1
00:00:13,570 --> 00:00:15,620
تبًا
2
00:00:15,630 --> 00:00:17,530
من ذلك؟
3
00:00:17,540 --> 00:00:20,740
(ذلك (جاريد دن
4
00:00:20,750 --> 00:00:25,160
(يعمل لِحساب (غافن بيلسون
5
00:00:25,170 --> 00:00:27,830
مرحبًا , أعتذر إذا أخفتَك
6
00:00:27,840 --> 00:00:31,210
أعلم أنني أُشبه الشبح بِملامحي
7
00:00:31,220 --> 00:00:32,219
: اعتاد عمي على القول
8
00:00:32,220 --> 00:00:34,759
"تبدو كشخص أشبع عطش امرأة عذراء للموت"
9
00:00:34,760 --> 00:00:36,920
نعم, أفهم لم قالها
10
00:00:40,270 --> 00:00:42,769
سمِعت أنك تستضيف حفلة بِداية الشروع؟
11
00:00:42,770 --> 00:00:45,510
نعم -
هل قدِمت باكرًا -
12
00:00:45,520 --> 00:00:49,270
لا
13
00:00:49,280 --> 00:00:52,150
إذًأ , هدية مِن باب التهنِئة
14
00:00:52,160 --> 00:00:53,570
,إذا ما أرسلك (جافين) لهُنا
15
00:00:53,580 --> 00:00:55,160
فعليك أن تعلم أنني رفضت العمل معه
16
00:00:55,170 --> 00:00:56,360
(سأعمل مه (بيتر جروجري
17
00:00:56,370 --> 00:00:57,860
بالواقع سأستلم راتِبي غدًا
18
00:00:57,870 --> 00:00:59,190
لذا , قد اتخذت قراري
19
00:00:59,200 --> 00:01:02,500
..ليس هذا سبب قدومي , إنه فقط
20
00:01:02,510 --> 00:01:05,670
رؤيَتك بِرفض "10" ملايين من أجل
أن تبني مشروعك الخاص
21
00:01:05,680 --> 00:01:08,870
هُنالك شئ مثير بهذا الأمر
22
00:01:08,880 --> 00:01:11,710
مهلا , ماذا يعمل هُنا؟
23
00:01:11,720 --> 00:01:14,170
هذه حفلة خاصة , سأطلب منك الرحيل
24
00:01:14,180 --> 00:01:16,790
..لم أقصد أن -
"أتعلم, بوِلاية "كاليفورنيا -
25
00:01:16,800 --> 00:01:19,639
يُمكنك قتل الشخص الذي يتعدى
على مُلكية المنزل بِلا إذن
26
00:01:19,640 --> 00:01:24,720
حسنا , أتفهم
شكرًا لك
27
00:01:24,730 --> 00:01:27,479
ريتشارد) ما أود قوله هوَ)
أنني حقًا أُقدِر ما تعمله هُنا
28
00:01:27,480 --> 00:01:31,440
وأنك إذا ما احتجت لشخص بمهارتي في تنمية الأعمال
29
00:01:31,450 --> 00:01:32,810
فسأودُ أن أكون جزءًا من مشروعك
30
00:01:32,820 --> 00:01:34,110
اللعنة إن كُنت جزءًا
31
00:01:34,120 --> 00:01:40,870
سنتصل بك إذا أردنا أزياء الـ"كاكي" المطوية
"قُماش متين"
32
00:01:40,880 --> 00:01:43,790
أتعلمون أن هذا الشراب محلِي الصُنع
33
00:01:43,800 --> 00:01:45,620
لم تُعامله بدنائه؟
34
00:01:45,630 --> 00:01:47,960
,لم يكُن يتجسس علينا
لقد قال أننا محل إعجابه
35
00:01:47,970 --> 00:01:49,990
أراد أن ينضم للشركة -
بالتأكيد يريد الإنضمام -
36
00:01:50,000 --> 00:01:51,380
دعني أشرح شئ لك
37
00:01:51,390 --> 00:01:54,000
طيلة حياتِك كُنت فتاة قبيحة
38
00:01:54,010 --> 00:01:56,250
لكن فجأة الآن تُصبح فتاة مُثيرة
39
00:01:56,260 --> 00:01:58,250
بأثداء كبيرة وحلمات صغيرة
40
00:01:58,260 --> 00:02:00,250
لذا الشباب مِثله سيَلُمُون بالقدوم
41
00:02:00,260 --> 00:02:02,010
(لا تكُن عاهِره يا (ريتشارد
42
00:02:02,020 --> 00:02:04,090
..أنا لست
43
00:02:04,100 --> 00:02:06,260
,بينما نتحدث عن مِثل هذه الأمور
44
00:02:06,270 --> 00:02:08,560
دانيش) , حوِل الإنارة لشئ مُثير جِنسيًا
45
00:02:08,570 --> 00:02:12,230
لأن الأمور ستكون شهوانِية بحق هُنا
46
00:02:12,240 --> 00:02:16,270
"تصريح بالقتل (9) , أوامر داخِلية - إثارة شهوانية"
47
00:02:16,280 --> 00:02:18,690
ما.. مالذي يجري؟
48
00:02:18,700 --> 00:02:22,690
ما يحدث؟ -
..سادتي, أُقدم لكم -
49
00:02:22,700 --> 00:02:24,910
(موكاتشينو)
50
00:02:24,920 --> 00:02:27,030
ليس هذا الرجل
51
00:02:27,040 --> 00:02:29,580
(موكاتشينو)
52
00:02:29,590 --> 00:02:35,049
إنها هدِيَتي لك
53
00:02:35,050 --> 00:02:41,219
أتود أن نُدخن الحشائش؟
54
00:02:46,140 --> 00:02:47,720
,أنتم
55
00:02:47,730 --> 00:02:50,050
هلَا أحد أن يُشغل طربًا , رجاءً؟
56
00:02:50,060 --> 00:02:52,110
سأذهب لإنشاء قائِمة أغاني
57
00:02:52,120 --> 00:02:56,890
يالواقع لديَ بعض من الماء , تغلي بإعتقادي
58
00:03:03,580 --> 00:03:06,079
..لن أدفع لعملك , لذا
59
00:03:06,080 --> 00:03:10,040
.تعبثين مع الرجل الخاطئ
60
00:03:10,050 --> 00:03:11,630
(إلهي , كم أكره (بالو ألتو
61
00:03:17,010 --> 00:03:21,300
62
00:03:24,350 --> 00:03:25,760
مرحبًا بِك مُجددًا
63
00:03:25,770 --> 00:03:27,590
بالواقع لا أملك الكثير من موسيقى الرقص
64
00:03:27,600 --> 00:03:28,760
لكني رفعت على خِيار "موسيقى جهوره" للأعلى
65
00:03:28,770 --> 00:03:30,439
..حبيبي
66
00:03:30,440 --> 00:03:32,100
ستحصل على عرض خاص
67
00:03:32,110 --> 00:03:34,650
,مهلًأ
68
00:03:34,660 --> 00:03:36,400
ماهذا؟
69
00:03:36,410 --> 00:03:40,740
حسنًا , حان وقت المؤخرة
70
00:03:40,750 --> 00:03:42,449
أوَجب علينا تركه هناك لوحده؟
71
00:03:42,450 --> 00:03:43,949
, أليس علينا أن نعود معه بالداخل؟
72
00:03:43,950 --> 00:03:46,610
لستُ مهتمًا , أنا أرصُد الأثداء , لا أدفع لرؤيتهم
73
00:03:46,620 --> 00:03:48,330
بالإضافة أن (تارا) ستأتي للبلدة
بغضون اسبوعين
74
00:03:48,340 --> 00:03:50,110
سأحتفظ بحسِ فكاهتي لها
75
00:03:50,120 --> 00:03:51,459
أفهمت مقصدي؟ -
نعم -
76
00:03:51,460 --> 00:03:53,370
ماهو عُذرك؟ -
..أنا حتى لم أصافح-
77
00:03:53,380 --> 00:03:56,290
باليدين على امرأة حتى
بلِغت السابعة عشر من عمري
78
00:03:56,300 --> 00:03:59,670
فِكرة أن قضيبي سينتصب حول
الرجال الذي أعمل واعيش معهم
79
00:03:59,680 --> 00:04:02,639
ليس بِشئ قد أتعامل معه
80
00:04:02,640 --> 00:04:04,960
,فِكرة أنني مُنتصب وأنت مُنتصب
81
00:04:04,970 --> 00:04:06,309
, وهو مُنتصب , جميعُنا جالسين هنالِك
82
00:04:06,310 --> 00:04:07,960
,بقضائِب مُنتصبة بداخِل سراويلنا
83
00:04:07,970 --> 00:04:10,139
أتسائل إذا ماكان مُرتاحًا بالداخل هناك؟
84
00:04:10,140 --> 00:04:13,020
إذا , ما تفعلون هُنا؟
85
00:04:13,030 --> 00:04:17,770
نحن نعمل على مشروع
"خوارزمية ضغط البيانات بِلا فُقدان للملفات"
86
00:04:17,780 --> 00:04:19,489
ماذا؟ -
يجعل الملفات أقلُ حجمًا -
87
00:04:19,490 --> 00:04:21,110
"لا تهتمي , يُدعى الـ"مِزمار
88
00:04:21,120 --> 00:04:24,400
سيكون شهيرًا , ستعلمين عنه بالنهاية
89
00:04:24,410 --> 00:04:27,620
من كانت أول إمرأة صافحتها ؟
90
00:04:27,630 --> 00:04:29,400
"السيِدة "ساعي البريد
91
00:04:29,410 --> 00:04:31,470
ماذا؟ -
امرأة كانت ذكر؟ -
92
00:04:31,480 --> 00:04:33,540
ليس "السيِدة "ساعي البريد
93
00:04:33,550 --> 00:04:35,960
..بل سيِدة كانت تسعى بالبريد -
دعني أسألك سؤالًا آخر -
94
00:04:35,970 --> 00:04:37,990
من هي ثاني امرأة صافحتها؟
95
00:04:38,000 --> 00:04:39,170
"لم أعلم حتى أننا كُنا قادمين"
96
00:04:39,180 --> 00:04:41,339
توقف
97
00:04:41,340 --> 00:04:42,380
توقف
98
00:04:42,390 --> 00:04:44,470
أحدكم سيدفع أجوري
99
00:04:44,480 --> 00:04:47,009
لم آتي لأرقص حول قضيبك المُنتصب
طوال الليل بالمجان
100
00:04:47,010 --> 00:04:50,470
..لم أنتصب , أنا فقط احاول أن
أتصرف بتهذُب
101
00:04:50,480 --> 00:04:52,140
هل تتصرف بتهذب عندما قلت أنك تحبني؟
102
00:04:52,150 --> 00:04:54,850
أولًا , قُلت انك قد تكوني شخص
قد أقع بحُبه
103
00:04:54,860 --> 00:04:56,900
وأيضًا , هذا تصرف مُهذب
104
00:04:56,910 --> 00:04:58,230
ريتشي) , ادفع للسيدة)
105
00:04:58,240 --> 00:05:00,529
..ماذا؟ لم
لم عليَ أن أدفع أجورها؟
106
00:05:00,530 --> 00:05:02,600
لم أقم بتعيينها , حتى أنني لم أحظى برقصة حول حضني
107
00:05:02,610 --> 00:05:04,320
هذه حفلة شركة , وأنت الرئيس التفيذي لها
108
00:05:04,330 --> 00:05:05,541
لذا ادفع الثمن -
لا -
109
00:05:05,542 --> 00:05:07,779
إذا ماكان على أحد أن يُقاضيها
فيجب أن يكون أنت
110
00:05:07,780 --> 00:05:10,330
دوج) , ساعِد الرئيس التنفيذي بأن يجد ماله)
111
00:05:10,340 --> 00:05:12,830
لا لا , لا أحتاج للمساعدة
112
00:05:12,840 --> 00:05:14,030
أعلم مكان المال , إنه هنا
113
00:05:14,040 --> 00:05:15,330
جميعه هنا
114
00:05:15,340 --> 00:05:17,120
هل , هل تتقبلين بِطاقات إئتمان (أمريكان اكسبرس)؟
115
00:05:17,130 --> 00:05:19,709
بالتأكيد أقبل -
(حوِلي مئة دولار بنفسك يا (موكا -
116
00:05:19,710 --> 00:05:24,140
ياله مِن انتصاب مُكلِف -
لم يكن انتصابًا -
117
00:05:24,150 --> 00:05:27,719
شكرا لمجيئِكم يا رفاق
118
00:05:27,720 --> 00:05:29,719
..لدينا الكثير لِفعله , لذا
119
00:05:29,720 --> 00:05:31,050
استعِدوا
120
00:05:31,060 --> 00:05:41,730
يبدو جيِدا
121
00:05:41,740 --> 00:05:43,140
أتحدث؟ , حسنًا
122
00:05:43,150 --> 00:05:45,060
123
00:05:45,070 --> 00:05:50,409
(نحن مُلهفون بالبدء سيِد (جروجري
124
00:05:50,410 --> 00:05:53,200
نعم , من تقصد بـ"نحن"؟
125
00:05:53,210 --> 00:05:55,740
,أنا , هو
126
00:05:55,750 --> 00:05:58,990
الرفاق بالمِنزل -
رفاق؟ -
127
00:05:59,000 --> 00:06:01,040
أي رفاق؟
128
00:06:01,050 --> 00:06:03,080
من يكون هذا؟
129
00:06:03,090 --> 00:06:05,120
ارليك بوكمان) , أنا مُنظم مشاريع)
130
00:06:05,130 --> 00:06:08,050
مثل ما تكون
131
00:06:08,060 --> 00:06:11,050
"بالواقع (ريتشارد) طوَر "المزمار
132
00:06:11,060 --> 00:06:12,470
بينما هو مقيم في حضانتي
133
00:06:12,480 --> 00:06:16,080
لذا بواقع إتفاقِنا , فأنا أمتلك نسبة 10% من الشركة
134
00:06:16,090 --> 00:06:18,439
أنا أدفع لك 200,00 من أجل نسبة 5% من شركتك
135
00:06:18,440 --> 00:06:20,480
..بينما تُعطي هذا الرجل
136
00:06:20,490 --> 00:06:23,930
..ضِعف ذلك , بمُقابل
ملجأ؟
137
00:06:23,940 --> 00:06:26,570
وبعض الساندوتش؟
138
00:06:26,580 --> 00:06:29,320
بالواقع سيِدي شركائي بالسكن
..يوَفرون طعامهم بأنفسِهم
139
00:06:29,330 --> 00:06:30,890
ماهي نِسبات الشركة الأخرى التي وزَعتها؟
140
00:06:30,900 --> 00:06:35,360
هل لي أن أرى جدول رأس المال , مشاريع الإستثمار
141
00:06:35,370 --> 00:06:38,280
خُطة العمل , أو أي أوراق رسمية مُشابهه
142
00:06:38,290 --> 00:06:40,620
التي ربما أنك هيأتها؟
143
00:06:40,630 --> 00:06:43,720
..كُنت متهيئ أننا
144
00:06:43,730 --> 00:06:46,670
..اننا قادمون لنُسلِم عليكم و
145
00:06:46,680 --> 00:06:49,040
نستلم المال
146
00:06:49,050 --> 00:06:52,010
ولم أعلم أن هذه العمليات وجب أدائها بعد
147
00:06:52,020 --> 00:06:56,380
وجب أدائها"؟"
148
00:06:56,390 --> 00:06:58,180
(نحن لسنا بكُلية يا (ريتشارد
149
00:06:58,190 --> 00:07:01,270
لن أُعطيك دورة عن المناهج
150
00:07:01,280 --> 00:07:03,770
لقد رفضت 10 ملايين
151
00:07:03,780 --> 00:07:05,319
"لتُبقي "المزمار
152
00:07:05,320 --> 00:07:10,200
عمَا رفضت ذلك المال لأجله؟
ماهي هذه الشركة؟
153
00:07:10,210 --> 00:07:11,480
مالذي اشتريته؟
154
00:07:11,490 --> 00:07:15,400
..اشتريت الخوارزميه , التي -
لا -
155
00:07:15,410 --> 00:07:18,960
الخوارزميه هي من إنتاج الشركة
156
00:07:18,970 --> 00:07:19,999
أعلم هذا
157
00:07:20,000 --> 00:07:22,499
لكنني أسأل عن الشركة نفسها
158
00:07:22,500 --> 00:07:25,330
ماهي؟ ماذا يعملون؟
159
00:07:25,340 --> 00:07:27,080
هل هي شركة مساهمة؟
160
00:07:27,090 --> 00:07:35,720
أم أنك توزع نِسبات الشركة
..عليهم مثل ما عملت مع هذا
161
00:07:35,730 --> 00:07:39,640
لابُد لجميع الأمور ان تُستنبط
162
00:07:39,650 --> 00:07:42,689
الآن
163
00:07:42,690 --> 00:07:45,320
عندما قلت أنك ستُوجهنا
164
00:07:45,330 --> 00:07:47,570
خلال بعض الأشياء , اعتقد ان هذه الأمور
هي هذه الاشياء
165
00:07:47,580 --> 00:07:49,240
الأشياء التي ستوجهنا خلالها
166
00:07:49,250 --> 00:07:54,270
..لا أستطيع توجيهك , حتى تعطيني
167
00:07:54,280 --> 00:07:58,660
شئ لأوجهك به
168
00:07:58,670 --> 00:08:00,330
الأمور لا تجري جيدًا
169
00:08:00,340 --> 00:08:01,721
أعلم
170
00:08:01,722 --> 00:08:03,720
لايبدو أنه يعلم ما يفعل
171
00:08:08,550 --> 00:08:11,790
هل لِتوِك رشفت من كأس فارغ؟
172
00:08:11,800 --> 00:08:13,219
نعم
173
00:08:13,220 --> 00:08:15,630
لم عملت هذا؟
174
00:08:15,640 --> 00:08:18,850
إنه شئ لِفعله وحسب-
عُد بعد يومان -
175
00:08:18,860 --> 00:08:20,559
بخطة عمل مدروسة
176
00:08:20,560 --> 00:08:23,600
"للتوضيح , اذهب لدورات "استراتيجيات سوق العمل
177
00:08:23,610 --> 00:08:31,640
ومُلخص للعمل على المعاشات والإستثمار لمدة ثلاث سنوات
وإلا لن أعطيك مالًأ
178
00:08:31,650 --> 00:08:33,239
.انتهيت
179
00:08:33,240 --> 00:08:37,650
شكرًا لمجيئكم يا رفاق
180
00:08:37,660 --> 00:08:41,240
هل هنالك نوافير مياه بمكاتبكم؟
181
00:08:41,250 --> 00:08:43,090
أفترض ذلك
182
00:08:43,100 --> 00:08:46,919
أنا أمتلك نسبة 10% من برنامج
يُحدد لك جميع نوافير المياه القريبة
183
00:08:46,920 --> 00:08:48,210
..وسأكون سعيد أن أتناقش معك
184
00:08:48,220 --> 00:08:51,089
يومًا سعيدا , سادتي
185
00:08:51,090 --> 00:08:57,420
أتدخن الحشائش؟
186
00:08:57,430 --> 00:08:58,920
لقد أحرجتني حقًا هناك
187
00:08:58,930 --> 00:09:01,310
لم تقل أي شئ عن خطة العمل قبل اليوم
188
00:09:01,320 --> 00:09:04,090
.وهو كذلك لم يقل
لقد كان أحمقًا هنالك
189
00:09:04,100 --> 00:09:07,260
نعم, لهذا السبب هو مليونير , لأنه
يعلم متى وأين يكون أحمق
190
00:09:07,270 --> 00:09:08,400
هذا ما عليك أن تكون
191
00:09:08,410 --> 00:09:10,439
(عليك ذلك , (ريتشارد -
هراء -
192
00:09:10,440 --> 00:09:13,940
..وإذا استمريت بإدارتك السيئة بأن تعطي نسبة 10% لأي كائن
193
00:09:13,950 --> 00:09:16,610
بالطبع , أنت تعلم أننا لا نستطيع مناقشة حِصتي
194
00:09:16,620 --> 00:09:18,940
لأن هذه السفية أبحرت مُنذ زمن طويل
195
00:09:18,950 --> 00:09:20,530
حاليًا أنت هو الأحمق
196
00:09:20,540 --> 00:09:22,510
تقولها وكأنها شئ سئ
197
00:09:22,520 --> 00:09:24,600
ريتشارد) , إن لم تكن أحمقًا)
فهذا ينشئ
198
00:09:24,610 --> 00:09:29,250
(فجوة وهذا الفراغ يُمتلأ من قِبل أناس حمقاء كـ(جاريد
199
00:09:29,260 --> 00:09:31,420
أعني , انك بالكاد كُدت أن تعطيه بعض أسهم الشركة
200
00:09:31,430 --> 00:09:34,010
(تحتاج أن تتغير بالكامل عمن تكون يا (ريتشارد
201
00:09:34,020 --> 00:09:36,590
"عليك أن تتحول كالـ"تتونك
"همجي ألمانيا القديمة"
202
00:09:36,600 --> 00:09:38,630
جذريًا
"تكتونك=تعني أيضًا دوران قِشرة الأرض"
203
00:09:38,640 --> 00:09:40,054
ماذا؟
204
00:09:40,055 --> 00:09:43,359
تحوُل "التكتونيك" هو تنقُل قشرة الأرض
205
00:09:43,360 --> 00:09:45,640
"توتنك"
وهو ما قلته
206
00:09:45,650 --> 00:09:49,520
هي قبيلة ألمانية عريقة حاربت الرومان
207
00:09:49,530 --> 00:09:50,980
..أصلهم مِن الدول الإسكندافيه
208
00:09:50,990 --> 00:09:52,980
اصمت , اصمت
209
00:09:52,990 --> 00:09:56,200
تتصرف بعقلانية الآن
210
00:09:56,210 --> 00:09:59,030
أريدك أن تكون أحمقًا
211
00:09:59,040 --> 00:10:00,370
هل تفهم الفارق؟
212
00:10:00,380 --> 00:10:02,620
إن لم تكن أحمقًا , فستهلك الشركة
213
00:10:02,630 --> 00:10:04,450
ارليك) , لديَ يومان)
214
00:10:04,460 --> 00:10:06,760
أستساعدني بخطة العمل أم لا؟
215
00:10:06,770 --> 00:10:14,830
أؤمن بك يا (ريتشارد) , لذلك لن أساعدك
216
00:10:14,840 --> 00:10:18,220
"خطة العمل"
أنشئت من أجل مساعدة المشاريع الجديدة
217
00:10:18,230 --> 00:10:23,349
فهي من أجل تنفيذ تغييرات عميقة في مشروعك الحالي
218
00:10:23,350 --> 00:10:31,930
219
00:10:34,190 --> 00:10:36,850
(أهلا , معك (ريتشارد هندركس
220
00:10:36,860 --> 00:10:39,740
هل هذا وقت مناسب؟
221
00:10:39,750 --> 00:10:45,660
أحتاج للمساعدة
222
00:10:45,670 --> 00:10:47,830
لمن تكون سيارة "تشيفروليه فولت" أمام العتبة؟
223
00:10:47,840 --> 00:10:49,420
(إنها لـ(جاريد دن
224
00:10:49,430 --> 00:10:51,450
ماذا؟ لم هو هنا؟
225
00:10:51,460 --> 00:10:55,540
لأنك وكما تعلم , فأنا احتاج للنصائح
من أجل خطة العمل
226
00:10:55,550 --> 00:11:01,590
أستقوم بضمه في الشركة؟
227
00:11:01,600 --> 00:11:05,389
صباح الخير , مهلا
كهذا كان غريبًا
228
00:11:05,390 --> 00:11:07,229
لا أعلم لم انحنيت
229
00:11:07,230 --> 00:11:10,720
..يبدو وكأن لديك
شعور الملوك تجاهك
230
00:11:10,730 --> 00:11:13,520
,تبدو مثل
"بطل اسكندافي من "فالاهالا
231
00:11:13,530 --> 00:11:14,690
لا تحاول إرضائي
232
00:11:14,700 --> 00:11:17,480
بيتر جروجري) قال خصوصًا ألا نُكبر الدائرة)
233
00:11:17,490 --> 00:11:21,950
بالواقع هم حاولوا أن يشخصوني بمرض الهُزال
بسبب هيكلي النحيل
234
00:11:21,960 --> 00:11:26,570
على العموم , انتهيت من استراتيجية كسب العملاء
235
00:11:26,580 --> 00:11:30,919
وغَلَفت بياناتنا المالية
وقمت بتقييم خصم التدفقات المالية
236
00:11:30,920 --> 00:11:34,580
,معظم الرأسماليين لا يعملون هذه الحسابات
لكن حدسي يخبرني أن (بيتر) مختلف
237
00:11:34,590 --> 00:11:37,710
أعتقد أننا نستطيع الإنتقال إلى الإجتماعات الخاصة
بكل أفراد الفِرق
238
00:11:37,720 --> 00:11:40,130
لأرى إن كنت أستطيع حِماية مخطط رأس المال -
حسنًا -
239
00:11:40,140 --> 00:11:43,470
لكن أولًا , إن لم تمانع
عليَ أن اذهب لدورة المياه
240
00:11:43,480 --> 00:11:46,420
حسنا , ليس عليك أن تطلب الإذن لفعل هذا
241
00:11:46,430 --> 00:11:48,220
ألم تذهب للمرحاض منذ أن أتيت هنا؟
242
00:11:48,230 --> 00:11:51,939
لم أذهب
243
00:11:51,940 --> 00:11:55,820
حسنا , إذهب
244
00:11:55,830 --> 00:12:01,850
دينبوك) أعلم أنك كنت بـ"اسبين" شكرا لمجيئك)
رجاءً اجلس
245
00:12:01,860 --> 00:12:04,440
لن أجلس هذا الصيف
246
00:12:04,450 --> 00:12:10,950
بالطبع , لا يُصدق
247
00:12:10,960 --> 00:12:13,420
مالذي يُثقل عاهلك يا (كيفين)؟
248
00:12:13,430 --> 00:12:15,840
"جاريد دن) استقال اليوم لينضم إلى مشروع الـ"مزمار)
249
00:12:15,850 --> 00:12:21,340
أكره (ريتشرد هنريك) , صاحب الـ"مزمار" الحقير
250
00:12:21,350 --> 00:12:23,430
هل هذا خاطئ؟
251
00:12:23,440 --> 00:12:27,460
بمنظور شخص دنيئ , ربما
252
00:12:27,470 --> 00:12:33,390
لكن الجانب المضئ , الكراهية قد تكون أداة
لتغُير عظيم
253
00:12:33,400 --> 00:12:37,479
أنت مُحق مرة أخرى
254
00:12:41,167 --> 00:12:44,730
"النظام الصوتي , شغِل أغنية (جون لينون) "تصوَر
255
00:12:45,190 --> 00:12:49,450
"بحث : (جون واين) بالقصر , لم يتم إيجاده"
256
00:12:49,460 --> 00:12:52,160
- تبًا
-"أمر غير صالح"
- تبًا
257
00:12:52,170 --> 00:12:58,750
استخدم الغضب أيها المريد , استخدمه
"المريد أحد تلاميذ المعلم الهندي"
258
00:13:01,260 --> 00:13:03,806
(شكرا لجلوسك هكذا , (جيلفويل
259
00:13:03,807 --> 00:13:06,729
أعلم أنه نوعًا ما غريب
260
00:13:06,730 --> 00:13:11,810
هل يمكنك إطلاعي على ما تظن
انه دورك في الشركه ؟
261
00:13:11,820 --> 00:13:12,780
ماذا تفعل؟
262
00:13:12,790 --> 00:13:14,250
ماذا أفعل؟
263
00:13:16,860 --> 00:13:20,100
.تخطيط الأنظمه. أنظمة الحمايه و الشبكات
264
00:13:20,110 --> 00:13:23,199
لا أحد في هذا المنزل يمكنه
.ذلك أفضل مني
265
00:13:23,200 --> 00:13:25,190
.حسناً، من الجيد معرفة هذا
266
00:13:25,200 --> 00:13:26,660
و لكن هل يقدّر أحد هذا؟
267
00:13:26,670 --> 00:13:29,860
بينما كنتم مشغولون في دراسات الجنس البشري
268
00:13:29,870 --> 00:13:31,690
,(و تغنّوا في جامعة (سارة لورنس
269
00:13:31,700 --> 00:13:34,500
.أنا كنت أقتحم كروت (رووت) لِوكالة الأمن القومي
270
00:13:34,510 --> 00:13:38,040
كنت على بُعد ضغظة زر واحده
.من بدأ ثورة إيرانية ثانية
271
00:13:38,050 --> 00:13:39,540
(بالواقع درستُ في جامعة (فاسار
272
00:13:39,550 --> 00:13:43,100
،أنا منعت الهجمات النصية عبر الموقع
".و راقبت "هجمات الحرمان من الخدمات
273
00:13:43,220 --> 00:13:47,010
،كنت أعيد قواعد البيانات لحالتها السابقة
.و عمليات التداول الخاطئة
274
00:13:47,020 --> 00:13:48,960
الإنترنت...أسمعتم به؟
275
00:13:48,970 --> 00:13:51,100
.ينقل نصف "بيتابايت" من البيانات كل دقيقة
276
00:13:51,110 --> 00:13:53,770
هل لديكم أي فكره عن كيفية حدوث هذا؟
277
00:13:53,780 --> 00:13:56,470
هل لديكم فكره عن كيفية وصول البث
.. من المواقع الإباحية
278
00:13:56,480 --> 00:13:58,970
إلى هواتفكم الذكية كل يوم؟
279
00:13:58,980 --> 00:14:03,739
كل شخص حقير يغضب إذا لم يحصل على
.الجديدة في أقل من 12 ثانية Skrillex أغنية
280
00:14:03,740 --> 00:14:08,650
.هذا ليس سحر، هذة موهبة و وتعَب
..أشخاص مثلي يتأكدون من
281
00:14:08,660 --> 00:14:12,030
.أن يصل إليكم ما تطلبوا بدون تعب
282
00:14:12,040 --> 00:14:14,950
أنا أتأكد من ألا يقوم إعداد سئ واحد
في عنصر رئيسي واحد
283
00:14:14,960 --> 00:14:17,210
.بإفلاس الشركة بالكامل
284
00:14:17,220 --> 00:14:20,160
.هذا ما أقوم بعمله
285
00:14:20,170 --> 00:14:22,080
.هذا بالواقع ما أخبرته
286
00:14:22,090 --> 00:14:25,550
،انظروا، مهما تقرروا ان تفعلوا معي
287
00:14:25,560 --> 00:14:26,830
أريد فقط أن أقول أني أشعر
288
00:14:26,840 --> 00:14:28,680
(أني يجب أن أحصل على نسبة أكثر من (دينيش
289
00:14:28,690 --> 00:14:32,810
أنا متأكد أن (جيلفويل) حين دخل
هنا أخبركم ببعض المواصفات التكنولوجية
290
00:14:32,820 --> 00:14:35,460
.و التي هي معظمها هراء
291
00:14:35,470 --> 00:14:38,010
هل ذكر مسألة الثورة الإيرانية؟
292
00:14:38,020 --> 00:14:40,350
.بالتأكيد فعل، كل ما قاله مجرد ترّهات
293
00:14:40,360 --> 00:14:44,650
أنا الوحيد في هؤلاء المهرجين الذي باستطاعته
(كتابة برمجة بلغة ال(الجافا
294
00:14:44,660 --> 00:14:47,690
كما أنني أستطيع كتابة لغة الـ"سكالا" بكفائة
وتكلفه منخفضة
"لغة برمجة مُتحده مع الجافا"
295
00:14:47,700 --> 00:14:50,779
بمهام نظام أعلى التي ستعمل على أي جهاز
296
00:14:50,780 --> 00:14:56,350
"نُقطة , نهاية الجملة"
لذا أساسًا , مهما كانت أسهمي
297
00:14:56,360 --> 00:15:01,200
(يجب أن تنعكس على أنني أساهم أكثر من (جيلفويل
298
00:15:01,210 --> 00:15:04,130
.هذا غريب-
...أعلم، صحيح؟ إنه-
299
00:15:04,260 --> 00:15:06,670
لقد قمنا به مع الجميع-
جيلفويل) قام بهذا؟)-
300
00:15:06,680 --> 00:15:09,299
إنه مجرد إجراء شكلي لأطلع على
.أحدث التطوّرات
301
00:15:09,300 --> 00:15:12,260
ما الذي يجعلك ذو قيمة لفريق (المزمار) ؟
302
00:15:12,270 --> 00:15:15,620
.مممم، البرمجة
303
00:15:15,630 --> 00:15:21,050
أظن هذا، أنا جيد في النظام الشفري
.أبتكر خوارزميات كذلك
304
00:15:21,060 --> 00:15:23,940
أتختلف عن التي ابتكرها (ريتشارد) ؟
305
00:15:23,950 --> 00:15:27,560
.أجل، بالطبع، ليست بنفس جودتها
306
00:15:27,570 --> 00:15:29,560
ريتشارد) مهارته عَشَر أضعاف مهارتي)
307
00:15:29,570 --> 00:15:32,530
.أنا سئ نوعاً ما
308
00:15:32,540 --> 00:15:34,220
...قتلتك و الآن سأقوم ب
309
00:15:34,230 --> 00:15:37,490
لا تكُن سافه-
بمؤخرتك -
310
00:15:37,500 --> 00:15:40,820
انت تتصرف بسفاهه-
.اذهب و أرِ هذا لوالدتك
311
00:15:40,830 --> 00:15:44,790
بالمؤخرة , هذا عظيم
312
00:15:44,800 --> 00:15:48,550
ماذا تظنوا ب(جاريد) يا رفاق؟
إنه سئ، صحيح؟
313
00:15:48,560 --> 00:15:50,009
.لا، إنه ذكي جداً
314
00:15:50,010 --> 00:15:52,300
أجل، إنه يفعل أشياء لا أحد
.مننا يمكنه عملها
315
00:15:52,310 --> 00:15:55,220
،أجل، و لكنه يتعامل كأنه يعرف كل شئ
.لا أظن أنه يوجد مكان له هنا
316
00:15:55,230 --> 00:15:57,519
(سيكون هناك، عندما يتخلص (ريتشارد
(.من (ابو راس
317
00:15:57,520 --> 00:15:59,560
انتظر، (ريتشارد) سيتخلص من (أبو راس) ؟
لماذا؟
318
00:15:59,570 --> 00:16:01,230
(.اسمع، كلنا نحب (أبو راس
319
00:16:01,240 --> 00:16:03,680
و لكن الحقيقة هي أنه ليس مبرمج
.جيد بقدري أنا
320
00:16:03,690 --> 00:16:05,980
ولا جيد في التصميم الهندسي للأنظمه
(كـ(جيلفويل
321
00:16:05,990 --> 00:16:08,430
.وليس جيّد في كونه حقيراً مثلك انت
بلا مهانة
322
00:16:08,440 --> 00:16:11,640
إنه ضعيف في كل المجالات، لا
.يضيف لنا أي شئ
323
00:16:11,650 --> 00:16:15,030
.إذا حصل على أسهم، سيكون كإهانه لنا جميعاً
324
00:16:15,040 --> 00:16:19,250
.و لكنه فتى عظيم-
.فتى عظيم ولكن بدون فائدة-
325
00:16:19,260 --> 00:16:24,330
.أجل، هو فتى عظيم، ليس ك(جاريد) هذا
326
00:16:24,340 --> 00:16:27,850
.على الأقل كلنا متفقين على هذا
327
00:16:27,860 --> 00:16:29,260
.لا أعرف
328
00:16:29,270 --> 00:16:32,510
أنا و (ريتشارد) كنا مشتركين في
.هذا منذ البداية
329
00:16:32,520 --> 00:16:36,980
مشتركين، حسناً، و لكن لنكون واضحين
ريتشارد) ابتكر الخوارزمية بنفسه، صحيح؟)
330
00:16:36,990 --> 00:16:40,270
.أجل، انا لم أفعل شيئاً بخصوصها
331
00:16:40,280 --> 00:16:42,850
.إنه صديقي الصدوق-
.أجل، هذا صحيح-
332
00:16:42,860 --> 00:16:46,060
.أجل، الصداقة التي بينكم واضحة
333
00:16:46,070 --> 00:16:51,480
و لكن (بيتر جريجوري) يريد خطة
.عمل جيدة و قاسية
334
00:16:51,490 --> 00:16:55,310
(ولا أظن أن الرئيس التنفيذي لـ(مايكروسوفت
.لديه صديق و يدفع له مرتب
335
00:16:55,320 --> 00:17:01,150
.سيرجي برين) لديه صديق يدفع له ,(لاري) لا يفعل أي شئ)-
رأيت؟-
"(سيرجي) و (لاري) هما مؤسسين محرك بحث (جوجل)"
336
00:17:01,160 --> 00:17:07,490
ماذا إذا كان (أبو راس) له فائدة و نحن لا
.ندري بها، ربما أنه جيد في كل الفروع
337
00:17:07,500 --> 00:17:12,050
.و لكن باعترافه هو نفسه، أنه لا يجيد أي شئ
338
00:17:12,060 --> 00:17:13,929
.هذا صحيح. هذا صحيح
339
00:17:13,930 --> 00:17:20,310
و هذا ليس شيئاً يستحق مكافأة بأسهم
في شركة من المحتمل أن تقدّر بملايين
340
00:17:20,320 --> 00:17:24,610
.(هذا لن يُقنِع (بيتر جريجوري
341
00:17:24,620 --> 00:17:27,350
.أنا لا أرغب أن أكون بمكان (ريتشارد) الآن
342
00:17:27,360 --> 00:17:30,020
.اضطراره أن أخبر (أبو راس) أنه مطرود
343
00:17:30,030 --> 00:17:34,440
هذا سيبدو سافلاً و لكن في ليلة كان
..هو نائماً و كنت أحدّق بوجهه
344
00:17:34,450 --> 00:17:37,779
و كا ما كنت أفكر به كان
."إنه بلا فائدة على الإطلاق"
345
00:17:37,780 --> 00:17:40,080
.أبو راس) رجل بدون أي هدف)
346
00:17:42,510 --> 00:17:46,220
(.أوه، أهلاً, (أبو راس-
أهلاً-
347
00:17:46,230 --> 00:17:47,170
كيف الحال؟
348
00:17:47,180 --> 00:17:51,120
.الحال .. رائع ... حالياً
349
00:17:51,130 --> 00:17:53,969
.أنا .. سأذهب لأتنزه بالدرّاجة
350
00:17:53,970 --> 00:17:57,760
.و أصفّي ذهني
351
00:17:57,770 --> 00:17:59,430
.أراكم لاحقاً
352
00:17:59,440 --> 00:18:01,350
قُد بأمان-
.استمتع بوقتك-
353
00:18:01,360 --> 00:18:04,100
هذا كان لطيفاً يا رفاق
.لقد سمع كل شئ
354
00:18:04,110 --> 00:18:05,430
.هذا لا يجعل ما قلناه غير صحيح
355
00:18:05,440 --> 00:18:08,810
..(أعني..فكّر بالأمر يا (ريتشارد
..أهميته بالنسبة ل(المزمار) تماثل
356
00:18:08,820 --> 00:18:11,190
الثلاثة (Mass Effect) عدم أهمية نهايات لعبة
357
00:18:11,200 --> 00:18:16,489
إنه كالذيل الذي لا استخدام له
.و كلنا نعرف ذلك
358
00:18:16,490 --> 00:18:22,990
.مرحباً يا رجل-
.نسيت زجاجة المياة خاصتي-
359
00:18:23,000 --> 00:18:29,490
.سأحضرها و سأمر من هنا مرة أخرى
360
00:18:29,500 --> 00:18:33,580
؟(Mass Effect 3) أتشبهه ب
.هذا قاسِ
361
00:18:33,590 --> 00:18:35,410
أنا لم أتعمد ان يسمعني
.و لكن كلامي صحيح
362
00:18:35,420 --> 00:18:39,970
أعني، كلنا قلنا أنّه شخص رائع
.و لكنه لم يسمعنا نقولها
363
00:18:39,980 --> 00:18:42,270
.لقد مرّت 12 ساعة
364
00:18:42,280 --> 00:18:45,310
.اللعنه! إنه لا يرد
365
00:18:45,320 --> 00:18:48,180
.أنا قلق عليه فعلاً
366
00:18:48,190 --> 00:18:51,689
أتدري، إذا كان قد رحل
..رحل نهائياً يعني
367
00:18:51,690 --> 00:18:54,730
.هذا قد يحل مشكلتك
368
00:18:54,740 --> 00:18:56,690
..أعني، إذا كان مات مثلاً
369
00:18:56,700 --> 00:18:58,740
أتقصد أنه ربما يكون قد مات ؟
370
00:18:58,750 --> 00:19:00,529
.هذا.. هذا لا يساعد على الإطلاق
371
00:19:00,530 --> 00:19:03,780
أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن
.ان يكون قد حدث له
372
00:19:03,790 --> 00:19:08,450
من الممكن أن يحدث لأي أحد..على الأقل
.هذة المره قد عاد علينا بفائدة
373
00:19:08,460 --> 00:19:09,780
و أين الفائدة في هذا؟
374
00:19:09,790 --> 00:19:11,709
.لن تضطر لخوض محادثة غريبة
375
00:19:11,710 --> 00:19:14,040
هذا مخيف..هل يجب ان نذهب للبحث عنه؟
376
00:19:14,050 --> 00:19:18,210
.أنا أوافق الرفاق، (جاريد) ليس مناسباً لنا
377
00:19:18,220 --> 00:19:21,260
ماذا؟-
..(ريتشارد)-
378
00:19:21,270 --> 00:19:26,600
لا أقصد التطفل و لكني أحتاج رأيك
.في بعض الأشياء الخاصة بخطة العمل
379
00:19:26,610 --> 00:19:30,520
ريتشارد) أنت فعلت ما بوسعك، كلّمه)
.اترك رسالة و أخبره أنّه مطرود
380
00:19:30,530 --> 00:19:32,140
.لا، هذة حركة حقيرة
381
00:19:32,150 --> 00:19:36,110
.أجل، تذكر؟ يجب أن تكون حقيراً
382
00:19:36,120 --> 00:19:39,239
.أنا أشعر بالسوء لقولي أنه ربما يكون ميتاً
383
00:19:39,240 --> 00:19:40,909
هذه ليست طبيعتي
384
00:19:43,580 --> 00:19:47,370
ماذا، ما هذا؟-
.هذا مستحيل-
385
00:19:47,380 --> 00:19:48,740
!تحذير الحلمات) ليس نشطاً بعد)
386
00:19:48,750 --> 00:19:52,880
.ربما هو يجربه على أحد ما
387
00:19:52,890 --> 00:19:53,890
.(موكاتشينو)
388
00:19:53,900 --> 00:19:56,410
قاد دراجته إلى "سان خوسى" ؟
389
00:19:56,420 --> 00:19:57,660
جاريد) هل أستطيع استعارة سيارتك؟)
390
00:19:57,670 --> 00:19:59,550
.بالتأكيد-
.أنا لدي سيارة-
391
00:19:59,560 --> 00:20:01,550
ما..ماذا بسيارتي؟
392
00:20:01,560 --> 00:20:03,090
.أنا لدي ... لا أدري
393
00:20:03,100 --> 00:20:07,769
.حسناً .. تذّكر ان تكون حقيراً
394
00:20:07,770 --> 00:20:10,650
.حقيراً جداً
395
00:20:16,660 --> 00:20:20,490
)،مرحباً، أنا (ريتشارد هيندريكس
.انتي رقصتي في منزلي
396
00:20:20,500 --> 00:20:22,240
.جاء من يقلّك
397
00:20:22,250 --> 00:20:23,660
.مرحباً يا رجل
398
00:20:23,670 --> 00:20:25,830
مرحبا -
بمؤخرتك
399
00:20:25,840 --> 00:20:30,500
..لا، هيا يا فتى، ليس مرة أخرى
400
00:20:30,510 --> 00:20:32,950
أنا فقط رغبت أن أعمل مع الكمبيوترات
.و أقبض مرتباً مقابل هذا
401
00:20:32,960 --> 00:20:36,540
لم أرغب أن ينتهي بي المطاف بمشاجرة
.رفقاء سكني على أسهم في الشركه
402
00:20:36,550 --> 00:20:37,920
إذن هل ستتنازل ؟
403
00:20:37,930 --> 00:20:40,629
عن ماذا؟ هذا ليس مكاني
.الذي أشعر فيه كالبيت
404
00:20:40,630 --> 00:20:42,969
.مهما حاولت إقناع نفسي انه كالمنزل , انه ليس منزلي
405
00:20:42,970 --> 00:20:46,639
أعني، ماذا كنت لأفعل إذا لم تكن
معي بطاقة (موكاتشينو) ؟
406
00:20:46,640 --> 00:20:50,600
أين كنت سأذهب؟
.حالي مزري للغاية
407
00:20:50,610 --> 00:20:53,790
،يبدو أن (موكاتشينو) معجبة بك
.لقد تركتك تدخل شقتها
408
00:20:53,800 --> 00:20:57,979
لقد جعلتني أعطيها دراجتي، إنها
.مثل كل من يعيشوا بهذا الوادي اللعين
409
00:20:57,980 --> 00:21:01,230
.كلهم يريدون استغلالك
.اللعنة على هذا يا رجل، انا زهقت
410
00:21:01,240 --> 00:21:03,489
ماذا عن (تحذير الحلمات) ؟
411
00:21:03,490 --> 00:21:08,320
موكاتشينو) كانت غير مرتاحه و هي تستخدمه)
.مع أنها تكسب عيشها بإظهار نهديها
412
00:21:08,330 --> 00:21:12,540
قالت أنه جنسي..و هي على حق
.إنه منحرف للغاية
413
00:21:12,550 --> 00:21:18,160
.أنا صممت شئ جنسي، منحرف، و لا فائدة منه
414
00:21:18,170 --> 00:21:20,630
.و تدري، الجميع على حق بشأني
415
00:21:20,640 --> 00:21:22,970
(.لا يوجد شئ لي لأفعله في (المزمار
416
00:21:22,980 --> 00:21:26,590
ربما بعد مرور بعض الوقت يمكننا
.إيجاد دور لك فيه
417
00:21:26,600 --> 00:21:32,110
لا تشفق عليّ. إذا لم تخبرني الآن ما يمكنني
أن أفعله ل (المزمار) ولا يستطيع أحد أن يفعله
418
00:21:33,120 --> 00:21:34,400
.سأرحل
419
00:21:37,410 --> 00:21:38,810
.هذا ما ظننته
420
00:21:38,820 --> 00:21:42,070
(.سأذهب لأحضر أشيائي من مكتبي عند (هولي
421
00:21:42,480 --> 00:21:45,590
.و بعدها سأترك هذة البلدة
422
00:21:48,200 --> 00:21:52,440
إذاً أهذا هو الوداع؟
423
00:21:52,450 --> 00:21:56,670
..أعني، سأراك مجدداً في المنزل
... يجب أن ألم شنطي و
424
00:21:56,680 --> 00:21:58,209
.بالتأكيد
425
00:21:58,210 --> 00:22:01,170
.سأركب القطار ... أحتاج أن أفكر قليلاً
426
00:22:01,180 --> 00:22:04,960
.حسناً، أراك لاحقاً
427
00:22:04,970 --> 00:22:07,930
... القطار في هذة الناحية .. انا -
... أجل، كنت سأخبرك-
428
00:22:07,940 --> 00:22:10,380
.(أبوراس)
429
00:22:10,390 --> 00:22:14,600
مهما كان ما ترغب بقوله، احتفظ
.به لنفسك، أنا مزاجي سئ
430
00:22:14,610 --> 00:22:17,970
(أنا فقط أريد أن أخبرك أن (جافين بيلسون
.يريد أن يتحدث معك بخصوص شئ ما
431
00:22:17,980 --> 00:22:21,720
.أوه، حسناً، اللعنه عليك-
.أنا لا أمزح-
432
00:22:21,730 --> 00:22:25,190
جافين بيلسون) قال أنه يريد التحدث)
ل (نيلسون بيجيتي) ؟
433
00:22:25,200 --> 00:22:29,030
.أجل, هذا ما قلته
434
00:22:29,040 --> 00:22:32,030
.هيا
435
00:22:32,040 --> 00:22:39,290
.حسناً
436
00:22:39,300 --> 00:22:41,910
.أنا مستيقظ، أنا مستيقظ
437
00:22:41,920 --> 00:22:44,380
ماذا؟-
.لا، لا، لم أكن مستيقظ-
438
00:22:44,390 --> 00:22:48,800
أنا كنت نائم، أنا آسف أني كنت
.نائم، و آسف أني كذبت بهذا الشأن
439
00:22:48,810 --> 00:22:51,099
.بشأن الاثنين، هذا ليس مقبول
440
00:22:51,100 --> 00:22:54,420
ماذا حدث؟ هل طردت (أبو راس) ؟
441
00:22:54,430 --> 00:22:57,090
.ممم، لا، ليس بعد..نوعاً ما
442
00:22:57,100 --> 00:23:01,260
إذن هل أضعه في جدول المساهمين؟
.لقد أصبح جاهزاً الآن
443
00:23:01,270 --> 00:23:05,730
.لا، لقد خرج، انتظر، لا أدري
444
00:23:05,740 --> 00:23:08,770
في الحقيقة، أنا أحتاج أن أغلق عينيّ
و أفكر قليلاً..حسنا؟
445
00:23:08,780 --> 00:23:11,940
ريتشارد)، باقي 4 ساعات على ميعاد تقديمك)
446
00:23:11,950 --> 00:23:13,530
هل ستطرد (أبو راس) ؟
447
00:23:13,540 --> 00:23:17,289
.لا أدري .. أنا مرهق
448
00:23:17,290 --> 00:23:20,030
..سأذهب لأشرب شيئاً
449
00:23:20,040 --> 00:23:24,040
ريتشارد) توقف عن كونك جباناً)
.و تعلم كيف تكون حقيراً
450
00:23:31,050 --> 00:23:35,130
حسناً، أتريدني أن أكون حقيراً؟
.سأكون حقيراً
451
00:23:35,140 --> 00:23:39,809
سأكون حقيراً تجاهك انت و انت و انت
و انت و انت و (بيتر جريجوري) اللعين
452
00:23:39,810 --> 00:23:42,810
.حسنا؟ اللعنة عليكم جميعاً
أبو راس) سيبقى)
453
00:23:42,820 --> 00:23:46,030
أتدروا، لو كنت أريد ان أكون حقيراً و اهتم
،بالمال فقط، لكنت فعلت هذا بالفعل
454
00:23:46,040 --> 00:23:48,890
كان زماني في شاطئ في مكان
.ما و معي 10 ملايين دولار في جيبي
455
00:23:48,900 --> 00:23:52,050
.ليس في جيبي، في حسابي البنكي
456
00:23:52,060 --> 00:23:56,150
.حسناً؟ هذة شركتي. و هذة فكرتي
.و سنفعل ما أقول -أنا- عليه
457
00:23:56,160 --> 00:23:59,160
و ما أقوله هو، (جاريد) ضَع
أبو راس) في خطة العمل
458
00:23:59,170 --> 00:24:00,910
سيحصل على مفس المقدار الذي
.سيحصل عليه كل فرد آخر
459
00:24:00,920 --> 00:24:03,960
أبو راس) ، لن تذهب للبيت يا صديقي)
460
00:24:03,970 --> 00:24:05,990
.أجل، لن أذهب
461
00:24:06,000 --> 00:24:09,160
جافين بيلسون) عرض عليّ ترقية ضخمه للتو)
462
00:24:09,170 --> 00:24:12,700
.إذا تركتكم سأحصل على 600 ألف سنوياً
463
00:24:12,710 --> 00:24:16,590
ماذا؟-
.إنه ينتقم لأنك سرقت (جاريد) منه-
464
00:24:16,600 --> 00:24:18,810
!إذن ستترقّى بسبب حقده؟
465
00:24:18,820 --> 00:24:20,849
(.و لكن يجب أن تفعل لي معروفاً يا (ريتشارد
466
00:24:20,850 --> 00:24:24,510
إذا قابلت (جافين) صدفة يجب أن
.تبدو كأنك منزعج جداً من الأمر
467
00:24:24,520 --> 00:24:27,400
!و لكني فعلاً منزعج
468
00:24:27,410 --> 00:24:31,820
أعني، ماذا بحق الجحيم؟ لقد خاطرت
.بالشركه كلها من اجلك يا رجل
469
00:24:31,830 --> 00:24:34,770
أنا آسف يا صديقي، و لكن هذة الترقية
.مهمة جداً لي
470
00:24:34,780 --> 00:24:37,030
.سأترك المكان هنا و أشتري شقة جديدة
471
00:24:37,040 --> 00:24:41,610
في ضوء هذة المعلومات الحديثة، من
سيحصل على نصيب (أبو راس) ؟
472
00:24:41,620 --> 00:24:43,670
هل آخذ أنا نصف أسهمه ؟
473
00:24:43,680 --> 00:24:45,950
.أنا سآخذها..سأحصل عليها
474
00:24:45,960 --> 00:24:49,510
!حسناً؟ سأحصل عليها كلها
475
00:24:49,520 --> 00:24:52,840
أبو راس)، ألف مبروك على الوظيفة)
476
00:24:52,850 --> 00:24:57,360
,لكن إذا عذرتني
.يجب أن انتهي من انشاء خطة العمل
477
00:24:57,370 --> 00:25:03,520
جاريد) تعال معي)
478
00:25:03,530 --> 00:25:08,200
!يا له من حقير-
!أجل، يا له من حقير-
479
00:25:13,710 --> 00:25:15,909
.التالي
480
00:25:15,910 --> 00:25:19,270
مرحباً، إيداع؟-
.أجل-
481
00:25:23,580 --> 00:25:27,040
200ألف دولار من (بيتر جريجوري) ؟
482
00:25:27,050 --> 00:25:28,910
أجل
483
00:25:28,920 --> 00:25:29,920
!واو
484
00:25:33,430 --> 00:25:36,920
.آسف
485
00:25:36,930 --> 00:25:37,929
مرحباً؟
486
00:25:37,930 --> 00:25:40,220
.إنهم يفككون ال(كود) خاصتك
487
00:25:40,230 --> 00:25:42,090
ماذا ؟
488
00:25:42,100 --> 00:25:45,510
هل أعطيت هؤلاء المبرمجون منفذاً
لتحميل مشغّل أو شيئاً مثله ؟
489
00:25:45,520 --> 00:25:50,680
اللعنه! من الممكن ان يكونوا اخترقوا النموذج
.الأولي و فكّوا مكتبة الملفات المضغوطة
490
00:25:50,690 --> 00:25:53,070
.لقد حصلوا عليها الآن يا رجل
491
00:25:53,080 --> 00:25:57,449
سيقوموا بصنع نسخة شبيهة ببرنامجك
.بدون أن تتمكن من رفع قضية عليهم
492
00:25:57,450 --> 00:25:59,160
انتظر، انتظر، هل انت متأكد من هذا؟
493
00:25:59,170 --> 00:26:01,530
أحل، (جافين) يريد أن يسبقك
.و ينزل للأسواق قبلك
494
00:26:01,540 --> 00:26:04,660
يريد أن يتأكد أن لا مستثمر في الوادي
.سيعطيك فلساً إضافياً
495
00:26:04,670 --> 00:26:06,000
.هذا ليس جيداً
496
00:26:06,010 --> 00:26:09,450
(لقد أطلقوا عليه اسم (النواة
.مهما كان معنى هذا
497
00:26:09,460 --> 00:26:13,710
اللعنة. أنا آسف، من المفترض
.ألا أتحدث إليك بالعلن، أراك لاحقاً
498
00:26:13,720 --> 00:26:15,799
.حسناً
499
00:26:15,800 --> 00:26:17,590
النواة)؟)
500
00:26:17,600 --> 00:26:22,100
بعد إذنك، هذا الشيك صادر
"لجهة "شركة المزمار المدمجة
501
00:26:22,110 --> 00:26:23,430
هل معك رقم تعريف وظيفي؟
502
00:26:23,440 --> 00:26:24,770
!ماذا ؟
503
00:26:24,780 --> 00:26:27,770
هل شركة (المزمار) المدمجة مسجلة في مصلحة الضرائب؟
504
00:26:27,780 --> 00:26:29,690
.لا يمكنني إيداع هذا في حساب شخصي
505
00:26:29,700 --> 00:26:31,970
.لا أدري
506
00:26:31,980 --> 00:26:34,730
هل يمكنكي مساعدتي بهذا الشأن؟
507
00:26:34,740 --> 00:26:35,950
.لا، سيدي
508
00:26:38,160 --> 00:26:40,570
.أسرع يا رجل
509
00:26:40,580 --> 00:26:42,820
.حسناً حسناً
510
00:26:42,830 --> 00:26:46,660
.شكراً لك-
.آسف. حسناً-
511
00:26:46,670 --> 00:26:48,060
.التالي
512
00:26:48,180 --> 00:27:38,180
☯ Lost Seeker - ReDzawe☯
❃www.tvguidearabia.com❃
☯ Twitter : @ReDzwe2 ☯