1 00:00:07,925 --> 00:00:12,346 Bord. De är till för att man ska kunna sitta och göra något. 2 00:00:12,513 --> 00:00:14,348 Eller ingenting. 3 00:00:14,515 --> 00:00:18,894 Vem som helst kan sitta vid ett bord, och vid stora bord kan många sitta. 4 00:00:19,061 --> 00:00:22,022 Man kan skoja, äta mat eller berätta historier. 5 00:00:22,189 --> 00:00:25,067 Bord sammanför människor som delar med sig. 6 00:00:25,234 --> 00:00:28,070 Därför är de som Pied Piper. 7 00:00:28,237 --> 00:00:31,073 Grapefrukt, vykort, kramar. 8 00:00:31,240 --> 00:00:33,575 Det för människor närmare varandra. 9 00:00:33,742 --> 00:00:37,162 Vi pratar om idéer. Allt som får oss att känna oss levande. 10 00:00:37,329 --> 00:00:42,793 Som luft, balett, snygga frisyrer, konstiga länder, chili- 11 00:00:42,960 --> 00:00:46,505 -berg, kontinenter, Jorden, liv. 12 00:00:46,672 --> 00:00:50,008 Livet är vackert och sorgligt, hoppfyllt och farligt. 13 00:00:51,093 --> 00:00:56,849 Vi delar med oss mycket eftersom vi inte klarar oss annars. 14 00:00:57,015 --> 00:00:59,768 Vi delar med oss via bord. 15 00:00:59,935 --> 00:01:02,437 Pied Piper... 16 00:01:02,604 --> 00:01:06,233 Ja, bord. Jag förstår. Det är en metafor. 17 00:01:06,400 --> 00:01:10,946 - En underbar reklamfilm. - Ja. Vi är bara bord. 18 00:01:11,113 --> 00:01:15,325 Jag tycker om hur du har inrett. Det är fint inrett. 19 00:01:17,703 --> 00:01:19,872 Är det din hund? 20 00:01:20,956 --> 00:01:22,833 Det är en hund. 21 00:01:25,627 --> 00:01:31,425 - Vi har ingen bra relation. - Den saknar något. 22 00:01:32,467 --> 00:01:37,222 Titta, nu är det nästan klart. Förbered er på att samlas, allihop. 23 00:01:37,389 --> 00:01:42,561 Nej, inte samlas. Ni ska bara förbereda er. 24 00:01:45,606 --> 00:01:48,942 - Hej, Monica. - Hej. Känns det bra? 25 00:01:49,109 --> 00:01:52,779 - Faktiskt inte. - Nej, hennes fester är konstiga. 26 00:01:52,946 --> 00:01:57,951 Det kan nog passa bra att säga det här nu... 27 00:01:58,118 --> 00:02:00,370 Förlåt att jag inte förstod Pied Piper. 28 00:02:00,537 --> 00:02:05,292 Det är pinsamt att ha så jävla fel. 29 00:02:05,459 --> 00:02:09,963 - Du kanske inte har det. - Vad menar du? 30 00:02:13,926 --> 00:02:19,556 Jo... Pied Piper lanseras och allt är jättebra. 31 00:02:19,723 --> 00:02:26,313 Vi la ut en förmögenhet på reklamen och har nått 500 000 installationer. 32 00:02:26,480 --> 00:02:27,856 Vad är problemet? 33 00:02:28,023 --> 00:02:31,944 Som du vet är inte installationerna viktigast. 34 00:02:32,110 --> 00:02:35,030 Vi behöver aktiva användare som återvänder. 35 00:02:35,197 --> 00:02:37,533 Hur många användare har ni? 36 00:02:37,699 --> 00:02:44,706 - Vad skulle en dålig siffra vara? - Jag vet inte... 100 000? 37 00:02:46,375 --> 00:02:50,838 - Har ni färre? Hur många färre? - 19 000. 38 00:02:51,004 --> 00:02:55,843 - 19 000 färre... 81 000? - Nej, bara 19 000. 39 00:02:56,009 --> 00:03:00,764 - Det är den enda siffran. - Va? Det är ju fruktansvärt! 40 00:03:00,931 --> 00:03:03,433 Nej, det är konst, ingen stol. 41 00:03:04,518 --> 00:03:07,521 - Richard... Vet Laurie om det? - Nej. 42 00:03:07,688 --> 00:03:10,065 Vilka vet, då? 43 00:03:10,232 --> 00:03:11,859 - Dinesh och Gilfoyle? - Nej. 44 00:03:13,485 --> 00:03:15,737 - Erlich? - Nej. 45 00:03:17,406 --> 00:03:19,908 Jared vet tydligen om det. 46 00:03:31,170 --> 00:03:33,422 Jag är känd för Pied Piper- 47 00:03:33,589 --> 00:03:38,760 -men jag gillar många coola grejer. 48 00:03:38,927 --> 00:03:42,431 Du verkar förvånad. Du ska få ett exempel. 49 00:03:42,598 --> 00:03:46,935 För några månader sen satt jag vid datorn och jammade. 50 00:03:47,102 --> 00:03:52,816 Plötsligt hade jag tagit fram den bästa videochatten som finns. 51 00:03:52,983 --> 00:03:56,403 Uppfann du Skype för några månader sen? 52 00:03:56,570 --> 00:03:59,114 Bra idéer flödar genom mig. 53 00:03:59,281 --> 00:04:05,495 Plattformen är ett grupprojekt, men videochatten är mitt soloalbum. 54 00:04:05,662 --> 00:04:08,081 - Hej, Robert! - Jag heter Dinesh... 55 00:04:11,585 --> 00:04:16,673 - Vad fan är det med dig? - Kan du vara mer specifik? 56 00:04:16,840 --> 00:04:21,094 - Du döljer något. - Va? Det gör jag inte alls. 57 00:04:21,261 --> 00:04:23,639 - Allt är som det ska. - Du ljuger. 58 00:04:24,681 --> 00:04:30,521 Det vet jag för att du följer traditionell moral om rätt och fel. 59 00:04:30,687 --> 00:04:33,774 Du blir obekväm av osanning. 60 00:04:33,941 --> 00:04:37,611 Min tro på LaVeyans satanism ger mig viss frihet. 61 00:04:37,778 --> 00:04:42,241 Det finns inget gott eller ont, bara självet. 62 00:04:42,407 --> 00:04:44,993 - Vill du ha en dryck? - Ja. 63 00:04:45,160 --> 00:04:48,789 En lögn. Du vill att jag går till baren och låter dig vara. 64 00:04:52,668 --> 00:04:55,963 - Du är så rolig! - En lögn. 65 00:04:56,129 --> 00:04:59,925 Jag gör dig livrädd. Som sig bör. 66 00:05:01,760 --> 00:05:03,846 Lägg av... 67 00:05:05,013 --> 00:05:06,974 Okej, tack. 68 00:05:08,183 --> 00:05:12,229 Jag har pratat med en kompis som jobbar med marknadsundersökning. 69 00:05:12,396 --> 00:05:14,648 Hon ordnar en fokusgrupp. 70 00:05:14,815 --> 00:05:19,653 Några riktiga användare får prova, så får vi veta vad felet är. 71 00:05:19,820 --> 00:05:25,534 Pling, pling! Samlas kring mig. Snabbare! Snart slår siffrorna om. 72 00:05:25,701 --> 00:05:28,495 499 995! 73 00:05:28,662 --> 00:05:32,833 499 996! 74 00:05:36,503 --> 00:05:40,757 499 997! 75 00:05:40,924 --> 00:05:44,178 Ja! 76 00:05:48,807 --> 00:05:52,477 Det går jättebra. De har provat plattformen i en timme. 77 00:05:52,644 --> 00:05:54,646 Frågestunden har börjat. 78 00:05:54,813 --> 00:05:59,151 Tack för att ni berättar vad ni tycker om Pied Piper-plattformen. 79 00:05:59,318 --> 00:06:06,408 Bernice... Det står att du blev "helt bestört" över plattformen. 80 00:06:06,575 --> 00:06:10,412 - Vad gjorde dig bestört? - Allt. 81 00:06:10,579 --> 00:06:14,541 Varenda liten detalj. Hur den fungerar. 82 00:06:14,708 --> 00:06:19,588 Vilka andra blev helt bestörta över plattformen? 83 00:06:19,755 --> 00:06:26,303 Barry, Warren, Natalie, Martina, Gwen, Amy, Walker och Clay. 84 00:06:26,470 --> 00:06:31,183 Alla blev helt bestörta. Var det någon som inte blev det? 85 00:06:31,350 --> 00:06:34,394 Clark? Bra. Hur reagerade du? 86 00:06:34,561 --> 00:06:39,024 Den fick mig att känna mig dum. Filsynkningen är förvirrande. 87 00:06:39,191 --> 00:06:44,321 När jag lägger in videoklipp i mappen står det att de är uppladdade. 88 00:06:44,488 --> 00:06:50,994 Det stod att det låg på mobilen och iPaden, men det gjorde det inte. 89 00:06:51,161 --> 00:06:54,373 Han beskriver det som är bra med plattformen. 90 00:06:54,540 --> 00:06:58,126 Ingen av dem fattar. Det kanske är en dålig grupp? 91 00:06:58,293 --> 00:07:01,964 Det är den femte gruppen, och de är minst negativa. 92 00:07:02,130 --> 00:07:06,343 Okej, men alla som fick se betaversionen älskade den. 93 00:07:06,510 --> 00:07:08,595 - Fan också... - Vad är det? 94 00:07:08,762 --> 00:07:13,725 Vilka fick betaversionen? Era vänner. Utvecklare. 95 00:07:13,892 --> 00:07:19,356 Jag ville ge den till de som förstår för att få användbar feedback. 96 00:07:19,523 --> 00:07:25,070 Du var den enda utan teknikbakgrund och du tyckte att den var konstlad. 97 00:07:27,281 --> 00:07:30,784 - Fan! - Du vill sälja till vanligt folk. 98 00:07:30,951 --> 00:07:35,747 Men du har aldrig provat plattformen på vanligt folk, som de. 99 00:07:35,914 --> 00:07:41,378 Borde det inte finnas en nedladdningsknapp? 100 00:07:41,545 --> 00:07:44,256 Richard, vi kan väl...? 101 00:07:44,423 --> 00:07:48,844 - Vem har designat det här? - Det var jag. 102 00:07:50,345 --> 00:07:53,015 Ursäkta mig. Vem är du? 103 00:07:53,182 --> 00:07:56,059 - Richard Hendricks, vd på Pied Piper. - Herregud... 104 00:07:56,226 --> 00:07:59,813 Jaha... Det var du som glömde nedladdningsknappen. 105 00:07:59,980 --> 00:08:05,360 Ja. Men nej. Det finns ingen nedladdningsknapp- 106 00:08:05,527 --> 00:08:08,238 -för det behövs inte längre. 107 00:08:08,405 --> 00:08:12,701 - Han borde ha berättat det. - Jag är bara moderator. 108 00:08:12,868 --> 00:08:17,456 Med Pied Piper behöver man inte ladda ned eller skicka något- 109 00:08:17,623 --> 00:08:24,505 - för när man tar en bild eller spelar in något, läggs det på mobilen. 110 00:08:24,671 --> 00:08:26,798 - Finns allt på mobilen? - Ja. 111 00:08:26,965 --> 00:08:29,760 Men minnet är outnyttjat. 112 00:08:32,429 --> 00:08:35,807 Ja, och det är det bästa med plattformen. 113 00:08:35,974 --> 00:08:41,647 Det ligger inte på mobilen, men det behövs inte- 114 00:08:41,813 --> 00:08:47,069 - om man kan se det på mobilen fast det inte ligger där fysiskt. 115 00:08:47,236 --> 00:08:52,908 - Men var fan är det? - Överallt och ingenstans. 116 00:08:53,075 --> 00:08:55,744 På sätt och vis. 117 00:08:55,911 --> 00:09:00,791 Jag ska förklara saken på ett enklare sätt. 118 00:09:00,958 --> 00:09:03,544 - Vad hette du nu igen? - Bernice. 119 00:09:03,710 --> 00:09:07,673 - Vad åt du till frukost i dag? - Äggröra. 120 00:09:07,840 --> 00:09:10,884 Vad består äggen av? Elektroner! 121 00:09:11,051 --> 00:09:16,849 Elektroner rör sig i omloppsbanor. Valensbindningar? 122 00:09:17,015 --> 00:09:22,312 Vet ni inte det? Okej, det var ett dåligt exempel. 123 00:09:22,479 --> 00:09:27,234 Jag lånar tavlan här. Det här kommer ni att gilla. 124 00:09:27,401 --> 00:09:30,028 När antalet användare når en kritisk massa- 125 00:09:30,195 --> 00:09:36,076 - kommer datavolymen få neuronnätet att optimera plattformen. 126 00:09:36,243 --> 00:09:39,288 Den blir smartare och snabbare på egen hand. 127 00:09:39,454 --> 00:09:43,375 Som när jag skriver sms och mobilen gissar vad jag vill skriva? 128 00:09:43,542 --> 00:09:45,252 Det är mer än så. 129 00:09:45,419 --> 00:09:51,341 Era apparater kommer att hjälpa varandra på helt oväntade sätt. 130 00:09:51,508 --> 00:09:57,181 Okej, men då är problemet Terminator. 131 00:09:57,347 --> 00:10:00,559 Va? Nej, nej... 132 00:10:00,726 --> 00:10:04,563 Jag lovar att det inte blir som med Skynet. 133 00:10:04,730 --> 00:10:08,400 Pied Piper kommer inte att försöka ta över världen. 134 00:10:08,567 --> 00:10:15,240 Han kan inte förutsäga något. Jag menar bara att alla dog. 135 00:10:15,407 --> 00:10:19,995 Ja, i de där filmerna var det många som dog. 136 00:10:20,162 --> 00:10:23,707 Det är kusligt att tänka på. 137 00:10:25,042 --> 00:10:27,419 Kan vi få in pizza hit? 138 00:10:30,881 --> 00:10:34,343 När vi lägger filerna i en Pied Piper-mapp- 139 00:10:34,510 --> 00:10:40,891 - så delas de upp i små bitar och sprids i nätverket till apparater. 140 00:10:41,058 --> 00:10:43,644 Ja, det är P2P-distribution. 141 00:10:43,810 --> 00:10:49,441 Men ingen annan kan se våra filer för att de bara har små bitar av dem. 142 00:10:49,608 --> 00:10:52,653 - Krypterad sharding! - Bra, Clark! 143 00:10:52,819 --> 00:10:59,743 Men vi kan titta på våra filer fast de inte ligger på apparaterna. 144 00:10:59,910 --> 00:11:04,998 Ja, det stämmer, Bernice. Så är det med Pied Piper. 145 00:11:05,165 --> 00:11:10,879 - Det finns på mobilen, men ändå inte. - Herregud... Det är fantastiskt. 146 00:11:11,046 --> 00:11:15,133 Ja, eller hur? Kommer ni att använda Pied Piper nu? 147 00:11:15,300 --> 00:11:19,596 - Ja, det kommer jag. - Ja, nu när du har förklarat det. 148 00:11:19,763 --> 00:11:22,474 Då så, det var det vi ville. 149 00:11:24,351 --> 00:11:27,479 - De fattar! - Vad ler han åt? 150 00:11:27,646 --> 00:11:31,733 Den här datan var korrupt så fort han kom in i rummet. 151 00:11:33,193 --> 00:11:39,700 - Vi misslyckas för att vi är för bra. - Ja, så kan man se det. 152 00:11:39,867 --> 00:11:45,289 Vår produkt ligger i framkant och folk har svårt att förstå den. 153 00:11:45,455 --> 00:11:50,919 - Då måste vi förenkla plattformen. - Det går inte. 154 00:11:51,086 --> 00:11:54,464 Jag skulle gärna vilja, men det går inte. 155 00:11:54,631 --> 00:11:59,386 Om man bygger ett flygplan kan man inte ta bort vingarna- 156 00:11:59,553 --> 00:12:05,976 - för allt man får kvar är en långsam, jättedyr buss. 157 00:12:06,143 --> 00:12:08,312 Vi måste flyga vårt flygplan. 158 00:12:08,478 --> 00:12:11,023 Vad är vitsen om stolarna är tomma? 159 00:12:11,190 --> 00:12:16,153 Folk kommer att vilja flyga när de inser hur cool plattformen är. 160 00:12:16,320 --> 00:12:21,200 Vi har det jobbigt nu, och vi behövde en kvarts miljon användare- 161 00:12:21,366 --> 00:12:24,411 - för att få mer medel, men jag tror att vi klarar det. 162 00:12:24,578 --> 00:12:30,042 Vi måste ta varenda dollar vi har... Hur mycket är det, Jared? 163 00:12:30,209 --> 00:12:37,007 Efter reklamfilmen, löner och rekryteringskostnader... 164 00:12:37,174 --> 00:12:40,636 Jag vet inte exakt. Jag vill inte göra en uppskattning. 165 00:12:40,802 --> 00:12:46,975 - Är det mindre än en miljon dollar? - Gud, ja... 166 00:12:47,142 --> 00:12:49,937 - Men mer än 500 000, väl? - Ja. 167 00:12:50,103 --> 00:12:56,068 Det är ungefär 697 240 dollar. Men citera mig inte. 168 00:12:56,235 --> 00:13:02,741 Då använder vi pengarna för att undervisa och träffa användarna. 169 00:13:02,908 --> 00:13:07,496 En marknadsföringskampanj som förklarar hur bra plattformen är. 170 00:13:07,663 --> 00:13:12,125 Det är inte idealiskt, men jag tror att vi klarar det. 171 00:13:12,292 --> 00:13:15,337 - Ja, det går säkert. - Lögnare. 172 00:13:15,504 --> 00:13:21,301 Eller så kan vi vänta med plattformen, ta våra pengar- 173 00:13:21,468 --> 00:13:25,097 - och skapa något som inte behöver förklaras. 174 00:13:25,264 --> 00:13:30,185 Jag har visat folk videchattappen som jag gjorde, och... 175 00:13:30,352 --> 00:13:33,981 Håll käften, Dinesh! Ni är alla otacksamma svin. 176 00:13:34,147 --> 00:13:39,403 Er ljumma respons till vår djärva chef gör mig illamående. 177 00:13:39,570 --> 00:13:45,158 Kommer hans plan att fungera? Troligen inte. 178 00:13:45,325 --> 00:13:51,832 Ni kommer nog att se tillbaka och betrakta året som bortslösat. 179 00:13:51,999 --> 00:13:55,586 Men det här flygplanet är för fan Richards- 180 00:13:55,752 --> 00:13:59,256 - och han får välja att styra in det i en bergssida. 181 00:13:59,423 --> 00:14:06,555 Det är vår plikt att gå ombord och gå i döden bakom honom. 182 00:14:06,722 --> 00:14:09,600 Det vet jag väl inte, men... 183 00:14:09,766 --> 00:14:11,977 Det är din tur, Richard. 184 00:14:12,144 --> 00:14:18,525 Oavsett flygkrascher så är det vår plan, och vad har vi för alternativ? 185 00:14:20,319 --> 00:14:25,490 Jag vet vilket alternativ jag har. Jag säger upp mig. 186 00:14:25,657 --> 00:14:28,785 Okej. Någon annan? 187 00:14:30,996 --> 00:14:34,458 Nej... Men, Douglas... 188 00:14:34,625 --> 00:14:39,421 Kundtjänsten är viktig om vi ska komma upp i 250 000 användare. 189 00:14:39,588 --> 00:14:41,423 Jag har knappt några kunder. 190 00:14:41,590 --> 00:14:46,345 Enda sättet att få så många användare är att betala för dem. 191 00:14:46,512 --> 00:14:49,556 - Lycka till, för fan. - Vänta, hörrni! 192 00:14:49,723 --> 00:14:55,229 - Låt dem gå, Jared. - Jag måste göra uppsägningsintervjun. 193 00:14:55,395 --> 00:14:59,650 - Vi klarar oss bättre utan dem. - Lögn! 194 00:15:03,820 --> 00:15:07,366 Det här är outhärdligt. Jag klarar inte mer. 195 00:15:07,533 --> 00:15:10,077 Avskedad från mitt eget företag? 196 00:15:10,244 --> 00:15:14,456 Jag gör som de vill. Jag tänker säga upp mig. 197 00:15:14,623 --> 00:15:18,418 Vi kan flytta till Haiti och bygga barnhem. 198 00:15:21,421 --> 00:15:25,843 Det sägs att man ska tänka globalt och agera lokalt. 199 00:15:26,009 --> 00:15:28,262 Jag agerar inte alls. 200 00:15:28,428 --> 00:15:32,057 Lao Zi lär oss att den bästa slagskämpen aldrig är arg. 201 00:15:32,224 --> 00:15:37,229 Det viktigaste är att veta när man ska slå till. 202 00:15:37,396 --> 00:15:44,570 Kanske efter chefernas forsränning i Coeur D'Alene? 203 00:15:46,071 --> 00:15:50,075 - Har du tid en stund, Gavin? - Ja. 204 00:15:51,159 --> 00:15:53,036 - I enrum? - Givetvis. 205 00:15:53,203 --> 00:15:55,497 - Denpok? - Vad är det? 206 00:15:55,664 --> 00:15:57,749 Lämna oss i fred en stund. 207 00:16:02,921 --> 00:16:09,386 Jag borde inte berätta det här, men jag vill att du ska veta det. 208 00:16:09,553 --> 00:16:15,684 En kundtjänstanställd från Pied Piper är på intervju här i dag. 209 00:16:15,851 --> 00:16:18,979 Varför skulle någon lämna Pied Piper just nu? 210 00:16:19,146 --> 00:16:22,441 Du kanske vill fråga honom det? 211 00:16:23,942 --> 00:16:26,987 Bra gjort. 212 00:16:29,072 --> 00:16:33,118 Tack för att du kom, Douglas. Den här vägen. 213 00:16:37,247 --> 00:16:38,999 Douglas... 214 00:16:41,293 --> 00:16:44,046 Tänk er en opossum, naturens... 215 00:16:44,213 --> 00:16:47,883 Om du tar in ett djur till så är mötet över. 216 00:16:48,050 --> 00:16:51,428 Det är klart att jag inte skulle göra det. 217 00:16:51,595 --> 00:16:57,226 Mina herrar och damen i styrelsen, det är jag som är er opossum. 218 00:16:57,392 --> 00:17:01,647 Jag spelar död för att överlista de som vill mig illa. Men det är över. 219 00:17:01,813 --> 00:17:03,440 Ursäkta, vad menar du? 220 00:17:03,607 --> 00:17:09,404 Alla har trott att Endframe handlade om en kompressionsplattform- 221 00:17:09,571 --> 00:17:12,032 -som konkurrerar med Pied Piper. 222 00:17:12,199 --> 00:17:16,578 Men egentligen visste jag att såna plattformar misslyckas. 223 00:17:16,745 --> 00:17:21,041 Men Pied Piper misslyckas inte. Det är vår mest populära app. 224 00:17:21,208 --> 00:17:24,002 En av de mest installerade, ja. 225 00:17:24,169 --> 00:17:29,633 Men jag råkar känna till att de har få aktiva användare. 226 00:17:29,800 --> 00:17:35,222 Så du utvecklade ingen plattform. Varför berättade du inte det? 227 00:17:35,389 --> 00:17:40,644 Säger ordföranden i styrelsen som nyss begärde min avgång. 228 00:17:40,811 --> 00:17:45,274 Förtroende går åt båda hållen. Det var bäst att lämna er utanför. 229 00:17:45,440 --> 00:17:48,986 Ursäkta, Gavin, men det här är svårt att tro på. 230 00:17:49,152 --> 00:17:53,657 Om du inte byggde en plattform, vad har vi då lagt pengarna på? 231 00:17:53,824 --> 00:17:56,577 Det tänker jag inte berätta. 232 00:17:56,743 --> 00:18:02,040 I stället får den nya produktchefen för Hooli-Endframe berätta det. 233 00:18:03,750 --> 00:18:07,462 Hej, allihop. Jag är Jack Barker. 234 00:18:07,629 --> 00:18:12,968 Det gör mig stolt att få presentera Hooli-Endframes senaste produkt. 235 00:18:13,135 --> 00:18:17,389 Vi kallar den... Lådan. 236 00:18:17,556 --> 00:18:22,769 Pied Pipers död är Hoolis bröd. Må bästa produkt vinna. 237 00:18:26,481 --> 00:18:29,776 Vill ni ha en tröja? Varsågod. 238 00:18:29,943 --> 00:18:32,821 Jag har en fråga till dig, Emily. 239 00:18:32,988 --> 00:18:36,116 - Vad åt du till frukost i dag? - Yoghurt. 240 00:18:36,283 --> 00:18:42,664 Och alla vet vad det innehåller. Elektroner. Valensbindningar. 241 00:18:46,293 --> 00:18:51,715 Välkomna till Pied Piper-seminariet. Vad är då Pied Piper? 242 00:18:51,882 --> 00:18:54,259 Här är det. 243 00:18:54,426 --> 00:18:58,889 En av era Hooli-Endframe-lådor ska sitta i det här stället. 244 00:18:59,056 --> 00:19:04,686 Nu ska jag visa nästa ställe där vi tänker installera lådan. 245 00:19:05,854 --> 00:19:08,857 - Gratulerar, Jack. - Detsamma, Gavin. 246 00:19:11,944 --> 00:19:15,489 - John? - John! 247 00:19:15,656 --> 00:19:22,246 Många har undrat om det är som Terminator, men det är det inte. 248 00:19:22,412 --> 00:19:27,918 Hur stora är era filer? Dodge Challenger? Huvtröja? 249 00:19:44,017 --> 00:19:49,189 John! 250 00:19:51,441 --> 00:19:55,988 Och det är Pied Piper. Ska jag förklara en gång till? 251 00:19:56,154 --> 00:19:58,782 Nej, gå inte. Snälla. 252 00:19:58,949 --> 00:20:01,618 Hej, Bernice. 253 00:20:15,340 --> 00:20:21,847 Det kändes rätt med borden, men nu vill ni ha något lättsamt. 254 00:20:22,014 --> 00:20:27,186 Men främst vill ni ha en stegvis guide till plattformen- 255 00:20:27,352 --> 00:20:31,648 - trots att ni inte har råd med minsta reklamfilm. 256 00:20:32,941 --> 00:20:36,028 - Det stämmer. - Det är inte lätt. 257 00:20:36,195 --> 00:20:38,822 Det här är vår lösning. 258 00:20:41,867 --> 00:20:47,039 Hej! Välkommen till Pied Piper. Hur kan jag hjälpa till? 259 00:20:50,626 --> 00:20:53,504 Vad fan är det där? 260 00:20:53,670 --> 00:21:00,677 Han heter Pipey. Pied Pipers flöjt. 261 00:21:00,844 --> 00:21:04,139 Han är rolig och interaktiv. 262 00:21:04,306 --> 00:21:07,476 Du vill komprimera en filmfil. Kan jag hjälpa dig? 263 00:21:07,643 --> 00:21:10,270 Med Pied Pipers revolutionerande neuronnätverk- 264 00:21:10,437 --> 00:21:15,817 - och optimerade distributionssystem är det klart med sex klick. 265 00:21:15,984 --> 00:21:18,820 Följ med! 266 00:21:18,987 --> 00:21:22,574 - Jag gillar den. - Det är en jävla lögn. 267 00:21:22,741 --> 00:21:26,411 Du vill att vi ska ta den mest avancerade- 268 00:21:26,578 --> 00:21:30,165 - och tekniskt invecklade komprimeringsplattformen som finns- 269 00:21:30,332 --> 00:21:34,127 -och lägga in det där? 270 00:21:35,796 --> 00:21:40,592 Efter kurserna på CES och South by Southwest- 271 00:21:40,759 --> 00:21:43,846 - alla möten och en Dodge Challenger- 272 00:21:44,012 --> 00:21:50,185 - och kostnaden för den här har vi slut på pengar. 273 00:21:50,352 --> 00:21:52,271 Följ mig! 274 00:21:54,273 --> 00:21:55,649 Okej... 275 00:21:55,816 --> 00:21:58,819 Du verkar förvirrad. 276 00:21:58,986 --> 00:22:03,615 Jag ska förklara Pied Pipers speciella P2P-distribution. 277 00:22:11,331 --> 00:22:14,835 Passar det dåligt nu, Richard? Eller får jag komma in? 278 00:22:18,422 --> 00:22:23,927 - De gillade tyvärr inte Pipey... - Det är över, Jared. 279 00:22:24,094 --> 00:22:28,432 Många animerade figurer har haft en tuff början. 280 00:22:28,599 --> 00:22:34,855 I början var Snurre Sprätt bara en symbol för anti-japansk hysteri. 281 00:22:35,022 --> 00:22:39,985 Jag pratar inte om Pipey, utan om Pied Piper. Vi är slut. 282 00:22:40,152 --> 00:22:45,407 Vi kämpade mot Gavin Belson, Russ, Hooli, stämningen och lådan- 283 00:22:45,574 --> 00:22:49,953 - för att kunna bygga plattformen så som vi ville. 284 00:22:50,120 --> 00:22:53,540 Men man kan inte göra något åt folks åsikter. 285 00:22:53,707 --> 00:22:57,211 Förutom när det gäller en kvinna som heter Bernice. 286 00:22:57,377 --> 00:23:02,049 Om man är för tidigt ute så är man fel ute. 287 00:23:02,216 --> 00:23:03,675 Du... 288 00:23:06,178 --> 00:23:09,932 - Vi löser det. - Jag är inte så säker på det. 289 00:23:11,099 --> 00:23:14,061 Och jag är trött på nederlag. 290 00:23:14,228 --> 00:23:20,150 Vi har lite pengar kvar, även om jag inte vet en exakt summa. 291 00:23:20,317 --> 00:23:24,196 Ta det som återstår och dela upp det mellan killarna. 292 00:23:24,363 --> 00:23:28,825 Det täcker inte den innestående lönen, men det är något. 293 00:23:28,992 --> 00:23:31,995 Ge inte upp, Richard. Inte än. 294 00:23:32,162 --> 00:23:35,958 Vi måste se vad som händer. Det kommer att vända. 295 00:23:37,584 --> 00:23:40,754 - Tror du verkligen det? - Utan tvekan. 296 00:23:40,921 --> 00:23:44,341 Gilfoyle har rätt. Du är en dålig lögnare. 297 00:23:45,843 --> 00:23:52,057 Boka ett personalmöte i morgon bitti så berättar jag för alla då. 298 00:23:53,517 --> 00:23:55,561 Det är över, Jared. 299 00:23:58,814 --> 00:24:05,153 Vårt avtal med lådor till Maleant Data System Solutions är klart- 300 00:24:05,320 --> 00:24:10,617 - så nu ligger vi långt före vinstmålen som styrelsen satte upp. 301 00:24:10,784 --> 00:24:14,538 Vi verkar vara skyldig dig en ursäkt, Gavin. 302 00:24:14,705 --> 00:24:17,624 Vi vill återanställa dig som vd- 303 00:24:17,791 --> 00:24:21,879 - med en mycket högre bonus och bättre aktieavtal. 304 00:24:22,045 --> 00:24:26,175 Tack. Jag godtar ursäkten. 305 00:24:26,341 --> 00:24:31,513 Jag vill bara fortsätta på ett harmoniskt och produktivt sätt. 306 00:24:31,680 --> 00:24:37,644 Med de orden har jag något att visa. Det är utomhus. 307 00:24:37,811 --> 00:24:41,440 Går det bra? En liten utflykt. 308 00:24:43,442 --> 00:24:49,156 Här nere. Lite till. Vi är nästan framme. 309 00:24:49,323 --> 00:24:52,576 Här ute. Vi är snart framme. 310 00:24:58,790 --> 00:25:00,584 Det här är en elefant. 311 00:25:00,751 --> 00:25:06,298 Den sägs ha så bra minne att den aldrig glömmer. 312 00:25:07,341 --> 00:25:13,597 Herrar och damen i styrelsen, det gör inte heller jag. 313 00:25:25,901 --> 00:25:32,866 Vi måste ha en allvarlig diskussion om företagets framtid. 314 00:25:35,577 --> 00:25:39,164 - Varför ler ni? - Det hände något i går, Richard. 315 00:25:39,331 --> 00:25:44,127 Antalet aktiva användare har ökat. 316 00:25:44,294 --> 00:25:46,880 Titta här! 317 00:25:47,047 --> 00:25:52,386 - Jävlar! Fick vi 7 000 användare? - Ja. Vi är tillbaka! 318 00:25:52,553 --> 00:25:57,850 Det kanske beror på kurserna, men det går åt rätt håll. 319 00:25:58,016 --> 00:26:00,310 Du räddade oss, Richard. 320 00:26:00,477 --> 00:26:05,440 Vi kommer att få slut på bränsle och störta mot marken- 321 00:26:05,607 --> 00:26:09,111 - och efterlämna en krater av köttslamsor. 322 00:26:09,278 --> 00:26:13,866 - Men just nu flyger vi högt. - Ja, jag antar det. 323 00:26:14,032 --> 00:26:18,787 I går sa jag till Jared att vi borde lägga ner företaget. 324 00:26:18,954 --> 00:26:21,915 Vilken perfekt tajming. 325 00:26:26,503 --> 00:26:29,756 Ursäkta, jag måste svara. 326 00:26:29,923 --> 00:26:32,050 Du, Jared... 327 00:26:33,594 --> 00:26:36,180 - Är det äkta siffror? - Självklart. 328 00:26:38,223 --> 00:26:40,100 Då så... 329 00:26:40,267 --> 00:26:42,561 - Det är Jared. - Är ni nöjda? 330 00:26:42,728 --> 00:26:45,355 Ja, det gick bra. 331 00:26:45,522 --> 00:26:52,237 Behåll de 7 000 jag köpte och lägg till 1 000 per dag i en vecka. 332 00:26:52,404 --> 00:26:54,239 Det ska bli. 333 00:27:53,924 --> 00:27:58,095 Text: Ellinor Larsen www.sdimedia.com