1
00:00:07,020 --> 00:00:09,350
سوق أٌقصِي قضيبك يا إبن العاهرة
2
00:00:09,360 --> 00:00:11,470
عيني
3
00:00:11,480 --> 00:00:13,680
نيابة عن المؤتمر بالكامل
4
00:00:13,690 --> 00:00:18,470
أوَد الإعتذار عن ماحدث ظهيرة اليوم
5
00:00:18,480 --> 00:00:21,530
هذا الرجل لن يعين مع الحكام بعد الآن
6
00:00:21,540 --> 00:00:26,610
(لقد علمت للتو أنه طُرِد من (أواركل
وزوجته هجرته كذلك
7
00:00:26,620 --> 00:00:31,450
عل أي حال, وردني للتو اتصال من محاميكم
(السيد (لافلام
8
00:00:31,460 --> 00:00:36,749
يبلغني فيه أنه يود رفع دعوى قضائية على ماحدث
9
00:00:36,750 --> 00:00:41,089
بالإضافة الى تحمل (تك كرانش) جميع الأضرار
10
00:00:41,090 --> 00:00:43,210
(والذي قد يكلف شركة (المزمار
11
00:00:43,220 --> 00:00:46,630
خسارة المليارات من الإيرادات وقيم الأسهم
12
00:00:46,640 --> 00:00:51,670
وقال بأنه سيذكر اسمي شخصياً في الدعوى
13
00:00:51,680 --> 00:00:56,810
لذلك أوَدُ أن أقترح عليكم بأن نضع ماحدث خلفنا
14
00:00:56,820 --> 00:01:02,109
من الناحية القانونية
عن طريق إرسال (المزمار) مباشرة للنهائيات
15
00:01:02,110 --> 00:01:06,940
في ساحة الإنطلاقات
حيث ستتنافسون على الجائزة الكبرى
16
00:01:06,950 --> 00:01:09,449
- مارأيكم بهذا ؟
- .. أعتقد أنه
17
00:01:09,450 --> 00:01:20,500
لدي سؤال, بخصوص الفندق الذي نقيم فيه
18
00:01:20,510 --> 00:01:24,620
ألست على حق ياشباب ؟
19
00:01:24,630 --> 00:01:28,040
(كنت سعيد لأنك لُكمت على وجهك (إرليك
20
00:01:28,050 --> 00:01:31,600
ولكنني الآن أكثر من مجرد سعيد
وكأنني ربحت جائزتين
21
00:01:31,610 --> 00:01:35,630
سأستخدم الحمام
22
00:01:35,640 --> 00:01:39,550
لا أظن بأن هذه الأريكة يمكن سحبها
يبدو بأني سأجلب لي سريراً متحرك
23
00:01:39,560 --> 00:01:43,470
أعني, عفواً ياشباب
لقد ضاجعت امرأة متزوجة وتلقيت لكمة
24
00:01:43,480 --> 00:01:45,860
ولكننا الآن سنتجه للنهائيات غداً
25
00:01:45,870 --> 00:01:48,030
بدون أي مشقة وعناء
26
00:01:48,040 --> 00:01:51,060
نحن في طريقنا للقمة يارجال
نصعد للقمة
27
00:01:51,070 --> 00:01:53,330
قد تكون على حق
.. ولكن أظن بأن علينا
28
00:01:53,340 --> 00:01:55,650
أن نعود للأسفل
لنتفقد المسابقة
29
00:01:55,660 --> 00:01:58,820
سيداتي سادتي
(غافين بيلسون)
30
00:02:02,170 --> 00:02:05,730
بغض النظر عن ماسمعتموه
فإن الحجم مهم
31
00:02:05,740 --> 00:02:10,170
أهلا بكم جميعاً
(لنأخذ جولة على (النواة
32
00:02:10,180 --> 00:02:11,340
أتمنى أن يفشل
33
00:02:11,350 --> 00:02:14,220
ستوفر (النواة) أكثر الميزات المنوعة
34
00:02:14,230 --> 00:02:16,760
التي قد تقدم على المستندات المضغوطة
على السحابة على الإطلاق
35
00:02:16,770 --> 00:02:20,190
وظائف واسعة النطاق , الترابط
36
00:02:20,200 --> 00:02:23,400
والبساطة التي اعتدتم عليها
(من شركة (هولي
37
00:02:23,410 --> 00:02:27,900
نحن نوفر جميع ملفاتكم
للتحميل بحجم صغير وسرعة عالية
38
00:02:27,910 --> 00:02:30,190
يمكن الوصول لها من اي جهاز
39
00:02:30,200 --> 00:02:34,110
جميع هذه المميزات يمكن مزامنتها
(بسلاسة مع بريد (هولي
40
00:02:34,120 --> 00:02:38,500
بحث (هولي) والمجموعة الكاملة من
قدرات (هولي) الحاسوبية
41
00:02:38,510 --> 00:02:40,750
هذه العديد من الوظائف
42
00:02:40,760 --> 00:02:43,450
لاتقلق لايمكنه أن ينافس
(نقاطنا في (ويسمان
43
00:02:43,460 --> 00:02:47,090
حتى مع كل هذا الهراء
انه مثل سيارة فخمة بمحرك سيء
44
00:02:47,100 --> 00:02:49,770
والآن, مع لحظة الحقيقة
45
00:02:49,780 --> 00:02:57,010
(كما ترون, نقاطنا في (ويسمان
هي الأعلى في تاريخ الملفات المضغوطة
46
00:02:57,020 --> 00:02:59,470
اللعنة
47
00:02:59,480 --> 00:03:01,550
حصل على نفس نقاطنا
48
00:03:01,560 --> 00:03:06,060
2,89
هذا ليس خطأً
49
00:03:06,070 --> 00:03:11,530
نحن نعيش لحظة نادرة هنا
بجعل الملفات المضغوطة غير قابلة للضياع
50
00:03:11,540 --> 00:03:14,230
في الصوت, والفيديو, والبيانات
51
00:03:14,240 --> 00:03:19,079
وأي شخص يخبركم بأن منصته أسرع منا
يُفَضل بأن يكون لديه محامي جيد
52
00:03:19,080 --> 00:03:22,570
اتمنى انكم قد استمتعم
(في هذا الرحلة على (النواة
53
00:03:22,580 --> 00:03:28,460
(لدينا السرعة, لدينا المميزات, لدينا .. (شاكيرا
54
00:03:41,730 --> 00:03:46,730
by: es0
55
00:03:46,740 --> 00:03:52,520
أعني, انهم قامو بعكس محرك ضغطنا بالكامل
56
00:03:52,530 --> 00:03:54,190
غلبنا بالكامل
57
00:03:54,200 --> 00:03:56,240
- سنكون بخير
- ماذا؟
58
00:03:56,250 --> 00:03:59,910
يحكمون على هذه المسابقة
في إمكانية بقاء التطبيق في السوق
59
00:03:59,920 --> 00:04:03,280
في أفضل الحالات
(نحن مجرد نسخة سيئة من (النواة
60
00:04:03,290 --> 00:04:06,080
لديهم 50 وحدة
وجميعها رائعة
61
00:04:06,090 --> 00:04:08,129
نحن لدينا خمسة و بالكاد تعمل
62
00:04:08,130 --> 00:04:11,799
لازالت لدينا مشاكل في ضغط الملفات ثلاثية الأبعاد
من الذي سيهتم بشراء هذا ؟
63
00:04:11,800 --> 00:04:13,620
من يهتم ؟
64
00:04:13,630 --> 00:04:17,760
اذن المنصة لايمكنها التعامل معها
اتعلم ؟ الأفلام ثلاثية الأبعاد سيئة على أي حال
65
00:04:17,770 --> 00:04:20,760
يمكنني أن اجادلكم بأن هراء (غافين) هذا
هو من مصلحتنا
66
00:04:20,770 --> 00:04:21,671
أرجوك لاتفعل
67
00:04:21,672 --> 00:04:23,670
علينا فقط أن نرفع المنافسة لعرض الغد
68
00:04:24,140 --> 00:04:25,850
نرفع ماذا ؟ لقد حطمنا
69
00:04:25,860 --> 00:04:29,190
وحتى ذلك الوقت, علينا أن نفعل مايفعله أي حيوان
بالفطرة عندما يكون بمأزق
70
00:04:29,200 --> 00:04:32,610
نتصرف بتقلب ونهجم بشكل أعمى
على كل شيء من حولنا
71
00:04:32,620 --> 00:04:34,280
(سوف أجلب رأس (غافين
72
00:04:34,290 --> 00:04:38,450
ياشباب لقد أتتني فكرة
هذه هي, حسناً ؟
73
00:04:38,460 --> 00:04:41,900
الكثير من الشركات المبتدئة الناجحة
لديها نماذج عمل مختلفة
74
00:04:41,910 --> 00:04:44,900
عندما يواجهون مشكلة
يقومون بالتحول لشيء جديد
75
00:04:44,910 --> 00:04:48,830
مثلاً (الإنستغرام) في بداياته
كان مجرد خدمة لتحديد المواقع
76
00:04:48,840 --> 00:04:49,999
وبعدها تطوروا
77
00:04:50,000 --> 00:04:52,460
او دردشة (روليت) صحيح ؟
كان من وسائل الإعلام الإجتماعي
78
00:04:52,470 --> 00:04:57,470
وبعدها تحول لساحة للوحوش الجنسية
79
00:04:57,480 --> 00:05:00,420
نحن فقط بحاجة لفكرة جديدة
شيء يريده الناس, نحن يمكننا التحول أيضاً
80
00:05:00,430 --> 00:05:04,640
- يارجل, انت في حالٍ مزري
- نعم, لقد بدأت تهلوس
81
00:05:04,650 --> 00:05:06,430
حسناً, أنا اعترف بأني أصارع النوم
82
00:05:06,440 --> 00:05:09,680
لقد قضيت اربع أيام عالق في صندوق
على رافعات نفط
83
00:05:09,690 --> 00:05:11,150
مليء بالروبوتات المتحركة
84
00:05:11,160 --> 00:05:13,900
إذاً, هذا كان صعباً
ولكني قد عدت
85
00:05:13,910 --> 00:05:17,900
وبدأت بالتحسن والتركيز
ونحن يمكننا التحول لاتفقدوا الإيمان ياشباب
86
00:05:17,910 --> 00:05:20,240
حسناً, انظر إلي
انظر إلي, انظر إلي
87
00:05:20,250 --> 00:05:23,699
لدينا إسم رائع
لدينا فريق رائع
88
00:05:23,700 --> 00:05:26,330
لدينا شعار رائع
ولدينا إسم رائع
89
00:05:26,340 --> 00:05:27,960
والآن نحتاج لفكرة فقط
90
00:05:27,970 --> 00:05:33,040
فلنتحول, فلنتحول
91
00:05:33,050 --> 00:05:35,540
هذه قد تكون آخر مرة تراه فيها على قيد الحياة
92
00:05:35,550 --> 00:05:38,810
أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً
كما تعرفون لأصفي ذهني
93
00:05:38,820 --> 00:05:45,550
سأراكم في الفندق
وسنرى حينها مايمكننا عمله
94
00:05:45,560 --> 00:05:47,970
سنكون فقراء
95
00:05:47,980 --> 00:05:52,970
اهلاً, أوَد أن اتحدث معك عن شركة
(تدعى (المزمار
96
00:05:52,980 --> 00:05:54,440
مالذي تقوم به ؟ سؤال جيد
97
00:05:54,450 --> 00:05:56,569
قد يمكنكم مساعدتنا في إيجاد الجواب
98
00:05:56,570 --> 00:06:00,560
ماذا لو كان (المزمار) تطبيق يقوم بجذب الفئران
99
00:06:00,570 --> 00:06:02,120
تعلمون, كما هو في القصص الخيالية ؟
100
00:06:02,130 --> 00:06:05,409
للقيام بإبادتها
أو لإطعامها لثعبانكم الأليف
101
00:06:05,410 --> 00:06:08,370
نحن لسنا هنا لنخبركم مايجب عليكم
فعله بفئرانكم
102
00:06:08,380 --> 00:06:10,660
نحن هنا لنجلب لكم فئرانكم فوراً
103
00:06:10,670 --> 00:06:13,890
هل ستكونون مهتمين لهذا بشدة
أو قليلاً أو غير مهتمين ؟
104
00:06:13,900 --> 00:06:20,470
أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد
105
00:06:20,480 --> 00:06:24,890
انظر لهم, يملأهم الأمل
حمقى
106
00:06:24,900 --> 00:06:27,390
انظر (كويربي) يتطوعون هناك
107
00:06:27,400 --> 00:06:32,269
(لقد حصلو مؤخرا على 20 مليون في سلسلة (أ
في تقييم بـ 280 مليون دولار
108
00:06:32,270 --> 00:06:36,109
- واو
- كان من الممكن أن نكون مكانهم
109
00:06:36,110 --> 00:06:39,650
لسوء الحظ لدينا وظيفة
وإلا كان بإمكاننا العمل هناك بسهولة
110
00:06:39,660 --> 00:06:45,660
نعم, سيكون تصرفاً حقيراً بأن نترك (ريتشارد) الآن
اليس كذلك ؟
111
00:06:45,670 --> 00:06:49,530
أعني, قبل أن نفشل رسمياً
112
00:06:49,540 --> 00:06:54,750
- نعم, تصرف حقير بالكامل
- نعم, نعم
113
00:06:54,760 --> 00:06:57,620
على الرغم من ذلك, انها مسألة أيام فقط
114
00:06:57,630 --> 00:07:01,799
- وسنغلق العمل
- أعني, هو يقف هناك
115
00:07:01,800 --> 00:07:04,210
- ولكنني لست حقيراً
- نعم, ولا أنا كذلك
116
00:07:04,220 --> 00:07:05,930
نعم, اثنين من الغير حقراء
117
00:07:05,940 --> 00:07:07,260
عقلي ورغباتي منفصلين بالكامل
118
00:07:07,270 --> 00:07:10,300
(لقد سمعتم المثل الذي يقول (يجب ان تدفع للمزمار
"مثل قديم يحكي قصة عن وجوب الوفاء بالوعد"
119
00:07:10,310 --> 00:07:14,150
(ماذا لو كان هناك تطبيق يدعى (المزمار
يستطيع إخباركم
120
00:07:14,160 --> 00:07:18,860
بشكل مؤكد إحصائياً
ان كنتم ستدخلون الجنة أو النار ؟
121
00:07:18,870 --> 00:07:22,150
مهتمين بشدة, أم قليلاً
أم غير مهتمين
122
00:07:22,160 --> 00:07:25,320
أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد ؟
123
00:07:25,330 --> 00:07:28,740
(لقد وعدت بالكثير في مشروع (النواة
124
00:07:28,750 --> 00:07:30,650
- هل يمكنك تنفيذها ؟
- بالتأكيد
125
00:07:30,660 --> 00:07:35,240
بالنسبة لي (كارا) الخير والعظمة
ليست مجرد كلمات رياء
126
00:07:35,250 --> 00:07:37,669
ولكنها في الواقع هي الهدف الحقيقي
(من وراء تأسيس (هولي
127
00:07:37,670 --> 00:07:40,910
غافين) ليس عليك أن تحاول تزيين الحقائق هنا)
128
00:07:40,920 --> 00:07:44,120
استطيع ان اتحدث عن نفسي
(إرليك باكمان) من (المزمار)
129
00:07:44,130 --> 00:07:46,250
هل تم الإعتداء علي بوحشية ؟ نعم
130
00:07:46,260 --> 00:07:49,510
هل (غافين بيلسون) له يد في ماحصل لي ؟
هذا غير واضح للآن
131
00:07:49,520 --> 00:07:54,480
(كل ما أعرفه أن الشائعات المنتشرة في (تك كرانش
غير مثبتة
132
00:07:54,490 --> 00:07:56,189
- انتظر, اي اشاعات ؟
- شكرا لك
133
00:07:56,190 --> 00:07:58,570
لم (غافين) قد يكون لديه اي صلة في ماحدث ؟
134
00:07:58,580 --> 00:08:03,770
(الا اذا كان لديه سبب وجيه للخوف من (المزمار
وتقنيته المتطورة
135
00:08:03,780 --> 00:08:08,530
هذه وجميع شائعات (غافين بيلسون) الأخرى
غير مثبتة عليه
136
00:08:08,540 --> 00:08:11,740
إدمان الكحول, المخالفات الجنسية أثناء العمل
137
00:08:11,750 --> 00:08:15,110
هبوط أسهم شركة (هولي) الوشيك
138
00:08:15,120 --> 00:08:16,620
.. هذا أغبى
139
00:08:16,630 --> 00:08:19,590
بالضبط, اذاً لم علينا تكرار الفضائح
140
00:08:19,600 --> 00:08:22,510
التي نعلمها جميعنا مسبقاً
141
00:08:22,520 --> 00:08:25,880
(مذنب أو لا (غافين
أنا أقف بصفك
142
00:08:25,890 --> 00:08:30,889
أتريد التعليق ؟
143
00:08:30,890 --> 00:08:32,559
فلنواصل السير, أيمكننا ذلك ؟
144
00:08:32,560 --> 00:08:35,130
نعم, فلنواصل جميعنا السير
فللنسى الأمر
145
00:08:35,140 --> 00:08:39,520
أسامحك (غافين) بغض النظر
عن وحشية الإعتداء الذي تعرضت له
146
00:08:39,530 --> 00:08:42,440
المزمار) يبدو مكاناً جيد للعمل)
147
00:08:42,450 --> 00:08:43,569
نعم, هو كذلك
148
00:08:43,570 --> 00:08:45,900
المزمار) هو الأفضل, صحيح ؟)
149
00:08:45,910 --> 00:08:48,870
ياإلهي, كل يوم يبدو وكأنني قد مت وذهبت للجحيم
150
00:08:48,880 --> 00:08:50,150
اعتذر ؟
151
00:08:50,160 --> 00:08:52,240
انه من جماعة (الشيطان) لذلك الجحيم جيد بالنسبة له
152
00:08:52,250 --> 00:08:55,120
- رائع
- الخلاصة, نحن نحب شركتنا
153
00:08:55,130 --> 00:08:56,710
وليس لدينا مشكلة في التصريح به بصوت عالي
154
00:08:56,720 --> 00:08:58,410
- انت ؟
- احبه
155
00:08:58,420 --> 00:09:00,589
كلانا نقولها بصوت عالي
156
00:09:00,590 --> 00:09:04,580
واعتقد بأنه هذا يثبت بأننا لسنا حقراء
157
00:09:04,590 --> 00:09:06,720
.. مانود أن نسألك عنه هو
158
00:09:06,730 --> 00:09:09,550
ياشباب ؟
159
00:09:09,560 --> 00:09:13,170
الأمر بيننا, نسختنا التجريبية فشلت
160
00:09:13,180 --> 00:09:16,340
لقد قمنا بإستنفاذ جميع أموال الدعم لدينا
161
00:09:16,350 --> 00:09:21,180
نحن هالكون, لدينا مايكفي لإسبوعين أو ثلاث كحد أقصى
162
00:09:21,190 --> 00:09:31,820
إذن, .. هل يمكنكم توظيفي معكم ؟
163
00:09:31,830 --> 00:09:36,119
كم سيفيدكم إن أخبرتكم أن لدي تطبيق
(تحديد مواقع يدعى (المزمار
164
00:09:36,120 --> 00:09:37,780
يراقب موقع طفلكم
165
00:09:37,790 --> 00:09:39,620
يمكنني تتبع طفلكم في أي مكان
166
00:09:39,630 --> 00:09:41,900
ولا يمكنكم إيقافي عن ذلك
167
00:09:41,910 --> 00:09:44,460
أغلب الأطفال الضائعون لايتم العثور عليهم
168
00:09:44,470 --> 00:09:51,460
مهتمين أم مهتمين جداً
أم مهتمين جداً ؟
169
00:09:51,470 --> 00:09:53,630
.. ريتشارد) مرحبا)
170
00:09:53,640 --> 00:09:56,639
- حقيبة ؟
- نعم
171
00:09:56,640 --> 00:09:58,140
.. إذن أنتِ
172
00:09:58,150 --> 00:10:03,640
بيتر) اتصل)
.. بعد أن رأى عرض (إرليك) كما كان
173
00:10:03,650 --> 00:10:05,940
(و عرض (غافين
174
00:10:05,950 --> 00:10:07,860
(لذلك يريدني أن أعود الى (بالو ألتو
175
00:10:07,870 --> 00:10:11,060
هناك بعض الأعمال الباقية هناك يريد مني إنهائها
176
00:10:11,070 --> 00:10:14,320
والآن , بما أننا كما ترين .. هالكون
177
00:10:14,330 --> 00:10:17,570
اسمع, أنا آسفة لأنك تركت المال الذي عُرض عليك
178
00:10:17,580 --> 00:10:19,926
ولكني أقسم بأني أردت من (بيتر) أن يدعمك
179
00:10:19,927 --> 00:10:22,339
لأني ظننت بأن لديك شركة رائعة
180
00:10:22,340 --> 00:10:24,880
الأمر لم ينجح معك هذه المرة
181
00:10:24,890 --> 00:10:26,580
هل يمكنني أن أصارحك بشيء ؟
182
00:10:26,590 --> 00:10:30,500
لم أحصل على أكثر من ساعتين نوم من أشهر
183
00:10:30,510 --> 00:10:32,550
تعرضت لنزلة برد طالت لمدة سنة
184
00:10:32,560 --> 00:10:36,670
معدتي تتقلص كثيراً
أشعر بأني امرأة حائض
185
00:10:36,680 --> 00:10:39,560
قد يكون هذا للأفضل
186
00:10:39,570 --> 00:10:42,150
انظر, علي أن اذهب
187
00:10:42,160 --> 00:10:44,930
انا اسفة جداً لأننا لن نعمل سوياً بعد الآن
188
00:10:44,940 --> 00:10:47,100
أنا كذلك
189
00:10:47,110 --> 00:10:50,520
اعتقد .. اعتقد بأننا لن نرى بعضنا مرة أخرى
190
00:10:50,530 --> 00:10:54,490
أعني بأن قواعد العلاقات بين شركاء العمل
191
00:10:54,500 --> 00:10:58,530
لم تعد تنطبق علينا الآن
دعني أعلم إن وددت ان نلتقي على شراب يوماً ما
192
00:10:58,540 --> 00:11:02,420
اتعنين شراب شراب ؟
193
00:11:02,430 --> 00:11:05,270
تخرجين في موعد مع الفاشلون ؟
194
00:11:05,280 --> 00:11:08,620
- بإستمرار
- حسناً
195
00:11:08,630 --> 00:11:15,210
- وداعاً
- وداعاً
196
00:11:15,220 --> 00:11:18,210
ألديك أي أسلحة أو مخدرات عليك الآن ؟
197
00:11:18,220 --> 00:11:25,050
لماذا؟ نعم, نعم لدي
198
00:11:25,060 --> 00:11:28,640
اديرال) هذا منتج تحت رقابة شديدة)
هل هذه لك ؟
199
00:11:28,650 --> 00:11:32,110
كلا, هذه تنتمي الى طفل صغير جلبته الى منزلي
200
00:11:32,120 --> 00:11:35,409
نعم سيدي, سأطلب منك أن ترافقني
201
00:11:35,410 --> 00:11:38,320
هذا لطف منك ولكن لدي الكثير لأعمل عليه
علي أن ابتكر تحولاً
202
00:11:38,330 --> 00:11:40,870
- فلنذهب
- كلا, انا احاول التحول, احاول التحول
203
00:11:40,880 --> 00:11:43,749
احاول التحول
204
00:11:43,750 --> 00:11:47,540
أعني, مالذي سنقدمه غداً ؟
205
00:11:47,550 --> 00:11:48,780
صدقاً, أي أحد ؟
206
00:11:48,790 --> 00:11:50,300
لم علينا أن نقدم من الأساس
207
00:11:50,310 --> 00:11:51,910
ماذا يعني هذا ؟
208
00:11:51,920 --> 00:11:53,770
إن كنا سنفشل ونُذَل
اذاً لم علينا القيام به
209
00:11:53,780 --> 00:11:56,750
على منصة تحوي 1000 شخص
وعلى الهواء مباشرة
210
00:11:56,760 --> 00:11:58,740
أتقول بأنه ليس علينا الحضور ؟
211
00:11:58,750 --> 00:12:02,280
بلا إهانة, ولكن هذا سيكون عبارة عن إعدام علني
212
00:12:02,290 --> 00:12:04,690
نعم, والإعدامات العلنية مشهورة جداً
213
00:12:04,700 --> 00:12:07,510
(انها تظهر الأعمال, نحن لن ننسحب (ريتشارد
214
00:12:07,520 --> 00:12:12,520
انظر (إرليك) أنا أوَد أن أُقدم
أوَد ذلك.. ولكن .. لا أعلم
215
00:12:16,950 --> 00:12:19,119
بحق المسيح, هل انت بخير ؟
216
00:12:19,120 --> 00:12:21,910
ماذا ؟ نعم .. أنا بخير
217
00:12:21,920 --> 00:12:23,580
نعم, كل شيء بخير, سمحو لي بالذهاب
218
00:12:23,590 --> 00:12:26,670
- من هم ؟
- متى كانت آخر مرة نمت بها (جاريد) ؟
219
00:12:26,680 --> 00:12:30,870
(بالتأكيد (ديفيد
مالذي نتحدث عنه ياسادة ؟
220
00:12:30,880 --> 00:12:33,840
كنا نتكلم عن عدم تمكني من التقديم في التصفيات
221
00:12:33,850 --> 00:12:35,911
لأني كنت مشغولاً جداً بتلقي لكمات على وجهي
222
00:12:35,912 --> 00:12:37,549
حتى يتمكن فريقنا من التقدم
223
00:12:37,550 --> 00:12:39,180
لذلك نحن سنقوم بالتقديم غداً
224
00:12:39,190 --> 00:12:41,510
وتعلم شيئاً ؟ سوف نفوز
225
00:12:41,520 --> 00:12:45,640
نعم, سوف نفوز حتى لو عنى ذلك بأن أذهب للقاعة وأداعب شخصياً
226
00:12:45,650 --> 00:12:46,600
قضيب كل شخص في الجمهور
227
00:12:46,610 --> 00:12:49,720
هذه الكثير من المداعبة
228
00:12:49,730 --> 00:12:52,910
.. ونحن لدينا فقط عشر دقائق للتقديم, إذاً
229
00:12:52,920 --> 00:12:57,480
إذاً نحن هالكون صحيح ؟
230
00:12:57,490 --> 00:13:01,800
نعم, أعني حتى لو قام بمداعبة إثنين في وقت واحد
هناك قرابة الـ 800 شخص هناك
231
00:13:01,810 --> 00:13:04,900
هذا سيكون بوقت الـ400
مهما كان متوسط وقت المداعبة
232
00:13:04,910 --> 00:13:07,240
- ماذا ؟
- متوسط وقت المداعبة
233
00:13:07,250 --> 00:13:09,330
أعني, لايهم
ولكن من الناحية النظرية
234
00:13:09,340 --> 00:13:12,530
الوقت يساوي مجموع الـ 400 مداعبة على معدل قضيبَين
235
00:13:12,540 --> 00:13:16,670
إلا لو قام (إرليك) بمداعبة أربع أشخاص في نفس الوقت
حينها سنقسم العدد للنصف
236
00:13:16,680 --> 00:13:21,420
كيف سيتمكن من عملها لأربع أشخاص ؟
هو لديه يدَين فقط إذاً اثنين في وقت واحد صحيح ؟
237
00:13:21,430 --> 00:13:24,920
انظر, سيكون لديك شخصين في كل جهة مع قضيبهم
جنباً الى جنب
238
00:13:24,930 --> 00:13:28,310
حينها تسير بالطول هكذا, أرأيت ؟
239
00:13:28,320 --> 00:13:31,480
من المنتصف, هذا يبدو منطقياً
240
00:13:31,490 --> 00:13:34,306
- مثل إثنين من الأثقال
- نعم, إذاً مانحاول عمله
241
00:13:34,307 --> 00:13:38,240
نظرياً هو تقليص الوقت لـ 800 شخص
242
00:13:38,250 --> 00:13:42,610
مضروب على متوسط المداعبة
مقسوم على أربع من القضيب في وقت واحد
243
00:13:42,620 --> 00:13:43,801
بالتأكيد, (إرليك) سيكون عليه أن
244
00:13:43,802 --> 00:13:47,000
ينظم الأشخاص وفق الطول
حتى يتقابل قضيبهم على خط واحد
245
00:13:47,010 --> 00:13:48,330
ليس طول الشخص
246
00:13:48,340 --> 00:13:52,000
القياس الذي نبحث عنه هو ارتفاع القضيب عن الأرض
247
00:13:52,010 --> 00:13:53,920
(سنسميه (د2ف
248
00:13:53,930 --> 00:13:56,510
يا إلهي
249
00:13:56,520 --> 00:13:58,510
أتعلم, إذا كان قضيب الشخص طويل كفاية
250
00:13:58,520 --> 00:14:02,960
سيمكنه أن يرتفع أو ينزل ليتساوى مع ارتفاع قضيب شخص آخر
251
00:14:02,970 --> 00:14:06,550
كلما طال القضيب كلما حصلنا على نتائج أفضل
252
00:14:06,560 --> 00:14:10,520
وسيكون بمقدوري أن أداعبهم بطريقة سلسلة
253
00:14:10,530 --> 00:14:12,440
سيكون علي القيام به وفق الزوايا
254
00:14:12,450 --> 00:14:14,819
اذاً ارتقاع القضيب 1 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 2
255
00:14:14,820 --> 00:14:16,989
وارتفاع القضيب 3 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 4
256
00:14:16,990 --> 00:14:21,060
حيث (ل) يصنع زاوية القضيب
257
00:14:26,810 --> 00:14:29,520
أنا أحمق, من المنتصف
258
00:14:29,530 --> 00:14:32,980
من المنتصف, من المنتصف .. يا إلهي
259
00:14:32,990 --> 00:14:36,900
كيف أمكنني أن .. ؟
260
00:14:36,910 --> 00:14:40,120
(ياشباب, هل إختلاف الأحجام سيؤثر على قدرة (إرليك
261
00:14:40,130 --> 00:14:46,290
في مداعبة أكثر من قضيب في وقت واحد
262
00:14:46,300 --> 00:14:48,710
تباً, نعم .. اعتقد ذلك
263
00:15:00,650 --> 00:15:06,090
بالتأكيد هذا يؤثر, الوقت للوصول للنشوة
264
00:15:06,100 --> 00:15:07,850
عليها أن تكون متساوية في كل قضيبين متقابلين
265
00:15:07,860 --> 00:15:10,810
وإلا سأكون قد أضعت الكثير من المجهود
على شخص قد وصل مسبقاً للنشوة
266
00:15:10,820 --> 00:15:15,490
إلا لو قمت بحركة استبدال سريعة فعند كل عملية قذف
تستبدله بقضيب جديد
267
00:15:15,500 --> 00:15:17,570
حينها عندما تقوم بالأمر لن تضيع أي مجهود
268
00:15:17,580 --> 00:15:20,530
حتى مع ذلك, أظن بأن هذه أكثر طريقة موثوقة لقوة التحمل
269
00:15:20,540 --> 00:15:26,369
شباب, (ريتشارد) أغلق الباب على نفسه هنا
منذ ساعتين تقريباً, هل هو بخير ؟
270
00:15:26,370 --> 00:15:28,330
.. لا تظن بأنه قام بـ
271
00:15:28,340 --> 00:15:32,700
لقد كان مكتئباً حقاً
272
00:16:09,500 --> 00:16:10,740
حسناً ياشباب, فلنذهب
273
00:16:10,750 --> 00:16:12,410
النهائيات قد بدأت
274
00:16:12,420 --> 00:16:13,530
(غلفويل)
275
00:16:13,540 --> 00:16:16,830
بحق المسيح
276
00:16:16,840 --> 00:16:19,250
مالذي حدث للباب ؟
277
00:16:19,260 --> 00:16:21,250
(لاتقلق بشأن هذا (ريتشارد
هل المنصة جاهزة للعمل ؟
278
00:16:21,260 --> 00:16:24,340
.. قمت ببعض التغييرات, ولكن نعم
279
00:16:24,350 --> 00:16:27,220
حسناً, أخبرني في الطريق
هيا أيها الحمقى فلنذهب
280
00:16:27,230 --> 00:16:29,980
حسناً, أخبرني (ريتشارد) مالذي كنت تعمل عليه
ليلة أمس ؟
281
00:16:29,990 --> 00:16:31,939
لقد قمت ببعض التحسينات
282
00:16:31,940 --> 00:16:33,430
حقاً, إذاً هل كل شيء يعمل ؟
283
00:16:33,440 --> 00:16:48,840
تقنياً لا
284
00:17:05,560 --> 00:17:08,800
فلنواجه الأمر ياسيدات
هل هناك شيء أقل إثارة من
285
00:17:08,810 --> 00:17:12,640
UXأن يكون تصور المستخدم للـ
هو دون المستوى ؟
286
00:17:12,650 --> 00:17:14,649
أعني, هذا أسوأ مايمكن صحيح ؟
287
00:17:14,650 --> 00:17:17,220
لذلك قمنا بكل البحوثات والخطوات
288
00:17:17,230 --> 00:17:18,886
ولدينا الحل لهذه المشاكل
289
00:17:18,887 --> 00:17:20,880
تطبيق (زينيلا) جاهز ليقدمه لكم في السوق
290
00:17:21,150 --> 00:17:23,310
نعم, لقد فهمت ذلك (ريتشارد) أنت غيرت الكثير
291
00:17:23,320 --> 00:17:25,280
فقط أعطني الأساسيات حتى استطيع مجاراتها
292
00:17:25,290 --> 00:17:26,730
أحتاج أن أعرف مالذي أُقدمه هنا
293
00:17:26,740 --> 00:17:28,490
لا أظن بأني أملك الوقت لتوضيح الأمر لك
294
00:17:28,500 --> 00:17:30,290
مالذي يعنيه هذا ؟
295
00:17:30,300 --> 00:17:33,040
ريتشارد) هل هذه البنية الصحيحة؟)
لايمكنني العثور على قسم الهاتف هنا
296
00:17:33,050 --> 00:17:36,130
انها غير موجودة, لقد حذفتها
297
00:17:36,140 --> 00:17:37,500
- ماذا ؟
- ها أنتم هنا
298
00:17:37,510 --> 00:17:39,660
- المزمار) هنا)
- نعتذر على التأخير
299
00:17:39,670 --> 00:17:41,500
ريتشارد) خاطبني)
300
00:17:41,510 --> 00:17:43,280
لايمكنني أن أكون في مقدمة عمل لا أعلم ماهو
301
00:17:43,290 --> 00:17:48,010
أعتقد.. بأني سأقوم بالعرض بنفسي
302
00:17:48,020 --> 00:17:50,260
انتظر؟ ماذا ؟ لا لا لا
(ريتشارد) (ريتشارد) (ريتشارد)
303
00:17:50,270 --> 00:17:53,010
بكل الإحترام, بكل الإحترام
أنت فاشل في هذا
304
00:17:53,020 --> 00:17:55,350
لديك أرقى رجال العالم مصطفين أمامك هناك
305
00:17:55,360 --> 00:17:56,510
وانت ستتخطى ذلك ؟
306
00:17:56,520 --> 00:17:59,029
اطلقني (ريتشارد), اطلق الكراكن
"وحش بحري"
307
00:17:59,030 --> 00:18:02,350
- المزمار, دوركم.
- هذا هو
308
00:18:02,360 --> 00:18:04,020
(لا أعلم مالذي قمت به (ريتشارد
309
00:18:04,030 --> 00:18:06,940
- ولكني أتمنى أن ينجح
- وأنا كذلك
310
00:18:06,950 --> 00:18:09,860
حسناً, فلنرحب بالفريق الأخير في النهائيات
311
00:18:09,870 --> 00:18:13,330
لهذه السنة في مؤتمر (تك كرانش) لساحة الإنطلاقات
312
00:18:13,340 --> 00:18:16,700
(سيقدم (المزمار), (إرليك باكمان
313
00:18:22,180 --> 00:18:25,840
في الحقيقة حصل تغيير في الخطة
314
00:18:25,850 --> 00:18:29,510
(مقدم (المزمار) سيكون (ريتشارد هندريكس
315
00:18:35,400 --> 00:18:39,060
ريتشارد ) ؟)
316
00:18:39,070 --> 00:18:42,110
اعتذر, لقد اصبت بدوار قليل لوهلة
317
00:18:42,120 --> 00:18:45,400
اجهزتهم لك , والآن اذهلهم
318
00:18:45,410 --> 00:18:48,980
لا أفهم, ظننت أنه طور عمل المنصة
319
00:18:48,990 --> 00:18:52,370
- لكنه قام بحذف كل شيء
- قد يكون نقلها للسحابة
320
00:18:52,380 --> 00:18:55,240
كلا, كل أعمال (النحات) حُذِفت أيضاً
321
00:18:55,250 --> 00:18:58,740
المزمار) هو تطبيق ضغط على السحابة)
بدون السحابة, لايتبقى شيء
322
00:18:58,750 --> 00:19:03,460
(أيها السادة, هذه آخر عشر دقائق للـ(مزمار
دعونا نستمتع بها
323
00:19:03,470 --> 00:19:05,420
- هل فقد عقله ؟
- لقد فقد عقله
324
00:19:05,430 --> 00:19:08,330
أهلاً .. أهلاً .. أهلاً
325
00:19:08,340 --> 00:19:11,760
(أنا .. إسمي هو (ريتشارد هندريكس
326
00:19:11,770 --> 00:19:16,640
.. وأنا مع هؤلاء الشباب .. هذا وهذا
327
00:19:16,650 --> 00:19:20,900
ورجل آخر قد اختفى
328
00:19:20,910 --> 00:19:26,600
نحن (المزمار) شركة ضغط
329
00:19:26,610 --> 00:19:29,070
كما تعلمون, في منشوراتكم ذُكر هذا
330
00:19:29,080 --> 00:19:33,110
منصة سحابية متعددة للضغط على ملفات المستخدم
331
00:19:33,120 --> 00:19:36,700
وكنا كذلك, حتى الأمس
332
00:19:36,710 --> 00:19:41,000
ولكننا ليس كذلك الآن
333
00:19:41,010 --> 00:19:43,250
(لأنه كما ترون (هولي
334
00:19:43,260 --> 00:19:46,420
قاموا بعمل كل ماكنا نحاول عمله بطريقة أفضل منا
أفضل بكثير
335
00:19:48,630 --> 00:19:54,300
النواة) بُنيَت على نفس المحرك الذي استخدمناه)
نفسه بالضبط
336
00:19:54,310 --> 00:19:57,970
ونقاط (ويسمان) لديهم كانت 2,89
مثل نقاطنا
337
00:19:57,980 --> 00:20:02,440
ولكن الأمر هو أنهم قاموا ببناء الكثير من الأمور الرائعة
على ذلك
338
00:20:02,450 --> 00:20:06,390
لذلك لايمكننا المنافسة
والآن علينا أن نكون شيء آخر
339
00:20:06,400 --> 00:20:08,890
(أحسنتم التصرف (هولي
340
00:20:08,900 --> 00:20:14,870
إذاً, على أي حال
جميعنا نعرف بأن الطريقة البديهية
341
00:20:14,880 --> 00:20:18,620
(لضغط الملفات هي (ترميز شانون
من الأعلى الى الأسفل
342
00:20:18,630 --> 00:20:21,460
ريتشارد) لايمكنهم رؤية هذا إنه صغير جداً)
343
00:20:21,470 --> 00:20:23,160
- حسناً
- حرفياً, مئات الأشخاص هنا
344
00:20:23,170 --> 00:20:26,410
.. ولكنني أحتاج
345
00:20:26,420 --> 00:20:27,860
تباً, حسناً
346
00:20:27,870 --> 00:20:31,170
حسناً
347
00:20:31,180 --> 00:20:35,179
(إذاً (ترميز شانون) ثم أتى (ديفيد هوفمان
348
00:20:35,180 --> 00:20:40,060
وقام بالأمر من الأسفل للأعلى
ثم هناك (ليمبيل زيف) الذي قام به من اليسار لليمين
349
00:20:40,070 --> 00:20:42,850
وعلى مدى عقود
كنا نستخدم هذه الطرق للضغط
350
00:20:42,860 --> 00:20:46,600
كما تعلمون جميع الصيغ
JPEGs, MPEGs, MP3s, zips
351
00:20:46,610 --> 00:20:51,699
ولكننا جميعاً نعلم ذلك
لذلك لاحاجة للحديث عن هذا
352
00:20:51,700 --> 00:20:57,580
ولكن ماحدث هنا هو أني بالأمس كنت أشاهد أصدقائي يتجادلون
353
00:20:57,590 --> 00:21:01,860
عن, كما تعلمون, التلاعب بـ .. البيانات
354
00:21:01,870 --> 00:21:04,670
وتعلمون كمية البيانات
355
00:21:04,680 --> 00:21:08,450
التي يستطيع شخص واحد التلاعب بها في وقت واحد
356
00:21:09,730 --> 00:21:12,210
وكنت حينها .. كنت أفكر
357
00:21:12,220 --> 00:21:13,790
قد توجد طريقة أخرى, أتعلمون ؟
358
00:21:13,800 --> 00:21:16,719
(شيء سأطلق عليه (من المنتصف
359
00:21:16,720 --> 00:21:21,350
سيكون من الأعلى للأسفل ومن الأمام للخلف
في الوقت نفسه
360
00:21:21,360 --> 00:21:25,270
حسناً, على أي حال أنا قمت بحذف
جميع وحداتنا ليلة أمس
361
00:21:25,280 --> 00:21:28,210
وقمت بإعادة بناء محركنا بالكامل من الصفر
الليلة الماضية
362
00:21:29,720 --> 00:21:33,739
وفي صباح اليوم,
لم يسعفني الوقت الى بالقيام بإختبار واحدة
363
00:21:33,740 --> 00:21:41,579
وعندما قمت به
ناتج نقاطنا في (ويسمان) كان 3,8
364
00:21:41,580 --> 00:21:45,240
أعلم بأن نظرياً الحد الأقصى هو 2,9
365
00:21:45,250 --> 00:21:50,880
- ولكن كما ترون هنا
- أنا آسف, حصلت على 3,8 ؟
366
00:21:50,890 --> 00:21:52,880
نعم, سيدي
367
00:21:52,890 --> 00:21:55,380
وهذا يكون محرك حفظ و ضغط شامل ؟
368
00:21:55,390 --> 00:21:58,750
- النصوص؟ الأصوات؟ الفيديوهات ؟
- نعم, هذا صحيح
369
00:21:58,760 --> 00:22:02,340
(حسناً, أنا آسف لمقاطعة عرضك الفصيح (ريتشارد
370
00:22:02,350 --> 00:22:05,939
ولكن عوضاً عن الكلام
لم لا نعطيك ملفاً
371
00:22:05,940 --> 00:22:08,230
ولنرى إن كان هذا الشيء يستطيع القيام بماتقوله
372
00:22:08,240 --> 00:22:11,940
لأنه إذا لم يستطع ذلك
فلا داعي للإكمال هنا, صحيح ؟
373
00:22:11,950 --> 00:22:13,650
نعم, نعم , هذا عادل
374
00:22:13,660 --> 00:22:15,949
إذاً, سنعطيك أي نوع من الملفات
وستتمكن من ضغطه
375
00:22:15,950 --> 00:22:19,440
بدون أن يفقد جودته
على هذا المعيار 3,8 ؟
376
00:22:19,450 --> 00:22:22,180
نعم, نعم
377
00:22:22,190 --> 00:22:25,160
حسناً, إعطنا دقيقة من فضلك
378
00:22:25,170 --> 00:22:32,350
- مالذي يوجد لدينا ؟
- هل لدى أحدكم أي شيء ؟
379
00:22:32,360 --> 00:22:35,260
- هل تملك شيئاً ؟
- لدي ملف له
380
00:22:35,270 --> 00:22:37,540
حسناً, (آندي ستافورد) لديه ملف لك
381
00:22:37,550 --> 00:22:40,960
- حسناً
- إنه بحجم 132 جيجا بايت غير مضغوط
382
00:22:40,970 --> 00:22:46,270
وهو فيديو ثلاثي الأبعاد
383
00:22:46,280 --> 00:22:49,070
حسناً
384
00:22:49,080 --> 00:22:50,970
تباً
385
00:22:50,980 --> 00:22:53,230
- فيديو ثلاثي الأبعاد ؟
- نعم
386
00:22:53,240 --> 00:22:56,730
- هل تمازحني ؟
- تباً
387
00:22:56,740 --> 00:22:59,900
- هل يمكننا القيام بهذا ؟
- أعتقد بأننا سنكتشف ذلك
388
00:22:59,910 --> 00:23:11,790
تباً, أتمنى أن ينجح الأمر
389
00:23:11,800 --> 00:23:13,380
تباً, لقد علق
390
00:23:13,390 --> 00:23:16,550
كلا
391
00:23:16,560 --> 00:23:18,420
هل علق ؟
392
00:23:18,430 --> 00:23:22,090
هناك وقت محدد
تبقى لديكم دقيقتين
393
00:23:22,100 --> 00:23:26,180
هيا, هيا, هيا
394
00:23:27,520 --> 00:23:29,480
يبدو أنه انتهى
395
00:23:29,490 --> 00:23:32,010
انتظر, 24 جيجا ؟ مالذي حدث ؟
396
00:23:32,020 --> 00:23:34,859
تباً , هذا غير ممكن
397
00:23:34,860 --> 00:23:38,270
لم أقم بضغط كل الملف
عليه أن يكون ضعف هذا الحجم
398
00:23:38,280 --> 00:23:42,110
أعني, 24 جيجا هذا أصغر حتى من ربع حجم الملف
399
00:23:42,120 --> 00:23:43,699
(هذا مثير للشك (ريتشارد
400
00:23:43,700 --> 00:23:47,080
لم لا نجرب إختبار (ويسمان) لنرى أين أخطأنا
401
00:23:47,090 --> 00:23:56,620
حسناً, لا يجب أن يطول الأمر
لقد قام بضغط نصف الملف فقط
402
00:23:56,630 --> 00:23:59,120
أنا آسف, لم يكن علي إعادة كل البرمجات
403
00:23:59,130 --> 00:24:01,049
ماكان لدينا سابقاً كان يعمل
404
00:24:01,050 --> 00:24:04,059
آسف ياشباب, (غافين) انتصر .. نحن خسرنا
405
00:24:04,060 --> 00:24:10,100
على الأقل لم يحدث علناً وبطريقة محرجة وموحشة
406
00:24:10,110 --> 00:24:16,390
- (شكرا (غلفويل
- نعم
407
00:24:16,400 --> 00:24:19,030
انتظر قليلاً, مالذي يحدث ؟
408
00:24:19,040 --> 00:24:24,650
! لايوجد أخطاء انظر
409
00:24:25,790 --> 00:24:28,870
- حصد 5,2 ؟ كيف؟ كيف ؟
- انتظر, ماذا ؟
410
00:24:28,880 --> 00:24:31,579
انتظر لقد قام بضغط الملف كله
411
00:24:31,580 --> 00:24:33,240
! هذا هو كل الملف
412
00:24:33,250 --> 00:24:36,410
انه بنصف الحجم الذي اعتقدته
413
00:24:36,420 --> 00:24:40,120
سيداتي سادتي, من المؤكد أننا سنقوم بمتابعة
هذا الأمر للتحقق منه
414
00:24:40,130 --> 00:24:44,970
ولكن مع النتيجة المؤكدة 5,2
المزمار) كما يبدو قام بمضاعفة)
415
00:24:44,980 --> 00:24:47,890
أفضل نتيجة (ويسمان) قد أُحرِزت قط
! ضاعفها
416
00:24:47,900 --> 00:24:49,930
المزمار) سيداتي سادتي)
417
00:24:49,940 --> 00:24:53,100
فلنسمعها منهم
418
00:24:53,110 --> 00:24:55,230
تباً
419
00:24:55,240 --> 00:24:57,279
(أنا في (تك كرانش
420
00:24:57,280 --> 00:25:00,600
هذا الطفل (هندريكس) و (المزمار) قاموا بقفزة عظيمة
421
00:25:00,610 --> 00:25:01,940
علينا أن نتابع الأمر الآن
422
00:25:01,950 --> 00:25:07,119
(مت بغيضك (غافين بيلسون
423
00:25:07,120 --> 00:25:08,830
هندريكس) أيها الوغد الرائع)
424
00:25:08,840 --> 00:25:11,530
أخبرتك بأننا سنفعلها, تعال هنا
425
00:25:11,540 --> 00:25:13,670
لن نكون فقراء
426
00:25:13,680 --> 00:25:16,590
مالذي حدث ؟ مالذي حدث ؟
مالذي حدث ؟
427
00:25:16,600 --> 00:25:17,950
لقد فزنا بالكأس
428
00:25:21,850 --> 00:25:26,010
ولا أظن بأنه أمر صادم بأن يكون الفائز
بكأس هذه السنة
429
00:25:26,020 --> 00:25:33,650
وفوقها 50,000 دولار
(وكأنهم سيحتاجون لها, هو (المزمار
430
00:25:33,660 --> 00:25:35,390
إذن (ريتشارد) هو من قام بالبرمجة ؟
431
00:25:35,400 --> 00:25:39,560
نعم (ريتشارد) قام بالبرمجة
ولكن الإلهام كان واضحاً
432
00:25:39,570 --> 00:25:41,319
دعني أسألك شيئاً ما
433
00:25:41,320 --> 00:25:45,900
كم السرعة التي تحتاجينها
لمداعبة قضيب كل شخص في هذه الغرفة ؟
434
00:25:45,910 --> 00:25:47,620
لأني أعلم كم سأحتاج من الوقت
435
00:25:47,630 --> 00:25:48,990
ويمكنني إثبات ذلك
436
00:25:49,000 --> 00:25:50,650
- رائع
- شكراً جزيلاً لك
437
00:25:50,660 --> 00:25:51,650
أنا لا أفهم الأمر كاملاً
438
00:25:51,660 --> 00:25:53,160
ولكني بالتأكيد سأحب الإستثمار فيه
439
00:25:53,170 --> 00:25:54,990
- رائع
- مثير للإعجاب حقاً
440
00:25:55,000 --> 00:25:56,290
أريد حقاً بأن أقابلك مع شركائي
441
00:25:56,300 --> 00:25:58,339
- بأسرع فرصة
- أُقدِر ذلك يارجال
442
00:25:58,340 --> 00:26:00,460
حسناً, آمل بأن نتحدث سوياً قريباً
443
00:26:00,470 --> 00:26:01,380
- شكراً
- شكراً
444
00:26:01,390 --> 00:26:03,630
- أهلاً
- (! مونيكا)
445
00:26:03,640 --> 00:26:06,670
تهانِي, لقد كنت رائعاً هناك
446
00:26:06,680 --> 00:26:08,679
- شكراً لك
- (لقد تحدثت للتو مع(بيتر
447
00:26:08,680 --> 00:26:12,980
شاهد العرض المباشر
(وقال بأنه (لم يكن غير راضي
448
00:26:12,990 --> 00:26:15,689
هذا رائع
449
00:26:15,690 --> 00:26:19,400
إذاً, اعتقد بأننا عدنا للعمل سوياً صحيح ؟
450
00:26:19,410 --> 00:26:24,850
نعم, نعم أعتقد ذلك
451
00:26:24,860 --> 00:26:26,940
(سيكون الأمر جنونياً لك (ريتشارد
452
00:26:26,950 --> 00:26:28,259
- نعم
- ستحصل على المزيد
453
00:26:28,260 --> 00:26:31,419
- من عروض العمل أكثر مما قد تعرف التصرف به
- نعم
454
00:26:31,420 --> 00:26:33,326
سيكون عليك ان تبني أعمالاً
وتقوم بتوظيف طاقم
455
00:26:33,327 --> 00:26:35,320
تؤجر مكاتب, وتجلب لك مساعد
456
00:26:35,760 --> 00:26:38,920
بيتر) سيكون أكثر صرامة عليك من قبل)
457
00:26:38,930 --> 00:26:42,090
قد يحاول الناس إدعاء ملكية أفكارك ويقومون بمقاضاتك
458
00:26:42,100 --> 00:26:45,090
- كم هذا رائعاً ؟
- نعم, هذا رائع
459
00:26:45,100 --> 00:26:47,130
أعني, إذا ظننت أنه من الجنوني الوصول لتلك النقطة
460
00:26:47,140 --> 00:26:49,331
لن تصدق التحولات التي ستحدث من هنا ولاحقاً
461
00:26:49,332 --> 00:26:51,441
- صحيح
- أعني قريباً قد تصبح مديراً
462
00:26:51,442 --> 00:26:54,639
للآلاف من الموظفين الذين يتطلعون لك
463
00:26:54,640 --> 00:26:57,100
غافين بليسون) لن يذهب بعيداً في أي وقت قريب)
464
00:26:57,110 --> 00:27:00,229
ولكنه سيكون شيئ رائع
465
00:27:00,230 --> 00:27:12,579
اعذريني قليلاً
466
00:27:12,580 --> 00:27:14,800
بحق المسيح
467
00:27:14,810 --> 00:27:25,549
by: es0
اتمنى لكم أوقاتاً جيدة والى الموسم القادم