1 00:00:13,805 --> 00:00:17,198 Armin once told me that beyond the wall 2 00:00:17,275 --> 00:00:19,827 lies a great expanse of water. 3 00:00:22,647 --> 00:00:25,468 He called it the sea. 4 00:00:26,169 --> 00:00:30,304 And I always wondered... what's beyond that? 5 00:00:49,040 --> 00:00:52,429 ♪ Like the sky at night ♪ *ATTACK ON TITAN* Season 03 Episode 01 6 00:00:52,506 --> 00:00:56,437 ♪ There in the dark ♪ 7 00:00:56,514 --> 00:01:00,340 ♪ You can hide your fear ♪ 8 00:01:00,417 --> 00:01:03,375 ♪ Can lie my dear ♪ 9 00:01:03,452 --> 00:01:07,290 ♪♪ 10 00:01:07,367 --> 00:01:11,054 ♪♪ 11 00:01:11,195 --> 00:01:14,882 ♪♪ 12 00:01:15,032 --> 00:01:18,559 ♪♪ 13 00:01:22,613 --> 00:01:24,575 ♪ What's the lie? ♪ 14 00:01:25,529 --> 00:01:27,786 ♪ What's the truth? ♪ 15 00:01:29,276 --> 00:01:31,318 ♪ What to believe? ♪ 16 00:01:31,894 --> 00:01:35,591 ♪ Like a fallen angel ♪ 17 00:01:35,668 --> 00:01:39,748 ♪♪ 18 00:01:39,955 --> 00:01:44,316 ♪♪ 19 00:01:46,133 --> 00:01:50,029 ♪ Into the starry night ♪ 20 00:01:50,106 --> 00:01:55,104 ♪♪ 21 00:01:55,181 --> 00:02:01,414 ♪♪ 22 00:02:01,491 --> 00:02:04,583 ♪ Fly to heaven ♪ 23 00:02:05,571 --> 00:02:09,857 Episode Title: "Smoke Signal" 24 00:02:10,488 --> 00:02:13,178 Hey, Sasha, you even try to steal any more food, 25 00:02:13,255 --> 00:02:14,848 and we'll have Captain Levi chop you into 26 00:02:14,925 --> 00:02:16,707 bite-sized pieces. Got it? 27 00:02:16,784 --> 00:02:19,589 Who, me? I would never! Probably. 28 00:02:20,765 --> 00:02:23,098 Hey! Did you guys wipe the mud off your shoes 29 00:02:23,175 --> 00:02:24,294 before you came in? 30 00:02:24,371 --> 00:02:26,350 Huh? Are you kidding me? 31 00:02:26,427 --> 00:02:28,841 Do you not see all this stuff we're carrying? 32 00:02:28,918 --> 00:02:31,754 You idiot. You really think an excuse like that 33 00:02:31,831 --> 00:02:33,567 is gonna play with Captain Levi? 34 00:02:33,644 --> 00:02:35,369 Bad enough I had to make your bed for you 35 00:02:35,446 --> 00:02:37,018 this morning, now you pull this crap? 36 00:02:37,095 --> 00:02:40,049 Oh, shut it! Who are you, my mom now? 37 00:02:40,126 --> 00:02:41,512 We're back. 38 00:02:41,589 --> 00:02:43,810 Wait, you were chopping firewood? 39 00:02:43,894 --> 00:02:45,483 Gotta stay in shape somehow. 40 00:02:45,560 --> 00:02:47,114 You got grabbed by a Titan! 41 00:02:47,191 --> 00:02:48,527 You should be in bed recovering! 42 00:02:48,604 --> 00:02:50,196 Think you're wasting your breath. 43 00:02:50,273 --> 00:02:52,390 I caught her doing sit-ups earlier, too. 44 00:02:52,467 --> 00:02:54,778 Oh, so you're a nag and a spy! 45 00:02:54,855 --> 00:02:55,830 What? How the hell... 46 00:02:55,907 --> 00:02:58,495 Mikasa, you know you're only human, right? 47 00:02:58,909 --> 00:03:01,270 Funny. Almost feels like we're back 48 00:03:01,347 --> 00:03:02,604 in the Cadet Corps, doesn't it? 49 00:03:02,681 --> 00:03:04,064 Mhmm. 50 00:03:04,141 --> 00:03:06,885 Chaos. Makes you wonder why they chose us 51 00:03:06,962 --> 00:03:08,786 for this new Levi Squad. 52 00:03:08,863 --> 00:03:12,078 Protecting Eren and Historia is such an important mission. 53 00:03:12,155 --> 00:03:14,777 Because we're all so talented, I assume. 54 00:03:15,669 --> 00:03:18,782 Sasha, what did you just shove into your bag? 55 00:03:18,859 --> 00:03:21,519 It's something that's definitely not bread. 56 00:03:21,676 --> 00:03:23,213 Really? What did I tell you? 57 00:03:23,290 --> 00:03:24,266 C'mon, put it back. 58 00:03:24,343 --> 00:03:25,803 Hey! Can we focus here? 59 00:03:25,880 --> 00:03:28,384 We've gotta finish cleaning before the captain gets back! 60 00:03:28,461 --> 00:03:29,747 The bread, Sasha. 61 00:03:29,824 --> 00:03:31,322 - Uuh... - What's all the commotion? 62 00:03:31,399 --> 00:03:32,510 - ..done this now? - You know 63 00:03:32,587 --> 00:03:34,278 we have to conserve our rations! 64 00:03:34,355 --> 00:03:36,359 You really think you can just keep pullin' this crap! 65 00:03:36,436 --> 00:03:38,015 Well I'm sick of...! 66 00:03:45,262 --> 00:03:48,497 I am quite certain I gave you enough time. 67 00:03:51,595 --> 00:03:56,411 Never mind. We can discuss your utter failure at a later date. 68 00:03:56,606 --> 00:03:57,980 Eren. Huh? 69 00:03:58,112 --> 00:04:01,050 Hange is anxious to get the experiment underway. 70 00:04:01,127 --> 00:04:02,685 Right. Yes, sir. 71 00:04:09,599 --> 00:04:10,681 Eren! 72 00:04:10,758 --> 00:04:13,052 What's wrong, Eren? Get up! 73 00:04:13,129 --> 00:04:16,286 The future of humanity depends on you, damn it! 74 00:04:16,482 --> 00:04:18,499 Get up! 75 00:04:18,786 --> 00:04:22,261 Third time, and his form's changed again. 76 00:04:22,338 --> 00:04:24,216 He's not even ten meters tall, 77 00:04:24,293 --> 00:04:26,368 and some of his body lacks muscle. 78 00:04:26,445 --> 00:04:28,698 Plus, Eren's scrawny ass is hanging out. 79 00:04:28,775 --> 00:04:30,291 I can see that! 80 00:04:30,368 --> 00:04:33,037 Eren! Think you can still move? 81 00:04:33,114 --> 00:04:35,392 Give us a signal or something, will ya? 82 00:04:35,469 --> 00:04:36,481 Eren! 83 00:04:36,784 --> 00:04:38,054 Mikasa, wait up! 84 00:04:38,131 --> 00:04:40,886 Great. The brat's at it again. 85 00:04:40,963 --> 00:04:42,627 Off to the rescue. 86 00:04:42,738 --> 00:04:44,499 She never learns, does she? 87 00:04:44,576 --> 00:04:47,090 There's no response. We're done here. 88 00:04:47,170 --> 00:04:48,940 Eren! 89 00:04:51,058 --> 00:04:54,300 Hot! Think you can ease up on the steam a little? 90 00:04:54,410 --> 00:04:57,618 Hey, be careful with him. Can't you see he's bleeding? 91 00:04:57,695 --> 00:05:00,009 You see his face, Moblit? 92 00:05:00,086 --> 00:05:02,300 Sketch! Quick! We gotta get this! 93 00:05:02,377 --> 00:05:03,713 Section Commander! 94 00:05:03,790 --> 00:05:06,237 Have you no compassion at all? 95 00:05:06,940 --> 00:05:09,032 Ah! 96 00:05:11,919 --> 00:05:14,363 Um. Sorry about that. 97 00:05:14,796 --> 00:05:17,441 Not the outcome we'd hoped for. 98 00:05:17,838 --> 00:05:19,620 We're still a long way from being able 99 00:05:19,697 --> 00:05:21,698 to use Eren's Titan to seal the wall. 100 00:05:21,775 --> 00:05:24,418 Yes. We've known all along this would be 101 00:05:24,495 --> 00:05:26,777 like grasping at proverbial straws. 102 00:05:26,876 --> 00:05:30,932 The plan's strategically sound. And simple in theory. 103 00:05:31,009 --> 00:05:33,620 All we need is to get Eren there. 104 00:05:33,742 --> 00:05:38,303 This could still work. But it's going to depend on him. 105 00:05:38,380 --> 00:05:41,685 Experiment's over. All troops, withdraw at once! 106 00:05:41,762 --> 00:05:44,659 Withdrawing! Go! Make sure we weren't seen! 107 00:05:44,736 --> 00:05:45,822 Right! 108 00:05:49,097 --> 00:05:51,456 You ride back to the house with Eren. 109 00:05:51,559 --> 00:05:53,464 I'm going with Hange's group. 110 00:05:53,603 --> 00:05:55,480 We're headed for Trost. 111 00:05:55,811 --> 00:05:57,113 Sir. 112 00:05:58,767 --> 00:06:01,003 You must find her with all haste. 113 00:06:01,080 --> 00:06:02,460 She is the key. 114 00:06:02,537 --> 00:06:05,894 She may know things we understand but poorly. 115 00:06:20,855 --> 00:06:23,941 I see. Another failure, then. 116 00:06:24,659 --> 00:06:26,886 Imagine if it had worked. 117 00:06:26,995 --> 00:06:30,370 We could've plugged the hole in Shiganshina in less than a day. 118 00:06:30,473 --> 00:06:32,390 What we need is information. 119 00:06:32,467 --> 00:06:34,604 It's not like there are books on the subject. 120 00:06:34,681 --> 00:06:36,573 That would make things too easy. 121 00:06:37,414 --> 00:06:41,176 We do have Christa. No. Historia Reiss. 122 00:06:41,253 --> 00:06:43,119 Maybe she can give us some insight 123 00:06:43,196 --> 00:06:45,073 into the nature of the walls. 124 00:06:45,714 --> 00:06:47,799 I did some digging and found a report about 125 00:06:47,876 --> 00:06:50,027 her life before the cadets. 126 00:06:50,385 --> 00:06:52,916 The illegitimate daughter of Lord Reiss. 127 00:06:52,993 --> 00:06:55,175 Hers was not a happy childhood. 128 00:06:56,658 --> 00:06:59,316 Lord Reiss is the key to all this somehow. 129 00:06:59,581 --> 00:07:03,362 Why would a mere regional lord know the secrets of the walls? 130 00:07:11,785 --> 00:07:13,231 Huh? 131 00:07:14,298 --> 00:07:17,590 What are you doing? You should still be in bed! 132 00:07:17,698 --> 00:07:21,089 I'm all right. I already slept a whole day. 133 00:07:21,449 --> 00:07:24,409 Besides, it's my fault the plan got shelved, 134 00:07:24,486 --> 00:07:26,057 so the least I can do is help. 135 00:07:26,134 --> 00:07:29,769 No! You tried, didn't you? Don't beat yourself up. 136 00:07:30,292 --> 00:07:33,035 All I care about is getting a chance 137 00:07:33,112 --> 00:07:35,167 to bring down the Beast Titan. 138 00:07:35,497 --> 00:07:38,190 That hairy bastard took everything from me. 139 00:07:38,267 --> 00:07:40,230 I want it dead. 140 00:07:45,540 --> 00:07:48,183 It's about time to switch lookouts. 141 00:07:48,518 --> 00:07:49,941 You ready? 142 00:07:54,816 --> 00:07:56,374 Must be nice. 143 00:07:56,451 --> 00:07:57,987 You and the others know what you want, 144 00:07:58,064 --> 00:08:00,081 even if it won't be easy to get. 145 00:08:01,523 --> 00:08:03,726 But with Ymir gone, I've lost my purpose. 146 00:08:03,803 --> 00:08:06,604 I don't even know what I'm fighting for anymore. 147 00:08:06,681 --> 00:08:09,347 Saving her is something to fight for. 148 00:08:09,906 --> 00:08:12,269 Mm. Maybe. 149 00:08:12,761 --> 00:08:15,480 At the time, I didn't understand what she was doing. 150 00:08:15,559 --> 00:08:17,886 I just wanted her to be safe. 151 00:08:18,414 --> 00:08:21,417 Since then, I've been thinking. 152 00:08:22,003 --> 00:08:25,003 When she left, Ymir chose her own path. 153 00:08:25,448 --> 00:08:30,245 I have no right to change that. She doesn't need me to. 154 00:08:30,683 --> 00:08:33,957 Finally. About time you started talking again. 155 00:08:34,034 --> 00:08:35,113 Hm? 156 00:08:35,190 --> 00:08:38,558 When we got here, you told us your story, 157 00:08:38,660 --> 00:08:40,930 but then you just kept your mouth shut. 158 00:08:41,007 --> 00:08:43,066 Stopped smiling, too. 159 00:08:43,386 --> 00:08:44,931 Why should I bother? 160 00:08:45,008 --> 00:08:46,284 Huh? 161 00:08:46,391 --> 00:08:50,073 Sorry, but the sweet little Christa you thought you knew... 162 00:08:50,150 --> 00:08:52,675 Well, that girl isn't me anymore. 163 00:08:52,882 --> 00:08:55,666 Good. I didn't really like her. 164 00:08:56,837 --> 00:08:59,672 No one's actually as nice as you pretended to be. 165 00:08:59,749 --> 00:09:02,930 It was unnatural, and, frankly, exhausting. 166 00:09:04,417 --> 00:09:05,710 Oh. 167 00:09:05,902 --> 00:09:08,957 Now. Well, now you're just a normal girl. 168 00:09:09,034 --> 00:09:12,441 Stupidly honest, maybe, but still normal enough. 169 00:09:12,550 --> 00:09:15,920 Still, you don't have to decide about Ymir yet. 170 00:09:15,997 --> 00:09:18,573 There's a part of me that still thinks... 171 00:09:20,702 --> 00:09:22,910 How did I forget that? 172 00:09:22,987 --> 00:09:24,870 Hange and the others are back! 173 00:09:25,167 --> 00:09:27,206 We're meeting in the main room. 174 00:09:30,612 --> 00:09:33,316 Now, what's this about? 175 00:09:34,123 --> 00:09:37,050 I'm sorry. Pastor Nick. 176 00:09:37,472 --> 00:09:38,699 He was murdered. 177 00:09:40,154 --> 00:09:43,027 Today. In the Trost barracks. 178 00:09:49,048 --> 00:09:50,364 Hey! 179 00:09:50,441 --> 00:09:52,699 Messing with our crime scene, Scout? 180 00:09:52,801 --> 00:09:54,609 Don't get any closer. 181 00:09:54,702 --> 00:09:56,306 This isn't your jurisdiction. 182 00:09:56,383 --> 00:09:58,761 A simple robbery murder. 183 00:09:59,409 --> 00:10:02,284 There've been a string of 'em lately. 184 00:10:02,381 --> 00:10:05,615 I'm not buying it! His nails were torn out... 185 00:10:05,692 --> 00:10:07,612 Which unit are you in? 186 00:10:10,347 --> 00:10:12,755 Section Commander Hange, Fourth Squad. 187 00:10:12,832 --> 00:10:14,972 And I'm XO Moblit Berner. 188 00:10:15,189 --> 00:10:17,894 Heh. You know, when your whole branch is garbage, 189 00:10:17,971 --> 00:10:21,066 being high-ranked doesn't make you smell any sweeter. 190 00:10:21,337 --> 00:10:24,808 Listen. That man wasn't killed by a titan. 191 00:10:24,956 --> 00:10:30,534 One person killed another. This isn't Scout business. 192 00:10:31,176 --> 00:10:33,953 You're with the First Interior Squad. 193 00:10:35,910 --> 00:10:38,158 Funny. What're the capital's 194 00:10:38,235 --> 00:10:40,886 MPs doing down here in Trost? 195 00:10:41,082 --> 00:10:44,208 What's so strange about it? Somebody has to get 196 00:10:44,285 --> 00:10:45,955 the real work done while you people 197 00:10:46,032 --> 00:10:48,511 run around playing soldier. 198 00:10:48,982 --> 00:10:51,983 Yes. You're completely right. 199 00:10:52,060 --> 00:10:54,852 I see now I'm worthless compared to you. 200 00:10:54,929 --> 00:10:57,467 Simply being in your presence is an honor. 201 00:10:57,544 --> 00:11:00,183 Please, allow me to shake your hand! 202 00:11:00,352 --> 00:11:03,379 All right. You said it was a robbery? 203 00:11:03,456 --> 00:11:06,846 Poor Nick. I didn't realize he even had anything 204 00:11:06,923 --> 00:11:08,730 that was worth stealing. 205 00:11:08,902 --> 00:11:11,535 Of course, he did. Everybody knows the Church 206 00:11:11,612 --> 00:11:14,151 makes all its little trinkets out of iron. 207 00:11:14,901 --> 00:11:16,653 Are you saying Nick was affiliated with 208 00:11:16,730 --> 00:11:18,678 the Order of the Walls? 209 00:11:19,120 --> 00:11:20,952 What are you playing at? 210 00:11:21,089 --> 00:11:24,155 He was a friend of mine, that's why I rushed down here. 211 00:11:24,267 --> 00:11:27,018 Except... I thought he was a craftsman. 212 00:11:27,095 --> 00:11:28,986 Making chairs or something. 213 00:11:29,063 --> 00:11:31,780 I even put that on his application to board here. 214 00:11:31,874 --> 00:11:32,890 Let go! 215 00:11:32,967 --> 00:11:35,338 Still. I suppose this is a reminder 216 00:11:35,415 --> 00:11:38,831 that we never really know people as well as we think we do. 217 00:11:38,908 --> 00:11:40,443 Enough. Let go! 218 00:11:40,520 --> 00:11:43,819 Of course! Sorry. 219 00:11:44,178 --> 00:11:47,038 Well, then, I wish you luck with the investigation. 220 00:11:47,115 --> 00:11:48,351 When you catch the culprit, 221 00:11:48,428 --> 00:11:50,499 will you tell them something for me? 222 00:11:50,885 --> 00:11:53,356 "You may feel that what you did to him was justified, 223 00:11:53,433 --> 00:11:57,367 perhaps even righteous. Well, I don't give a single shit 224 00:11:57,444 --> 00:11:59,083 what your motivation was. 225 00:11:59,160 --> 00:12:01,619 I promise you, I will personally see to it 226 00:12:01,696 --> 00:12:04,167 that you are tortured, and the horrors visited upon you 227 00:12:04,244 --> 00:12:06,834 will be greater than any my friend suffered. 228 00:12:06,911 --> 00:12:09,233 Yes. Far greater." 229 00:12:09,370 --> 00:12:12,429 Please pass that along. We'll leave you to it. 230 00:12:19,042 --> 00:12:21,484 The pastor. You think they killed him? 231 00:12:21,561 --> 00:12:25,093 Yes, I do. That man's name was Djel Sannes. 232 00:12:25,170 --> 00:12:27,405 The skin on his fist was split open. 233 00:12:27,483 --> 00:12:31,069 Nick was tortured by the Interior Military Police. 234 00:12:31,234 --> 00:12:32,983 And then murdered. 235 00:12:35,463 --> 00:12:36,966 I figured the Church would want to 236 00:12:37,043 --> 00:12:38,763 get their hands on Nick when they learned 237 00:12:38,840 --> 00:12:40,983 he was cooperating with the Scouts. 238 00:12:41,102 --> 00:12:42,538 That's why I hid his identity 239 00:12:42,615 --> 00:12:44,652 and had him stay in the barracks. 240 00:12:44,729 --> 00:12:48,139 I never imagined they would use soldiers to kill him. 241 00:12:49,183 --> 00:12:52,913 This was my fault. I should have been more careful. 242 00:12:58,101 --> 00:13:01,904 They tortured him. Presumably for information. 243 00:13:01,981 --> 00:13:04,927 Did they just want to know what he'd passed on to us? 244 00:13:05,004 --> 00:13:06,390 Most likely. 245 00:13:06,467 --> 00:13:09,422 But these are the Interior MPs we're dealing with. 246 00:13:09,499 --> 00:13:12,335 So you can bet there's something deeper at work here. 247 00:13:12,412 --> 00:13:15,526 Now, how many nails was the good pastor missing? 248 00:13:15,616 --> 00:13:18,547 Uh? How many? You saw, right? 249 00:13:18,624 --> 00:13:20,795 I only caught a glimpse of him, 250 00:13:20,952 --> 00:13:23,341 but all the nail beds I saw were empty. 251 00:13:23,418 --> 00:13:25,836 People who talk, talk after one. 252 00:13:25,913 --> 00:13:29,319 If they don't, ripping off more won't make a difference. 253 00:13:29,782 --> 00:13:34,186 I'm impressed. I didn't think highly of Pastor Nick. 254 00:13:34,355 --> 00:13:35,792 But whatever his faults, 255 00:13:35,869 --> 00:13:38,131 he stuck by his beliefs until the end. 256 00:13:41,849 --> 00:13:46,850 Which means... they have no idea we know about the Reiss family. 257 00:13:47,502 --> 00:13:50,624 But, the government is up to something. 258 00:13:50,726 --> 00:13:53,201 And we've got a target on our backs. 259 00:13:54,375 --> 00:13:55,855 Captain Levi, sir. 260 00:13:55,932 --> 00:13:58,217 I have a message from Commander Erwin. 261 00:13:59,734 --> 00:14:01,892 I went to tell him about Pastor Nick, 262 00:14:01,969 --> 00:14:04,428 but he gave me this and sent me off. 263 00:14:04,560 --> 00:14:07,378 Get your gear, now! We're leaving. 264 00:14:07,455 --> 00:14:09,629 Make it look like we were never here. 265 00:14:16,531 --> 00:14:19,820 That was close. What if they had caught us? 266 00:14:19,909 --> 00:14:21,755 Would they rip our nails off? 267 00:14:21,832 --> 00:14:25,238 How did Commander Erwin know they were headed here? 268 00:14:25,339 --> 00:14:27,977 The government's passed down some new orders. 269 00:14:28,054 --> 00:14:31,632 There's been a freeze on all Scout activity outside the wall. 270 00:14:32,046 --> 00:14:34,450 We're to hand over Eren and Historia. 271 00:14:35,850 --> 00:14:38,742 Captain. I didn't have time to tell you, 272 00:14:38,831 --> 00:14:40,655 but some MPs came for the Commander 273 00:14:40,732 --> 00:14:42,313 right after I left him. 274 00:14:45,185 --> 00:14:47,734 What? Like he's some kind of criminal? 275 00:14:47,860 --> 00:14:50,586 They're bringing this fight out into the open. 276 00:14:50,663 --> 00:14:52,957 No more working from the shadows. 277 00:14:53,034 --> 00:14:56,405 They're going to protect the walls' secrets at any cost. 278 00:14:56,482 --> 00:14:58,007 But why? And what exactly 279 00:14:58,084 --> 00:15:00,585 are they after Eren and Historia for? 280 00:15:00,765 --> 00:15:04,195 They don't want them dead, so what are they planning? 281 00:15:04,351 --> 00:15:07,094 Who knows? But they want these two, 282 00:15:07,171 --> 00:15:09,531 and they're not being subtle about it. 283 00:15:09,795 --> 00:15:12,421 Which makes lingering here dangerous. 284 00:15:12,498 --> 00:15:15,586 We'll move Eren and Historia to Trost. 285 00:15:15,663 --> 00:15:17,360 We're taking them to the same district 286 00:15:17,437 --> 00:15:19,532 where Pastor Nick was just murdered? 287 00:15:19,609 --> 00:15:22,109 Heading toward the interior would be worse. 288 00:15:22,186 --> 00:15:25,523 With Trost in a panic, it should be easy to slip in. 289 00:15:25,675 --> 00:15:29,926 And if things do go all to hell, we can use these in the city. 290 00:15:30,003 --> 00:15:31,295 That's true. 291 00:15:31,372 --> 00:15:34,288 We don't know the identity of our enemy yet. 292 00:15:34,517 --> 00:15:38,156 I have an idea of how we can change that. 293 00:15:38,279 --> 00:15:41,074 Hange, I'll need you to lend me some of your squad. 294 00:15:41,151 --> 00:15:42,563 No problem. 295 00:15:44,812 --> 00:15:47,273 All right, I'm going after Commander Erwin. 296 00:15:47,363 --> 00:15:50,923 Moblit's with me. The rest of you will go with Levi. 297 00:15:51,000 --> 00:15:52,658 Roger! 298 00:15:52,735 --> 00:15:55,733 Hange! 299 00:15:55,810 --> 00:15:57,445 Here. 300 00:15:57,835 --> 00:16:01,561 I remembered a conversation between Ymir and Bertholdt. 301 00:16:01,677 --> 00:16:04,992 I wrote it down for you. It's all there. 302 00:16:05,601 --> 00:16:08,665 Thank you. I'll take a look at it later. 303 00:16:10,144 --> 00:16:12,336 Hiyah! 304 00:16:17,263 --> 00:16:19,555 Rather quick on the move, aren't they? 305 00:16:19,632 --> 00:16:23,292 Heh. The kid may be small, but he's disciplined. 306 00:16:23,369 --> 00:16:24,672 I'll give him that. 307 00:16:24,749 --> 00:16:26,788 An acquaintance of yours? 308 00:16:27,261 --> 00:16:28,866 An old one. 309 00:16:38,880 --> 00:16:40,930 Try not to walk clustered together. 310 00:16:41,007 --> 00:16:42,366 We'll stand out. 311 00:16:42,443 --> 00:16:45,069 Eren and Historia, just act normal. 312 00:16:46,135 --> 00:16:48,839 Why's the royal flag hanging everywhere? 313 00:16:48,916 --> 00:16:52,046 Today must be the anniversary of the king's coronation. 314 00:16:52,123 --> 00:16:55,051 Once a year they hand out extra rations to celebrate it. 315 00:16:55,128 --> 00:16:55,974 Oh. 316 00:16:56,056 --> 00:16:58,806 May I have your attention, please. 317 00:16:59,126 --> 00:17:02,064 King Fritz has heard of the hardships in Trost. 318 00:17:02,141 --> 00:17:04,925 He is donating the royal family's reserves. 319 00:17:06,200 --> 00:17:07,327 Form a line. 320 00:17:07,404 --> 00:17:09,159 There's plenty to go around. 321 00:17:09,236 --> 00:17:10,306 Oh, thank goodness! 322 00:17:10,383 --> 00:17:11,941 Long live King Fritz! 323 00:17:12,018 --> 00:17:14,543 All that food and he's just giving it away? 324 00:17:14,620 --> 00:17:17,179 It's not as if he needs it all. 325 00:17:17,411 --> 00:17:20,312 Easier to control people when they're not starving. 326 00:17:26,220 --> 00:17:28,290 Handing out those rations depleted more than 327 00:17:28,367 --> 00:17:32,028 60% of the reserves. That's a steep cost just to 328 00:17:32,105 --> 00:17:35,452 raise morale a bit, Lord Reiss. Quite steep. 329 00:17:35,529 --> 00:17:38,134 It was necessary. We had to do something 330 00:17:38,211 --> 00:17:41,191 to improve the public's opinion of the royal family. 331 00:17:41,268 --> 00:17:44,006 Now we just need the other pieces of the puzzle. 332 00:17:44,083 --> 00:17:46,656 And the sooner we have them, the better. 333 00:17:47,408 --> 00:17:49,712 The Military Police failed us again? 334 00:17:49,789 --> 00:17:52,802 I'll return at once. We'll continue the hunt. 335 00:17:52,879 --> 00:17:55,918 No, we'll soon have what we need. 336 00:17:56,050 --> 00:17:58,142 Things are in motion now. 337 00:18:12,233 --> 00:18:14,424 Behind us! Look out! 338 00:18:19,527 --> 00:18:20,938 Armi... 339 00:18:21,015 --> 00:18:22,967 Uh, I mean, Christa and Eren! 340 00:18:23,044 --> 00:18:25,669 Those bastards are running off with them! 341 00:18:30,751 --> 00:18:33,421 Will it really work again? 342 00:18:34,064 --> 00:18:37,742 With that horse face of his, we look nothing alike. 343 00:18:38,040 --> 00:18:40,290 Well, Jean. Good luck. 344 00:18:45,070 --> 00:18:47,086 Yeah. So nice. 345 00:18:47,234 --> 00:18:49,514 Let me hear how much you like it. 346 00:18:49,591 --> 00:18:51,996 Well? How's that? 347 00:18:52,073 --> 00:18:53,854 Feels good, doesn't it? 348 00:18:53,931 --> 00:18:57,224 Come on, I'm dying to hear that sweet voice. 349 00:19:03,061 --> 00:19:05,574 This is why I didn't want to go through this shit 350 00:19:05,651 --> 00:19:08,445 a second time. Screw being his body double. 351 00:19:08,522 --> 00:19:09,692 Just give me one 352 00:19:09,769 --> 00:19:13,250 little moan, lovely. You know you want to. 353 00:19:17,164 --> 00:19:19,262 How's everything going inside? 354 00:19:19,366 --> 00:19:20,703 If we wait very much longer, 355 00:19:20,780 --> 00:19:23,223 they'll see through Armin's disguise. 356 00:19:23,612 --> 00:19:25,802 He's... getting pawed at. 357 00:19:26,081 --> 00:19:27,497 I see. 358 00:19:28,189 --> 00:19:30,833 How's your leg? Any better? 359 00:19:31,645 --> 00:19:36,411 I can move well enough. Now, then. Did you notice? 360 00:19:36,614 --> 00:19:39,880 These kidnappers are obviously rank amateurs. 361 00:19:40,221 --> 00:19:41,785 Why wouldn't they use professionals 362 00:19:41,862 --> 00:19:43,872 for a job like this? 363 00:19:44,506 --> 00:19:46,558 You can handle the rest on your own. 364 00:19:46,635 --> 00:19:48,352 I'm going to make my way to Eren. 365 00:19:48,429 --> 00:19:49,949 Come and meet up with me when you're done 366 00:19:50,026 --> 00:19:51,731 taking out the trash here. 367 00:19:52,023 --> 00:19:53,356 Yes, sir. 368 00:19:53,834 --> 00:19:55,824 There's one more thing you should know. 369 00:19:55,901 --> 00:19:57,794 Just in case. 370 00:19:58,339 --> 00:20:00,631 Tell Armin and the others, too. 371 00:20:13,854 --> 00:20:15,345 You're sure about this? 372 00:20:15,422 --> 00:20:16,847 These are the two we're lookin' for? 373 00:20:16,924 --> 00:20:18,427 Yeah, they fit the descriptions 374 00:20:18,504 --> 00:20:20,231 we were given to a tee. 375 00:20:20,561 --> 00:20:22,919 Huh? Where's the guard? 376 00:20:33,782 --> 00:20:35,465 What the hell? 377 00:20:40,541 --> 00:20:42,903 Don't even think about moving. 378 00:20:45,339 --> 00:20:47,832 Conny! Are these four really all of them? 379 00:20:47,909 --> 00:20:51,648 Yeah, that's all. No one else in the area. 380 00:20:54,962 --> 00:20:57,816 Move again and you won't like where the next shot hits. 381 00:20:57,893 --> 00:21:01,075 All right! First, we get these guys secured. 382 00:21:01,268 --> 00:21:02,705 Then, we meet up with the captain. 383 00:21:02,782 --> 00:21:03,872 What do you mean? 384 00:21:03,949 --> 00:21:07,431 Those are his orders. He left a message, too. 385 00:21:10,890 --> 00:21:13,434 You there! Out of the way! 386 00:21:17,014 --> 00:21:19,342 Captain. Well? 387 00:21:19,553 --> 00:21:22,312 The road's crowded, but I've seen nothing unusual. 388 00:21:22,389 --> 00:21:24,460 It's not far to Commander Pyxis' from here, 389 00:21:24,537 --> 00:21:27,428 so I think we're good, but how's the body double mission? 390 00:21:27,603 --> 00:21:29,334 A success. 391 00:21:29,530 --> 00:21:31,795 You don't seem very pleased about that. 392 00:21:31,874 --> 00:21:33,537 I'm not. 393 00:21:34,221 --> 00:21:35,971 Something's wrong. 394 00:21:36,048 --> 00:21:38,762 Military Police can't be behind this. 395 00:21:38,839 --> 00:21:42,420 They're too careful of their reputation to use amateurs. 396 00:21:43,711 --> 00:21:45,842 This is more like... 397 00:21:46,373 --> 00:21:49,115 They'd know the wagon would be followed. 398 00:21:49,850 --> 00:21:52,125 It's support team wouldn't be far behind. 399 00:21:52,202 --> 00:21:53,565 Captain. 400 00:21:53,642 --> 00:21:56,053 Wagon's almost on the move again. 401 00:21:57,458 --> 00:22:00,537 Nifa, you've heard of Kenny the Ripper? 402 00:22:00,636 --> 00:22:03,248 That mass-murderer in the capital? 403 00:22:03,330 --> 00:22:06,326 The one who slit the throats of over a hundred MPs? 404 00:22:06,403 --> 00:22:10,006 Of course, but, I always thought he was just an urban legend. 405 00:22:10,271 --> 00:22:13,342 The stories are all true. He's no legend. 406 00:22:13,419 --> 00:22:14,398 Huh? 407 00:22:14,475 --> 00:22:17,357 I lived with him. Back when I was a kid. 408 00:22:17,453 --> 00:22:19,796 Yeah. Very funny, sir. 409 00:22:19,873 --> 00:22:22,670 This isn't really the time to be making jokes. 410 00:22:22,858 --> 00:22:27,186 That's right. He wouldn't care about using amateurs. 411 00:22:27,721 --> 00:22:30,725 The team would trail the wagon from both rear angles. 412 00:22:30,833 --> 00:22:32,756 They'd choose a spot high up. 413 00:22:32,835 --> 00:22:35,490 Somewhere with a clear line of sight. 414 00:22:37,767 --> 00:22:39,100 Nifa! 415 00:23:00,020 --> 00:23:02,717 Long time, Levi. 416 00:23:03,430 --> 00:23:06,322 Still a runt, or have you grown some? 417 00:23:24,092 --> 00:23:25,513 Woo-hoo! 418 00:23:25,668 --> 00:23:29,561 Nope. Don't look like you've changed much at all, boy. 419 00:23:31,167 --> 00:23:33,740 Kenny!