1 00:00:19,375 --> 00:00:20,666 [HITCH] Don't'cha think they have us spread out 2 00:00:20,750 --> 00:00:22,041 a little too much? 3 00:00:22,125 --> 00:00:23,500 We're more likely to find them if we're not 4 00:00:23,583 --> 00:00:25,000 all in the same area. 5 00:00:25,083 --> 00:00:28,500 But why'd I have to get paired up with you of all people? 6 00:00:28,583 --> 00:00:29,958 Spill it, Marlo. 7 00:00:30,041 --> 00:00:32,791 You scheme this up so we'd get some alone time? 8 00:00:32,875 --> 00:00:35,166 Look, Hitch. No offense, 9 00:00:35,250 --> 00:00:37,166 but you weren't my first choice either. 10 00:00:37,250 --> 00:00:40,458 Oh, is that right? Well, good for you then. 11 00:00:40,541 --> 00:00:42,750 [MARLO] Anyway, doesn't this seem odd to you? 12 00:00:42,833 --> 00:00:44,958 Why would the Scouts murder a civilian 13 00:00:45,041 --> 00:00:46,666 and run for the hills? 14 00:00:46,750 --> 00:00:49,000 This is the same group of soldiers who consistently 15 00:00:49,083 --> 00:00:51,791 risk their lives for the sake of humanity. 16 00:00:53,125 --> 00:00:56,583 Give me a break. Did you forget? 17 00:00:56,666 --> 00:00:58,875 Think about what they did to Stohess. 18 00:00:58,958 --> 00:01:02,291 The way they turned it into a battlefield. 19 00:01:02,375 --> 00:01:05,375 How many dead bodies do you think we carried? 20 00:01:06,500 --> 00:01:08,500 Annie's been missing ever since. 21 00:01:10,458 --> 00:01:13,125 They still haven't taken her junk out of my room. 22 00:01:13,208 --> 00:01:14,916 It's annoying. 23 00:01:15,000 --> 00:01:17,333 [MARLO] But in doing so, the Scouts also uncovered 24 00:01:17,416 --> 00:01:20,583 a Titan in hiding, and took it prisoner. 25 00:01:20,666 --> 00:01:24,291 I highly doubt that the Military Police could've done that. 26 00:01:24,375 --> 00:01:27,416 How is disbanding the Scouts what's best for humanity? 27 00:01:27,500 --> 00:01:30,458 [gasps] Be quiet. 28 00:01:30,541 --> 00:01:31,833 Listen closely. 29 00:01:31,916 --> 00:01:34,166 [water whooshing] 30 00:01:36,500 --> 00:01:38,166 [MARLO] Don't move! 31 00:01:40,250 --> 00:01:42,500 Turn around slowly. 32 00:01:45,500 --> 00:01:47,375 You must be a Scout. 33 00:01:49,625 --> 00:01:52,375 Not a sound. Don't say a word. 34 00:01:52,458 --> 00:01:55,000 Now listen, and do exactly as I instruct you to-- 35 00:01:57,291 --> 00:01:58,791 [LEVI] That's the way. 36 00:01:58,875 --> 00:02:01,166 Now hand your guns to the one in front. 37 00:02:07,708 --> 00:02:09,541 Don't say a word, right? 38 00:02:10,416 --> 00:02:15,375 ♪ Opening Song ♪ 39 00:03:52,291 --> 00:03:53,916 [keys jingle] 40 00:03:54,000 --> 00:03:55,916 [clang] 41 00:03:56,000 --> 00:03:58,875 Sorry to have kept you waiting, Erwin. 42 00:03:58,958 --> 00:04:00,875 [door clangs, lock clicks] 43 00:04:00,958 --> 00:04:04,791 I know this is sudden, but it's time for your interrogation. 44 00:04:07,916 --> 00:04:10,583 [ROY] So, the Survey Corps murdered a civilian 45 00:04:10,666 --> 00:04:12,916 in cold blood? You're sure about this? 46 00:04:13,000 --> 00:04:15,625 [NILE sighs] I'm told that the evidence is strong. 47 00:04:15,708 --> 00:04:17,333 But with that said, 48 00:04:17,416 --> 00:04:20,041 I can't confirm anything I haven't seen. 49 00:04:20,125 --> 00:04:22,583 So then, the Interior Police are running this case 50 00:04:22,666 --> 00:04:25,750 --without oversight-- --Hey, you cut that out! 51 00:04:25,833 --> 00:04:27,916 I'm sorry about him, Commander Dawk. 52 00:04:28,000 --> 00:04:30,291 Peaure here is still just a rookie. 53 00:04:30,375 --> 00:04:33,583 He doesn't quite understand how things work yet. 54 00:04:33,666 --> 00:04:36,291 Don't worry, the Interior Police aren't a subject 55 00:04:36,375 --> 00:04:37,791 we plan to write about. 56 00:04:37,875 --> 00:04:40,791 And the same goes for their new ODM gear. 57 00:04:40,875 --> 00:04:44,333 Thanks Roy. See ya. 58 00:04:44,416 --> 00:04:47,333 [NILE] That new ODM gear worries me. 59 00:04:47,416 --> 00:04:49,375 Those guns are useless against Titans, 60 00:04:49,458 --> 00:04:52,166 but they're perfect for human combat. 61 00:04:52,250 --> 00:04:54,000 It's as if that gear were specifically made 62 00:04:54,083 --> 00:04:56,000 for killing Scouts. 63 00:04:56,083 --> 00:04:58,666 Also, judging from the fact that its existence 64 00:04:58,750 --> 00:05:01,541 was hidden from us MPs, I get the impression 65 00:05:01,625 --> 00:05:05,041 that we aren't off the list of people it could be used against. 66 00:05:05,958 --> 00:05:09,166 Anyway. We should get a report from them soon. 67 00:05:09,250 --> 00:05:11,166 Just be patient. 68 00:05:12,041 --> 00:05:13,833 [FLEGEL panting] 69 00:05:13,916 --> 00:05:16,000 [ROGER] What's the rush, fat-ass? 70 00:05:22,250 --> 00:05:23,625 Uh! 71 00:05:23,708 --> 00:05:26,583 [ROGER] Way to go! That's a dead-end, idiot! 72 00:05:28,041 --> 00:05:29,583 [FLEGEL] Dammit! 73 00:05:34,166 --> 00:05:36,583 [FLEGEL gasps, yells muffled] 74 00:05:37,916 --> 00:05:39,250 Shit, he disappeared! 75 00:05:39,333 --> 00:05:42,125 Say what? Check the next alley! 76 00:05:42,208 --> 00:05:43,833 He can't escape! 77 00:05:49,000 --> 00:05:51,666 [HANGE] You're the son of Dimo Reeves, right? 78 00:05:51,750 --> 00:05:53,250 What's your name? 79 00:05:54,916 --> 00:05:56,208 I'm Flegel. 80 00:05:56,291 --> 00:06:00,000 Flegel. Nice to meet you. My name's Zoë Hange. 81 00:06:00,083 --> 00:06:02,416 This is sudden, but if the MPs are trying 82 00:06:02,500 --> 00:06:04,333 to hunt you down, then I'm assuming that 83 00:06:04,416 --> 00:06:07,041 you must know the truth about your father's death. 84 00:06:07,125 --> 00:06:11,250 Could you tell me how it happened? 85 00:06:11,333 --> 00:06:13,583 I made us stop so that I could piss. 86 00:06:13,666 --> 00:06:16,125 That's when the Interior Police found my dad. 87 00:06:17,500 --> 00:06:20,250 There was a tall guy with a black coat and hat. 88 00:06:20,333 --> 00:06:22,666 He slit my dad's throat. 89 00:06:22,750 --> 00:06:25,500 Anyway, I'm glad to see that you survived. 90 00:06:25,583 --> 00:06:27,708 Now we can make the truth known publicly. 91 00:06:27,791 --> 00:06:31,208 You're crazy! Haven't you seen today's newspaper? 92 00:06:31,291 --> 00:06:34,291 If the MPs say you guys did it, well, then that's the truth. 93 00:06:34,375 --> 00:06:37,375 My testimony means jack shit! 94 00:06:37,458 --> 00:06:39,166 They figured out I was there. 95 00:06:39,250 --> 00:06:42,083 The Interior Police know I saw everything. 96 00:06:42,166 --> 00:06:45,000 I'll be hunted for the rest of my life. 97 00:06:45,083 --> 00:06:48,583 And all I can do about it is run and hide until I'm caught. 98 00:06:48,666 --> 00:06:51,125 My life is over now. 99 00:06:51,208 --> 00:06:53,041 Shit! 100 00:06:53,125 --> 00:06:55,333 Yeah. Maybe. 101 00:06:55,416 --> 00:06:59,083 Thing is, that doesn't exactly sound like living to me. 102 00:07:00,583 --> 00:07:02,875 Try looking at it this way. 103 00:07:02,958 --> 00:07:04,541 Instead of spending the rest of your life 104 00:07:04,625 --> 00:07:07,291 skulking around like a scared rat till you get murdered, 105 00:07:07,375 --> 00:07:09,125 you could stand up like a human. 106 00:07:09,208 --> 00:07:11,333 And face your enemy even if they might kill you. 107 00:07:11,416 --> 00:07:13,208 Why the hell would I? 108 00:07:13,291 --> 00:07:14,916 Not everyone has the same disregard 109 00:07:15,000 --> 00:07:16,791 for their lives as you! 110 00:07:16,875 --> 00:07:20,208 Know what? Yeah, I am scared, and I have every right to be. 111 00:07:20,291 --> 00:07:21,833 Your family. The company. 112 00:07:21,916 --> 00:07:23,916 Don't you think they deserve to know the truth? 113 00:07:24,000 --> 00:07:26,250 Come on! That's just what would be best for you! 114 00:07:26,333 --> 00:07:27,833 [HANGE] Of course it is! 115 00:07:27,916 --> 00:07:30,500 You need to start thinking about what's best for you, too! 116 00:07:30,583 --> 00:07:33,083 [OLD CIVILIAN 41A] Hey! Who's making a racket over my roof? 117 00:07:33,166 --> 00:07:35,583 All right, you're comin' with me, Flegel. 118 00:07:35,666 --> 00:07:39,000 What? You're gang's already lost-- just give up! 119 00:07:39,083 --> 00:07:41,500 Why don't you know when you're beat? 120 00:07:41,583 --> 00:07:43,958 That's real simple. Defeat is the only thing 121 00:07:44,041 --> 00:07:46,708 the Scout Regiment has ever known! 122 00:07:48,958 --> 00:07:52,250 [LEVI] Get past the checkpoint disguised as MPs. 123 00:07:52,333 --> 00:07:55,666 Then snoop around until we find out where Eren is. 124 00:07:55,750 --> 00:07:58,458 It's a shit plan, but it's all we have. 125 00:07:58,541 --> 00:08:00,666 There's no time. 126 00:08:00,750 --> 00:08:03,625 If we don't act now, we're finished. 127 00:08:03,708 --> 00:08:04,708 [JEAN] Captain. 128 00:08:04,791 --> 00:08:06,250 [LEVI] Hm? 129 00:08:06,333 --> 00:08:10,500 Now then. You're Stohess District Military Police. 130 00:08:10,583 --> 00:08:12,875 Private Marlo Freudenberg. 131 00:08:12,958 --> 00:08:16,083 [MARLO] Captain Levi! It's really him! 132 00:08:16,166 --> 00:08:19,250 [LEVI] Same assignment, Private Hitch Dreyse. 133 00:08:19,333 --> 00:08:21,041 We'll need to dispose of you. 134 00:08:21,125 --> 00:08:22,875 [HITCH, MARLO gasp] 135 00:08:22,958 --> 00:08:26,291 Because of what you did, Stohess was a graveyard. 136 00:08:26,375 --> 00:08:28,166 Over a hundred people were killed! 137 00:08:28,250 --> 00:08:29,541 Huh? 138 00:08:29,625 --> 00:08:31,250 --Hey! --You bastards. 139 00:08:31,333 --> 00:08:32,666 I bet you all think you're some kind of 140 00:08:32,750 --> 00:08:34,666 heroes of justice, but you're not. 141 00:08:34,750 --> 00:08:37,250 You dropped dozens of innocent families straight into hell 142 00:08:37,333 --> 00:08:38,666 on that mission of yours! 143 00:08:38,750 --> 00:08:41,250 Yeah. We did. 144 00:08:43,000 --> 00:08:46,791 Hey, you. You're from the Southern Cadet Corps, right? 145 00:08:46,875 --> 00:08:49,583 So you trained with Annie Leonhart. 146 00:08:49,666 --> 00:08:51,041 Were you a friend of hers? 147 00:08:51,125 --> 00:08:52,583 [gasps] 148 00:08:52,666 --> 00:08:55,833 [HITCH] No. She wouldn't have made friends there, either. 149 00:08:55,916 --> 00:08:58,333 Way too gloomy and unapproachable for that. 150 00:08:58,416 --> 00:09:02,916 She was just afraid of people, like a scared little kid. 151 00:09:03,000 --> 00:09:06,416 Now I'll never get the chance to learn anything about her. 152 00:09:06,500 --> 00:09:09,458 She's officially listed as missing--you know why? 153 00:09:09,541 --> 00:09:11,291 It's because one of your Titans turned her into 154 00:09:11,375 --> 00:09:13,250 an ugly red stain on the street! 155 00:09:13,333 --> 00:09:17,333 Actually. No, it's because the Titan we captured 156 00:09:17,416 --> 00:09:19,375 was Annie Leonhart herself. 157 00:09:19,458 --> 00:09:21,041 [BOTH gasp] 158 00:09:21,125 --> 00:09:24,250 Goddammit. It makes me sick. 159 00:09:24,333 --> 00:09:26,875 Nobody knows a thing about this world. 160 00:09:26,958 --> 00:09:29,125 Not us or anyone else. 161 00:09:29,208 --> 00:09:33,041 Except for the bastards at the center of it all. 162 00:09:33,125 --> 00:09:35,416 We're letting you go, but we need to give ourselves 163 00:09:35,500 --> 00:09:37,916 a head start on you. 164 00:09:40,208 --> 00:09:41,750 Annie. 165 00:09:41,833 --> 00:09:43,625 Hey! Captain Levi! 166 00:09:43,708 --> 00:09:45,958 Please, let me join in your cause! 167 00:09:46,041 --> 00:09:49,000 I believe that the Military Police are in the wrong here. 168 00:09:49,083 --> 00:09:52,458 If there's any way that I can fight this world's injustice, 169 00:09:52,541 --> 00:09:54,750 then that's what I want to do! 170 00:09:54,833 --> 00:09:56,750 Easy. Calm down. 171 00:09:58,458 --> 00:10:00,416 I swear, I won't let you down, sir! 172 00:10:00,500 --> 00:10:04,125 No. I have no way of telling if you have enough resolve 173 00:10:04,208 --> 00:10:06,333 to make an enemy of the state. 174 00:10:06,416 --> 00:10:08,791 Let's go. Take them deeper into the woods 175 00:10:08,875 --> 00:10:10,791 and tie them up, Sasha. 176 00:10:10,875 --> 00:10:12,291 [SASHA] Sir! 177 00:10:14,958 --> 00:10:16,916 Hey, Captain. 178 00:10:17,000 --> 00:10:19,166 Would you let me do it instead? 179 00:10:23,500 --> 00:10:25,333 [LEVI] Knock yourself out. 180 00:10:33,041 --> 00:10:34,416 All right. 181 00:10:37,541 --> 00:10:40,083 [MARLO] We'll forget everything we saw here. 182 00:10:40,166 --> 00:10:43,541 I know ya will. Because both of you are about to die! 183 00:10:43,625 --> 00:10:45,416 Ah! No! He said to let us go! 184 00:10:45,500 --> 00:10:48,000 The captain might be a big softie, but I'm not. 185 00:10:48,083 --> 00:10:50,458 I'm ready to do what needs to be done. 186 00:10:50,541 --> 00:10:53,041 You have to believe us! We won't betray you-- 187 00:10:53,125 --> 00:10:55,750 we know that you're fighting to protect humanity! 188 00:10:55,833 --> 00:10:57,583 Right? Tell him! 189 00:10:57,666 --> 00:10:59,625 As if I'd take your word for it. 190 00:10:59,708 --> 00:11:02,291 I can't trust you-- not with that hair. 191 00:11:02,375 --> 00:11:05,250 Who in their right mind would get a bowl cut on purpose? 192 00:11:05,333 --> 00:11:07,958 So how can I trust a single word you say? 193 00:11:08,041 --> 00:11:09,541 --[HITCH, MARLO yell] --[JEAN] Uh! 194 00:11:12,583 --> 00:11:14,958 [MARLO] Run, Hitch. I'll cover you! 195 00:11:15,041 --> 00:11:16,958 [HITCH screams] 196 00:11:17,041 --> 00:11:19,166 What do you think'll kill faster? 197 00:11:19,250 --> 00:11:21,416 That knife, or the gun at your chin? 198 00:11:21,500 --> 00:11:24,291 Feel like tryin' your luck? C'mon, let's race! 199 00:11:24,375 --> 00:11:26,875 Please. We're on the same side here! 200 00:11:26,958 --> 00:11:28,416 Why the hell would anyone believe 201 00:11:28,500 --> 00:11:30,041 you wanna join the Scouts? 202 00:11:30,125 --> 00:11:32,958 My comrades are getting rounded up like criminals as we speak-- 203 00:11:33,041 --> 00:11:36,166 What makes you think we can win? 204 00:11:36,250 --> 00:11:38,916 Because. You haven't quit. 205 00:11:39,000 --> 00:11:41,875 Despite the odds, the Scouts are still fighting. 206 00:11:43,791 --> 00:11:47,416 I made a mistake when I chose my regiment. 207 00:11:47,500 --> 00:11:48,916 But you're a Scout. 208 00:11:49,000 --> 00:11:51,708 You chose to risk your lives for others. 209 00:11:51,791 --> 00:11:53,583 So I'll trust you. 210 00:11:57,541 --> 00:11:59,458 --[HITCH yells] --[JEAN groans] 211 00:11:59,541 --> 00:12:01,541 What the--? 212 00:12:01,625 --> 00:12:02,958 Horse-faced jerk! 213 00:12:03,041 --> 00:12:05,541 [MARLO] Stop! He was just trying to test us! 214 00:12:05,625 --> 00:12:07,541 [HITCH gasps] 215 00:12:07,625 --> 00:12:10,000 [HITCH] Huh? 216 00:12:10,083 --> 00:12:12,791 Are you crazy? Even with my hands bound, 217 00:12:12,875 --> 00:12:14,583 I could've taken a swing at you with that knife 218 00:12:14,666 --> 00:12:17,500 and done some real damage. 219 00:12:17,583 --> 00:12:20,458 How did you know I wouldn't do it? 220 00:12:20,541 --> 00:12:24,291 Don't ask me how, but you remind me of this annoying guy. 221 00:12:24,375 --> 00:12:26,166 An idiot. 222 00:12:27,416 --> 00:12:29,416 Makes me wonder. Is he one of the fools 223 00:12:29,500 --> 00:12:31,166 Annie told me about? 224 00:12:33,208 --> 00:12:34,791 Couldn't say. 225 00:12:34,875 --> 00:12:37,041 All of us are fools. 226 00:12:41,458 --> 00:12:44,125 [JEAN] Luckily for me, you're just as dumb. 227 00:12:44,208 --> 00:12:47,625 Marlo, I think you proved your dedication. 228 00:12:47,708 --> 00:12:49,375 [gasps] 229 00:12:49,458 --> 00:12:52,708 This should be enough to convince Captain Levi. 230 00:12:52,791 --> 00:12:55,500 We'll be counting on you from here on out. 231 00:12:58,500 --> 00:12:59,750 [MARLO] Far as I know, 232 00:12:59,833 --> 00:13:02,458 this is the least-manned checkpoint in the region. 233 00:13:02,541 --> 00:13:05,291 Good. We'll handle things from here. 234 00:13:05,375 --> 00:13:08,500 Get back to your squad before they're suspicious. 235 00:13:08,583 --> 00:13:09,958 [HITCH, MARLO] Right. 236 00:13:11,791 --> 00:13:14,333 [LEVI] Marlo, Hitch. 237 00:13:14,416 --> 00:13:16,000 We're grateful. 238 00:13:17,708 --> 00:13:19,541 [MARLO, HITCH] Sir! 239 00:13:19,625 --> 00:13:22,958 All right. This time we're picking the fight. 240 00:13:27,250 --> 00:13:28,625 [SOLDIER 41C] Hm? 241 00:13:31,166 --> 00:13:35,208 [SASHA, JEAN, CONNY yelling] 242 00:13:35,291 --> 00:13:37,500 [thud] 243 00:13:37,583 --> 00:13:40,125 [SOLDIER 41E, SOLDIER 41F groan] 244 00:13:40,208 --> 00:13:42,708 [SOLDIERS groaning] 245 00:13:47,375 --> 00:13:48,750 Stand down. 246 00:13:48,833 --> 00:13:50,250 [SOLDIER 41C groans] 247 00:13:51,583 --> 00:13:53,333 Captain. Isn't he--? 248 00:13:53,416 --> 00:13:55,708 [LEVI] He's with the Interior Police. 249 00:13:55,791 --> 00:13:58,625 I've got questions for him. 250 00:13:58,708 --> 00:14:00,250 Let's move. 251 00:14:11,708 --> 00:14:15,875 [FLEGEL panting] 252 00:14:15,958 --> 00:14:18,791 [ALL chuckling] 253 00:14:18,875 --> 00:14:21,291 [ROGER] Thanks, dumbass. There won't be any witnesses 254 00:14:21,375 --> 00:14:23,666 in an abandoned dump like this. 255 00:14:24,875 --> 00:14:26,541 Damn it! 256 00:14:26,625 --> 00:14:30,166 I owe you big time. Thanks a bunch, Flegel. 257 00:14:30,250 --> 00:14:33,000 I mean, when you gave us the slip before-- 258 00:14:33,083 --> 00:14:37,500 back in that alley-- I really thought I was screwed! 259 00:14:37,583 --> 00:14:42,291 [sobbing] 260 00:14:44,250 --> 00:14:47,958 My boss would've killed me. I'm serious. 261 00:14:48,041 --> 00:14:49,208 [chuckles] 262 00:14:49,291 --> 00:14:52,000 Thanks for comin' back, Flegel. Nice knowin' ya. 263 00:14:52,083 --> 00:14:54,416 No! Wait. Don't shoot yet, please! 264 00:14:54,500 --> 00:14:56,166 Why did my father have to die? 265 00:14:56,250 --> 00:14:58,041 Did the Interior Police kill him? 266 00:14:58,125 --> 00:15:00,625 What? I don't see how that matters to you. 267 00:15:00,708 --> 00:15:04,083 After all, you're about to be a corpse yourself in a moment. 268 00:15:04,166 --> 00:15:06,750 Please! Before I die, I wanna know. 269 00:15:06,833 --> 00:15:09,583 What did my father do for you to justify killing him? 270 00:15:09,666 --> 00:15:11,500 Huh? I thought you'd know. 271 00:15:11,583 --> 00:15:13,291 He betrayed us and started helping out 272 00:15:13,375 --> 00:15:16,541 those bastards in the Scout Regiment. 273 00:15:16,625 --> 00:15:20,041 So his orders--they came from the Interior Police? 274 00:15:20,125 --> 00:15:22,250 You guys had him kidnap those Scouts? 275 00:15:22,333 --> 00:15:24,916 Well, it was a different squad, but yeah. 276 00:15:25,000 --> 00:15:27,500 Guess old Dimo didn't say too much about it. 277 00:15:27,583 --> 00:15:30,875 At least not to his dimwit excuse for a son. 278 00:15:30,958 --> 00:15:33,666 [FLEGEL] And what if he'd refused to do it? 279 00:15:33,750 --> 00:15:35,291 [ROGER] Oh, he knew way too much. 280 00:15:35,375 --> 00:15:37,875 We'd've killed him. I mean, we killed him anyway, 281 00:15:37,958 --> 00:15:40,666 but that's what he gets. The damn idiot. 282 00:15:40,750 --> 00:15:42,291 What made him think the Survey Corps 283 00:15:42,375 --> 00:15:44,958 could help this trash city? 284 00:15:45,041 --> 00:15:49,458 [FLEGEL sighs] You would never understand. 285 00:15:49,541 --> 00:15:50,958 [ROGER] Hmm? 286 00:15:51,041 --> 00:15:53,500 You think you're real smart shit, don't you? 287 00:15:53,583 --> 00:15:56,375 Wanna know the last thing my dad taught me? 288 00:15:56,458 --> 00:15:59,875 He said a good merchant should trust his nose. 289 00:15:59,958 --> 00:16:02,250 And I'm glad I listened, 290 00:16:02,333 --> 00:16:04,958 because it lead me to the people who could avenge him. 291 00:16:05,041 --> 00:16:06,791 And I side with them! 292 00:16:06,875 --> 00:16:08,666 You're gonna die here, piggie! 293 00:16:08,750 --> 00:16:11,041 No need to be brave-- go on and squeal! 294 00:16:11,125 --> 00:16:13,375 My business with you is over, asshole! 295 00:16:13,458 --> 00:16:15,666 Why don't'cha take a look above you? 296 00:16:17,541 --> 00:16:19,500 [SOLDIER 41A, SOLDIER 41B groan] 297 00:16:21,000 --> 00:16:22,375 [ROGER hollers] 298 00:16:24,458 --> 00:16:26,208 --[HANGE grunts] --[ROGER groans] 299 00:16:30,250 --> 00:16:31,416 Ow! 300 00:16:31,500 --> 00:16:33,583 Section Commander, that was way too reckless! 301 00:16:33,666 --> 00:16:37,166 We pulled it off! Did everyone hear him? 302 00:16:37,250 --> 00:16:41,833 No. The Scouts are here? But why? 303 00:16:41,916 --> 00:16:43,333 [gasps] 304 00:16:45,333 --> 00:16:47,500 [CITIZEN 41A] This "dump" ain't abandoned. 305 00:16:47,583 --> 00:16:49,833 [CITIZEN 41B] Bet it seems unlivable to you. 306 00:16:49,916 --> 00:16:52,250 Yet we're here. The place isn't half as nice 307 00:16:52,333 --> 00:16:55,208 as it used to be, but it's still our home. 308 00:16:55,291 --> 00:16:56,833 We heard everything. 309 00:16:56,916 --> 00:16:59,541 About Reiss. And who had him killed. 310 00:16:59,625 --> 00:17:02,500 Every last one of us is a witness. 311 00:17:02,583 --> 00:17:04,875 Yeah? Well, it doesn't matter. 312 00:17:04,958 --> 00:17:07,875 'Cause it's the government that decides what's true! 313 00:17:07,958 --> 00:17:10,166 Idiots! Don't even think for a second 314 00:17:10,250 --> 00:17:12,041 you can get away with this! 315 00:17:12,125 --> 00:17:14,666 You're in for a world of-- [groans] 316 00:17:14,750 --> 00:17:17,791 Listen. You'll all be fine, 317 00:17:17,875 --> 00:17:20,291 'cause The Reeves Company will protect you. 318 00:17:20,375 --> 00:17:23,250 You trusted my father, Dimo. 319 00:17:23,333 --> 00:17:26,750 Well, now I'm in charge. 320 00:17:26,833 --> 00:17:31,500 So, from now on you can count on me. 321 00:17:31,583 --> 00:17:34,750 That's a promise. 322 00:17:34,833 --> 00:17:37,958 [CITIZENS clapping] 323 00:17:38,041 --> 00:17:39,833 [CITIZEN 41A] Glad to hear it, Mr. Reeves! 324 00:17:39,916 --> 00:17:41,791 [CITIZEN 41B] Speak up next time! 325 00:17:41,875 --> 00:17:43,500 Glad to see you stepped up. 326 00:17:43,583 --> 00:17:46,458 Hey. You give 'em hell, Flegel. 327 00:17:46,541 --> 00:17:47,666 Right. 328 00:17:47,750 --> 00:17:49,208 [HANGE] Hm! 329 00:17:49,291 --> 00:17:51,208 [clapping continues] 330 00:17:52,500 --> 00:17:53,708 [SOLDIER 41C] Screw you. 331 00:17:53,791 --> 00:17:55,958 --[LEVI grunts] --[squelch] 332 00:17:56,041 --> 00:17:58,416 [SOLDIER 41C panting] 333 00:17:58,500 --> 00:18:00,583 Where'd they take Eren and Christa? 334 00:18:00,666 --> 00:18:03,708 You bastards. You think you're so brave. 335 00:18:03,791 --> 00:18:05,833 That post was manned by recruits. 336 00:18:05,916 --> 00:18:08,833 They barely even knew how to wipe their own asses. 337 00:18:08,916 --> 00:18:12,875 No one's gonna think you're heroes for beating them down. 338 00:18:12,958 --> 00:18:15,583 Yeah, the guilt's tearing me apart. 339 00:18:15,666 --> 00:18:18,250 [SOLDIER 41C groans] 340 00:18:18,333 --> 00:18:21,708 [LEVI] But what really gets at me is this mouth of yours. 341 00:18:21,791 --> 00:18:23,583 I'm gonna suggest that you start talking 342 00:18:23,666 --> 00:18:25,791 while you're still able to use it. 343 00:18:25,875 --> 00:18:28,625 Now, where are Eren and Christa? 344 00:18:28,708 --> 00:18:31,166 [SOLDIER 41C gasps, coughs] 345 00:18:31,250 --> 00:18:35,500 You can't win. All that's left to you now 346 00:18:35,583 --> 00:18:38,208 is to find some filthy corner to hide in! 347 00:18:38,291 --> 00:18:40,125 Covered in mud and shit! 348 00:18:40,208 --> 00:18:41,916 If you don't turn yourselves in, 349 00:18:42,000 --> 00:18:44,875 then every last Scout we captured will get the noose! 350 00:18:44,958 --> 00:18:49,416 Starting with the guiltiest one of all, Erwin Smith! 351 00:18:49,500 --> 00:18:52,833 --[groans, screams] --[click] 352 00:18:52,916 --> 00:18:54,708 Hurts, right? That's what you get 353 00:18:54,791 --> 00:18:57,250 for not answering my question. 354 00:18:57,333 --> 00:19:00,375 Some Scout's lives are more valuable than others. 355 00:19:00,458 --> 00:19:04,375 Only those dumb enough to agree to that join us. 356 00:19:04,458 --> 00:19:07,125 Again, where'd they take Eren and Christa? 357 00:19:07,208 --> 00:19:10,875 I-I don't know. Nobody told me, I swear! 358 00:19:10,958 --> 00:19:13,875 Kenny Ackermann doesn't like to make his business known! 359 00:19:13,958 --> 00:19:15,291 Ackermann? 360 00:19:15,375 --> 00:19:16,333 [MIKASA gasps] 361 00:19:16,416 --> 00:19:19,041 I know Kenny. That his last name? 362 00:19:19,125 --> 00:19:22,416 [SOLDIER 41C] It is, but-- 363 00:19:22,500 --> 00:19:25,125 He never was much of one for sharing information. 364 00:19:25,208 --> 00:19:27,666 Not important stuff, anyway. 365 00:19:27,750 --> 00:19:30,000 But I bet you have a rough idea. 366 00:19:30,083 --> 00:19:31,875 You'd best try to remember. 367 00:19:31,958 --> 00:19:33,250 No. Stop! 368 00:19:33,333 --> 00:19:36,583 You still have plenty of bones left for me to break. 369 00:19:36,666 --> 00:19:40,250 Damn it. Are you insane? 370 00:19:40,333 --> 00:19:42,041 Maybe. 371 00:19:42,125 --> 00:19:43,791 Somebody's coming towards us! 372 00:19:46,208 --> 00:19:47,833 And there's more than one. 373 00:19:49,250 --> 00:19:54,250 Told you. You're beat. Struggle all you want. 374 00:19:54,333 --> 00:19:58,708 One way or another, the Survey Corps will be destroyed. 375 00:20:06,750 --> 00:20:09,291 [NILE] You've seen better days. 376 00:20:09,375 --> 00:20:13,166 Kinda funny. You were lecturing me just the other day. 377 00:20:17,416 --> 00:20:19,333 Soon, you'll be sent before the king. 378 00:20:19,416 --> 00:20:21,666 Then, his council will determine your sentence, 379 00:20:21,750 --> 00:20:24,416 and what to do with the Survey Corps. 380 00:20:24,500 --> 00:20:25,916 [ERWIN] So you came. 381 00:20:26,000 --> 00:20:28,208 [coughs] 382 00:20:28,291 --> 00:20:30,625 Tell me Nile, where do you live? 383 00:20:30,708 --> 00:20:32,750 Stohess, was it? 384 00:20:34,250 --> 00:20:36,208 How's Marie? 385 00:20:36,291 --> 00:20:37,833 How are your children? 386 00:20:37,916 --> 00:20:40,250 I trust they're all in good health. 387 00:20:42,375 --> 00:20:46,208 Marie and the kids are-- They should be just fine. 388 00:20:46,291 --> 00:20:49,375 I haven't been home in a while, 389 00:20:49,458 --> 00:20:53,333 but it's in Wall Rose on the east side. 390 00:20:53,416 --> 00:20:55,166 I see. 391 00:20:56,333 --> 00:21:00,125 Why ask that? What's going on? 392 00:21:00,208 --> 00:21:04,125 [ERWIN] I entrusted something to Commander Pyxis. 393 00:21:04,208 --> 00:21:08,583 Whenever that crucial moment comes, 394 00:21:08,666 --> 00:21:11,750 what happens next is out of my hands. 395 00:21:11,833 --> 00:21:16,291 It'll be your choice to make. Yours and theirs. 396 00:21:21,666 --> 00:21:25,625 [DELTOFF] So, what did we learn from the interrogation? 397 00:21:25,708 --> 00:21:28,791 [GERALD] Not much. Erwin didn't even realize that Pastor Nick 398 00:21:28,875 --> 00:21:30,333 was with the Order of the Walls, 399 00:21:30,416 --> 00:21:32,375 so Historia can make all the claims about her name 400 00:21:32,458 --> 00:21:34,250 she wants and it won't matter. 401 00:21:34,333 --> 00:21:36,166 They'll all amount to nothing. 402 00:21:36,250 --> 00:21:37,583 What a farce. 403 00:21:37,666 --> 00:21:40,416 They don't know it, but in truth they're nothing more 404 00:21:40,500 --> 00:21:43,458 than cattle in a pen; simply waiting to die. 405 00:21:43,541 --> 00:21:45,500 --[knocking at door] --[ALL] Hm? 406 00:21:45,583 --> 00:21:49,666 My apologies. But Erwin Smith has arrived. 407 00:21:49,750 --> 00:21:52,958 [DELTOFF] Very well. We'll be along. 408 00:21:53,041 --> 00:21:58,208 Once Erwin has been executed, all will be according to plan. 409 00:21:58,291 --> 00:22:02,208 The secrets of the walls will be kept as safe as ever. 410 00:22:02,291 --> 00:22:06,458 And the king's peace will be ensured. 411 00:22:06,541 --> 00:22:08,208 Forever. 412 00:22:16,125 --> 00:22:20,666 Erwin Smith. Do you have any last words? 413 00:22:27,208 --> 00:22:32,166 ♪ Closing Song ♪ 414 00:23:57,583 --> 00:24:00,166 [NARRATOR] In order to protect the kingdom, 415 00:24:00,250 --> 00:24:04,750 they kept the truth of the walls--and the world--hidden. 416 00:24:04,833 --> 00:24:09,666 But in doing so, they invited an uprising of the people. 417 00:24:09,750 --> 00:24:11,833 Next episode: "Reply."