1
00:00:07,925 --> 00:00:12,346
Bord. De är till för att man
ska kunna sitta och göra något.
2
00:00:12,513 --> 00:00:14,348
Eller ingenting.
3
00:00:14,515 --> 00:00:18,894
Vem som helst kan sitta vid ett bord,
och vid stora bord kan många sitta.
4
00:00:19,061 --> 00:00:22,022
Man kan skoja, äta mat
eller berätta historier.
5
00:00:22,189 --> 00:00:25,067
Bord sammanför människor
som delar med sig.
6
00:00:25,234 --> 00:00:28,070
Därför är de som Pied Piper.
7
00:00:28,237 --> 00:00:31,073
Grapefrukt, vykort, kramar.
8
00:00:31,240 --> 00:00:33,575
Det för människor närmare varandra.
9
00:00:33,742 --> 00:00:37,162
Vi pratar om idéer. Allt
som får oss att känna oss levande.
10
00:00:37,329 --> 00:00:42,793
Som luft, balett, snygga frisyrer,
konstiga länder, chili-
11
00:00:42,960 --> 00:00:46,505
-berg, kontinenter, Jorden, liv.
12
00:00:46,672 --> 00:00:50,008
Livet är vackert och sorgligt,
hoppfyllt och farligt.
13
00:00:51,093 --> 00:00:56,849
Vi delar med oss mycket
eftersom vi inte klarar oss annars.
14
00:00:57,015 --> 00:00:59,768
Vi delar med oss via bord.
15
00:00:59,935 --> 00:01:02,437
Pied Piper...
16
00:01:02,604 --> 00:01:06,233
Ja, bord. Jag förstår.
Det är en metafor.
17
00:01:06,400 --> 00:01:10,946
- En underbar reklamfilm.
- Ja. Vi är bara bord.
18
00:01:11,113 --> 00:01:15,325
Jag tycker om hur du har inrett.
Det är fint inrett.
19
00:01:17,703 --> 00:01:19,872
Är det din hund?
20
00:01:20,956 --> 00:01:22,833
Det är en hund.
21
00:01:25,627 --> 00:01:31,425
- Vi har ingen bra relation.
- Den saknar något.
22
00:01:32,467 --> 00:01:37,222
Titta, nu är det nästan klart.
Förbered er på att samlas, allihop.
23
00:01:37,389 --> 00:01:42,561
Nej, inte samlas.
Ni ska bara förbereda er.
24
00:01:45,606 --> 00:01:48,942
- Hej, Monica.
- Hej. Känns det bra?
25
00:01:49,109 --> 00:01:52,779
- Faktiskt inte.
- Nej, hennes fester är konstiga.
26
00:01:52,946 --> 00:01:57,951
Det kan nog passa bra
att säga det här nu...
27
00:01:58,118 --> 00:02:00,370
Förlåt
att jag inte förstod Pied Piper.
28
00:02:00,537 --> 00:02:05,292
Det är pinsamt att ha så jävla fel.
29
00:02:05,459 --> 00:02:09,963
- Du kanske inte har det.
- Vad menar du?
30
00:02:13,926 --> 00:02:19,556
Jo... Pied Piper lanseras
och allt är jättebra.
31
00:02:19,723 --> 00:02:26,313
Vi la ut en förmögenhet på reklamen
och har nått 500 000 installationer.
32
00:02:26,480 --> 00:02:27,856
Vad är problemet?
33
00:02:28,023 --> 00:02:31,944
Som du vet
är inte installationerna viktigast.
34
00:02:32,110 --> 00:02:35,030
Vi behöver aktiva användare
som återvänder.
35
00:02:35,197 --> 00:02:37,533
Hur många användare har ni?
36
00:02:37,699 --> 00:02:44,706
- Vad skulle en dålig siffra vara?
- Jag vet inte... 100 000?
37
00:02:46,375 --> 00:02:50,838
- Har ni färre? Hur många färre?
- 19 000.
38
00:02:51,004 --> 00:02:55,843
- 19 000 färre... 81 000?
- Nej, bara 19 000.
39
00:02:56,009 --> 00:03:00,764
- Det är den enda siffran.
- Va? Det är ju fruktansvärt!
40
00:03:00,931 --> 00:03:03,433
Nej, det är konst, ingen stol.
41
00:03:04,518 --> 00:03:07,521
- Richard... Vet Laurie om det?
- Nej.
42
00:03:07,688 --> 00:03:10,065
Vilka vet, då?
43
00:03:10,232 --> 00:03:11,859
- Dinesh och Gilfoyle?
- Nej.
44
00:03:13,485 --> 00:03:15,737
- Erlich?
- Nej.
45
00:03:17,406 --> 00:03:19,908
Jared vet tydligen om det.
46
00:03:31,170 --> 00:03:33,422
Jag är känd för Pied Piper-
47
00:03:33,589 --> 00:03:38,760
-men jag gillar många coola grejer.
48
00:03:38,927 --> 00:03:42,431
Du verkar förvånad.
Du ska få ett exempel.
49
00:03:42,598 --> 00:03:46,935
För några månader sen
satt jag vid datorn och jammade.
50
00:03:47,102 --> 00:03:52,816
Plötsligt hade jag tagit fram
den bästa videochatten som finns.
51
00:03:52,983 --> 00:03:56,403
Uppfann du Skype
för några månader sen?
52
00:03:56,570 --> 00:03:59,114
Bra idéer flödar genom mig.
53
00:03:59,281 --> 00:04:05,495
Plattformen är ett grupprojekt,
men videochatten är mitt soloalbum.
54
00:04:05,662 --> 00:04:08,081
- Hej, Robert!
- Jag heter Dinesh...
55
00:04:11,585 --> 00:04:16,673
- Vad fan är det med dig?
- Kan du vara mer specifik?
56
00:04:16,840 --> 00:04:21,094
- Du döljer något.
- Va? Det gör jag inte alls.
57
00:04:21,261 --> 00:04:23,639
- Allt är som det ska.
- Du ljuger.
58
00:04:24,681 --> 00:04:30,521
Det vet jag för att du följer
traditionell moral om rätt och fel.
59
00:04:30,687 --> 00:04:33,774
Du blir obekväm av osanning.
60
00:04:33,941 --> 00:04:37,611
Min tro på LaVeyans satanism
ger mig viss frihet.
61
00:04:37,778 --> 00:04:42,241
Det finns inget gott eller ont,
bara självet.
62
00:04:42,407 --> 00:04:44,993
- Vill du ha en dryck?
- Ja.
63
00:04:45,160 --> 00:04:48,789
En lögn. Du vill att jag går
till baren och låter dig vara.
64
00:04:52,668 --> 00:04:55,963
- Du är så rolig!
- En lögn.
65
00:04:56,129 --> 00:04:59,925
Jag gör dig livrädd. Som sig bör.
66
00:05:01,760 --> 00:05:03,846
Lägg av...
67
00:05:05,013 --> 00:05:06,974
Okej, tack.
68
00:05:08,183 --> 00:05:12,229
Jag har pratat med en kompis
som jobbar med marknadsundersökning.
69
00:05:12,396 --> 00:05:14,648
Hon ordnar en fokusgrupp.
70
00:05:14,815 --> 00:05:19,653
Några riktiga användare får prova,
så får vi veta vad felet är.
71
00:05:19,820 --> 00:05:25,534
Pling, pling! Samlas kring mig.
Snabbare! Snart slår siffrorna om.
72
00:05:25,701 --> 00:05:28,495
499 995!
73
00:05:28,662 --> 00:05:32,833
499 996!
74
00:05:36,503 --> 00:05:40,757
499 997!
75
00:05:40,924 --> 00:05:44,178
Ja!
76
00:05:48,807 --> 00:05:52,477
Det går jättebra.
De har provat plattformen i en timme.
77
00:05:52,644 --> 00:05:54,646
Frågestunden har börjat.
78
00:05:54,813 --> 00:05:59,151
Tack för att ni berättar vad ni
tycker om Pied Piper-plattformen.
79
00:05:59,318 --> 00:06:06,408
Bernice... Det står att du blev
"helt bestört" över plattformen.
80
00:06:06,575 --> 00:06:10,412
- Vad gjorde dig bestört?
- Allt.
81
00:06:10,579 --> 00:06:14,541
Varenda liten detalj.
Hur den fungerar.
82
00:06:14,708 --> 00:06:19,588
Vilka andra blev helt bestörta
över plattformen?
83
00:06:19,755 --> 00:06:26,303
Barry, Warren, Natalie, Martina,
Gwen, Amy, Walker och Clay.
84
00:06:26,470 --> 00:06:31,183
Alla blev helt bestörta.
Var det någon som inte blev det?
85
00:06:31,350 --> 00:06:34,394
Clark? Bra. Hur reagerade du?
86
00:06:34,561 --> 00:06:39,024
Den fick mig att känna mig dum.
Filsynkningen är förvirrande.
87
00:06:39,191 --> 00:06:44,321
När jag lägger in videoklipp i mappen
står det att de är uppladdade.
88
00:06:44,488 --> 00:06:50,994
Det stod att det låg på mobilen
och iPaden, men det gjorde det inte.
89
00:06:51,161 --> 00:06:54,373
Han beskriver det
som är bra med plattformen.
90
00:06:54,540 --> 00:06:58,126
Ingen av dem fattar.
Det kanske är en dålig grupp?
91
00:06:58,293 --> 00:07:01,964
Det är den femte gruppen,
och de är minst negativa.
92
00:07:02,130 --> 00:07:06,343
Okej, men alla som fick se
betaversionen älskade den.
93
00:07:06,510 --> 00:07:08,595
- Fan också...
- Vad är det?
94
00:07:08,762 --> 00:07:13,725
Vilka fick betaversionen?
Era vänner. Utvecklare.
95
00:07:13,892 --> 00:07:19,356
Jag ville ge den till de som förstår
för att få användbar feedback.
96
00:07:19,523 --> 00:07:25,070
Du var den enda utan teknikbakgrund
och du tyckte att den var konstlad.
97
00:07:27,281 --> 00:07:30,784
- Fan!
- Du vill sälja till vanligt folk.
98
00:07:30,951 --> 00:07:35,747
Men du har aldrig provat plattformen
på vanligt folk, som de.
99
00:07:35,914 --> 00:07:41,378
Borde det inte finnas
en nedladdningsknapp?
100
00:07:41,545 --> 00:07:44,256
Richard, vi kan väl...?
101
00:07:44,423 --> 00:07:48,844
- Vem har designat det här?
- Det var jag.
102
00:07:50,345 --> 00:07:53,015
Ursäkta mig. Vem är du?
103
00:07:53,182 --> 00:07:56,059
- Richard Hendricks, vd på Pied Piper.
- Herregud...
104
00:07:56,226 --> 00:07:59,813
Jaha... Det var du
som glömde nedladdningsknappen.
105
00:07:59,980 --> 00:08:05,360
Ja. Men nej. Det finns ingen
nedladdningsknapp-
106
00:08:05,527 --> 00:08:08,238
-för det behövs inte längre.
107
00:08:08,405 --> 00:08:12,701
- Han borde ha berättat det.
- Jag är bara moderator.
108
00:08:12,868 --> 00:08:17,456
Med Pied Piper behöver man inte
ladda ned eller skicka något-
109
00:08:17,623 --> 00:08:24,505
- för när man tar en bild eller spelar
in något, läggs det på mobilen.
110
00:08:24,671 --> 00:08:26,798
- Finns allt på mobilen?
- Ja.
111
00:08:26,965 --> 00:08:29,760
Men minnet är outnyttjat.
112
00:08:32,429 --> 00:08:35,807
Ja, och det är det bästa
med plattformen.
113
00:08:35,974 --> 00:08:41,647
Det ligger inte på mobilen,
men det behövs inte-
114
00:08:41,813 --> 00:08:47,069
- om man kan se det på mobilen
fast det inte ligger där fysiskt.
115
00:08:47,236 --> 00:08:52,908
- Men var fan är det?
- Överallt och ingenstans.
116
00:08:53,075 --> 00:08:55,744
På sätt och vis.
117
00:08:55,911 --> 00:09:00,791
Jag ska förklara saken
på ett enklare sätt.
118
00:09:00,958 --> 00:09:03,544
- Vad hette du nu igen?
- Bernice.
119
00:09:03,710 --> 00:09:07,673
- Vad åt du till frukost i dag?
- Äggröra.
120
00:09:07,840 --> 00:09:10,884
Vad består äggen av? Elektroner!
121
00:09:11,051 --> 00:09:16,849
Elektroner rör sig i omloppsbanor.
Valensbindningar?
122
00:09:17,015 --> 00:09:22,312
Vet ni inte det?
Okej, det var ett dåligt exempel.
123
00:09:22,479 --> 00:09:27,234
Jag lånar tavlan här.
Det här kommer ni att gilla.
124
00:09:27,401 --> 00:09:30,028
När antalet användare
når en kritisk massa-
125
00:09:30,195 --> 00:09:36,076
- kommer datavolymen få neuronnätet
att optimera plattformen.
126
00:09:36,243 --> 00:09:39,288
Den blir smartare och snabbare
på egen hand.
127
00:09:39,454 --> 00:09:43,375
Som när jag skriver sms och mobilen
gissar vad jag vill skriva?
128
00:09:43,542 --> 00:09:45,252
Det är mer än så.
129
00:09:45,419 --> 00:09:51,341
Era apparater kommer att hjälpa
varandra på helt oväntade sätt.
130
00:09:51,508 --> 00:09:57,181
Okej, men då är problemet Terminator.
131
00:09:57,347 --> 00:10:00,559
Va? Nej, nej...
132
00:10:00,726 --> 00:10:04,563
Jag lovar att det inte blir
som med Skynet.
133
00:10:04,730 --> 00:10:08,400
Pied Piper kommer inte
att försöka ta över världen.
134
00:10:08,567 --> 00:10:15,240
Han kan inte förutsäga något.
Jag menar bara att alla dog.
135
00:10:15,407 --> 00:10:19,995
Ja, i de där filmerna
var det många som dog.
136
00:10:20,162 --> 00:10:23,707
Det är kusligt att tänka på.
137
00:10:25,042 --> 00:10:27,419
Kan vi få in pizza hit?
138
00:10:30,881 --> 00:10:34,343
När vi lägger filerna
i en Pied Piper-mapp-
139
00:10:34,510 --> 00:10:40,891
- så delas de upp i små bitar och
sprids i nätverket till apparater.
140
00:10:41,058 --> 00:10:43,644
Ja, det är P2P-distribution.
141
00:10:43,810 --> 00:10:49,441
Men ingen annan kan se våra filer
för att de bara har små bitar av dem.
142
00:10:49,608 --> 00:10:52,653
- Krypterad sharding!
- Bra, Clark!
143
00:10:52,819 --> 00:10:59,743
Men vi kan titta på våra filer
fast de inte ligger på apparaterna.
144
00:10:59,910 --> 00:11:04,998
Ja, det stämmer, Bernice.
Så är det med Pied Piper.
145
00:11:05,165 --> 00:11:10,879
- Det finns på mobilen, men ändå inte.
- Herregud... Det är fantastiskt.
146
00:11:11,046 --> 00:11:15,133
Ja, eller hur?
Kommer ni att använda Pied Piper nu?
147
00:11:15,300 --> 00:11:19,596
- Ja, det kommer jag.
- Ja, nu när du har förklarat det.
148
00:11:19,763 --> 00:11:22,474
Då så, det var det vi ville.
149
00:11:24,351 --> 00:11:27,479
- De fattar!
- Vad ler han åt?
150
00:11:27,646 --> 00:11:31,733
Den här datan var korrupt
så fort han kom in i rummet.
151
00:11:33,193 --> 00:11:39,700
- Vi misslyckas för att vi är för bra.
- Ja, så kan man se det.
152
00:11:39,867 --> 00:11:45,289
Vår produkt ligger i framkant
och folk har svårt att förstå den.
153
00:11:45,455 --> 00:11:50,919
- Då måste vi förenkla plattformen.
- Det går inte.
154
00:11:51,086 --> 00:11:54,464
Jag skulle gärna vilja,
men det går inte.
155
00:11:54,631 --> 00:11:59,386
Om man bygger ett flygplan
kan man inte ta bort vingarna-
156
00:11:59,553 --> 00:12:05,976
- för allt man får kvar
är en långsam, jättedyr buss.
157
00:12:06,143 --> 00:12:08,312
Vi måste flyga vårt flygplan.
158
00:12:08,478 --> 00:12:11,023
Vad är vitsen om stolarna är tomma?
159
00:12:11,190 --> 00:12:16,153
Folk kommer att vilja flyga
när de inser hur cool plattformen är.
160
00:12:16,320 --> 00:12:21,200
Vi har det jobbigt nu, och vi behövde
en kvarts miljon användare-
161
00:12:21,366 --> 00:12:24,411
- för att få mer medel,
men jag tror att vi klarar det.
162
00:12:24,578 --> 00:12:30,042
Vi måste ta varenda dollar vi har...
Hur mycket är det, Jared?
163
00:12:30,209 --> 00:12:37,007
Efter reklamfilmen, löner
och rekryteringskostnader...
164
00:12:37,174 --> 00:12:40,636
Jag vet inte exakt.
Jag vill inte göra en uppskattning.
165
00:12:40,802 --> 00:12:46,975
- Är det mindre än en miljon dollar?
- Gud, ja...
166
00:12:47,142 --> 00:12:49,937
- Men mer än 500 000, väl?
- Ja.
167
00:12:50,103 --> 00:12:56,068
Det är ungefär 697 240 dollar.
Men citera mig inte.
168
00:12:56,235 --> 00:13:02,741
Då använder vi pengarna för att
undervisa och träffa användarna.
169
00:13:02,908 --> 00:13:07,496
En marknadsföringskampanj
som förklarar hur bra plattformen är.
170
00:13:07,663 --> 00:13:12,125
Det är inte idealiskt,
men jag tror att vi klarar det.
171
00:13:12,292 --> 00:13:15,337
- Ja, det går säkert.
- Lögnare.
172
00:13:15,504 --> 00:13:21,301
Eller så kan vi vänta
med plattformen, ta våra pengar-
173
00:13:21,468 --> 00:13:25,097
- och skapa något
som inte behöver förklaras.
174
00:13:25,264 --> 00:13:30,185
Jag har visat folk videchattappen
som jag gjorde, och...
175
00:13:30,352 --> 00:13:33,981
Håll käften, Dinesh!
Ni är alla otacksamma svin.
176
00:13:34,147 --> 00:13:39,403
Er ljumma respons till vår
djärva chef gör mig illamående.
177
00:13:39,570 --> 00:13:45,158
Kommer hans plan att fungera?
Troligen inte.
178
00:13:45,325 --> 00:13:51,832
Ni kommer nog att se tillbaka
och betrakta året som bortslösat.
179
00:13:51,999 --> 00:13:55,586
Men det här flygplanet
är för fan Richards-
180
00:13:55,752 --> 00:13:59,256
- och han får välja
att styra in det i en bergssida.
181
00:13:59,423 --> 00:14:06,555
Det är vår plikt att gå ombord
och gå i döden bakom honom.
182
00:14:06,722 --> 00:14:09,600
Det vet jag väl inte, men...
183
00:14:09,766 --> 00:14:11,977
Det är din tur, Richard.
184
00:14:12,144 --> 00:14:18,525
Oavsett flygkrascher så är det vår
plan, och vad har vi för alternativ?
185
00:14:20,319 --> 00:14:25,490
Jag vet vilket alternativ jag har.
Jag säger upp mig.
186
00:14:25,657 --> 00:14:28,785
Okej. Någon annan?
187
00:14:30,996 --> 00:14:34,458
Nej... Men, Douglas...
188
00:14:34,625 --> 00:14:39,421
Kundtjänsten är viktig om vi
ska komma upp i 250 000 användare.
189
00:14:39,588 --> 00:14:41,423
Jag har knappt några kunder.
190
00:14:41,590 --> 00:14:46,345
Enda sättet att få så många användare
är att betala för dem.
191
00:14:46,512 --> 00:14:49,556
- Lycka till, för fan.
- Vänta, hörrni!
192
00:14:49,723 --> 00:14:55,229
- Låt dem gå, Jared.
- Jag måste göra uppsägningsintervjun.
193
00:14:55,395 --> 00:14:59,650
- Vi klarar oss bättre utan dem.
- Lögn!
194
00:15:03,820 --> 00:15:07,366
Det här är outhärdligt.
Jag klarar inte mer.
195
00:15:07,533 --> 00:15:10,077
Avskedad från mitt eget företag?
196
00:15:10,244 --> 00:15:14,456
Jag gör som de vill.
Jag tänker säga upp mig.
197
00:15:14,623 --> 00:15:18,418
Vi kan flytta till Haiti
och bygga barnhem.
198
00:15:21,421 --> 00:15:25,843
Det sägs att man ska tänka globalt
och agera lokalt.
199
00:15:26,009 --> 00:15:28,262
Jag agerar inte alls.
200
00:15:28,428 --> 00:15:32,057
Lao Zi lär oss att
den bästa slagskämpen aldrig är arg.
201
00:15:32,224 --> 00:15:37,229
Det viktigaste är att veta
när man ska slå till.
202
00:15:37,396 --> 00:15:44,570
Kanske efter chefernas forsränning
i Coeur D'Alene?
203
00:15:46,071 --> 00:15:50,075
- Har du tid en stund, Gavin?
- Ja.
204
00:15:51,159 --> 00:15:53,036
- I enrum?
- Givetvis.
205
00:15:53,203 --> 00:15:55,497
- Denpok?
- Vad är det?
206
00:15:55,664 --> 00:15:57,749
Lämna oss i fred en stund.
207
00:16:02,921 --> 00:16:09,386
Jag borde inte berätta det här,
men jag vill att du ska veta det.
208
00:16:09,553 --> 00:16:15,684
En kundtjänstanställd från
Pied Piper är på intervju här i dag.
209
00:16:15,851 --> 00:16:18,979
Varför skulle någon lämna Pied Piper
just nu?
210
00:16:19,146 --> 00:16:22,441
Du kanske vill fråga honom det?
211
00:16:23,942 --> 00:16:26,987
Bra gjort.
212
00:16:29,072 --> 00:16:33,118
Tack för att du kom, Douglas.
Den här vägen.
213
00:16:37,247 --> 00:16:38,999
Douglas...
214
00:16:41,293 --> 00:16:44,046
Tänk er en opossum, naturens...
215
00:16:44,213 --> 00:16:47,883
Om du tar in ett djur till
så är mötet över.
216
00:16:48,050 --> 00:16:51,428
Det är klart
att jag inte skulle göra det.
217
00:16:51,595 --> 00:16:57,226
Mina herrar och damen i styrelsen,
det är jag som är er opossum.
218
00:16:57,392 --> 00:17:01,647
Jag spelar död för att överlista de
som vill mig illa. Men det är över.
219
00:17:01,813 --> 00:17:03,440
Ursäkta, vad menar du?
220
00:17:03,607 --> 00:17:09,404
Alla har trott att Endframe
handlade om en kompressionsplattform-
221
00:17:09,571 --> 00:17:12,032
-som konkurrerar med Pied Piper.
222
00:17:12,199 --> 00:17:16,578
Men egentligen visste jag
att såna plattformar misslyckas.
223
00:17:16,745 --> 00:17:21,041
Men Pied Piper misslyckas inte.
Det är vår mest populära app.
224
00:17:21,208 --> 00:17:24,002
En av de mest installerade, ja.
225
00:17:24,169 --> 00:17:29,633
Men jag råkar känna till
att de har få aktiva användare.
226
00:17:29,800 --> 00:17:35,222
Så du utvecklade ingen plattform.
Varför berättade du inte det?
227
00:17:35,389 --> 00:17:40,644
Säger ordföranden i styrelsen
som nyss begärde min avgång.
228
00:17:40,811 --> 00:17:45,274
Förtroende går åt båda hållen.
Det var bäst att lämna er utanför.
229
00:17:45,440 --> 00:17:48,986
Ursäkta, Gavin,
men det här är svårt att tro på.
230
00:17:49,152 --> 00:17:53,657
Om du inte byggde en plattform,
vad har vi då lagt pengarna på?
231
00:17:53,824 --> 00:17:56,577
Det tänker jag inte berätta.
232
00:17:56,743 --> 00:18:02,040
I stället får den nya produktchefen
för Hooli-Endframe berätta det.
233
00:18:03,750 --> 00:18:07,462
Hej, allihop. Jag är Jack Barker.
234
00:18:07,629 --> 00:18:12,968
Det gör mig stolt att få presentera
Hooli-Endframes senaste produkt.
235
00:18:13,135 --> 00:18:17,389
Vi kallar den... Lådan.
236
00:18:17,556 --> 00:18:22,769
Pied Pipers död är Hoolis bröd.
Må bästa produkt vinna.
237
00:18:26,481 --> 00:18:29,776
Vill ni ha en tröja? Varsågod.
238
00:18:29,943 --> 00:18:32,821
Jag har en fråga till dig, Emily.
239
00:18:32,988 --> 00:18:36,116
- Vad åt du till frukost i dag?
- Yoghurt.
240
00:18:36,283 --> 00:18:42,664
Och alla vet vad det innehåller.
Elektroner. Valensbindningar.
241
00:18:46,293 --> 00:18:51,715
Välkomna till Pied Piper-seminariet.
Vad är då Pied Piper?
242
00:18:51,882 --> 00:18:54,259
Här är det.
243
00:18:54,426 --> 00:18:58,889
En av era Hooli-Endframe-lådor
ska sitta i det här stället.
244
00:18:59,056 --> 00:19:04,686
Nu ska jag visa nästa ställe
där vi tänker installera lådan.
245
00:19:05,854 --> 00:19:08,857
- Gratulerar, Jack.
- Detsamma, Gavin.
246
00:19:11,944 --> 00:19:15,489
- John?
- John!
247
00:19:15,656 --> 00:19:22,246
Många har undrat om det är
som Terminator, men det är det inte.
248
00:19:22,412 --> 00:19:27,918
Hur stora är era filer?
Dodge Challenger? Huvtröja?
249
00:19:44,017 --> 00:19:49,189
John!
250
00:19:51,441 --> 00:19:55,988
Och det är Pied Piper.
Ska jag förklara en gång till?
251
00:19:56,154 --> 00:19:58,782
Nej, gå inte. Snälla.
252
00:19:58,949 --> 00:20:01,618
Hej, Bernice.
253
00:20:15,340 --> 00:20:21,847
Det kändes rätt med borden,
men nu vill ni ha något lättsamt.
254
00:20:22,014 --> 00:20:27,186
Men främst vill ni ha
en stegvis guide till plattformen-
255
00:20:27,352 --> 00:20:31,648
- trots att ni inte har råd
med minsta reklamfilm.
256
00:20:32,941 --> 00:20:36,028
- Det stämmer.
- Det är inte lätt.
257
00:20:36,195 --> 00:20:38,822
Det här är vår lösning.
258
00:20:41,867 --> 00:20:47,039
Hej! Välkommen till Pied Piper.
Hur kan jag hjälpa till?
259
00:20:50,626 --> 00:20:53,504
Vad fan är det där?
260
00:20:53,670 --> 00:21:00,677
Han heter Pipey.
Pied Pipers flöjt.
261
00:21:00,844 --> 00:21:04,139
Han är rolig och interaktiv.
262
00:21:04,306 --> 00:21:07,476
Du vill komprimera en filmfil.
Kan jag hjälpa dig?
263
00:21:07,643 --> 00:21:10,270
Med Pied Pipers
revolutionerande neuronnätverk-
264
00:21:10,437 --> 00:21:15,817
- och optimerade distributionssystem
är det klart med sex klick.
265
00:21:15,984 --> 00:21:18,820
Följ med!
266
00:21:18,987 --> 00:21:22,574
- Jag gillar den.
- Det är en jävla lögn.
267
00:21:22,741 --> 00:21:26,411
Du vill att vi ska ta
den mest avancerade-
268
00:21:26,578 --> 00:21:30,165
- och tekniskt invecklade
komprimeringsplattformen som finns-
269
00:21:30,332 --> 00:21:34,127
-och lägga in det där?
270
00:21:35,796 --> 00:21:40,592
Efter kurserna på CES
och South by Southwest-
271
00:21:40,759 --> 00:21:43,846
- alla möten
och en Dodge Challenger-
272
00:21:44,012 --> 00:21:50,185
- och kostnaden för den här
har vi slut på pengar.
273
00:21:50,352 --> 00:21:52,271
Följ mig!
274
00:21:54,273 --> 00:21:55,649
Okej...
275
00:21:55,816 --> 00:21:58,819
Du verkar förvirrad.
276
00:21:58,986 --> 00:22:03,615
Jag ska förklara Pied Pipers
speciella P2P-distribution.
277
00:22:11,331 --> 00:22:14,835
Passar det dåligt nu, Richard?
Eller får jag komma in?
278
00:22:18,422 --> 00:22:23,927
- De gillade tyvärr inte Pipey...
- Det är över, Jared.
279
00:22:24,094 --> 00:22:28,432
Många animerade figurer
har haft en tuff början.
280
00:22:28,599 --> 00:22:34,855
I början var Snurre Sprätt bara
en symbol för anti-japansk hysteri.
281
00:22:35,022 --> 00:22:39,985
Jag pratar inte om Pipey,
utan om Pied Piper. Vi är slut.
282
00:22:40,152 --> 00:22:45,407
Vi kämpade mot Gavin Belson, Russ,
Hooli, stämningen och lådan-
283
00:22:45,574 --> 00:22:49,953
- för att kunna bygga plattformen
så som vi ville.
284
00:22:50,120 --> 00:22:53,540
Men man kan inte göra något åt
folks åsikter.
285
00:22:53,707 --> 00:22:57,211
Förutom när det gäller
en kvinna som heter Bernice.
286
00:22:57,377 --> 00:23:02,049
Om man är för tidigt ute
så är man fel ute.
287
00:23:02,216 --> 00:23:03,675
Du...
288
00:23:06,178 --> 00:23:09,932
- Vi löser det.
- Jag är inte så säker på det.
289
00:23:11,099 --> 00:23:14,061
Och jag är trött på nederlag.
290
00:23:14,228 --> 00:23:20,150
Vi har lite pengar kvar,
även om jag inte vet en exakt summa.
291
00:23:20,317 --> 00:23:24,196
Ta det som återstår
och dela upp det mellan killarna.
292
00:23:24,363 --> 00:23:28,825
Det täcker inte den innestående
lönen, men det är något.
293
00:23:28,992 --> 00:23:31,995
Ge inte upp, Richard. Inte än.
294
00:23:32,162 --> 00:23:35,958
Vi måste se vad som händer.
Det kommer att vända.
295
00:23:37,584 --> 00:23:40,754
- Tror du verkligen det?
- Utan tvekan.
296
00:23:40,921 --> 00:23:44,341
Gilfoyle har rätt.
Du är en dålig lögnare.
297
00:23:45,843 --> 00:23:52,057
Boka ett personalmöte i morgon bitti
så berättar jag för alla då.
298
00:23:53,517 --> 00:23:55,561
Det är över, Jared.
299
00:23:58,814 --> 00:24:05,153
Vårt avtal med lådor till Maleant
Data System Solutions är klart-
300
00:24:05,320 --> 00:24:10,617
- så nu ligger vi långt före
vinstmålen som styrelsen satte upp.
301
00:24:10,784 --> 00:24:14,538
Vi verkar vara skyldig dig
en ursäkt, Gavin.
302
00:24:14,705 --> 00:24:17,624
Vi vill återanställa dig som vd-
303
00:24:17,791 --> 00:24:21,879
- med en mycket högre bonus
och bättre aktieavtal.
304
00:24:22,045 --> 00:24:26,175
Tack. Jag godtar ursäkten.
305
00:24:26,341 --> 00:24:31,513
Jag vill bara fortsätta på
ett harmoniskt och produktivt sätt.
306
00:24:31,680 --> 00:24:37,644
Med de orden har jag något att visa.
Det är utomhus.
307
00:24:37,811 --> 00:24:41,440
Går det bra? En liten utflykt.
308
00:24:43,442 --> 00:24:49,156
Här nere. Lite till.
Vi är nästan framme.
309
00:24:49,323 --> 00:24:52,576
Här ute. Vi är snart framme.
310
00:24:58,790 --> 00:25:00,584
Det här är en elefant.
311
00:25:00,751 --> 00:25:06,298
Den sägs ha så bra minne
att den aldrig glömmer.
312
00:25:07,341 --> 00:25:13,597
Herrar och damen i styrelsen,
det gör inte heller jag.
313
00:25:25,901 --> 00:25:32,866
Vi måste ha en allvarlig diskussion
om företagets framtid.
314
00:25:35,577 --> 00:25:39,164
- Varför ler ni?
- Det hände något i går, Richard.
315
00:25:39,331 --> 00:25:44,127
Antalet aktiva användare har ökat.
316
00:25:44,294 --> 00:25:46,880
Titta här!
317
00:25:47,047 --> 00:25:52,386
- Jävlar! Fick vi 7 000 användare?
- Ja. Vi är tillbaka!
318
00:25:52,553 --> 00:25:57,850
Det kanske beror på kurserna,
men det går åt rätt håll.
319
00:25:58,016 --> 00:26:00,310
Du räddade oss, Richard.
320
00:26:00,477 --> 00:26:05,440
Vi kommer att få slut på bränsle
och störta mot marken-
321
00:26:05,607 --> 00:26:09,111
- och efterlämna en krater
av köttslamsor.
322
00:26:09,278 --> 00:26:13,866
- Men just nu flyger vi högt.
- Ja, jag antar det.
323
00:26:14,032 --> 00:26:18,787
I går sa jag till Jared
att vi borde lägga ner företaget.
324
00:26:18,954 --> 00:26:21,915
Vilken perfekt tajming.
325
00:26:26,503 --> 00:26:29,756
Ursäkta, jag måste svara.
326
00:26:29,923 --> 00:26:32,050
Du, Jared...
327
00:26:33,594 --> 00:26:36,180
- Är det äkta siffror?
- Självklart.
328
00:26:38,223 --> 00:26:40,100
Då så...
329
00:26:40,267 --> 00:26:42,561
- Det är Jared.
- Är ni nöjda?
330
00:26:42,728 --> 00:26:45,355
Ja, det gick bra.
331
00:26:45,522 --> 00:26:52,237
Behåll de 7 000 jag köpte och
lägg till 1 000 per dag i en vecka.
332
00:26:52,404 --> 00:26:54,239
Det ska bli.
333
00:27:53,924 --> 00:27:58,095
Text: Ellinor Larsen
www.sdimedia.com