1
00:00:07,350 --> 00:00:13,648
Så sedan jag blev vd
är vår användartillväxt otvetydig.
2
00:00:13,815 --> 00:00:18,069
Och vi bibehåller dem så väl
att det är rent pornografiskt.
3
00:00:18,236 --> 00:00:22,282
Vi är kostnadseffektiva
och verkligen fokuserade på-
4
00:00:22,449 --> 00:00:29,122
- att tillhandahålla den bästa
videochatten världen har skådat.
5
00:00:31,541 --> 00:00:36,671
- Oj! Det verkar lovande.
- Sannerligen.
6
00:00:36,838 --> 00:00:39,341
- Jag ser det...
- Lovande?
7
00:00:39,507 --> 00:00:42,427
Du är nyanställd,
så jag ska hjälpa dig
8
00:00:42,594 --> 00:00:46,681
Vi har många möten inplanerade.
Vi klarar oss.
9
00:00:46,848 --> 00:00:50,769
- Han menar att...
- Men du...
10
00:00:50,935 --> 00:00:55,482
Du vill inte bli den som klantade sig
så när du visar cheferna siffrorna-
11
00:00:55,649 --> 00:00:59,694
- och de får tydligt stånd,
se till att de agerar snabbt.
12
00:00:59,861 --> 00:01:02,280
Följ med, Erlich.
13
00:01:02,447 --> 00:01:06,826
Det heter "tydliga stånd".
Inte tydligt stånd.
14
00:01:06,993 --> 00:01:10,955
Jag kunde ha korrigerat det
om jag hade fått tala.
15
00:01:11,122 --> 00:01:18,088
- Erlich! Vi ses väl på torsdag?
- Absolut! Jag längtar. Efter...
16
00:01:18,254 --> 00:01:21,299
Jian-Yangs säljsnack.
Hans nya idé låter spännande.
17
00:01:21,466 --> 00:01:26,096
Ja, han är glödhet,
så han fick kontakta er direkt.
18
00:01:26,262 --> 00:01:32,477
- Vi vill gärna beskriva hans idé.
- Bra, vi ses då.
19
00:01:32,644 --> 00:01:35,563
- Du vet inte vad det är, va?
- Ingen aning.
20
00:01:55,959 --> 00:02:01,339
Alltid blå, alltid blå...
21
00:02:01,506 --> 00:02:03,133
- Hej.
- Alltid blå...
22
00:02:04,426 --> 00:02:06,678
- Richard... Hej.
- Vad...?
23
00:02:06,845 --> 00:02:13,226
- Vad gör ni? Firar ni något?
- Vi mässade bara.
24
00:02:13,393 --> 00:02:16,855
- Gick säljsnacket bra?
- Det gick hyfsat.
25
00:02:17,022 --> 00:02:20,066
- Du sa att det gick fantastiskt.
- Tack, Big Head.
26
00:02:20,233 --> 00:02:24,154
Jag fick några erbjudanden åt oss.
27
00:02:24,321 --> 00:02:29,617
Vi fick mer än några erbjudanden,
eftersom det ofta betyder tre.
28
00:02:29,784 --> 00:02:35,373
I dag är det fyra för fyra. Vilket...
29
00:02:35,540 --> 00:02:38,793
- Vad betyder det egentligen?
- Ingenting alls.
30
00:02:38,960 --> 00:02:43,840
Ni behöver inte göra så här.
Jag valde att lämna företaget.
31
00:02:44,007 --> 00:02:48,428
Och min internetgrej går väldigt bra.
32
00:02:48,595 --> 00:02:53,266
- Jag vill gärna se er lyckas.
- Det är klart du vill.
33
00:02:53,433 --> 00:02:58,063
Sluta. Jag menar det.
Det är verkligen lugnt.
34
00:02:58,229 --> 00:03:00,106
Tänk positivt.
35
00:03:00,273 --> 00:03:06,196
Jag ska berätta de goda nyheterna
för pappa. Det är väl goda nyheter?
36
00:03:06,363 --> 00:03:10,158
Vi var alla glada och jublade,
men nu känns det konstigt...
37
00:03:10,325 --> 00:03:13,078
- Gå bara, Big Head.
- Okej.
38
00:03:13,244 --> 00:03:18,291
Okej, ha så roligt. Alltid blått.
39
00:03:19,584 --> 00:03:22,170
- Jared...
- Okej.
40
00:03:22,337 --> 00:03:24,381
- Alltid blå!
- Ursäkta...
41
00:03:24,547 --> 00:03:28,760
Du har nog råkat inaktivera mina
åtkomstnycklar till videochattdatan.
42
00:03:28,927 --> 00:03:32,681
Nej, jag raderade dem med flit.
43
00:03:32,847 --> 00:03:37,352
Jag tog bort alla tidigare anställda.
Gleb, Sanjay, Elisabet, du.
44
00:03:37,519 --> 00:03:38,979
Jämför du mig med Gleb?
45
00:03:39,145 --> 00:03:43,817
Vi sa att ni kunde ta algoritmen
till videochatten-
46
00:03:43,984 --> 00:03:47,821
- och jag kunde använda datan
för att optimera algoritmen.
47
00:03:47,988 --> 00:03:52,575
- Vi hade ett avtal.
- Nej, en överenskommelse.
48
00:03:52,742 --> 00:03:55,286
Vad fan, Dinesh?
49
00:03:55,453 --> 00:03:59,708
Lek ni! Ni har ju fest,
med pizza och allt.
50
00:03:59,874 --> 00:04:03,128
Borde jag ha krävt det skriftligt?
Tar du hit advokater nu?
51
00:04:03,294 --> 00:04:08,133
- Vi är bara ett kompisgäng.
- Det vill inte jag vara.
52
00:04:08,299 --> 00:04:10,552
PiperChat ska vara
ett riktigt företag.
53
00:04:10,719 --> 00:04:15,640
Efter all skit vi har gått igenom
har jag äntligen fått finansiering.
54
00:04:15,807 --> 00:04:17,684
Det får inte bli som Intersite.
55
00:04:17,851 --> 00:04:21,813
Det var Russ och hans tequila.
Det var ju inte jag!
56
00:04:21,980 --> 00:04:25,900
Richard...
Det var du som hade ansvaret.
57
00:04:26,067 --> 00:04:32,282
Jag är verkligen ledsen,
men svaret är nej.
58
00:04:34,701 --> 00:04:36,911
Visst. Sug kuk.
59
00:04:37,078 --> 00:04:40,915
- Ursäkta, vad sa du?
- Snygg blazer.
60
00:04:41,082 --> 00:04:42,751
Var har du köpt den?
61
00:04:42,917 --> 00:04:46,421
Var kan jag köpa en
så att jag kan se ut som en idiot?
62
00:04:51,593 --> 00:04:58,725
Otroligt, va? Helt sjukt...
63
00:04:58,892 --> 00:05:02,062
Vi kan väl festa vidare utanför?
64
00:05:02,228 --> 00:05:06,941
Ja. Vi bor i Kalifornien.
Det borde vi utnyttja.
65
00:05:16,076 --> 00:05:20,038
Du sa till mig att avbryta
om Jack Barker kom hit. Ursäkta.
66
00:05:20,205 --> 00:05:23,124
Ja. Skicka in honom.
67
00:05:23,291 --> 00:05:25,543
Barker borde ha gett upp
efter en dag.
68
00:05:25,710 --> 00:05:29,756
Det har tagit honom två veckor
att erkänna flygplanskapningen-
69
00:05:29,923 --> 00:05:33,718
- och till slut säga upp sig.
Det gör det ännu bättre.
70
00:05:35,178 --> 00:05:39,891
Hejsan, chefen. Förlåt att jag stör.
Jag är skyldig dig en ursäkt.
71
00:05:40,058 --> 00:05:41,977
Jaså? För vad?
72
00:05:42,143 --> 00:05:49,192
När du satte mig i källaren
undrade jag vad jag hade gjort fel.
73
00:05:49,359 --> 00:05:55,031
Förlåt att det tog sån tid,
men nu har jag förstått varför.
74
00:05:55,198 --> 00:05:57,075
Det var skönt att höra.
75
00:05:57,242 --> 00:06:00,787
Du gör precis det
som Bobby Iger gör på Disney.
76
00:06:02,914 --> 00:06:08,086
Alla chefer måste ta på sig
Långben-dräkten en dag om året.
77
00:06:08,253 --> 00:06:13,049
Ibland måste man vara på produktnivå
för att hitta rätt väg framåt-
78
00:06:13,216 --> 00:06:17,512
- och det var otroligt att inse det.
Det var så uppenbart!
79
00:06:17,679 --> 00:06:19,306
Det är algoritmen.
80
00:06:19,472 --> 00:06:25,478
Pied Pipers videochatt är fantastisk.
Jag vet, jag använder den jämt.
81
00:06:25,645 --> 00:06:30,984
Vi kan använda algoritmen
för att fräscha upp våra produkter.
82
00:06:31,151 --> 00:06:32,861
Vi kan tjäna miljarder.
83
00:06:33,028 --> 00:06:39,659
Jag håller på med några förslag nu
som slår peruken av skallen på dig.
84
00:06:39,826 --> 00:06:41,953
Ja...
85
00:06:43,663 --> 00:06:46,583
Vad fan planerar han?
86
00:06:50,503 --> 00:06:51,921
Ser det ut som en peruk?
87
00:06:52,088 --> 00:06:57,677
Du får inte boka säljsnack,
Jian-Yang. Det gör jag.
88
00:06:57,844 --> 00:07:01,598
- Nej.
- Vad menar du med det?
89
00:07:01,765 --> 00:07:04,809
PiperChat är populärt,
och vi kan utnyttja det-
90
00:07:04,976 --> 00:07:07,729
- men det måste ske
med noggrann koreografi.
91
00:07:07,896 --> 00:07:11,608
Du kan inte bara vifta på rumpan
och ge investerarna stånd.
92
00:07:11,775 --> 00:07:16,154
- Respektera mig som investerare.
- Jag respekterar inte dig.
93
00:07:16,321 --> 00:07:20,158
Du är ingen investerare.
Du äger ingenting.
94
00:07:20,325 --> 00:07:21,910
Jo, 10 %. Du bor här.
95
00:07:22,077 --> 00:07:25,705
Du vräkte mig,
och då vräkte jag dina 10 %.
96
00:07:25,872 --> 00:07:28,416
Vad menar du?
97
00:07:32,837 --> 00:07:37,092
"Santa Clara-polisen.
Flytta, annars avlägsnar vi dig."
98
00:07:37,258 --> 00:07:43,098
Jag förväntade mig inte
att systemet skulle fungera.
99
00:07:43,264 --> 00:07:48,311
Kan du berätta vad det är för idé
så att jag vet om jag ska ligga på?
100
00:07:48,478 --> 00:07:50,563
Hej, Jared. Du var väl där?
101
00:07:50,730 --> 00:07:56,361
- När vi delade på företaget...
- Vänta, Richard. Sluta.
102
00:07:56,528 --> 00:08:00,991
- Vad gör du?
- Klagar på Dinesh. Han suger.
103
00:08:01,157 --> 00:08:05,161
- Han är min chef nu, Richard.
- Din chef är en skitstövel.
104
00:08:05,328 --> 00:08:11,001
Vi måste dela upp vår relation.
Vi kan inte längre diskutera affärer.
105
00:08:11,167 --> 00:08:14,838
Men vi kan prata om annat
som killar pratar om.
106
00:08:15,005 --> 00:08:19,843
Vi kan prata om sportlag
och deras poäng. Eller fittor.
107
00:08:20,010 --> 00:08:25,098
Men du och jag
kan inte diskutera affärer.
108
00:08:28,476 --> 00:08:33,648
Bara så att du vet så tycker jag
att det Dinesh gjorde var taskigt.
109
00:08:33,815 --> 00:08:39,070
Jag vet hur det känns att vara
den enda som inte är med i företaget.
110
00:08:40,155 --> 00:08:44,159
Du kan få
mina inloggningsuppgifter om du vill.
111
00:08:44,326 --> 00:08:46,578
- Menar du det?
- Ja.
112
00:08:48,204 --> 00:08:52,625
Vet du... Jag borde inte göra det.
Dinesh sa nej.
113
00:08:54,002 --> 00:08:57,839
- Det här är fuskkoder till Skyrim.
- Ja, visst fan!
114
00:08:58,006 --> 00:08:59,966
Min Bloomberg-intervju börjar nu!
115
00:09:00,133 --> 00:09:03,553
Hur jag hittade på PiperChat?
Det är en bra fråga.
116
00:09:03,720 --> 00:09:09,351
IT-gudarna talade väl genom mig. Jag
tog de bästa delarna av en tjänst-
117
00:09:09,517 --> 00:09:13,938
- som var så usel som HooliChat var
och gjorde den...
118
00:09:14,105 --> 00:09:18,568
Hur ska jag säga...? Fantastisk.
119
00:09:18,735 --> 00:09:23,073
- Har jag för mycket hårprodukter?
- Nej, ta mer.
120
00:09:23,239 --> 00:09:29,162
Säger du det för att jag ser dum ut
och du vill att jag ser värre ut?
121
00:09:29,329 --> 00:09:32,290
Vilket svar gör
att du tar mer grejer i håret?
122
00:09:32,457 --> 00:09:35,585
Kolla nu.
Jag får Emily Chang att skratta.
123
00:09:35,752 --> 00:09:38,630
Vilken vändning för ett företag
som inte var på topp.
124
00:09:38,797 --> 00:09:42,425
Jo, då. På väg att kraschlanda
i en igenproppad toalett.
125
00:09:42,592 --> 00:09:49,015
Och inte vilken som helst.
En som kräver spade och hink.
126
00:09:49,182 --> 00:09:54,646
Men nog om det tidigare ledarskapet,
som var...
127
00:09:54,813 --> 00:09:58,400
Skit samma. Vi var överens.
128
00:09:58,566 --> 00:09:59,985
Tack.
129
00:10:10,870 --> 00:10:12,580
Konstigt...
130
00:10:14,833 --> 00:10:19,129
Hej, Richard. Har du läst
det nya numret av Sports Illustrated?
131
00:10:19,295 --> 00:10:23,717
Modellen på omslaget har
ett underbart ansiktsuttryck.
132
00:10:23,883 --> 00:10:25,927
Jag är inte ute efter killsnack.
133
00:10:26,094 --> 00:10:29,931
Jag tror att Dinesh
kan vara riktigt illa ute.
134
00:10:30,098 --> 00:10:34,436
- Jag analyserade användardata...
- Nej, nej, Richard.
135
00:10:34,602 --> 00:10:37,814
Jag kan inte prata om det.
Du måste dela upp.
136
00:10:37,981 --> 00:10:40,400
- Lyssna nu...
- Vänta.
137
00:10:40,567 --> 00:10:46,197
Varför tittade du på användardata?
Gjorde du systemintrång?
138
00:10:46,364 --> 00:10:48,783
Säg inget till Dinesh eller de andra.
139
00:10:48,950 --> 00:10:52,203
Inget till Dinesh?
Snälla Richard, han är min vd.
140
00:10:52,370 --> 00:10:57,000
Vad utsätter du mig för?
Har jag gjort dig arg?
141
00:10:57,167 --> 00:11:02,213
Jag försöker rädda honom och dig.
Håll bara koll på användarna-
142
00:11:02,380 --> 00:11:08,762
- och fråga hur gamla de är.
Det är allt. Inget mer än så.
143
00:11:10,305 --> 00:11:14,601
Jävla Jian-Yang och hans skit-app.
Jag vet inte ens om den är skit.
144
00:11:14,768 --> 00:11:20,357
Jag kan nog ta reda på mer.
Han bad att få öva säljsnack på mig.
145
00:11:20,523 --> 00:11:22,233
- Nior?
- Finns i sjön.
146
00:11:22,400 --> 00:11:26,196
Toppen! När ska ni göra det?
Jag kan avlyssna er.
147
00:11:26,363 --> 00:11:29,949
Vet inte. Han frågade om han fick öva
och jag sa "visst".
148
00:11:30,116 --> 00:11:33,620
Sen pratade han på ett tag.
149
00:11:33,787 --> 00:11:37,791
Tror du
att det kan ha varit säljsnacket?
150
00:11:37,957 --> 00:11:42,087
- Fan. Vad sa han?
- Jag tänkte på annat.
151
00:11:42,253 --> 00:11:47,384
- Fan. Femmor?
- Finns i sjön. Vänta...
152
00:11:47,550 --> 00:11:51,388
Jag vet inte om det är viktigt,
men han sa ofta ordet "Oculus".
153
00:11:51,554 --> 00:11:54,557
- Oculus?
- Ja.
154
00:11:54,724 --> 00:11:58,728
Herregud! Det är en VR-satsning.
155
00:11:58,895 --> 00:12:03,066
Det bästa stället att vara på. Ingen
förstår det, men alla vill vara med.
156
00:12:03,233 --> 00:12:09,990
En idiot kan gå in i ett rum, säga V
och R och få pengar kastade på sig.
157
00:12:10,156 --> 00:12:14,369
När de upptäcker att allt är båg
är det för sent.
158
00:12:14,536 --> 00:12:17,455
Jag måste vara med på det.
159
00:12:23,294 --> 00:12:26,047
Ge mig bara fem minuter.
160
00:12:26,214 --> 00:12:28,591
- Där är han.
- Hej!
161
00:12:28,758 --> 00:12:33,138
Är det vår advokat?
Sitter inte han i fängelse?
162
00:12:33,305 --> 00:12:35,432
Hej. Perfekt tajmning.
163
00:12:35,598 --> 00:12:39,644
Jag är precis klar med den här Kian.
Kom.
164
00:12:39,811 --> 00:12:42,147
Vad fan är det här?
165
00:12:42,314 --> 00:12:46,860
Hur kom Richard åt vår data?
Någon måste ha släppt in honom.
166
00:12:47,027 --> 00:12:49,904
Det var du! Du är en råtta, Jared!
167
00:12:50,071 --> 00:12:54,909
Richard trängde in utan samtycke,
men han har funnit ett problem.
168
00:12:55,076 --> 00:12:56,703
Jag tar en Uber hem.
169
00:12:56,870 --> 00:13:02,208
Lycka till med samhällstjänsten.
Jag har viktigare saker för mig.
170
00:13:02,375 --> 00:13:04,002
Mr Chugtai...
171
00:13:04,169 --> 00:13:09,132
Det verkar som om 33 % av användarna
är under 13 år.
172
00:13:09,299 --> 00:13:15,305
Ni uppfyller heller inga krav
gällande föräldrars medgivande.
173
00:13:15,472 --> 00:13:18,808
Ni vill nog sitta ner och lyssna.
174
00:13:28,151 --> 00:13:31,613
- Känner ni till COPPA?
- Vem?
175
00:13:31,780 --> 00:13:35,200
Det är lagen
för barns skydd på nätet.
176
00:13:35,367 --> 00:13:42,624
Den ger stränga riktlinjer för att
skydda barns privatliv på nätet.
177
00:13:42,791 --> 00:13:47,045
Ni har begått ett grovt brott
mot den lagen.
178
00:13:47,212 --> 00:13:52,801
Barn får inte ha konton på YouTube
eller Facebook före 13 års ålder.
179
00:13:52,968 --> 00:13:59,099
Våra användare chattar med varandra,
inte med gamla gubbar.
180
00:13:59,265 --> 00:14:01,059
- Inget illa ment.
- Ingen fara.
181
00:14:01,226 --> 00:14:04,187
Skammen finns kvar
även när jag får rösträtt igen.
182
00:14:04,354 --> 00:14:11,277
- Finns chatterna registrerade?
- Ja, vi sparar allt.
183
00:14:11,444 --> 00:14:15,073
Vad är det frågan om?
Hur allvarligt är det?
184
00:14:15,240 --> 00:14:18,660
Varje överträdelse av COPPA-
185
00:14:18,827 --> 00:14:22,872
-medför böter på 16000 dollar.
186
00:14:23,039 --> 00:14:28,795
Får vi 16000 dollar i böter?
Hoppas att de tar kontanter.
187
00:14:28,962 --> 00:14:31,673
16000 dollar per användare.
188
00:14:31,840 --> 00:14:35,885
Inte bara varje användare.
Varje användning.
189
00:14:41,766 --> 00:14:45,103
Cirka 51000 minderåriga användare-
190
00:14:45,270 --> 00:14:51,735
- gånger i genomsnitt 25,6 chatter
gånger 16000 dollar.
191
00:14:55,530 --> 00:14:58,074
21 miljarder dollar?
192
00:14:58,241 --> 00:15:01,244
Hur är det ens möjligt?
193
00:15:02,662 --> 00:15:09,002
Jag visste att Dinesh skulle förstöra
allt, men det kan inte bli bättre.
194
00:15:10,962 --> 00:15:13,340
Varför har du en sån tröja?
195
00:15:13,506 --> 00:15:17,427
Han råkade kräkas på sig själv.
196
00:15:17,594 --> 00:15:20,472
Jag hade fel. Det blev just bättre.
197
00:15:20,639 --> 00:15:24,684
Det är ditt fel, Richard.
Det var ditt företag först.
198
00:15:24,851 --> 00:15:30,231
Vad nu? Jag sa till dig att flytta
användaravtalet från plattformen.
199
00:15:30,398 --> 00:15:33,943
Och när jag frågade dig
sa du att det var gjort.
200
00:15:34,110 --> 00:15:40,367
Okej. Jag kryssade i rutan i
app-butiken, men det blev aldrig av.
201
00:15:40,533 --> 00:15:46,581
Och när allt väl tog fart ville jag
inte förstöra med juridisk skit.
202
00:15:46,748 --> 00:15:48,917
Ingen läser det där ändå!
203
00:15:49,084 --> 00:15:51,711
Alla läser användaravtalen.
204
00:15:51,878 --> 00:15:55,799
Och dessutom skulle det
ha gett oss juridiskt skydd nu.
205
00:15:57,342 --> 00:15:59,844
Varje ljud kostar 16000 dollar.
206
00:16:00,011 --> 00:16:03,056
- Fan!
- Okej, tänk inte på det.
207
00:16:03,223 --> 00:16:06,893
Tänk bara ut en lösning
på det här stora problemet.
208
00:16:07,060 --> 00:16:10,772
Fort. Så fort du kan.
209
00:16:10,939 --> 00:16:12,649
Jared! Bara...
210
00:16:14,275 --> 00:16:16,486
Vänta... Vi kan stänga ner.
211
00:16:16,653 --> 00:16:20,073
Nej!
Inte när vi är så nära ett avtal.
212
00:16:20,240 --> 00:16:25,578
Om ni har glömt det så har jag
investerat en halv miljon i det här.
213
00:16:25,745 --> 00:16:29,249
Om vi ligger kvar på nätet
får vi bara mer böter!
214
00:16:29,416 --> 00:16:31,334
Det här är ett bolag.
215
00:16:31,501 --> 00:16:36,047
De kan bara få ut så mycket
som företaget är värt.
216
00:16:36,214 --> 00:16:38,508
Just nu är det ingenting.
217
00:16:38,675 --> 00:16:42,846
Just det, jag är bara vd.
Jag är inte personligen ansvarig.
218
00:16:43,013 --> 00:16:46,975
- Fast...
- Fast vad då?
219
00:16:47,142 --> 00:16:50,729
När du ljög för mig
om användaravtalet-
220
00:16:50,895 --> 00:16:57,444
- bröt du mot din plikt mot företaget,
så du kan bli personligt ansvarig.
221
00:16:57,610 --> 00:17:01,573
Om det blir rättegång
kan jag tvingas vittna mot dig.
222
00:17:01,740 --> 00:17:03,950
Jag litade på dig, Jared.
223
00:17:04,117 --> 00:17:09,247
Det har inget med tillit att göra,
men tack för att du sa det.
224
00:17:09,414 --> 00:17:14,336
Så jag kan personligen få betala
21 miljarder dollar?
225
00:17:14,502 --> 00:17:16,296
Ja, troligen.
226
00:17:16,463 --> 00:17:22,177
I fabeln ledde råttfångaren barnen
ner i mörkret, men nu gör vi det.
227
00:17:22,344 --> 00:17:25,472
Vad vill du göra?
228
00:17:25,639 --> 00:17:29,225
- Jag måste kräkas igen!
- Det här måste jag se.
229
00:17:30,810 --> 00:17:34,105
Jag vill ha bevakning
på Jack Barker dygnet runt.
230
00:17:34,272 --> 00:17:40,195
Använd inte vanlig avlyssning.
En kollega har en lasermikrofon.
231
00:17:40,362 --> 00:17:44,658
Man kan peka den mot ett fönster
och läsa av ljudvibrationer.
232
00:17:44,824 --> 00:17:46,451
Jag gillar det.
233
00:17:46,618 --> 00:17:49,162
Du är den enda jag litar på, Hoover.
234
00:17:49,329 --> 00:17:52,040
- Det är skönt att ha en vän.
- Det förstår jag.
235
00:17:53,708 --> 00:17:56,044
Där är du ju, Gavin!
236
00:17:56,211 --> 00:18:01,383
Jag vill ogärna avbryta
när du pratar och pratar med Hoover.
237
00:18:01,549 --> 00:18:05,887
- Men jag har konkreta besked.
- Gällande?
238
00:18:06,054 --> 00:18:08,390
Jack Barker.
239
00:18:08,556 --> 00:18:13,728
Bara genom att ställa mig
i korridoren utanför hans kontor-
240
00:18:13,895 --> 00:18:18,775
- hörde jag honom tala
om sina planer att agera mot dig.
241
00:18:18,942 --> 00:18:23,071
Han kallade dig till och med
för Gavin Smellson.
242
00:18:23,238 --> 00:18:27,492
Jag visste det! Bra jobbat, Denpok.
243
00:18:27,659 --> 00:18:29,577
Nu ska den jäveln få se på fan!
244
00:18:29,744 --> 00:18:35,500
Vänta! Vi behöver bevis.
Annars blir det ord mot ord.
245
00:18:35,667 --> 00:18:38,962
Bra tänkt.
- Vem pratade han med, Denpok?
246
00:18:42,382 --> 00:18:45,218
Det såg jag inte från mitt gömställe.
247
00:18:45,385 --> 00:18:48,805
- Jag ska kolla i besöksloggen.
- Nej, för...
248
00:18:51,266 --> 00:18:53,184
Det var ingen där.
249
00:18:53,351 --> 00:18:56,855
Nu är jag förvirrad.
Pratade han i telefonen?
250
00:18:57,022 --> 00:19:00,025
Ja. Bra uppfattat.
251
00:19:00,191 --> 00:19:02,777
- Då kollar jag telefonlistan...
- Nej.
252
00:19:03,903 --> 00:19:05,613
Inte den telefonen.
253
00:19:05,780 --> 00:19:10,744
- Jaha... Videochattade han?
- Just det, Chela.
254
00:19:10,910 --> 00:19:13,705
Ännu bättre.
Då tar jag fram chattdatan.
255
00:19:13,872 --> 00:19:17,334
- Kan du göra det?
- Ja, om det var på HooliChat.
256
00:19:17,500 --> 00:19:21,963
Men den jäveln gned in
hur mycket han älskade PiperChat.
257
00:19:22,130 --> 00:19:26,092
- Tänk om han använde...
- PiperChat! Just det.
258
00:19:26,259 --> 00:19:31,973
Han sa att upplösningen
var helt överlägsen HooliChat.
259
00:19:32,140 --> 00:19:39,439
Nu får vi aldrig veta vem det var
som han helt klart pratade med.
260
00:19:40,982 --> 00:19:44,694
- Om inte...
- Vad då?
261
00:19:47,155 --> 00:19:49,491
Dinesh?
262
00:19:57,874 --> 00:19:59,709
Hej.
263
00:20:01,044 --> 00:20:04,714
- Hur är det?
- Dåligt.
264
00:20:04,881 --> 00:20:07,008
Jag har varit med om samma sak.
265
00:20:07,175 --> 00:20:09,636
- Det har du inte alls.
- Jo.
266
00:20:11,012 --> 00:20:16,977
När vi hade möte på Ross Loma
kräktes jag i mina byxor.
267
00:20:18,770 --> 00:20:24,401
- Menar du inte "på"?
- Nej, jag menar i.
268
00:20:25,819 --> 00:20:30,699
Säljsnacket gick inte så bra
och jag blev nervös.
269
00:20:30,865 --> 00:20:36,162
Jag måste ha ätit något dåligt,
så jag skyndade mig till ett bås.
270
00:20:36,329 --> 00:20:40,542
Jag drog ner byxorna
och satte mig ner.
271
00:20:40,709 --> 00:20:45,839
Men i stället för att skita
kräktes jag. I byxorna.
272
00:20:47,549 --> 00:20:50,260
Jag var vd i elva dagar.
273
00:20:50,427 --> 00:20:54,681
Under den tiden kränkte jag
50000 småflickors rättigheter-
274
00:20:54,848 --> 00:20:57,183
-utsatte dem för sexualbrottslingar-
275
00:20:57,350 --> 00:21:02,439
- och drog på mig böter
motsvarande ett litet lands BNP.
276
00:21:02,605 --> 00:21:06,151
Ja, jag kräktes i byxorna.
277
00:21:08,028 --> 00:21:10,155
Fan!
278
00:21:11,531 --> 00:21:17,329
Vad ska jag göra, Richard?
Det finns inga rätta svar.
279
00:21:17,495 --> 00:21:24,794
När jag var vd, handlade det mer om
att välja det svar man kan leva med.
280
00:21:26,880 --> 00:21:30,592
Jag älskade verkligen videochatten.
281
00:21:34,471 --> 00:21:40,644
Hallå? Ja, det är jag. Va?
282
00:21:40,810 --> 00:21:43,355
Det är Gavin Belson!
283
00:21:43,521 --> 00:21:48,735
Hej, Gavin Belson! Läget?
284
00:21:48,902 --> 00:21:54,658
Om du bara visste! Vi äger.
Jag ligger i badet.
285
00:21:54,824 --> 00:21:59,245
Visst, gärna! Hej då.
286
00:21:59,412 --> 00:22:03,875
Han vill träffa mig på Josephina's
i kväll. Sa jag ja?
287
00:22:06,044 --> 00:22:07,504
Jävlar...
288
00:22:07,671 --> 00:22:10,548
Gavin Belson vill köpa PiperChat.
289
00:22:10,715 --> 00:22:14,511
Han ringde mig
och la ett bud på Pied Piper.
290
00:22:14,678 --> 00:22:19,891
Kan han ta skiten ifrån Dinesh?
Vad är det roliga med det?
291
00:22:20,058 --> 00:22:24,604
Jag kan få mina pengar tillbaka,
och mer! Vi kan få det tiodubbla.
292
00:22:24,771 --> 00:22:26,731
- Fast...
- Fast vad då?
293
00:22:26,898 --> 00:22:31,403
Jag är ledsen, men Dinesh kan inte
sälja företaget till Gavin.
294
00:22:31,569 --> 00:22:34,823
- Varför inte?
- Granskningen.
295
00:22:34,990 --> 00:22:38,702
Gavin litar inte på någon.
Han försökte chippa mig.
296
00:22:38,868 --> 00:22:43,707
Innan ett uppköp blir verklighet
upptäcker juristerna våra misstag.
297
00:22:43,873 --> 00:22:48,920
- De hittar genast användarproblemet.
- Och de anger dig säkert.
298
00:22:49,087 --> 00:22:53,675
Det är även en moralisk fråga.
Kan Dinesh sälja företaget-
299
00:22:53,842 --> 00:22:57,595
- när det är en Sizzler-buffé
för de sexuellt sjuka?
300
00:22:57,762 --> 00:23:04,936
Det är klart han kan. Även om risken
för nederlag och fängelse är 99 %-
301
00:23:05,103 --> 00:23:09,316
- så gör han det rätta
och ger mig mina pengar tillbaka.
302
00:23:10,608 --> 00:23:13,028
Tyvärr, Erlich. Jag har bestämt mig.
303
00:23:13,194 --> 00:23:18,408
Jag nekar Gavin Belson, stänger
ner det och ser vad som händer.
304
00:23:21,244 --> 00:23:24,956
Vad fan? Vad i helvete!
305
00:23:25,123 --> 00:23:27,625
Jian-Yang!
306
00:23:35,925 --> 00:23:41,056
- Hej, Gavin.
- Dinesh. Tack för att du kom.
307
00:23:43,558 --> 00:23:49,606
Du... Jag har tänkt på saken,
och om du vill köpa PiperChat...
308
00:23:49,773 --> 00:23:53,193
- Jag vill inte köpa företaget.
- Inte?
309
00:23:53,360 --> 00:23:57,614
Nej. Jag tar det.
Jag trodde att jag måste köpa ut dig-
310
00:23:57,781 --> 00:24:02,911
- och jag ville kolla upp dig,
så mitt folk tog fram mediainslagen.
311
00:24:03,078 --> 00:24:08,375
Som din intervju med TechCrunch.
Du beskriver PiperChat som...
312
00:24:08,541 --> 00:24:14,798
"Exakt som HooliChat,
men utan de delar som suger."
313
00:24:14,964 --> 00:24:17,092
Eller den med Emily Chang.
314
00:24:17,258 --> 00:24:22,806
Du tog "det bästa från HooliChat
och gjorde det mindre uselt".
315
00:24:24,265 --> 00:24:27,352
Jag tänkte erbjuda ett uppköp-
316
00:24:27,519 --> 00:24:33,650
- men jag insåg att du redan erkänt
stöld av min immateriella egendom.
317
00:24:33,817 --> 00:24:38,196
- Hoppas att du har en bra advokat.
- Han jobbar på biltvätten.
318
00:24:38,363 --> 00:24:44,661
- Du vill inte göra så här, Gavin.
- Tig.
319
00:24:46,079 --> 00:24:48,415
Det här är ingen förhandling.
320
00:24:48,581 --> 00:24:55,213
Om du bråkar så vinner jag
och förstör ditt rykte för alltid.
321
00:24:55,380 --> 00:25:00,677
Jag tar PiperChat. Överlämna alla
data och system till Hooli i morgon.
322
00:25:00,844 --> 00:25:05,890
Alla användare övergår till HooliChat
som om PiperChat aldrig har funnits.
323
00:25:06,057 --> 00:25:10,770
Du får chansen att ge dig iväg
och försöka skaffa ett nytt jobb.
324
00:25:10,937 --> 00:25:15,984
- Du får fem sekunder på dig. Fyra...
- Okej.
325
00:25:16,151 --> 00:25:18,278
Då är vi överens.
326
00:25:18,445 --> 00:25:24,951
För 10 % av satsningen får du pool-
privilegier och mer plats i kylen.
327
00:25:25,118 --> 00:25:29,205
- Och du får bo här...
- Gratis.
328
00:25:29,372 --> 00:25:32,625
- Gratis i sex månader.
- Fan heller. Ett år.
329
00:25:34,669 --> 00:25:37,213
Fan! Okej.
330
00:25:37,380 --> 00:25:40,383
- Då säger vi det.
- Ja.
331
00:25:40,550 --> 00:25:45,513
Jian,
oavsett dina betungande villkor-
332
00:25:45,680 --> 00:25:49,309
- ser jag fram emot att vara en del
av din VR-satsning.
333
00:25:49,476 --> 00:25:52,020
- VR?
- Virtual Reality.
334
00:25:52,187 --> 00:25:55,523
- Vem gör det?
- Du. Big Head sa det.
335
00:25:55,690 --> 00:25:58,318
- Det har väl med Oculus att göra?
- Nej.
336
00:25:58,485 --> 00:26:04,115
- Men du upprepade det ordet.
- Nej, bläckfisk.
337
00:26:06,326 --> 00:26:10,705
Nej... Nej.
338
00:26:12,332 --> 00:26:14,417
- Bläckfisk?
- Ett vattendjur.
339
00:26:14,584 --> 00:26:18,380
Jag vet vad en bläckfisk är, men...
340
00:26:18,546 --> 00:26:21,132
Vad har appen med det att göra?
341
00:26:21,299 --> 00:26:26,096
Åtta olika sätt att tillreda
bläckfisk på kinesiskt vis.
342
00:26:29,975 --> 00:26:34,980
Så jag bytte ett års hyra,
pool-privilegier-
343
00:26:35,146 --> 00:26:39,901
- och mer plats i kylen
för en applikation som består av-
344
00:26:40,068 --> 00:26:44,739
-enbart åtta recept på bläckfisk?
345
00:26:44,906 --> 00:26:46,491
- Va?
- Ja.
346
00:26:49,077 --> 00:26:52,664
Hej, killar. De är redo.
347
00:26:57,377 --> 00:26:59,337
Vad fan är det här?
348
00:26:59,504 --> 00:27:03,216
Alla chatter i hans historik
ser exakt likadana ut.
349
00:27:03,383 --> 00:27:06,511
Det kanske var ett annat chattformat.
350
00:27:06,678 --> 00:27:11,683
Kan du köpa upp Skype och FaceTime
och kontrollera dem med?
351
00:27:11,850 --> 00:27:13,977
Gavin? Ursäkta...
352
00:27:14,144 --> 00:27:17,314
Jag måste prata med dig
om övertaget av PiperChat.
353
00:27:17,480 --> 00:27:21,818
Jag har samlat de mest aktiva
användarna från PiperChat.
354
00:27:21,985 --> 00:27:28,825
Det är en representativ grupp
gällande kön, ras och ålder.
355
00:27:28,992 --> 00:27:33,496
Vilka andra tycker att det är surt
att byta till HooliChats inloggning?
356
00:27:35,165 --> 00:27:39,252
Madison, Allison, Jennifer,
Stephanie, Quinn, Ingrid...
357
00:27:39,419 --> 00:27:41,671
- Kaylie, Ava, Sarah...
- Åh, nej...
358
00:27:41,838 --> 00:27:43,882
Janelle, Carl.
359
00:27:44,049 --> 00:27:49,304
Carl, du sa att den nya
inloggningssidan gjorde dig nervös.
360
00:27:50,472 --> 00:27:53,183
- Blev någon annan nervös?
- Fan!
361
00:28:58,832 --> 00:29:01,960
Text: Ellinor Larsen
www.sdimedia.com