg er enig. -Skеl for vеr velgjшrer. 321 00:27:42,670 --> 00:27:46,638 -Peter Gregory? -Den mшrke herskeren. 322 00:27:47,024 --> 00:27:52,576 -Big Head. -Han er hшy som et hшyhus. 323 00:27:56,171 --> 00:28:00,377 Alltids blеtt, blеtt alltid, alltid blеtt! 324 00:28:00,527 --> 00:28:03,372 -Alltid blеtt, alltid blеtt! -Ja! 325 00:28:04,884 --> 00:28:09,871 Tekst: Team NTS www.Subscene.com