1
00:00:08,268 --> 00:00:09,894
Jag fick just sparken.
2
00:00:14,149 --> 00:00:15,775
Jag, då?
3
00:00:18,278 --> 00:00:24,451
Vad då, du? Tänk på mig!
4
00:00:24,617 --> 00:00:29,414
Jag åker tillbaka på en gång.
Jag tar din bil, Erlich.
5
00:00:29,581 --> 00:00:33,501
Ring Ron Laflamme och säg åt honom
att möta mig där. Fan ta de jävlarna!
6
00:00:33,668 --> 00:00:36,713
Vänta! Jag följer med, Richard.
7
00:00:36,880 --> 00:00:42,177
Få bort all rök, Jared.
Annars skadas apparaten.
8
00:00:46,139 --> 00:00:49,351
Hur kunde de göra så?
Sparka mig från mitt eget företag!
9
00:00:49,517 --> 00:00:51,144
Lugn, vi ska kämpa emot.
10
00:00:51,311 --> 00:00:54,105
Sakta ner, Richard. Långsammare!
11
00:00:59,194 --> 00:01:01,946
- Körde jag på ett rådjur?
- Nej, för fan.
12
00:01:02,113 --> 00:01:05,950
- Jävla Stanford Robotics!
- Fan. Blir vi försenade nu?
13
00:01:06,117 --> 00:01:09,454
- Nej, de dödade Bam-Bot!
- Fan ta er Bam-Bot!
14
00:01:09,621 --> 00:01:13,083
Ni jävla Stanford-fittor
har förstört min grill!
15
00:01:14,417 --> 00:01:18,505
- Jävla skithög! Fitta!
- Lugn...
16
00:01:18,672 --> 00:01:21,216
Fan! Den här är till din mamma.
17
00:01:21,383 --> 00:01:25,428
Sluta, Erlich. Vi ska till Raviga.
Nej, låt bli!
18
00:01:25,510 --> 00:01:35,549
Released on
www.DanishBits.org
19
00:01:35,605 --> 00:01:40,193
- Tack för att du följde med, Ron.
- Jag hoppar gärna över spinningen.
20
00:01:40,360 --> 00:01:44,322
Richard! Jag har ringt dig,
men du svarade inte.
21
00:01:44,489 --> 00:01:48,410
- Snacka med handen, Monica.
- Sluta. Jag kan förklara.
22
00:01:48,576 --> 00:01:52,080
Det behövs inte.
Du röstade för att avskeda mig.
23
00:01:52,247 --> 00:01:55,083
Vad fan?
24
00:01:55,250 --> 00:01:58,420
Jag tillåter inte
att ni tvingar ut mig härifrån.
25
00:01:58,586 --> 00:02:03,925
Vi vill inte tvinga ut dig,
utan ge dig en lämpligare roll.
26
00:02:04,092 --> 00:02:06,970
En ny vd får sköta
den dagliga driften-
27
00:02:07,137 --> 00:02:13,143
- medan du blir
Chief Technology Officer. Gratulerar.
28
00:02:13,310 --> 00:02:14,853
- CTO?
- Ja.
29
00:02:15,020 --> 00:02:18,857
Vill ni att jag ska bli anställd
på mitt eget företag?
30
00:02:19,024 --> 00:02:24,237
Du får ansvar för utvecklingen
och behåller din plats i styrelsen.
31
00:02:24,404 --> 00:02:29,242
Samma plats som jag hade
när ni avskedade mig från vd-posten?
32
00:02:29,409 --> 00:02:32,495
Snälla Richard.
Det känns kanske inte optimalt-
33
00:02:32,662 --> 00:02:37,584
- men Raviga har just bestämt sig för
att finansiera Pied Piper Series A-
34
00:02:37,751 --> 00:02:40,754
- med 5 miljoner dollar
vid en värdering på 50 miljoner.
35
00:02:40,920 --> 00:02:45,717
Du har skapat ett företag som är för
värdefullt för att du ska driva det.
36
00:02:45,884 --> 00:02:51,514
Jag skapade företaget.
Jag kom på namnet Pied Piper.
37
00:02:52,849 --> 00:02:55,852
Kan vi talas vid, Ron?
38
00:02:59,272 --> 00:03:03,276
- De kan väl inte göra så här?
- De har just gjort det.
39
00:03:03,443 --> 00:03:07,947
Minns du skitavtalet från Hanneman
som jag varnade för-
40
00:03:08,114 --> 00:03:12,494
- men som du gick med på ändå
för att göra något galet?
41
00:03:12,661 --> 00:03:14,037
Ja, det minns jag.
42
00:03:14,204 --> 00:03:19,334
Det var som att ge Hanneman ett vapen
som de sålde till Raviga-
43
00:03:19,501 --> 00:03:22,087
-och Raviga gav dig stryk med.
44
00:03:22,253 --> 00:03:26,299
Men du får behålla dina aktier
och din plats i styrelsen.
45
00:03:26,466 --> 00:03:30,887
Du kommer att förlora lite blod
med en ny vd, men jag har sett värre.
46
00:03:31,054 --> 00:03:33,515
Som skitavtalet från Hanneman.
47
00:03:34,557 --> 00:03:39,020
Om vi låter Richard vara i fred
så kan han tänka efter lite-
48
00:03:39,187 --> 00:03:42,315
- och så blir det lättare
att få en ny vd på plats.
49
00:03:42,482 --> 00:03:47,779
- På tal om det har jag varit vd på...
- Mr Bachman.
50
00:03:47,946 --> 00:03:55,245
I det Pied Piper som jag har
investerat i så blir ni aldrig vd.
51
00:03:55,412 --> 00:03:59,708
Ni, frun,
är en första gradens ragata.
52
00:03:59,874 --> 00:04:03,086
Jag går inte med på det här.
Jag kämpar emot.
53
00:04:03,253 --> 00:04:08,508
Jag förstår att du är arg.
Det är även känslosamt för mig-
54
00:04:08,675 --> 00:04:14,514
- men vi har starka kandidater
till vd-posten och vill ha din åsikt.
55
00:04:14,681 --> 00:04:20,103
Min åsikt? Ska jag hjälpa er
att välja min ersättare?
56
00:04:20,270 --> 00:04:23,898
Då säger jag hellre upp mig.
Det kvittar hur mycket jag förlorar-
57
00:04:24,065 --> 00:04:28,862
- för jag får tillbaka allt
när jag stämmer skiten ur er.
58
00:04:32,449 --> 00:04:37,037
Då så... Nu går vi, Ron.
59
00:04:37,203 --> 00:04:42,667
Jag kan tyvärr inte längre
ge er några juridiska råd.
60
00:04:42,834 --> 00:04:46,629
- Va? Du är min advokat.
- Nej.
61
00:04:46,796 --> 00:04:52,427
Jag är Pied Pipers bolagsjurist.
Ni sa just att ni vill sluta-
62
00:04:52,594 --> 00:05:00,226
- och hotade att stämma mig, och jag
uppskattar inte hot, mr Hendricks.
63
00:05:00,393 --> 00:05:04,689
Mr Hendricks?
Vad hände med "Richie?"
64
00:05:04,856 --> 00:05:08,443
Jag kan inte diskutera honom
med er heller.
65
00:05:11,529 --> 00:05:15,158
Om jag inte hade röstat emot dig
hade Laurie avbrutit-
66
00:05:15,325 --> 00:05:19,663
- och bytt ut mig mot någon annan
som hade röstat emot dig.
67
00:05:19,829 --> 00:05:23,291
- Nu är jag kvar i matchen.
- Du har fått behålla ditt jobb.
68
00:05:23,458 --> 00:05:29,422
Den riktiga Judas hade modet att ta
livet av sig efter sveket mot Jesus.
69
00:05:29,589 --> 00:05:31,883
Han är vd över världen.
70
00:05:32,050 --> 00:05:35,720
- Jag vet. Jag gick i katolsk skola.
- Hur länge då?
71
00:05:35,887 --> 00:05:42,185
Jag sitter i styrelsen och är med
på möten. Jag kanske kan hjälpa till.
72
00:05:42,352 --> 00:05:46,106
Vill du hjälpa till, Monica?
Få Laurie att behålla mig som vd.
73
00:05:46,272 --> 00:05:50,360
Jag vet att jag har begått misstag,
men jag kan bättra mig.
74
00:05:50,527 --> 00:05:54,155
Jag kan gå till en vd-coach
som den där killen på Twitter.
75
00:05:54,322 --> 00:05:56,366
Det är gjort, Richard.
76
00:05:56,533 --> 00:05:59,327
- Laurie har hittat en ny vd.
- Va? Redan?
77
00:05:59,494 --> 00:06:03,873
Du ville ju inte vara delaktig,
så de valde någon i morse.
78
00:06:04,040 --> 00:06:08,169
Jack Barker.
En mycket duktig topp-vd.
79
00:06:08,336 --> 00:06:11,006
Jag bryr mig inte om vem han är.
80
00:06:12,882 --> 00:06:18,513
- "Action" Jack Barker?
- Valde de honom framför mig?
81
00:06:18,680 --> 00:06:23,977
- Du sa att du nekade till jobbet.
- Det var ömsesidigt.
82
00:06:24,144 --> 00:06:27,147
- Det stämmer.
- Han drev Entercross Systems.
83
00:06:27,314 --> 00:06:30,525
De börsnoterades 1998
för över en miljard dollar.
84
00:06:30,692 --> 00:06:34,738
Ja, för 20 år sen.
Vad har han gjort på sistone?
85
00:06:34,904 --> 00:06:40,702
Han drev Turnwire i fyra år tills
det köptes upp för två miljarder.
86
00:06:40,869 --> 00:06:46,166
- Oj då. Han är duktig.
- Var. Vad har han gjort i nutid?
87
00:06:46,333 --> 00:06:50,670
Han har grundat en cancerstiftelse
i sin mammas namn.
88
00:06:50,837 --> 00:06:54,758
- Hur går det?
- Hans mamma är säkert död.
89
00:06:54,924 --> 00:06:58,470
Det var nog därför
han startade stiftelsen.
90
00:06:58,637 --> 00:07:01,598
Laurie ska träffa honom i morgon.
Följ med.
91
00:07:01,765 --> 00:07:03,933
- Aldrig!
- Tänk efter.
92
00:07:04,100 --> 00:07:10,649
Du kan inte starta ett nytt företag.
Det finns en rädsla för stämningar.
93
00:07:10,815 --> 00:07:14,819
Om du inte har en annorlunda,
galen idé på lut...
94
00:07:14,986 --> 00:07:19,532
- Så det är kört om jag slutar?
- Nej, jag menar att...
95
00:07:19,699 --> 00:07:22,535
Då är det kört, för jag slutar.
96
00:07:22,702 --> 00:07:27,040
Och jag tar med mig Jared,
Dinesh och Gilfoyle. Alla.
97
00:07:27,207 --> 00:07:29,292
Lycka till nu, Monica.
98
00:07:29,459 --> 00:07:33,880
Det blir du, Laurie Breem och
en kille som inte kan bota cancer.
99
00:07:35,340 --> 00:07:39,844
Han har rätt. Jag följer med Richard.
100
00:07:40,011 --> 00:07:47,060
Ursäkta, Monica, men ser uniformerna
på katolska skolor ut som på nätet?
101
00:07:49,604 --> 00:07:53,274
- Har du sagt att du ska sluta?
- Nej, har du?
102
00:07:53,441 --> 00:07:57,654
Nej. Ska vi sluta?
103
00:08:03,410 --> 00:08:08,665
- Har Gavin sagt vad det gäller?
- Vi har inte pratat på länge.
104
00:08:16,047 --> 00:08:19,968
Tack för att ni kom.
Jag har något att berätta.
105
00:08:20,135 --> 00:08:23,847
Inom teknikbranschen betraktas
nederlag som något bra.
106
00:08:24,014 --> 00:08:26,141
Det innebär utveckling och lärande.
107
00:08:26,308 --> 00:08:29,769
Men ibland är det bara nederlag.
108
00:08:30,854 --> 00:08:32,564
Jag tror...
109
00:08:35,525 --> 00:08:39,362
Ursäkta... Jag trodde inte
att det skulle vara så jobbigt.
110
00:08:39,529 --> 00:08:44,200
Det är svårt att ta farväl,
särskilt när jag gör det själv.
111
00:08:44,367 --> 00:08:50,790
I dag, med effektiv verkan,
tvingas jag, Gavin Belson, Hoolis vd-
112
00:08:50,957 --> 00:08:56,254
- att officiellt ta farväl
av hela Nucleus-avdelningen.
113
00:08:57,714 --> 00:09:00,842
All personal är härmed uppsagd.
114
00:09:01,009 --> 00:09:03,762
Även om det är de som slutar-
115
00:09:03,928 --> 00:09:08,725
- så måste jag stanna kvar
och bära bördan av nederlaget.
116
00:09:08,892 --> 00:09:13,980
Det är mitt fel. Jag litade på
att de skulle klara av det.
117
00:09:14,147 --> 00:09:16,524
Det är ledarskapets pris.
118
00:09:22,739 --> 00:09:26,159
- Det var enormt modigt.
- Fantastiskt.
119
00:09:26,326 --> 00:09:29,245
Men innebär det...?
120
00:09:30,705 --> 00:09:35,085
Denpok! Får jag ta din dricka?
121
00:09:43,134 --> 00:09:46,554
Vi säger det ofta,
men även om Richard är schysst...
122
00:09:46,721 --> 00:09:49,391
- Och en skicklig kodare.
- Fantastisk.
123
00:09:49,557 --> 00:09:55,981
Men han saknar
vissa chefsegenskaper.
124
00:09:56,147 --> 00:10:00,485
- Ja, men han är en bra kodare.
- Och en fantastisk person.
125
00:10:00,652 --> 00:10:08,535
Vi vill säga mycket skit om honom.
Måste vi inleda med snällt prat?
126
00:10:08,702 --> 00:10:12,163
Ja, för att mildra känslan
av all skit.
127
00:10:12,330 --> 00:10:17,669
Vi kan använda en ordboks-patch
för att komprimera det snälla.
128
00:10:17,836 --> 00:10:20,088
- Som en akronym.
- Ja.
129
00:10:20,255 --> 00:10:25,093
Richard är toppen, men... R-I-G-B-Y.
130
00:10:25,260 --> 00:10:28,972
- Rigby?
- Rigby är allt det snälla.
131
00:10:29,139 --> 00:10:36,146
Okej. Rigby, men han tror att vi
slutar med honom. Det är arrogant.
132
00:10:36,313 --> 00:10:40,066
Ska vi sluta med våra projekt
för att slita för honom?
133
00:10:40,233 --> 00:10:44,904
Varför ska vi släppa våra aktier
för att han är för fin-
134
00:10:45,071 --> 00:10:50,577
- för att släppa in en erfaren person
att driva företaget. Rigby.
135
00:10:50,744 --> 00:10:53,330
Rigby. Nu blir jag fan argare.
136
00:10:53,496 --> 00:10:57,500
Vi har jobbat hårt utan lön
och nu tänker han svika oss?
137
00:10:57,667 --> 00:11:01,755
Fan ta honom! Rigby.
138
00:11:03,548 --> 00:11:05,258
Vad ska vi göra?
139
00:11:06,635 --> 00:11:08,011
- Rigby...
- Rigby...
140
00:11:10,722 --> 00:11:14,643
Richard? Jag har något
som kan muntra upp dig.
141
00:11:17,896 --> 00:11:20,357
- Vad är det?
- Kom igen, suris. Öppna.
142
00:11:28,448 --> 00:11:35,580
Jaha... En låda papper
med företagsinformation.
143
00:11:35,747 --> 00:11:39,834
Det här är företag
som jag har kontaktat-
144
00:11:40,001 --> 00:11:43,922
- som erbjuder dig en tjänst
som CTO.
145
00:11:44,089 --> 00:11:46,883
Jaså? Det är bra företag.
146
00:11:47,050 --> 00:11:51,680
- Flutterbeam är jättebra.
- Ja, alla är bra.
147
00:11:51,846 --> 00:11:54,099
Du är balens drottning-
148
00:11:54,265 --> 00:11:58,979
- och det här är dina anhängare
som hoppas få syn på din ankel.
149
00:12:06,319 --> 00:12:09,572
Jag träder in i ormboet.
150
00:12:09,739 --> 00:12:12,492
- Kommer Richard?
- Nej.
151
00:12:12,659 --> 00:12:15,787
Gratulerar.
Ni har brutit ned en god man.
152
00:12:15,954 --> 00:12:18,206
- Är det Barker?
- Ja.
153
00:12:19,582 --> 00:12:21,126
Vad ska du göra?
154
00:12:21,292 --> 00:12:26,965
Jag har tittat på friarsroasts i 16
timmar för att få fram bra gubbskämt.
155
00:12:27,132 --> 00:12:30,593
Jag ska slå ihjäl honom
med hans egna titanhöfter.
156
00:12:30,760 --> 00:12:34,222
Inte bara för min skull,
utan för Richards.
157
00:12:37,767 --> 00:12:42,981
Jack Barker, även kallad Action Jack.
Så träffas vi till slut.
158
00:12:43,148 --> 00:12:45,942
- Erlich Bachman.
- Mr Bachman.
159
00:12:46,109 --> 00:12:48,570
Angenämt. Jag är ett fan.
160
00:12:48,737 --> 00:12:55,076
Av vad? Laxermedel? Polio?
Fonografen? En god bit fisk?
161
00:12:55,243 --> 00:13:00,999
Segregerade dricksfontäner?
Pensionärsrabatt på restauranger?
162
00:13:01,166 --> 00:13:05,462
Erektionsproblem
på grund av skadade penisartärer?
163
00:13:05,628 --> 00:13:11,760
Fyllda ägg till förrätt?
Att gilla Eisenhower?
164
00:13:11,926 --> 00:13:16,348
Nej. Inget av det, mr Bachman.
Jag är fan av er.
165
00:13:16,514 --> 00:13:19,893
Det har jag varit
ända sedan ni ledde Aviato.
166
00:13:22,812 --> 00:13:26,775
- Känner ni till Aviato?
- Ja. Aviato.
167
00:13:28,193 --> 00:13:32,364
- Mitt Aviato?
- Finns det något annat?
168
00:13:32,530 --> 00:13:34,240
Nej, inte lagligt.
169
00:13:34,407 --> 00:13:37,035
- Angenämt. Är det en vallmofrömuffin?
- Ja.
170
00:13:37,202 --> 00:13:40,872
Som man sår får man skörda.
Jag vill också ha en.
171
00:13:41,039 --> 00:13:47,587
Hoolis aktie steg med 7 % i dag
när Gavin Belson skrotar Nucleus.
172
00:13:47,754 --> 00:13:49,714
- Vad hände?
- Det var djärvt.
173
00:13:49,881 --> 00:13:52,759
Han är ärlig
och Wall Street reagerar därefter.
174
00:13:52,926 --> 00:13:54,928
Vad tror ni...?
175
00:13:55,095 --> 00:14:01,309
50 % av Hoolis anställningskontrakt
innehåller krav på icke konkurrens.
176
00:14:01,476 --> 00:14:05,605
Det kravet gjorde att vi förlorade
Pied Piper-stämningen-
177
00:14:05,772 --> 00:14:09,401
- och det väcker tvivel
kring vårt IP-ägarskap.
178
00:14:09,567 --> 00:14:12,153
Fan! Jag var rädd för det.
179
00:14:12,320 --> 00:14:18,785
Men det är även en möjlighet.
Vi kan avskeda dem utan ersättning.
180
00:14:18,952 --> 00:14:21,871
Aktierna återförs
till företagets optioner.
181
00:14:22,038 --> 00:14:26,001
Så vi kan säga upp
vem som helst av dem-
182
00:14:26,167 --> 00:14:32,132
- utan efterverkningar,
och vi skulle tjäna pengar?
183
00:14:32,298 --> 00:14:36,219
Våra årliga prestationsutvärderingar-
184
00:14:36,386 --> 00:14:40,390
- visade på undermåligt arbete
i 20 % av fallen.
185
00:14:40,557 --> 00:14:45,979
En av fem av Hoolis anställda
förtjänar alltså att avskedas.
186
00:14:49,024 --> 00:14:50,900
Ursäkta, vad sa du?
187
00:14:55,030 --> 00:14:58,825
- Är du nervös?
- Nej, det känns bra.
188
00:14:58,992 --> 00:15:05,332
Flutterbeam var det bästa företaget.
Erbjudandet är bra. Jag är taggad.
189
00:15:05,498 --> 00:15:08,501
När du är taggad
så blir jag också det.
190
00:15:08,668 --> 00:15:10,587
- Du har...
- Jag gör det själv.
191
00:15:10,754 --> 00:15:16,092
Jaha, Jared... Snart måste vi
komma på vad du ska jobba med.
192
00:15:16,259 --> 00:15:21,973
Du kan etablera dig själv
och anställa mig när det passar.
193
00:15:22,140 --> 00:15:26,227
- Du måste prata med honom.
- Med Barker? Nej, tack.
194
00:15:26,394 --> 00:15:27,937
Han är duktig.
195
00:15:28,104 --> 00:15:33,610
Med hans chefskunskaper
och din talang kan vi få ett D-ord.
196
00:15:33,777 --> 00:15:35,570
- Dryg?
- Nej, Decacorn.
197
00:15:35,737 --> 00:15:40,909
Det värderades till tio miljarder
dollar före börsnoteringen.
198
00:15:41,076 --> 00:15:44,162
Han är kvar på Raviga.
Prata med honom.
199
00:15:44,329 --> 00:15:47,749
Det går inte.
Jag är på väg till Flutterbeam.
200
00:15:47,916 --> 00:15:55,131
Vars vd sa att en hjärna som Richards
ser man bara en gång per generation.
201
00:15:56,508 --> 00:16:02,597
Förlåt, jag är bara så stolt!
202
00:16:02,764 --> 00:16:06,059
Jag ber dig inte att ligga sked
eller skreva med honom.
203
00:16:06,226 --> 00:16:08,395
Vad är det?
204
00:16:08,561 --> 00:16:12,315
Att med kuken och benen
stöta emot hans underkropp.
205
00:16:12,482 --> 00:16:16,778
Prata med honom en stund
innan du kastar bort allt vi har.
206
00:16:16,945 --> 00:16:20,031
Ja, jag sa "vi".
207
00:16:20,198 --> 00:16:22,867
Raviga ligger
på vägen till Flutterbeam.
208
00:16:25,161 --> 00:16:32,002
Jag var riktigt elak mot honom,
men han ryckte inte ens till.
209
00:16:32,168 --> 00:16:33,628
Hej, Richard.
210
00:16:33,795 --> 00:16:37,924
- Vad gör ni?
- Vi har pratat.
211
00:16:38,091 --> 00:16:40,468
Det passar inte just nu.
212
00:16:40,635 --> 00:16:45,765
- Vi har något att berätta.
- Det är viktigt.
213
00:16:45,932 --> 00:16:48,310
- Senare!
- Kom igen...
214
00:16:49,728 --> 00:16:53,523
- Vi vet att du ska sluta.
- Just det.
215
00:16:53,690 --> 00:16:56,776
- Men...
- Det ska inte vi.
216
00:16:56,943 --> 00:16:59,195
- Vi stannar på Pied Piper.
- Ja.
217
00:17:02,824 --> 00:17:05,076
- Jaså?
- Varför skrattar du?
218
00:17:05,243 --> 00:17:07,662
Förlåt.
219
00:17:07,829 --> 00:17:12,042
Klarar ni verkligen av
att utöka plattformen utan mig?
220
00:17:12,208 --> 00:17:13,585
- Fan också!
- Ja.
221
00:17:13,752 --> 00:17:17,922
- Tror du inte att vi kan det?
- Jag vet att det inte går.
222
00:17:18,089 --> 00:17:19,924
Vi har en stor teknikskuld.
223
00:17:20,091 --> 00:17:24,971
Skulle ni kunna utveckla
mitt bibliotek utan min input?
224
00:17:25,138 --> 00:17:27,724
- Menar ni allvar?
- Ja.
225
00:17:27,891 --> 00:17:30,644
Då lider ni av vanföreställningar.
226
00:17:30,810 --> 00:17:33,438
Du är en arrogant skit.
227
00:17:33,605 --> 00:17:38,902
Är jag? Säger ni två som tror att ni
kan allt om kod som ni inte skrivit.
228
00:17:39,069 --> 00:17:41,613
- Vi skrev mycket kod.
- Lite.
229
00:17:41,780 --> 00:17:45,116
Vi ska bygga upp Pied Piper
för att motbevisa dig.
230
00:17:45,283 --> 00:17:48,161
Tack för solidariteten.
231
00:17:48,328 --> 00:17:52,374
Säg åt Barker att dra åt helvete
så att jag kan gå till Flutterbeam-
232
00:17:52,540 --> 00:17:59,422
- och se de två gå under
när de bygger Pied Piper själva.
233
00:18:00,465 --> 00:18:03,969
Bra tajming, killar. Tack.
Mycket skickligt, Dinesh.
234
00:18:04,135 --> 00:18:05,887
Richard!
235
00:18:06,054 --> 00:18:09,766
Nu lever vi i den värld
som Rigby lämnade efter sig.
236
00:18:12,769 --> 00:18:14,854
Vilket fantastiskt ställe!
237
00:18:15,021 --> 00:18:20,151
Ja. Vi har fått ihop mycket pengar
och växer fort som fan.
238
00:18:20,318 --> 00:18:23,738
Men vi är inte så nöjda
med kvaliteten på arbetet.
239
00:18:23,905 --> 00:18:27,534
- Tur att jag är här, då.
- Ja.
240
00:18:27,701 --> 00:18:31,371
Skämt åsido, jag har några förslag
kring videoplattformen.
241
00:18:31,538 --> 00:18:34,082
Vi är nöjda med plattformen.
242
00:18:34,249 --> 00:18:37,711
Vi vill ge dig något häftigare.
Ett hemligt projekt.
243
00:18:38,753 --> 00:18:40,922
Det är ganska vågat.
244
00:18:42,340 --> 00:18:45,218
- Slå dig ner här.
- Okej...
245
00:18:45,385 --> 00:18:48,471
- Hejsan.
- Det här är presenten.
246
00:18:48,638 --> 00:18:55,729
Är du redo för framtiden?
Tre, två, ett...
247
00:18:57,147 --> 00:18:59,316
- Jag har mustasch.
- Ja.
248
00:18:59,482 --> 00:19:02,402
Kolla nu. Vrid på huvudet.
249
00:19:02,569 --> 00:19:09,034
Perfekta, 3D-holografiska mustascher
med djupkänsliga kameror i chatten.
250
00:19:09,200 --> 00:19:10,869
Ingen gör samma sak.
251
00:19:11,036 --> 00:19:16,791
- Är det här det vågade?
- Nej, vi är inte klara än.
252
00:19:16,958 --> 00:19:21,671
Vi använder en dålig plug-in.
Man kan få mustaschen på örat.
253
00:19:21,838 --> 00:19:24,674
Men med din hjälp
kan vi minska laggen-
254
00:19:24,841 --> 00:19:29,554
- till 20 ms från rörelse till foton
på nio månader.
255
00:19:29,721 --> 00:19:31,389
Precis lagom till movember.
256
00:19:31,556 --> 00:19:37,687
Vem vill du vara på företagskortet?
Tom Selleck? Fu Manchu.
257
00:19:37,854 --> 00:19:39,314
John Waters!
258
00:19:39,481 --> 00:19:42,150
- Alex Trebek, Hitler.
- Inte Hitler.
259
00:19:42,317 --> 00:19:44,235
- Bort med den.
- Sam Elliot.
260
00:19:48,198 --> 00:19:55,080
Vi har ett videosamtal nu.
Men stanna kvar och prova mustascher.
261
00:19:55,246 --> 00:20:01,920
Du kan låta din advokat läsa igenom
anställningsavtalet och villkoren.
262
00:20:02,087 --> 00:20:05,423
Skriv under, så ses vi på måndag.
Vi är taggade!
263
00:20:05,590 --> 00:20:09,678
När ni är taggade
så blir jag också det.
264
00:20:24,401 --> 00:20:26,861
Pete Monahan, tack.
Det är Richard Hendricks.
265
00:20:27,028 --> 00:20:29,572
Jag vill att han kollar ett kontrakt.
266
00:20:31,658 --> 00:20:33,118
Va?
267
00:20:34,828 --> 00:20:36,955
Är du advokat?
268
00:20:37,122 --> 00:20:41,501
Nej, jag är faktiskt här
för att träffa min advokat.
269
00:20:41,668 --> 00:20:43,169
Okej. Följ med här.
270
00:20:44,170 --> 00:20:49,259
Det började som ett oskyldigt firande
av segern i skiljedomstolen.
271
00:20:49,426 --> 00:20:53,179
Jag beställde en kombucha,
som tydligen innehöll alkohol.
272
00:20:53,346 --> 00:20:56,433
De sa att det var
ett nyttigt ekologiskt te.
273
00:20:56,599 --> 00:21:00,895
Sen satt jag invirad i en filt
på väg ut ur metamfetaminruset-
274
00:21:01,062 --> 00:21:04,566
- anmäld för att ha gett mig på
en polishäst med en spade.
275
00:21:06,651 --> 00:21:08,862
Fy fan...
276
00:21:09,029 --> 00:21:15,035
Jag bröt mot villkoren i min
frigivning och måste avtjäna tiden-
277
00:21:15,201 --> 00:21:19,789
- och den tid som läggs på
efter det nya åtalet.
278
00:21:19,956 --> 00:21:25,170
Men jag tar på mig ansvaret
och försöker tänka positivt.
279
00:21:26,671 --> 00:21:32,552
Nog om mig.
Nu tar vi en titt på kontraktet.
280
00:21:34,429 --> 00:21:38,767
Jag kunde ha gjort understrykningar,
men jag får inte ha någon penna.
281
00:21:45,899 --> 00:21:51,696
Det verkar allt mer ologiskt.
Vad är det här för siffra?
282
00:21:51,863 --> 00:21:54,658
Vet inte. Jag skötte inte
kompressionsbiblioteket.
283
00:21:54,824 --> 00:21:56,618
Inte jag heller.
284
00:21:56,785 --> 00:22:00,789
- Gjorde Richard allt det här själv?
- Jag trodde att det var du.
285
00:22:00,955 --> 00:22:03,500
Nu har jag mindre respekt för dig.
286
00:22:03,667 --> 00:22:08,505
Vi kan 90 % av plattformen,
men det är samma 90 %.
287
00:22:08,672 --> 00:22:12,926
Den arroganta skiten hade rätt.
Vi klarar det inte utan honom.
288
00:22:13,093 --> 00:22:15,553
Det är kört!
289
00:22:17,222 --> 00:22:22,060
Vänta... Jag vet.
290
00:22:25,063 --> 00:22:29,901
- Vi slutar för Richards skull.
- Så intressant.
291
00:22:30,068 --> 00:22:36,449
Fast han sa elaka saker till oss
så håller vi honom om ryggen.
292
00:22:36,616 --> 00:22:41,955
- Han kanske anställer oss.
- På Flutterbeam.
293
00:22:48,878 --> 00:22:50,922
- Mustascher?
- Ja.
294
00:22:51,089 --> 00:22:56,761
Det begränsas inte till människor.
De kan även pryda husdjur.
295
00:22:56,928 --> 00:23:02,309
Så snart sätter du mustascher
på katter, hundar och ormar?
296
00:23:02,475 --> 00:23:06,187
Ormar? Det blir svårt,
för de har ingen näsfåra.
297
00:23:06,354 --> 00:23:13,862
En förankring till mustaschen
blir en riktig teknisk utmaning.
298
00:23:14,029 --> 00:23:16,823
- Det är spännande.
- Richard...
299
00:23:16,990 --> 00:23:21,244
Jag vill fråga dig en sak.
Varför lämnar du Pied Piper?
300
00:23:23,872 --> 00:23:25,749
De tvingade ut mig.
301
00:23:25,915 --> 00:23:29,627
- Erbjöd de dig inte en tjänst?
- Jo, som CTO. En degradering.
302
00:23:29,794 --> 00:23:35,342
- Blir du inte CTO på Flutterbeam?
- Jo, men jag slipper ta skit.
303
00:23:36,426 --> 00:23:41,014
Jag ska berätta något
som jag har lärt mig i fängelset.
304
00:23:41,181 --> 00:23:48,021
Svälj stoltheten. Annars får du snart
äta något om är värre än skit.
305
00:23:48,188 --> 00:23:52,901
Borde du inte
åtminstone träffa den där Barker?
306
00:24:05,705 --> 00:24:08,416
- Hur går det?
- 1 700 kan sägas upp.
307
00:24:09,542 --> 00:24:15,882
Det blir totalt 780 000 aktieandelar.
Pengarna kan fördelas till annat.
308
00:24:16,049 --> 00:24:20,136
Bonusar till anställda,
renovering av dagiset.
309
00:24:20,303 --> 00:24:22,973
Vad ska vi prioritera?
310
00:24:25,642 --> 00:24:27,978
Jag förstår inte.
311
00:24:28,144 --> 00:24:34,818
Det står där. Du tar emot
avgångsvederlaget och lämnar Hooli.
312
00:24:34,985 --> 00:24:39,906
Det viktigaste är klausulen
om munkavle.
313
00:24:40,073 --> 00:24:45,578
Du får inte säga något negativt
i media, offentligt-
314
00:24:45,745 --> 00:24:51,209
- eller privat
om Hooli eller Gavin Belson.
315
00:24:51,376 --> 00:24:55,505
Du ska inte diskutera något
som du har gjort på Hooli-
316
00:24:55,672 --> 00:24:58,675
-i all evighet i hela universum.
317
00:24:58,842 --> 00:25:03,972
- Jag gjorde inget på Hooli, så...
- Bra, du förstår redan.
318
00:25:04,139 --> 00:25:08,893
Får jag behålla mitt passerkort
så att jag kan umgås med mina vänner?
319
00:25:09,060 --> 00:25:13,315
Nej. Officiellt har du inte längre
några vänner här.
320
00:25:13,481 --> 00:25:18,278
Sjutton också...
Då måste jag fundera.
321
00:25:18,445 --> 00:25:25,618
- Avgångsvederlaget är generöst.
- Ja, två miljoner är mycket pengar.
322
00:25:25,785 --> 00:25:32,542
Två? Nej, det står tjugo miljoner.
323
00:25:34,711 --> 00:25:36,671
Tjugo?
324
00:25:41,259 --> 00:25:48,099
De avskedade mig, så det är inte ditt
fel, men det här kan inte fungera.
325
00:25:48,266 --> 00:25:50,852
- Förstår du?
- Ja.
326
00:25:51,019 --> 00:25:54,481
Kan jag förväntas göra mitt bästa-
327
00:25:54,648 --> 00:25:59,527
- när jag känner mig undervärderad
på företaget som jag grundade?
328
00:25:59,694 --> 00:26:02,697
- Låter det vettigt?
- Ja, det gör det absolut.
329
00:26:02,864 --> 00:26:08,870
Jag hör vad du säger
och jag förstår hur du känner dig.
330
00:26:10,038 --> 00:26:12,874
Då går det inte. Jag följer dig ut.
331
00:26:15,168 --> 00:26:18,546
Va, vad sa du? Jack?
332
00:26:20,048 --> 00:26:23,885
- Ska du inte ta jobbet?
- Inte utan dig.
333
00:26:24,052 --> 00:26:30,350
- Utan dig fungerar inte företaget.
- Jag håller med.
334
00:26:30,517 --> 00:26:35,188
Det är svårt att driva ett företag
när alla är överens-
335
00:26:35,355 --> 00:26:37,482
-och det är ju inte vi.
336
00:26:38,483 --> 00:26:42,779
Det gör inget, och jag är glad
att du är ärlig mot mig.
337
00:26:42,946 --> 00:26:46,241
Det är bättre att få veta det nu.
338
00:26:46,408 --> 00:26:51,204
Hoppas att vi hittar något annat.
Tack för att du kom.
339
00:26:53,289 --> 00:26:55,875
Din hjärna är värdefull,
Richard Hendricks.
340
00:26:56,042 --> 00:26:59,754
- Kör försiktigt.
- Ja.
341
00:27:31,828 --> 00:27:33,997
Fan!
342
00:27:42,647 --> 00:27:51,147
---===DBRETAiL===---