1 00:00:34,550 --> 00:00:37,970 These are... Dad's memories. 2 00:00:37,970 --> 00:00:40,760 He sure looks happy. 3 00:00:40,760 --> 00:00:47,980 For someone who cast his previous family and friends into hell, that is. 4 00:00:47,980 --> 00:00:49,900 Why show me this? 5 00:00:49,900 --> 00:00:52,570 So that you understand: 6 00:00:52,570 --> 00:00:59,700 How Grisha Jaeger brainwashed and planted the seeds of nationalism in you. 7 00:00:59,700 --> 00:01:03,500 I'll show you as much as it takes. 8 00:01:12,960 --> 00:01:18,470 Must be nice, Grisha. Here, you can live out a happy life 9 00:01:18,470 --> 00:01:24,220 without anyone to chastise you for forgetting your first family... 10 00:01:24,220 --> 00:01:29,730 Even if you forget about the son you already had. 11 00:01:31,610 --> 00:01:33,320 Let's go. 12 00:01:50,130 --> 00:01:51,920 Next one. 13 00:01:55,010 --> 00:01:59,090 Look, Eren. This is the true him. 14 00:01:59,090 --> 00:02:04,220 He used his job as a doctor to get close to those in power-- 15 00:02:04,220 --> 00:02:09,900 to hunt down the King and steal the Founding Titan. 16 00:02:09,900 --> 00:02:14,570 If he slipped up, his wife and son would suffer. 17 00:02:14,570 --> 00:02:20,200 But he continued nevertheless. Do you know why? 18 00:02:20,200 --> 00:02:28,080 Because he's an asshole who'd toss his family into a ditch to restore Eldia. 19 00:02:28,080 --> 00:02:32,840 I get it now. I was wrong. 20 00:02:32,840 --> 00:02:36,050 I never should've been born. 21 00:02:36,050 --> 00:02:38,670 I'm no longer brainwashed. 22 00:02:41,260 --> 00:02:46,140 We have all the time in the world. No need to rush. 23 00:03:12,880 --> 00:03:17,670 You're kidding. He tracked it down this soon? 24 00:03:17,670 --> 00:03:20,300 What is this place? 25 00:03:20,300 --> 00:03:23,090 The King of the walls' hideout. 26 00:03:23,090 --> 00:03:25,550 That can't be. 27 00:03:25,550 --> 00:03:30,850 Grisha stole the Founding Titan on the day the walls fell. 28 00:03:30,850 --> 00:03:33,520 That's years from now. 29 00:04:09,600 --> 00:04:18,520 I see... He loved his second son enough to delay his Restorationist mission. 30 00:04:19,820 --> 00:04:26,950 A stark contrast from me. It seems he learned from his past mistakes. 31 00:04:26,950 --> 00:04:32,290 However, you moved exactly how Father wanted you to. 32 00:04:32,290 --> 00:04:38,250 The original you is gone. Sooner or later, you'll see. 33 00:04:44,880 --> 00:04:47,340 I'm sorry... 34 00:04:47,340 --> 00:04:50,810 I'm sorry, Zeke... 35 00:04:53,140 --> 00:04:55,190 Zeke... 36 00:04:56,600 --> 00:04:59,440 Zeke...? 37 00:04:59,440 --> 00:05:02,280 Is that you...? 38 00:05:15,410 --> 00:05:21,920 Don't be silly. That old, bearded man can't possibly be Zeke. 39 00:05:21,920 --> 00:05:25,130 This is just a dream. 40 00:05:25,130 --> 00:05:26,430 What...? 41 00:05:26,430 --> 00:05:28,390 Next one. 42 00:05:28,390 --> 00:05:32,720 Next memory, Zeke. 43 00:07:02,940 --> 00:07:07,940 "Memories of the Future" 44 00:07:09,780 --> 00:07:12,700 At this point, you're nine years old. 45 00:07:14,120 --> 00:07:18,950 Grisha loved you and let you grow freely. 46 00:07:18,950 --> 00:07:22,920 To think, you were never brainwashed by him... 47 00:07:22,920 --> 00:07:29,880 I told you this was pointless before we wandered for years in his memories. 48 00:07:29,880 --> 00:07:34,850 In that case, why did you betray me? 49 00:07:34,850 --> 00:07:39,430 Your father told you nothing and made you inherit a Titan, 50 00:07:39,430 --> 00:07:42,980 yet you're fighting just like he wanted? 51 00:07:45,560 --> 00:07:49,860 Eren, why do you oppose ending the conflict? 52 00:07:49,860 --> 00:07:54,320 What were you planning to do with the Founder's power? 53 00:07:55,370 --> 00:07:57,120 I am... 54 00:07:58,160 --> 00:08:00,410 ...who I've always been... 55 00:08:02,330 --> 00:08:04,710 ...from the moment I was born. 56 00:08:09,340 --> 00:08:15,590 You may have thought we were the same, but you're wrong. 57 00:08:15,590 --> 00:08:22,640 Rather than letting someone steal my freedom, I'll steal theirs first. 58 00:08:23,890 --> 00:08:27,310 {\an8}--Do you have any idea what you've done?! 59 00:08:25,580 --> 00:08:27,730 --My dad didn't make me like that. 60 00:08:27,730 --> 00:08:32,280 {\an8}--I got rid of some dangerous animals! They just happened to look like people! 61 00:08:29,320 --> 00:08:31,530 --I've been this way since birth. 62 00:08:32,490 --> 00:08:33,310 {\an8}--Eren! 63 00:08:32,890 --> 00:08:34,390 --Since birth...? 64 00:08:34,070 --> 00:08:38,030 {\an8}--They would've been long gone by the time the Military Police arrived! 65 00:08:35,340 --> 00:08:38,700 --You won't find the pathetic little brother you were hoping for in me. 66 00:08:38,030 --> 00:08:39,870 {\an8}--It would've been too late! ​ 67 00:08:39,870 --> 00:08:44,750 --Nor a convenient little brother to share your emotional scars with. 68 00:08:39,870 --> 00:08:44,750 {\an8}--Even so, you were just lucky, Eren! ​ 69 00:08:45,920 --> 00:08:51,920 --All I see is a man who can't accept himself 70 00:08:45,920 --> 00:08:51,920 {\an8}--The way you casually threw your life away is what I'm angry about! 71 00:08:51,920 --> 00:08:54,720 until he denies his father's wish to restore Eldia. 72 00:08:56,470 --> 00:09:01,520 A pathetic man still haunted by his dead father. 73 00:09:02,980 --> 00:09:08,110 In that case, said man is grateful to his father. 74 00:09:08,110 --> 00:09:12,150 For the father's actions opened his son's eyes 75 00:09:12,150 --> 00:09:16,070 so he may save the world from the threat of Eldia. 76 00:09:16,070 --> 00:09:21,330 In a way, it's that father who saved the world. 77 00:09:21,330 --> 00:09:27,210 Don't you think that's a bit ironic, Eren? 78 00:09:31,460 --> 00:09:33,670 It's warm. 79 00:09:35,130 --> 00:09:40,930 Listen, Eren. I have the power of the Founder in my hand. 80 00:09:40,930 --> 00:09:44,930 I can carry out the euthanization plan at any time. 81 00:09:44,930 --> 00:09:50,610 But I will never abandon you. 82 00:09:50,610 --> 00:09:55,690 Just like Mr. Ksaver did for me, 83 00:09:55,690 --> 00:10:02,410 before I save the world, I want to save you. 84 00:10:07,790 --> 00:10:14,550 "Humanity has not perished," huh? 85 00:10:14,550 --> 00:10:18,510 Those are some hefty last words to leave behind. 86 00:10:40,990 --> 00:10:42,700 We're home. 87 00:10:43,910 --> 00:10:45,950 Welcome back. 88 00:10:48,540 --> 00:10:52,630 Wow, Eren! You actually worked hard! 89 00:10:52,630 --> 00:10:54,380 Yeah... 90 00:10:57,130 --> 00:10:58,590 What do you want? 91 00:10:58,590 --> 00:11:02,300 Your ear's red. That shows that you're lying. 92 00:11:02,300 --> 00:11:05,310 You had Mikasa help you, didn't you? 93 00:11:06,470 --> 00:11:10,600 Oh? You're leaving, Dad? Is it for work? 94 00:11:10,600 --> 00:11:15,690 Yes. Some checkups in the interior. It'll take a couple of days. 95 00:11:18,280 --> 00:11:21,450 Eren says he wants to join the Scout Regiment. 96 00:11:21,450 --> 00:11:23,200 Mikasa! I told you not to say anything! 97 00:11:23,200 --> 00:11:26,660 Eren! What are you thinking?! 98 00:11:26,660 --> 00:11:29,960 Do you have any idea how many people have died outside the walls?! 99 00:11:29,960 --> 00:11:33,380 --Y-Yeah, I know! --Then...! 100 00:11:33,380 --> 00:11:39,720 Eren. Why do you want to go out there? 101 00:11:39,720 --> 00:11:44,220 I want to know what the outside world is like! 102 00:11:44,220 --> 00:11:48,560 I don't want to live my entire life in ignorance inside the walls! 103 00:11:48,560 --> 00:11:52,350 Plus, if no one else is willing to take their place, 104 00:11:52,350 --> 00:11:55,900 then the lives of all who've died will be for nothing! 105 00:11:57,650 --> 00:11:59,570 I see. 106 00:12:00,740 --> 00:12:03,490 My boat's about to leave. I better get going. 107 00:12:03,490 --> 00:12:06,740 Hold on, Dear! Talk some sense into Eren! 108 00:12:06,740 --> 00:12:13,710 Carla. Words can't hold back human curiosity. 109 00:12:14,630 --> 00:12:16,040 Eren. 110 00:12:16,920 --> 00:12:22,420 When I get back, I'll show you the basement I've kept secret all this time. 111 00:12:22,420 --> 00:12:24,510 Really?! 112 00:12:28,220 --> 00:12:31,020 Take care! 113 00:12:47,950 --> 00:12:53,120 I'm an Eldian that came from outside the walls! 114 00:12:53,120 --> 00:12:57,540 I'm a Subject of Ymir just like all you! 115 00:12:57,960 --> 00:13:02,970 {\an3}"Information Available for Public Disclosure" "The Coordinate" "The place where all 'Paths' intersect. There, time is both instant and infinite." 116 00:13:03,760 --> 00:13:05,380 King of the walls! 117 00:13:05,380 --> 00:13:09,390 Please, you have to kill the Titans attacking the walls! 118 00:13:09,390 --> 00:13:15,600 Before my wife and children...! Before the people of the walls are eaten! 119 00:13:28,570 --> 00:13:31,290 We mustn't escape our sins. 120 00:13:31,290 --> 00:13:36,250 Judgment day has come for the Subjects of Ymir. 121 00:13:37,120 --> 00:13:41,550 When it comes to great power, people are weak. 122 00:13:41,550 --> 00:13:45,590 I realized something from the Great Titan War: 123 00:13:45,590 --> 00:13:51,180 We mustn't allow the Power of the Titans to fall into people's hands. 124 00:13:51,180 --> 00:13:55,270 If the Founder's power falls again into weak hands, 125 00:13:55,270 --> 00:13:58,850 the world shall again become hell. 126 00:13:58,850 --> 00:14:06,030 To save the world, we must accept our sins and welcome our ruin. 127 00:14:06,030 --> 00:14:09,450 That girl and I are on the same page. 128 00:14:09,450 --> 00:14:13,910 But this whole family is slaughtered by Grisha. 129 00:14:13,910 --> 00:14:20,790 You once said you saw this memory and were disgusted with him. 130 00:14:20,790 --> 00:14:23,380 Was that a lie, too? 131 00:14:23,380 --> 00:14:27,130 My house is right where the wall was broken! 132 00:14:27,130 --> 00:14:31,640 I live there with my wife, son, and daughter! 133 00:14:31,640 --> 00:14:36,520 The people of the walls don't know about their ancestor's sins! 134 00:14:36,520 --> 00:14:40,190 Because you erased all of their memories! 135 00:14:40,190 --> 00:14:46,940 You think the ignorant getting eaten by Titans is atonement?! 136 00:14:46,940 --> 00:14:50,990 No. No matter how much we repent, 137 00:14:50,990 --> 00:14:56,500 it won't bring back any of the lives that Eldians stole. 138 00:14:56,500 --> 00:15:04,500 However, we can prevent more lives from being stolen beyond the walls. 139 00:15:04,500 --> 00:15:10,010 If we remain ignorant and accept the world's hatred, 140 00:15:10,010 --> 00:15:14,810 it's only us Eldians who need to die. 141 00:15:17,310 --> 00:15:21,060 It's pointless to try and persuade me. 142 00:15:21,060 --> 00:15:26,400 And even if you steal the Founding Titan from me, you can't-- 143 00:15:26,400 --> 00:15:32,030 I know. I know I can't use the Founding Titan's power. 144 00:15:32,030 --> 00:15:33,120 Huh? 145 00:15:33,120 --> 00:15:37,490 Each of the Nine Titans has its own special trait-- 146 00:15:37,490 --> 00:15:41,750 including the Attack Titan within me. 147 00:15:41,750 --> 00:15:48,130 For ages, the inheritors of the Attack Titan have never bowed to anyone. 148 00:15:48,130 --> 00:15:55,050 And I know the reason why: To fight the King's self-righteousness! 149 00:15:55,050 --> 00:16:00,640 Yes. We were led by our memories--all for this moment. 150 00:16:00,640 --> 00:16:07,320 The Attack Titan can glimpse into the memories of its future inheritors. 151 00:16:07,320 --> 00:16:13,280 In other words, it's able to know the future. 152 00:16:16,490 --> 00:16:23,250 Know... the future? What does he mean, Eren? 153 00:16:24,170 --> 00:16:28,670 The Attack Titan's special trait? I've never heard about-- 154 00:16:28,670 --> 00:16:31,920 I knew you weren't aware of that, too. 155 00:16:31,920 --> 00:16:36,390 And seeing how you're bound by the vow renouncing war, 156 00:16:36,390 --> 00:16:40,020 you can't fully use the Founding Titan's power either. 157 00:16:40,020 --> 00:16:45,600 This is where I eat the Founder and end the royal bloodline! 158 00:16:45,600 --> 00:16:50,530 That future is already decided! 159 00:16:50,530 --> 00:16:52,030 Run! 160 00:17:08,880 --> 00:17:11,170 I can't. 161 00:17:13,380 --> 00:17:19,140 I can't... kill children. 162 00:17:19,140 --> 00:17:25,060 I'm... a doctor who saves lives. 163 00:17:25,060 --> 00:17:32,740 Impossible... Grisha's supposed to take the Founder and slaughter this family. 164 00:17:32,740 --> 00:17:38,870 The past... can't just... change... 165 00:17:38,870 --> 00:17:43,330 What are you doing, Frieda?! Hurry and kill that man! 166 00:17:43,330 --> 00:17:47,000 The Founder is unmatched! Kill him! 167 00:17:47,000 --> 00:17:50,290 Don't let him leave this place alive! 168 00:17:50,290 --> 00:17:52,500 Hurry and kill him, Sis! 169 00:17:52,500 --> 00:17:55,090 Our paradise will be destroyed! 170 00:17:55,090 --> 00:17:58,300 Frieda! You've gotta protect us! 171 00:18:00,680 --> 00:18:03,520 --Sis! --Frieda! 172 00:18:06,060 --> 00:18:10,400 What are you doing? Stand up, Dad. 173 00:18:13,190 --> 00:18:17,860 Did you forget what you came here to do? 174 00:18:17,860 --> 00:18:22,080 To avenge your little sister eaten by dogs. 175 00:18:23,290 --> 00:18:30,170 For your comrades. Dina. Kruger. To avenge them. 176 00:18:32,000 --> 00:18:37,880 You keep moving forward. Even if you die. Even after death. 177 00:18:41,470 --> 00:18:48,020 Aren't you the one who started this story? 178 00:19:39,900 --> 00:19:41,950 I killed them! 179 00:19:41,950 --> 00:19:47,040 Even the little kids! With my own hands! 180 00:19:48,200 --> 00:19:54,750 Eren! I killed the Reiss! All but their father! 181 00:19:54,750 --> 00:19:57,550 Are you happy now?! 182 00:19:57,550 --> 00:20:00,760 Is this what you wanted?! 183 00:20:00,760 --> 00:20:06,010 Will Eldia really be saved because of this?! 184 00:20:11,690 --> 00:20:15,610 Why won't you show me everything? 185 00:20:15,610 --> 00:20:21,200 The wall being destroyed... The day it happens... 186 00:20:21,200 --> 00:20:24,160 If Carla is safe... 187 00:20:24,160 --> 00:20:29,700 Was this really the only way? 188 00:20:31,620 --> 00:20:36,630 You're there, aren't you, Zeke? 189 00:20:37,840 --> 00:20:44,490 From here on, things won't go your way. Only Eren will get what he wants. 190 00:20:45,050 --> 00:20:47,590 --What... did you say? 191 00:20:46,890 --> 00:20:50,820 {\an8}--I saw Eren's memories of what comes next. 192 00:20:50,820 --> 00:20:54,680 But I never imagined it would be so terrible. 193 00:20:56,690 --> 00:20:59,530 Zeke...? 194 00:20:59,530 --> 00:21:01,940 Is that you?! 195 00:21:01,940 --> 00:21:04,860 How you've grown! 196 00:21:04,860 --> 00:21:09,660 I'm sorry... I was a terrible father. 197 00:21:09,660 --> 00:21:14,500 The things I put you through were so cruel. 198 00:21:17,290 --> 00:21:22,050 Zeke... I love you. 199 00:21:22,050 --> 00:21:28,970 If only I had spent more time with you... 200 00:21:46,990 --> 00:21:49,240 Father... 201 00:21:50,580 --> 00:21:53,120 Zeke... 202 00:21:53,120 --> 00:21:56,250 Please, stop Eren. 203 00:23:41,310 --> 00:23:46,650 The story of those who opposed, fought, and moved forward. 204 00:23:46,650 --> 00:23:51,740 Just who was it that started their story? 205 00:23:51,740 --> 00:23:56,490 Next episode: "From You, 2,000 Years Ago." 206 00:23:52,990 --> 00:23:56,490 {\an8}"From You, 2,000 Years Ago" 207 00:23:56,490 --> 00:23:58,510 208 00:23:58,510 --> 00:24:00,500 209 00:24:00,500 --> 00:24:02,510