1
00:00:10,053 --> 00:00:13,973
Roligt, Richard!
Allvarligt, vad gör du här?
2
00:00:14,140 --> 00:00:17,268
Jag menar allvar.
Jag kan ha en könssjukdom.
3
00:00:17,435 --> 00:00:22,273
- Har du stött penisen mot en toalett?
- Nej, jag har haft sex.
4
00:00:22,440 --> 00:00:24,901
- Med vad?
- En kvinna.
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,529
- En kvinnlig vad?
- En människa.
6
00:00:27,695 --> 00:00:31,699
Jag känner henne inte så bra
och vi använde inte kondom.
7
00:00:31,866 --> 00:00:35,620
Oroa dig inte.
Folk får inte könssjukdomar längre.
8
00:00:35,787 --> 00:00:40,208
Vi får snart provsvaren.
Jag brukar säga "ha inte sex"-
9
00:00:40,375 --> 00:00:44,337
- men blixten slår inte ner
två gånger på samma ställe.
10
00:00:45,964 --> 00:00:50,802
Det här var märkligt...
Kan du ställa dig på vågen?
11
00:00:50,969 --> 00:00:55,682
Har jag gått upp i vikt?
Jag har ätit mycket skräpmat.
12
00:00:55,849 --> 00:00:58,226
Och jag har inte tränat alls.
13
00:00:58,393 --> 00:01:03,189
Ja, titta. Du är 2,5 cm kortare
än du var förra året.
14
00:01:03,356 --> 00:01:05,984
- Du krymper!
- Hur är det möjligt?
15
00:01:06,150 --> 00:01:10,780
Det är ditt ohälsosamma leverne.
Benen förlorar sin densitet.
16
00:01:10,947 --> 00:01:13,825
- Vad ska jag göra?
- Ta kalciumtillskott.
17
00:01:13,992 --> 00:01:18,496
Och kom tillbaka om tre veckor.
Vi får se vad som återstår då.
18
00:01:32,218 --> 00:01:36,347
Goda nyheter, Erlich.
Keenan Feldspar har skrivit på.
19
00:01:36,514 --> 00:01:39,267
Nu förhandlar vi om detaljerna.
20
00:01:39,434 --> 00:01:43,438
Fantastiskt!
Nu börjar det riktiga arbetet.
21
00:01:43,605 --> 00:01:46,649
Därför vill vi förtydliga
överenskommelsen med dig.
22
00:01:46,816 --> 00:01:51,029
En generös bonus
är mer än tillräckligt.
23
00:01:51,196 --> 00:01:54,616
Mötet är över.
24
00:01:54,782 --> 00:02:00,955
Det är generöst, men jag trodde
att ni skulle anställa mig.
25
00:02:01,122 --> 00:02:07,212
Jag har sagt det till många.
Nu verkar det som om jag är uppsagd.
26
00:02:07,378 --> 00:02:10,965
- Det går bra.
- Nej.
27
00:02:11,132 --> 00:02:18,223
Du får inte göra samma misstag
som Uber, Palantir, Zenefits-
28
00:02:18,389 --> 00:02:24,103
- och en gång i tiden Chipotle gjorde
genom att inte anställa mig.
29
00:02:24,270 --> 00:02:26,397
Okej, anställ mig inte då.
30
00:02:26,564 --> 00:02:32,237
Men kan jag få bonusen utbetald
veckovis under ett år i stället?
31
00:02:32,403 --> 00:02:35,823
- Menar du som en lön?
- Det är dina ord.
32
00:02:35,990 --> 00:02:41,663
Bonusen och...
10 000 för att låta oss vara?
33
00:02:41,829 --> 00:02:47,168
Här på Breem-Hall är mycket lika.
Samma kön...
34
00:02:47,335 --> 00:02:51,840
Ja, båda delägarna är kvinnor.
Vart vill du komma?
35
00:02:52,006 --> 00:02:55,718
Det är en grotesk könsobalans
inom branschen.
36
00:02:55,885 --> 00:03:02,016
Jag kan styra oss genom manskulturen
som hotar vår feministö.
37
00:03:02,183 --> 00:03:07,438
- Som exempelvis mansklaring.
- Vi vet vad det är.
38
00:03:07,605 --> 00:03:14,153
När en man på ett nedlåtande sätt
förklarar något som kvinnan vet.
39
00:03:15,363 --> 00:03:19,993
- Vi måste jobba, mr Bachman.
- Okej. Laurie...
40
00:03:20,159 --> 00:03:25,957
Halva bonusen om jag får stanna.
Ni kan inte hitta en medarbetare...
41
00:03:26,124 --> 00:03:29,002
...med min erfarenhet
till ett bättre pris.
42
00:03:29,169 --> 00:03:33,006
Det är mitt sista erbjudande.
43
00:03:33,173 --> 00:03:38,136
- Jag behöver det här.
- Okej, du får börja på måndag.
44
00:03:38,303 --> 00:03:42,140
Okej. Nu på måndag?
45
00:03:42,307 --> 00:03:44,184
Det går bra.
46
00:03:50,148 --> 00:03:55,320
- Vad är det?
- Sonic-Wall Sonic-Point ACE.
47
00:03:55,486 --> 00:03:59,282
Tillsammans med TZ-600.
Toppmodernt brandväggsskydd.
48
00:03:59,449 --> 00:04:03,411
Intrångsstopp,
SSL-dekryptering och inspektion-
49
00:04:03,578 --> 00:04:06,497
- applikationskontroll
och innehållsfiltrering.
50
00:04:06,664 --> 00:04:09,042
Eller en ny router.
51
00:04:09,209 --> 00:04:15,340
När du slog kroppen mot terroristen
i en vulgär parodi av en kärleksakt-
52
00:04:15,507 --> 00:04:19,135
- har ni nu ett nätverk
som är riktigt säkert.
53
00:04:19,302 --> 00:04:24,015
Varför behövs det? Mia sitter
inspärrad utan internetåtkomst.
54
00:04:24,182 --> 00:04:29,020
Ja, och hon har ju aldrig varit bra
på att kringgå infrastrukturen.
55
00:04:29,187 --> 00:04:33,691
Efter bara två veckor är vi
på topp 500 på Hooli App Store.
56
00:04:36,569 --> 00:04:41,157
- Kolla, 499:e plats.
- Av hjälpprogrammen.
57
00:04:41,324 --> 00:04:43,576
Undergrupp mobil
och undergrupp lagring.
58
00:04:43,743 --> 00:04:47,705
Men generellt ligger vi på plats
30 000 bland mobilapparna.
59
00:04:47,872 --> 00:04:53,503
Vi är ingen epidemi, men vi har gått
från fladdermussaliv till människor-
60
00:04:53,670 --> 00:04:57,549
-och just dödat våra första bybor.
61
00:04:57,715 --> 00:05:02,637
Den här är varm. Den här är varm...
62
00:05:02,804 --> 00:05:08,184
- Jag fattar! Kylen är trasig.
- Glassen smälter.
63
00:05:08,351 --> 00:05:11,604
- För att den är varm?
- Ja.
64
00:05:11,771 --> 00:05:15,024
Jag ska ringa en reparatör
som får laga den.
65
00:05:16,067 --> 00:05:21,948
Nej, jag vill ha en ny kyl.
En smartare, som den här.
66
00:05:22,115 --> 00:05:27,620
14 000 dollar för en smart kyl?
Jag har faktiskt ett jobb.
67
00:05:27,787 --> 00:05:29,998
Jag betalar inte såna summor.
68
00:05:30,164 --> 00:05:32,500
Jag har redan köpt en.
69
00:05:32,667 --> 00:05:35,753
- Varför tar du då upp det?
- För att du ska må dåligt.
70
00:05:35,920 --> 00:05:38,631
För att du är fet och fattig.
71
00:05:47,265 --> 00:05:50,310
- Erlich här.
- E. Bachman! E. Chen.
72
00:05:50,476 --> 00:05:54,147
- Jag hörde. Bream-Hall, alltså?
- Ja. Jag börjar i dag.
73
00:05:54,314 --> 00:05:59,569
Hoppas att det inte ställer till det
när vi blir konkurrenter.
74
00:05:59,736 --> 00:06:05,241
Nej då. Några av oss ingår
i Warriors ägargrupp.
75
00:06:05,408 --> 00:06:09,162
Vi har en plats kvar
på Oracle Arena. Gillar du basket?
76
00:06:09,329 --> 00:06:13,416
Oj, du försvann.
Kan du säga det igen?
77
00:06:13,583 --> 00:06:17,420
Vi har en plats kvar
på Oracle Arena. Gillar du basket?
78
00:06:17,587 --> 00:06:21,758
Vilken amerikansk man
inom investerarbranschen är inte det?
79
00:06:21,925 --> 00:06:25,762
Bra. Jag messar detaljerna.
Vi ses!
80
00:06:25,929 --> 00:06:32,185
Jag har varit investerare i en dag,
och redan får jag basketbiljetter.
81
00:06:32,352 --> 00:06:34,395
Du avskyr ju basket.
82
00:06:34,562 --> 00:06:38,066
När jag bara umgås
med taniga kodare-
83
00:06:38,233 --> 00:06:42,403
- Incredible Shrinking Hendricks,
och vad fan nu Jared är-
84
00:06:42,570 --> 00:06:46,366
- kan det ha begränsat
min maskulinitet en aning.
85
00:06:46,533 --> 00:06:50,161
- Men den finns där.
- Ta en selfie med Steph Curry.
86
00:06:50,328 --> 00:06:53,373
Det ska jag, om hon är där.
87
00:06:53,540 --> 00:06:56,501
Kolla på det här mejlet, Jared.
88
00:06:56,668 --> 00:07:03,341
"Jag upptäckte just er app.
Den är ett intrång i mitt patent."
89
00:07:03,508 --> 00:07:07,554
"Jag vill gärna diskutera saken
så snart som möjligt."
90
00:07:07,720 --> 00:07:10,098
"Hälsningar, Stewart Burke."
91
00:07:10,265 --> 00:07:12,725
- Vi äger väl vårt patent?
- Ja.
92
00:07:12,892 --> 00:07:17,105
Jag skickar ett beskt besked
till honom.
93
00:07:17,272 --> 00:07:21,860
Hans arbetsplats
är en bostad i Mountain View.
94
00:07:22,026 --> 00:07:24,571
Han jobbar säkert från sitt garage.
95
00:07:24,737 --> 00:07:29,784
Jag åker dit och går igenom appen
med honom. Det löser sig nog.
96
00:07:29,951 --> 00:07:35,206
- Du har ett stort hjärta.
- Det verkar så när han krymper.
97
00:07:42,672 --> 00:07:46,509
- Hej. Richard Hendricks. Vi mejlade.
- Nej.
98
00:07:46,676 --> 00:07:49,012
- Är du Stewart Burke?
- Nej.
99
00:07:49,179 --> 00:07:52,557
- Bor Stewart Burke här?
- Ja.
100
00:07:53,600 --> 00:07:58,229
- Okej. Får jag tala med honom?
- Farfar! Någon kille är här.
101
00:07:58,396 --> 00:08:03,651
Mitt barnbarn är dataexperten.
Jag vet inte hur en dator ser ut.
102
00:08:03,818 --> 00:08:10,283
- Är du inte kodare, alltså?
- Nej, jag är advokat.
103
00:08:10,450 --> 00:08:15,246
Jag började med medicin, sedan
bilbranschen och musikbranschen.
104
00:08:15,413 --> 00:08:19,250
- Har du företrätt alla de här?
- Nej, stämt dem.
105
00:08:19,417 --> 00:08:23,755
Där är jag med Stevie Wonder.
Han såg inte skogen för alla träd.
106
00:08:23,922 --> 00:08:28,384
- Fattar du?
- Ja, han är blind.
107
00:08:28,551 --> 00:08:32,138
Ursäkta,
jag vet inte vad det har med...
108
00:08:32,305 --> 00:08:36,309
Ser du? Den här sången
köpte jag på en copyright-auktion.
109
00:08:36,476 --> 00:08:40,605
En gammal mariachi-låt
som nästan var gratis.
110
00:08:40,772 --> 00:08:43,358
Hittills har den gett mig två hus-
111
00:08:43,525 --> 00:08:48,196
- och gett idioten till barnbarn
sex års utbildning på Emerson.
112
00:08:48,363 --> 00:08:53,284
Bara genom "Cancion de Amores"?
Var det en populär låt?
113
00:08:53,451 --> 00:08:58,623
Nej. Jag har använt copyrighten
för att stämma alla möjliga.
114
00:08:58,790 --> 00:09:04,754
De betalar oftast en summa
eller ger mig en andel av sin låt.
115
00:09:04,921 --> 00:09:11,553
Jag äger 10 % av Katrina
and the Waves "Walking on Sunshine".
116
00:09:11,719 --> 00:09:18,560
När den spelas i Mazdas reklam
drar jag in stålar.
117
00:09:18,726 --> 00:09:24,274
- Men all bra musik är borta nu.
- Så tråkigt.
118
00:09:24,440 --> 00:09:29,946
Därför siktar jag på IT-branschen.
Nu stämmer jag folk som du.
119
00:09:31,948 --> 00:09:33,533
Va?
120
00:09:33,700 --> 00:09:36,703
- Är han ett patenttroll?
- Ja.
121
00:09:36,870 --> 00:09:41,875
Killar som han köper breda patent
från nedlagda företag-
122
00:09:42,041 --> 00:09:48,381
- och hotar med en process
vid intrång i upphovsrättslagen.
123
00:09:48,548 --> 00:09:51,676
- Hur mycket vill Burke ha?
- 20 000 dollar.
124
00:09:51,843 --> 00:09:54,262
- Det var billigt.
- Nej.
125
00:09:54,429 --> 00:09:58,141
Patenten täcker "lagring
av mediafiler på ett nätverk".
126
00:09:58,308 --> 00:10:01,811
- Det går inte att driva igenom.
- Troligen inte.
127
00:10:01,978 --> 00:10:04,731
Men då måste ni upp i rätten.
128
00:10:04,898 --> 00:10:09,360
En bra jurist kostar minst
ett par hundra tusen.
129
00:10:09,527 --> 00:10:11,237
Betala honom bara.
130
00:10:11,404 --> 00:10:14,824
Vi kan nog ta lite pengar
från Melcher-affären.
131
00:10:14,991 --> 00:10:19,495
Nej! Han är en skurk.
Precis när vår app har lanserats.
132
00:10:19,662 --> 00:10:24,834
Det var så han hittade er.
Ni kom väl precis in på topp 500?
133
00:10:25,001 --> 00:10:29,172
Burke börjar längst ner på listorna
och arbetar sig uppåt.
134
00:10:29,339 --> 00:10:34,302
Många uppgörelser stärker hans sak.
Han kräver mer av de högre upp.
135
00:10:34,469 --> 00:10:38,139
- Det är som Limp Biscuit.
- Har han stämt de också?
136
00:10:38,306 --> 00:10:43,394
Inte bandet.
Det är en nollningsritual.
137
00:10:43,561 --> 00:10:49,609
Alla skyndar sig att ejakulera
på ett kex. Den sista måste äta det.
138
00:10:49,776 --> 00:10:52,362
Ibland är det ett digestivekex.
139
00:10:54,572 --> 00:10:56,658
Jag fattar, Richie.
140
00:10:56,824 --> 00:11:02,914
Det är pinsamt att dra fram snoppen
inför alla. Betala bara killen.
141
00:11:04,582 --> 00:11:09,629
Eller så kanske vi
kan övertala alla i klassen-
142
00:11:09,796 --> 00:11:12,841
-att inte leka det är.
143
00:11:13,007 --> 00:11:15,260
Vilken önskedröm...
144
00:11:19,597 --> 00:11:23,017
- Den nya kylen.
- Gillar du den?
145
00:11:23,184 --> 00:11:26,813
Man kan se maten genom skärmen.
146
00:11:26,980 --> 00:11:29,607
- Som den där?
- Den här har en app.
147
00:11:29,774 --> 00:11:35,738
- Man kan se maten på mobilen.
- Bara den håller min öl kall.
148
00:11:35,905 --> 00:11:39,284
- Du har ont om öl.
- Fan ta dig.
149
00:11:40,326 --> 00:11:45,957
- Glömde du att skanna streckkoden?
- Ja, det gjorde jag. Med flit.
150
00:11:47,000 --> 00:11:49,544
- Såja!
- Det är illa nog att den pratar.
151
00:11:49,711 --> 00:11:52,630
Måste den fejka konstiga ljud också?
152
00:11:52,797 --> 00:11:55,758
- Då låter den mer mänsklig.
- Människor är skit.
153
00:11:55,925 --> 00:11:59,596
Den här saken löser problem
som inte ens existerar.
154
00:11:59,762 --> 00:12:03,683
Vi gör maskiner mindre intelligenta
som annars är överlägsna oss.
155
00:12:03,850 --> 00:12:07,687
Du gav din server ett mänskligt namn.
Anton...
156
00:12:07,854 --> 00:12:09,939
Ja, men Anton kallar mig ingenting.
157
00:12:10,106 --> 00:12:13,985
Han jobbar på och sitter sen stilla
tills det är dags att jobba igen.
158
00:12:14,152 --> 00:12:16,654
Det kan vi ta lärdom av.
159
00:12:16,821 --> 00:12:22,243
- Oj! Yoghurten har gått ut i datum.
- Se? Jag kunde ha dött.
160
00:12:22,410 --> 00:12:26,664
Nu kan jag ge den till Erlich.
161
00:12:33,713 --> 00:12:37,050
Jag vet inte vad du gör.
Kan jag hjälpa till?
162
00:12:37,217 --> 00:12:41,012
- Hur fan får jag tyst på dig?
- Har du en dålig dag?
163
00:12:41,179 --> 00:12:43,765
Har den jäveln lösenordsskyddat den?
164
00:12:43,932 --> 00:12:46,851
- Han bestämmer över sin kyl.
- Fan!
165
00:12:51,022 --> 00:12:58,112
Jag har en plats här i dag,
men tydligen är jag för tidig.
166
00:12:58,279 --> 00:13:03,076
- När börjar matchen?
- Den ska just börja.
167
00:13:06,204 --> 00:13:10,458
När han sa "en plats på arenan",
menade han då i matchen?
168
00:13:10,625 --> 00:13:12,752
Jag var inte med.
169
00:13:12,919 --> 00:13:18,132
- Kom igen... Bra!
- Det där kan inte jag.
170
00:13:18,299 --> 00:13:22,345
Ni får ha tröjor på er. Vi kör utan.
171
00:13:22,512 --> 00:13:27,976
Det där kan jag verkligen inte göra.
Aldrig...
172
00:13:29,018 --> 00:13:32,480
Låt honom inte ta dig!
173
00:13:36,025 --> 00:13:39,320
- Var är du, Erlich?
- Tjenare, läget?
174
00:13:39,487 --> 00:13:46,244
Vem av er la socker i min bensintank
för att hindra mig från att komma?
175
00:13:46,411 --> 00:13:52,750
Bilen startar inte,
så tyvärr missar jag möjligheten...
176
00:13:52,917 --> 00:13:57,797
Vi spelar varje tisdag.
Vi ses nästa vecka.
177
00:14:03,219 --> 00:14:05,805
Låt mig vara med!
178
00:14:07,056 --> 00:14:08,808
Buggarna är borta nu.
179
00:14:08,975 --> 00:14:12,312
- Är nätverksproblemet löst?
- Nej.
180
00:14:12,478 --> 00:14:15,231
Tyvärr, fel lösenord.
181
00:14:15,398 --> 00:14:19,402
Försöker du hacka Jian-Yangs lösenord
i stället för att jobba?
182
00:14:19,569 --> 00:14:24,115
- Lycka till, det är tio tecken.
- Tio? Fan!
183
00:14:24,282 --> 00:14:27,785
Och du har en vek laptop,
så du får svaret om...
184
00:14:31,331 --> 00:14:35,585
- 9 000 år.
- Dags för det tunga artilleriet.
185
00:14:35,752 --> 00:14:38,505
Ta fram bugg-artilleriet.
186
00:14:38,671 --> 00:14:42,800
Du ska ju åtgärda en nätverksbugg!
187
00:14:42,967 --> 00:14:46,846
Om du var programmerad att ha humor
skulle du skratta.
188
00:14:47,013 --> 00:14:50,308
Tyvärr, det finns ingen glass
av märket Humor.
189
00:14:50,475 --> 00:14:53,520
- Ska jag lägga till dem på listan?
- Ja, tack.
190
00:14:53,686 --> 00:14:57,398
Glass av märket Humor
står nu på inköpslistan.
191
00:14:57,565 --> 00:15:00,735
- Otroligt... Jag väntar än.
- Va?
192
00:15:00,902 --> 00:15:05,573
Microsoft Azure. Jag vill få
en lägre avgift för molnlagring.
193
00:15:05,740 --> 00:15:11,246
Det behöver vi när Richard bestämmer
sig för att betala patenttrollet.
194
00:15:11,412 --> 00:15:16,376
Jag väntar fortfarande. Som om de
inte bryr sig om små företag.
195
00:15:16,543 --> 00:15:20,839
Det gör de inte.
Därför måste små företag ljuga.
196
00:15:21,005 --> 00:15:26,386
Google döpte sitt första hus till 40
så att de skulle framstå som stora.
197
00:15:26,553 --> 00:15:33,017
Förr kopplade jag folk till min chef
och svarade igen själv.
198
00:15:33,184 --> 00:15:38,273
Ja, hallå?
Nej, jag vill inte vänta igen.
199
00:15:38,439 --> 00:15:44,195
Kan jag koppla dig till min chef?
200
00:15:44,362 --> 00:15:48,658
Nej, jag måste skita.
Försök imitera Ed Chen.
201
00:15:52,662 --> 00:15:55,039
Ett ögonblick.
202
00:15:59,502 --> 00:16:02,630
Läget? Det här är Ed... Chambers.
203
00:16:04,591 --> 00:16:10,305
Hej. Tack för att ni kom.
Och tack till Gus på Gigglybots.
204
00:16:10,471 --> 00:16:13,850
Jag är Richard Hendricks
från Pied Piper.
205
00:16:14,017 --> 00:16:19,480
- Ni jobbar för Gavin Belson.
- Vi jobbade med Gavin Belson förut.
206
00:16:19,647 --> 00:16:21,691
- Kommer han inte?
- Nej.
207
00:16:21,858 --> 00:16:26,738
Men utan Gavin Belsons hjälp-
208
00:16:26,905 --> 00:16:31,784
- har Pied Piper, som ni, just nått
topp 500-listan i Hooli App Store.
209
00:16:31,951 --> 00:16:36,831
Och ni står rakt ovanför oss
på listan-
210
00:16:36,998 --> 00:16:41,920
- så jag vill berätta
att patenttrollet Stewart Burke-
211
00:16:42,086 --> 00:16:46,257
- vill att jag ska betala
20 000 dollar till honom.
212
00:16:46,424 --> 00:16:51,346
Om jag betalar
så lär han kräva mer pengar av er.
213
00:16:51,513 --> 00:16:53,473
Han börjar med de minsta.
214
00:16:53,640 --> 00:16:57,769
Inte för att jag är liten...
215
00:16:58,853 --> 00:17:03,316
Jag är faktiskt... över medellängd.
216
00:17:04,442 --> 00:17:07,862
- Kunde du inte ha mejlat om det?
- Jo, kanske.
217
00:17:08,029 --> 00:17:12,825
Men om vi inte stoppar honom
kommer han att kräva mer pengar-
218
00:17:12,992 --> 00:17:15,537
-tills någon inte har råd.
219
00:17:15,703 --> 00:17:19,123
Det är som den där nollningsleken,
Limp Biscuit.
220
00:17:21,835 --> 00:17:26,631
- Jag vet inte vad det är.
- Det behöver vi inte gå in på.
221
00:17:26,798 --> 00:17:30,552
Killar står i en ring
och masturberar på ett kex.
222
00:17:30,718 --> 00:17:35,807
- Och den sista killen äter det.
- Va?
223
00:17:37,100 --> 00:17:41,437
Jag vet inte varför han tog upp det.
Det är väldigt äckligt.
224
00:17:41,604 --> 00:17:45,441
Var det därför Gavin Belson
slutade samarbeta med er?
225
00:17:45,608 --> 00:17:52,907
Det viktiga är att min advokat
har tagit fram ett samarbetsavtal.
226
00:17:53,074 --> 00:17:58,830
Om vi alla samarbetar
och bidrar med 20 000 dollar-
227
00:17:58,997 --> 00:18:03,209
- borde det räcka
för att ifrågasätta killens patent.
228
00:18:03,376 --> 00:18:07,755
Om vi vinner, hävs patenten så att
han inte kan göra samma sak igen.
229
00:18:07,922 --> 00:18:12,677
För det borde väl vara
patenttrollet Stewart Burke-
230
00:18:12,844 --> 00:18:15,430
-som tvingas äta upp kexet?
231
00:18:15,597 --> 00:18:18,975
- Det är sexuella övergrepp.
- Ingen förtjänar det.
232
00:18:19,142 --> 00:18:21,769
Jag vet. Det är min poäng.
233
00:18:21,936 --> 00:18:25,773
Det är ändå säkert påhittat.
Som Donkey Punch.
234
00:18:25,940 --> 00:18:30,528
- Vad är det?
- Det är när killar...
235
00:18:30,695 --> 00:18:33,656
Låt bli.
236
00:18:38,453 --> 00:18:42,582
- G-man! Är du upptagen?
- Mycket.
237
00:18:42,749 --> 00:18:47,670
Jag ska just släppa lös Anton
mot den talande kylbagen.
238
00:18:47,837 --> 00:18:53,843
Kan du ta en paus och hjälpa
en kompis sätta upp en basketkorg?
239
00:18:54,010 --> 00:18:58,556
Varför skulle du behöva hjälp
av en tanig kodare som jag?
240
00:18:58,723 --> 00:19:04,312
Jag kan säkert lösa det själv.
Allt jag behöver är...
241
00:19:06,898 --> 00:19:11,402
Får jag låna hammaren
för att slå i de märkliga spikarna?
242
00:19:11,569 --> 00:19:13,738
- Det där är skruvar.
- Ja...
243
00:19:18,076 --> 00:19:21,788
Jared Dunn.
Ett ögonblick, jag kopplar er.
244
00:19:23,289 --> 00:19:25,124
Chambers här.
245
00:19:27,877 --> 00:19:29,754
Ned! Jag visste väl det!
246
00:19:29,921 --> 00:19:35,760
Lät Jared dig vänta länge?
Jag äter den jävelns lunch varje dag.
247
00:19:35,927 --> 00:19:39,597
Nej, jag äter upp hans mat.
Vad vill du?
248
00:19:39,764 --> 00:19:44,727
Nej, det går inte.
Vi kan inte gå högre. Vi hörs.
249
00:19:46,729 --> 00:19:50,191
Såg du? Han är fantastisk!
250
00:19:50,358 --> 00:19:52,193
- Vem då?
- Ed Chambers.
251
00:19:52,360 --> 00:19:55,655
Han har fixat en jättebra
molnlagringsavgift från Azure.
252
00:19:55,822 --> 00:20:00,618
Och han kan få tag på ett par pallar
av Pamplemousse LaCroix-
253
00:20:00,785 --> 00:20:02,495
- "till ett sjukt bra pris."
254
00:20:02,662 --> 00:20:04,414
Bra jobbat, Jared.
255
00:20:04,581 --> 00:20:07,417
Gratulera inte mig.
Gratulera Ed Chambers.
256
00:20:07,584 --> 00:20:10,086
- Ed Chambers är du.
- Om det vore så väl.
257
00:20:10,253 --> 00:20:11,754
Mina herrar!
258
00:20:11,921 --> 00:20:16,718
Ni sa att det var omöjligt,
men sir Richard den icke-korte-
259
00:20:16,885 --> 00:20:19,554
-har nu dräpt det läskiga trollet.
260
00:20:19,721 --> 00:20:22,140
Stu Burke? R. Hendricks.
261
00:20:22,307 --> 00:20:27,270
Du ringde. Har du pratat med
min advokat, monsieur Ron Laflamme?
262
00:20:27,437 --> 00:20:29,856
Ja, jag har pratat med Ron Laflamme.
263
00:20:30,023 --> 00:20:33,818
- Vad sa han när han ringde?
- Jag ringde honom.
264
00:20:33,985 --> 00:20:37,989
Jag sa att de åtta företag
som du försökte organisera-
265
00:20:38,156 --> 00:20:41,826
- har kontaktat mig
för att göra upp i godo.
266
00:20:41,993 --> 00:20:47,290
Eftersom jag uppskattade det
erbjöd jag dem ett bra pris.
267
00:20:47,457 --> 00:20:53,171
- Så, Richard Hendricks, fan...
- Okej. Ja.
268
00:20:53,338 --> 00:20:56,508
Ja. Jag förstår.
269
00:20:57,800 --> 00:21:01,596
Är det säkert? Hej då.
270
00:21:03,806 --> 00:21:06,392
- Så koalitionen lurade oss?
- Ja.
271
00:21:06,559 --> 00:21:10,230
- Så nu måste vi betala 20 000 dollar.
- Inte riktigt.
272
00:21:10,396 --> 00:21:17,195
Stu säger att eftersom
alla åtta företagen har betalat-
273
00:21:17,362 --> 00:21:22,283
- kan han kräva mer av oss.
Han vill ha mer pengar.
274
00:21:22,450 --> 00:21:25,161
- Hur mycket?
- 300 000 dollar.
275
00:21:26,329 --> 00:21:32,418
- Så vi får äta upp kexet?
- Tyvärr finns det inga kex.
276
00:21:32,585 --> 00:21:36,422
- Ska jag skriva upp dem på listan?
- Visst.
277
00:21:36,589 --> 00:21:41,219
Hoppas att Melcher inte
får veta något.
278
00:21:43,596 --> 00:21:47,559
- Ni behöver väl inte ha tänt här?
- Jo.
279
00:21:47,725 --> 00:21:52,689
- Det går nog bra så där.
- Bra med vad?
280
00:21:52,856 --> 00:21:58,820
Kylen är motsträvig, så jag ska
prova något som kräver en del ström.
281
00:21:58,987 --> 00:22:00,864
Jag går till garaget.
282
00:22:01,030 --> 00:22:04,701
Du tänker väl inte
försvara dig själv i rätten?
283
00:22:04,868 --> 00:22:08,872
Larry Flynt har gjort det.
Och sir Walter Raleigh.
284
00:22:09,038 --> 00:22:11,791
Fast han förlorade
och blev halshuggen.
285
00:22:11,958 --> 00:22:15,378
Men man kan säga
att historien friade honom.
286
00:22:15,545 --> 00:22:20,091
Jag vet, jag borde ha gått med
på en förlikning.
287
00:22:20,258 --> 00:22:24,971
Jag kommer nog att förlora,
men jag ger mig inte utan strid.
288
00:22:25,138 --> 00:22:30,059
Jag har Monahans papper
från Hooli-målet.
289
00:22:34,522 --> 00:22:39,027
Herregud...
Det här är från high school.
290
00:22:40,361 --> 00:22:45,366
Mina anteckningar
från Pied Piper 1.0-
291
00:22:45,533 --> 00:22:51,122
- när det var en sök-app
för copyright av musik...
292
00:22:54,792 --> 00:22:58,880
Vänta lite...
293
00:22:59,047 --> 00:23:02,300
- Vad fan?
- Förlåt! Gick det bra?
294
00:23:02,467 --> 00:23:06,721
- Jag vet inte, din galning!
- Det gick bra.
295
00:23:06,888 --> 00:23:12,393
- Richard? Vad gör du?
- Känner mig längre, Jared.
296
00:23:16,689 --> 00:23:20,318
Jag kan nog dräpa trollet ändå.
297
00:23:20,485 --> 00:23:23,112
Vad är det här?
298
00:23:23,279 --> 00:23:30,495
Du sa att du använder "Cancion
de Amores" för att stämma musiker.
299
00:23:30,662 --> 00:23:34,207
Den har gett dig två hus
och fyra års college åt Jeremy.
300
00:23:34,374 --> 00:23:39,379
- Sex. Och han saknar 20 poäng.
- Okej. Han får nog ta lån.
301
00:23:39,546 --> 00:23:45,343
För den låten stals
från en gammal countrylåt.
302
00:23:45,510 --> 00:23:49,931
"I'm Crying (With My Eyes)"
från 1967-
303
00:23:50,098 --> 00:23:53,560
- som kom åtta år före
"Cancion de Amores".
304
00:23:53,726 --> 00:24:00,859
Katrina and the Waves vill nog veta
att du fått en andel för ingenting.
305
00:24:01,025 --> 00:24:04,237
Mazda kanske
vill ställa in reklamfilmen.
306
00:24:04,404 --> 00:24:07,740
- Skitsnack.
- Nej, datakunskap.
307
00:24:07,907 --> 00:24:10,827
Vi får se vem de tror i rätten.
308
00:24:10,994 --> 00:24:17,584
Den mest sofistikerade algoritm
som har gjorts av ett jävla geni.
309
00:24:17,750 --> 00:24:22,380
Eller ett gammalt svin
som har stämt Stevie Wonder.
310
00:24:22,547 --> 00:24:26,926
Okej. Vad vill du ha, din lilla skit?
311
00:24:27,093 --> 00:24:32,265
Rättelse. Jag är en stor skit.
312
00:24:36,477 --> 00:24:40,064
Hej, min kalla vän.
313
00:24:40,231 --> 00:24:45,361
- Hallå?
- Ät skit, Jian-Yang.
314
00:24:45,528 --> 00:24:49,866
Du har angripit min kyl.
Och stavat mitt namn fel.
315
00:24:50,033 --> 00:24:56,956
Jag pressade Anton och fick fram
lösenordet till skiten på 12 timmar.
316
00:24:57,123 --> 00:25:01,085
Sen la jag till
lite visuella effekter.
317
00:25:07,258 --> 00:25:10,887
- Nå?
- Han gick på det.
318
00:25:11,054 --> 00:25:15,391
- Han tror på allt jag sa.
- Du trollade trollet.
319
00:25:15,558 --> 00:25:21,814
Han trodde mig inte först, men sen
babblade jag på om specifikationer.
320
00:25:21,981 --> 00:25:27,862
Nu har vi en evig,
royalty-fri licens på patenten.
321
00:25:28,029 --> 00:25:29,697
- Ja!
- Se?
322
00:25:29,864 --> 00:25:33,743
Jag höll fast vid min övertygelse
och nu har vi 20 000 dollar-
323
00:25:33,910 --> 00:25:38,790
- som vi hade förlorat
om jag hade lyssnat på er.
324
00:25:38,957 --> 00:25:44,462
Eller hur? Jag ska komma i en hink
och tvinga er alla att dricka det.
325
00:25:47,173 --> 00:25:50,844
Richard? Kan vi talas vid?
326
00:25:51,010 --> 00:25:55,431
Förlåt...
Jag ångrade det så fort jag sa det.
327
00:25:55,598 --> 00:25:58,268
Richard... Ja, men...
328
00:26:00,478 --> 00:26:02,480
- Här.
- Vad är det?
329
00:26:02,647 --> 00:26:09,696
En räkning från Ron Laflamme
för avtalet han skrev åt koalitionen.
330
00:26:09,863 --> 00:26:14,367
- 22 000 dollar.
- Ja. Det är standard.
331
00:26:14,534 --> 00:26:18,621
- Det hade blivit billigare om vi...
- Hade betalat trollet?
332
00:26:18,788 --> 00:26:24,544
- Ja, men har värdighet ett pris?
- Ja, tydligen.
333
00:26:25,587 --> 00:26:30,675
- Säg inget till de andra.
- Jag lovar att hålla tyst.
334
00:26:30,842 --> 00:26:35,430
Jag måste berätta en sak.
Jag tvingades avskeda Ed Chambers.
335
00:26:35,597 --> 00:26:38,433
- Vem?
- Min påhittade chef.
336
00:26:38,600 --> 00:26:43,062
Han skröt för någon på LaCroix om
att han hade satt på Sonia Sotomayor.
337
00:26:43,229 --> 00:26:46,941
- Ed jobbar inte här längre.
- Vi klarar oss nog.
338
00:26:47,108 --> 00:26:49,986
Och han jobbade aldrig här,
för han finns inte.
339
00:26:50,153 --> 00:26:54,199
- Nu behöver vi inte tänka på honom.
- För han finns inte.
340
00:26:55,825 --> 00:27:01,497
- Ed Chambers...
- Nej, tryck inte...!
341
00:27:03,249 --> 00:27:09,088
Många av killarna är inte tuffa nog
att jobba på en firma med kvinnor-
342
00:27:09,255 --> 00:27:11,674
- men jag tror
att framtiden är kvinnornas.
343
00:27:11,841 --> 00:27:16,137
De som säger något annat
kan suga min feta kuk.
344
00:27:17,764 --> 00:27:19,807
Bachman, poängtavlan!
345
00:27:19,974 --> 00:27:23,394
Poängtavlan... Vem satte den där...?
346
00:27:23,561 --> 00:27:27,440
- Det var en trepoängare, idiot!
- Är vi i Europa nu?
347
00:27:29,817 --> 00:27:32,028
Jävlas han med mig?
348
00:28:38,178 --> 00:28:41,306
Text: Ellinor Larsen
www.sdimedia.com