1 00:00:04,190 --> 00:00:06,360 The true King within the walls... 2 00:00:06,360 --> 00:00:09,170 ...Rod Reiss and his devious schemes were foiled. 3 00:00:09,780 --> 00:00:14,310 The Scouts succeeded in rescuing Eren and Historia. 4 00:00:14,990 --> 00:00:15,950 However... 5 00:00:16,740 --> 00:00:19,300 Appearing before them was... 6 00:00:19,870 --> 00:00:22,510 ...Rod Reiss, transformed into a Titan. 7 00:00:23,120 --> 00:00:26,460 Because I wanted to believe my father. 8 00:00:26,460 --> 00:00:30,000 I didn't want my father to hate me... 9 00:00:31,260 --> 00:00:33,570 But now, it's time to say goodbye. 10 00:00:34,130 --> 00:00:36,930 When you're Queen, you can punch that runt in the face. 11 00:00:37,720 --> 00:00:40,380 How do you intend to evacuate the citizens in time? 12 00:00:40,810 --> 00:00:41,890 We won't evacuate. 13 00:00:42,680 --> 00:00:46,500 We'll have the citizens remain in Orvud District just as they are. 14 00:01:35,301 --> 00:01:47,020 {\c&HFFFEFC&\3c&H978C5A&\4c&H26241B&\blur5\shad0}The Subtitle Created By{\fnScript MT Bold} MJBN 15 00:01:48,023 --> 00:01:51,322 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Like The Sky At Night ♪ 16 00:01:51,822 --> 00:01:54,842 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ There In The Dark ♪ 17 00:01:55,862 --> 00:01:58,762 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ You Can Hide Your Fear ♪ 18 00:01:59,583 --> 00:02:02,263 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Can Lie My Dear ♪ 19 00:02:02,423 --> 00:02:05,743 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Stay On Your Path ♪ 20 00:02:05,883 --> 00:02:09,643 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Envision Your Dreams ♪ 21 00:02:10,282 --> 00:02:16,242 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Spread Your Wings ♪ 22 00:02:16,443 --> 00:02:21,482 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Which Are Drenched In Blood ♪ 23 00:02:21,763 --> 00:02:22,763 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ What's The Lie? ♪ 24 00:02:25,062 --> 00:02:26,802 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ What's The Truth? ♪ 25 00:02:28,522 --> 00:02:30,522 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ What To Believe? ♪ 26 00:02:31,422 --> 00:02:34,502 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Like a Fallen Angel ♪ 27 00:02:34,823 --> 00:02:38,562 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Driven by the winds of time ♪ 28 00:02:39,103 --> 00:02:44,863 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ And descend ♪ 29 00:02:45,183 --> 00:02:49,123 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Into the starry night ♪ 30 00:02:49,263 --> 00:02:52,982 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Embrace me like a Goddess ♪ 31 00:02:53,963 --> 00:03:00,323 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ And carry eternity as you ♪ 32 00:03:00,782 --> 00:03:03,242 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Fly to heaven ♪ 33 00:03:03,950 --> 00:03:08,910 "Ruler of the Walls" 34 00:03:10,710 --> 00:03:12,920 What the hell are you thinking, Erwin?! 35 00:03:13,210 --> 00:03:16,710 Keep the citizens in the city without evacuating?! 36 00:03:16,920 --> 00:03:20,840 By the time it's dawn, that Titan will be all over us! 37 00:03:20,840 --> 00:03:22,720 That Titan is an Abnormal. 38 00:03:22,720 --> 00:03:24,890 What the hell does that even mean?! 39 00:03:25,350 --> 00:03:30,810 The target Titan is strangely attracted to high concentrations of people. 40 00:03:30,810 --> 00:03:32,390 Hence, Abnormal. 41 00:03:32,770 --> 00:03:35,940 It means the fellow will turn a blind eye to a small village, 42 00:03:35,940 --> 00:03:39,900 ignoring it in favor of reaching this fortified city. 43 00:03:39,900 --> 00:03:50,660 "Capital Mitras" "Orvud District" 44 00:03:40,490 --> 00:03:45,370 If right now, you were to evacuate the citizens within Wall Sina, 45 00:03:45,370 --> 00:03:49,910 it would be drawn towards them, destroying the wall and all in its path. 46 00:03:51,040 --> 00:03:56,460 In the end, it would reach Mitras, with the greatest density of people... 47 00:03:56,460 --> 00:04:00,000 ...and deliver a devastating blow to humanity. 48 00:04:02,260 --> 00:04:09,220 On our way back, we attempted to use Eren Jaeger's power to control Titans, but... 49 00:04:09,220 --> 00:04:11,790 ...Rod Reiss' Titan showed no reaction. 50 00:04:19,610 --> 00:04:21,440 Stop, Titan! 51 00:04:22,820 --> 00:04:25,670 Hey, stop! I'm talking to you! 52 00:04:26,570 --> 00:04:28,410 Can't you hear me, idiot?! 53 00:04:28,700 --> 00:04:30,660 Rod Reiss, that means you! 54 00:04:30,660 --> 00:04:32,280 You tiny old man! 55 00:04:40,340 --> 00:04:44,920 If we are to stop that Titan, we must do so outside the walls of Orvud District. 56 00:04:45,590 --> 00:04:49,300 For that to happen, we must have the citizens act as bait. 57 00:04:50,640 --> 00:04:53,850 However, this does not change the fact 58 00:04:53,850 --> 00:04:57,310 that our first duty as soldiers is to protect the citizens. 59 00:04:58,230 --> 00:05:00,270 Supposing we're unable to halt the target, 60 00:05:00,900 --> 00:05:03,940 we'll take measures so that not a single citizen is killed. 61 00:05:05,450 --> 00:05:09,320 We'll announce an emergency evacuation drill for Orvud District, 62 00:05:09,740 --> 00:05:14,330 so that if needed, the citizens will be ready to evacuate at once. 63 00:05:21,000 --> 00:05:23,300 It seems there's no other choice... 64 00:05:24,010 --> 00:05:26,750 The body of our target is the largest we've seen. 65 00:05:27,300 --> 00:05:29,830 As such, it presents an easy target. 66 00:05:30,720 --> 00:05:33,310 Wall-mounted cannons should prove highly effective, but... 67 00:05:34,180 --> 00:05:36,590 If that's not enough to bring it down... 68 00:05:38,350 --> 00:05:41,630 The Scout Regiment will throw everything we have at it. 69 00:06:12,680 --> 00:06:16,980 As part of this drill, dummy Titans and cannons will be used! 70 00:06:16,980 --> 00:06:20,200 It'll be a large-scale exercise like nothing you've seen before! 71 00:06:20,520 --> 00:06:24,690 However, we ask you not to panic! Remain calm and follow our-- 72 00:06:24,690 --> 00:06:25,730 Ma'am. 73 00:06:26,360 --> 00:06:31,030 I gotta get my store ready for the day, so can't you let us go home? 74 00:06:31,030 --> 00:06:33,160 Customers won't be coming today. 75 00:06:33,160 --> 00:06:34,240 Take the day off. 76 00:06:34,240 --> 00:06:35,740 I don't think so, lady. 77 00:06:36,290 --> 00:06:39,000 What's with the drills when we're so far north? 78 00:06:39,000 --> 00:06:42,040 The military outs the government, and now this? 79 00:06:42,040 --> 00:06:43,670 What do you mean? 80 00:06:43,670 --> 00:06:47,760 I'm saying this is all just a demonstration of their power. 81 00:06:47,760 --> 00:06:51,720 To prove that now the fake King is gone, they're the ones in control. 82 00:06:51,720 --> 00:06:55,760 So, we're being dragged through this for no reason at all? 83 00:06:55,760 --> 00:06:56,810 Yeah. 84 00:06:56,810 --> 00:07:02,020 At this rate, I think I prefer the fake King, even if he was incompetent. 85 00:07:02,020 --> 00:07:04,520 H-Hey! Look over there! 86 00:07:09,570 --> 00:07:10,400 Smoke? 87 00:07:11,740 --> 00:07:13,120 Fire! 88 00:07:44,020 --> 00:07:45,690 Well, how's that...? 89 00:08:01,580 --> 00:08:03,210 Fire! 90 00:08:06,500 --> 00:08:09,550 The ground cannons seem even less effective. 91 00:08:09,550 --> 00:08:10,860 Of course they are. 92 00:08:11,260 --> 00:08:15,390 The wall cannons barely hit the nape, even with the better angle. 93 00:08:16,010 --> 00:08:17,280 What's the problem? 94 00:08:17,760 --> 00:08:19,640 It's a mishmash of soldiers... 95 00:08:19,640 --> 00:08:21,430 Cannons they scraped together... 96 00:08:21,430 --> 00:08:22,940 Superficial leadership... 97 00:08:23,600 --> 00:08:25,850 To top it off, this is a northern region. 98 00:08:26,610 --> 00:08:30,330 Unlike troops on the front lines, they have no battle experience. 99 00:08:30,820 --> 00:08:34,870 However, this is the best we're going to get, and that's a fact. 100 00:08:35,280 --> 00:08:38,400 Yeah, that much is painfully obvious. 101 00:08:39,330 --> 00:08:44,150 Yet again, your strategy for the Scouts boils down to another gamble. 102 00:08:44,790 --> 00:08:47,170 Just like everything else you conjure up. 103 00:08:47,170 --> 00:08:49,590 Erwin! I brought the goodies! 104 00:08:50,090 --> 00:08:53,090 All the gunpowder, ropes, and netting I could find! 105 00:08:53,090 --> 00:08:54,720 We'll have to assemble it ourselves though. 106 00:08:55,090 --> 00:08:58,720 Oh, and this! There's another on the opposite side. 107 00:08:59,680 --> 00:09:02,020 The trigger's held in place, so when it's fired, 108 00:09:02,020 --> 00:09:05,020 it'll wind itself back up, just like ODM gear. 109 00:09:05,600 --> 00:09:07,740 So, is the artillery doing any damage? 110 00:09:08,150 --> 00:09:11,110 Slightly more than a pissing insect. 111 00:09:11,110 --> 00:09:13,670 Then we're really planning on using this? 112 00:09:14,860 --> 00:09:18,240 Levi, Jean, Sasha, Conny... 113 00:09:18,240 --> 00:09:19,830 Take care of that side. 114 00:09:19,830 --> 00:09:20,790 Roger! 115 00:09:25,540 --> 00:09:28,670 How should we do this? Let's see... 116 00:09:28,670 --> 00:09:32,170 Try to imagine we're wrapping up a nice gift for someone special... 117 00:09:32,170 --> 00:09:34,840 I believe you've heard from Levi, Historia. 118 00:09:35,550 --> 00:09:37,250 Supposing we live through this, 119 00:09:37,930 --> 00:09:41,350 we'll have you become the Queen, ruling our world in the walls. 120 00:09:42,470 --> 00:09:45,930 Naturally, having you on the front lines poses a problem. 121 00:09:47,020 --> 00:09:48,600 I doubt it will work. 122 00:09:49,440 --> 00:09:53,540 You think the people so naïve that they'd bow to a ruler in name only? 123 00:09:57,320 --> 00:09:59,530 What is it that you're thinking? 124 00:09:59,530 --> 00:10:00,740 Fire! 125 00:10:07,410 --> 00:10:08,610 Historia... 126 00:10:10,040 --> 00:10:12,210 Just look how strong she's become... 127 00:10:13,630 --> 00:10:16,200 For the longest time, I thought she was the weak one. 128 00:10:16,880 --> 00:10:17,850 I had it wrong. 129 00:10:20,090 --> 00:10:21,570 The weak one was me. 130 00:10:23,720 --> 00:10:26,600 Somewhere along the line, I thought myself special. 131 00:10:27,430 --> 00:10:31,270 Which is why, when other soldiers died for my sake... 132 00:10:31,270 --> 00:10:33,020 ...I accepted it like it was natural. 133 00:10:34,360 --> 00:10:36,280 The same goes for my Titan powers. 134 00:10:37,860 --> 00:10:39,820 I hated Titans more than anything... 135 00:10:40,200 --> 00:10:43,540 ...but when I became one, I thought nothing of it. 136 00:10:44,160 --> 00:10:47,190 I wanted to believe that strength was all mine. 137 00:10:48,460 --> 00:10:50,750 That's exactly how a weakling thinks. 138 00:10:56,050 --> 00:10:57,490 What's the next step? 139 00:10:58,090 --> 00:11:00,510 So what if I'm able to plug up the wall? 140 00:11:01,220 --> 00:11:03,470 Is that enough to save humanity? 141 00:11:04,510 --> 00:11:06,960 I'm not special, I'm nobody. 142 00:11:09,180 --> 00:11:13,690 But... it's all of humanity that got the short end of the stick... 143 00:11:14,520 --> 00:11:16,720 ...being stuck with me as their trump card. 144 00:11:23,740 --> 00:11:24,760 Hey. 145 00:11:28,080 --> 00:11:30,330 The kids in this city remind me... 146 00:11:31,500 --> 00:11:33,420 ...of us on that day. 147 00:11:35,880 --> 00:11:37,000 Yeah... 148 00:11:37,000 --> 00:11:42,030 Nobody thinks today is the day a Titan bigger than the wall attacks. 149 00:11:43,550 --> 00:11:46,740 They might end up seeing the same sight as we did that day. 150 00:11:47,560 --> 00:11:50,020 But there's one big difference. 151 00:11:50,020 --> 00:11:52,730 Atop the walls, soldiers stand to face the Titan. 152 00:11:53,310 --> 00:11:55,200 And that would be us. 153 00:11:55,860 --> 00:11:58,610 Yeah, stack it up on the edge. 154 00:12:09,330 --> 00:12:10,040 Eren. 155 00:12:10,700 --> 00:12:13,540 There's no time to stop. Keep your hands busy. 156 00:12:17,800 --> 00:12:18,500 Eren! 157 00:12:20,130 --> 00:12:21,630 Wh-Whoa! 158 00:12:21,630 --> 00:12:23,070 What are you doing?! 159 00:12:23,880 --> 00:12:26,390 Making a wound? It's too early for that! 160 00:12:26,890 --> 00:12:28,180 No... 161 00:12:28,180 --> 00:12:31,390 Just beating the shit out of a useless brat. 162 00:12:31,390 --> 00:12:34,330 I hope he's dead and gone for good. 163 00:12:34,980 --> 00:12:39,980 "Information Available for Public Disclosure" "Rod Reiss' Titan" "The transfigured form of Rod Reiss resulting from the transformation serum. Its size exceeds even the Colossal Titan and it possesses a similar ability to emit scalding steam. Due to its body and weight, it's unable to walk and must crawl across the ground." 164 00:12:40,610 --> 00:12:42,900 Adjust your aim for a moving target! 165 00:12:43,700 --> 00:12:46,130 Focus all cannons on its nape! 166 00:12:47,410 --> 00:12:48,330 Fire! 167 00:12:56,460 --> 00:12:59,040 Good! That ripped off its flesh! 168 00:12:59,040 --> 00:13:00,710 Finish it off with a volley! 169 00:13:03,510 --> 00:13:04,680 Argh, hot! 170 00:13:04,680 --> 00:13:06,640 Shit, not good... 171 00:13:08,720 --> 00:13:10,350 The wind changed direction! 172 00:13:10,350 --> 00:13:12,930 Captain! I can't see a thing! 173 00:13:12,930 --> 00:13:16,190 Doesn't matter! The target is straight below! Fire away! 174 00:13:25,740 --> 00:13:26,930 Are we too late? 175 00:13:45,340 --> 00:13:46,520 It's a Titan... 176 00:14:08,820 --> 00:14:09,970 Titan! 177 00:14:09,970 --> 00:14:11,780 Wait! Don't go anywhere! 178 00:14:11,780 --> 00:14:12,660 Shut up! 179 00:14:21,000 --> 00:14:24,090 Retreat! Everyone, retreat! 180 00:14:25,760 --> 00:14:28,010 Shit... It's breaking through... 181 00:14:28,800 --> 00:14:30,930 The city I grew up in... 182 00:14:31,430 --> 00:14:33,120 ...is done for. 183 00:14:35,020 --> 00:14:37,200 Stand back, Captain. 184 00:14:38,190 --> 00:14:40,100 We'll take over from here. 185 00:14:40,980 --> 00:14:42,480 Eren, we're up. 186 00:14:42,480 --> 00:14:43,650 Right. 187 00:14:45,150 --> 00:14:48,530 Armin, another thing's different from then. 188 00:14:48,530 --> 00:14:49,150 Eh? 189 00:14:49,570 --> 00:14:52,830 It might not be all they hoped for, but now... 190 00:14:53,160 --> 00:14:55,030 ...humanity has an ace up its sleeve. 191 00:15:00,670 --> 00:15:02,740 Is that... a Titan?! 192 00:15:05,750 --> 00:15:06,760 We're good to go! 193 00:15:19,730 --> 00:15:20,520 Let the attack... 194 00:15:22,560 --> 00:15:23,400 ...commence! 195 00:15:33,450 --> 00:15:34,830 Take this! 196 00:15:49,010 --> 00:15:51,090 Yes! It's losing balance! 197 00:15:58,180 --> 00:15:58,720 Eren! 198 00:16:09,990 --> 00:16:10,780 So you're saying... 199 00:16:11,530 --> 00:16:13,570 In order to defeat that Titan... 200 00:16:13,910 --> 00:16:15,740 ...we'll stuff gunpowder into its throat... 201 00:16:16,700 --> 00:16:19,370 ...and hope it's enough to blow up its nape? 202 00:16:19,870 --> 00:16:20,580 Correct. 203 00:16:21,410 --> 00:16:26,350 With the heat that it's producing, I imagine it'll ignite without a detonator. 204 00:16:27,170 --> 00:16:30,840 So as long as it hangs its mouth wide open for us like an idiot... 205 00:16:31,590 --> 00:16:35,390 An explosion against its nape won't have the desired effect. 206 00:16:36,050 --> 00:16:39,330 Which is why the explosion must go off from the inside. 207 00:16:40,140 --> 00:16:45,020 But the target may be protecting itself by dragging its face along the ground. 208 00:16:45,770 --> 00:16:49,690 For all we know, it may not even have a mouth to open. 209 00:16:49,690 --> 00:16:51,320 That's the gamble this time. 210 00:16:55,490 --> 00:16:56,850 Jackpot! 211 00:17:17,090 --> 00:17:20,390 All troops! Finish it off with ODM gear! 212 00:17:21,310 --> 00:17:22,850 It may be gigantic, 213 00:17:22,890 --> 00:17:26,310 but its vitals are still one meter high and ten centimeters across. 214 00:17:26,980 --> 00:17:32,440 Unless we destroy the main body, it will regenerate and form another shield of heat. 215 00:17:32,690 --> 00:17:34,150 We've only got one shot. 216 00:17:34,320 --> 00:17:35,360 Hot! 217 00:17:35,360 --> 00:17:37,170 Shit! Which is it?! 218 00:17:38,530 --> 00:17:39,280 Historia?! 219 00:17:40,410 --> 00:17:45,080 I understand your reasons, but... I can't approve you entering combat. 220 00:17:45,080 --> 00:17:47,170 Commander, please! 221 00:17:47,170 --> 00:17:50,290 I've finally grasped the duty I was meant to fulfill! 222 00:17:50,710 --> 00:17:52,420 That's why I'm here right now! 223 00:17:55,220 --> 00:17:57,130 Well, in any case... 224 00:17:57,130 --> 00:18:01,600 With my body as it is... I can't exactly stop you, can I? 225 00:18:04,560 --> 00:18:07,370 I'm sorry for being so selfish. 226 00:18:08,730 --> 00:18:11,820 But this is the first time I've gone against my parents... 227 00:18:13,400 --> 00:18:16,540 This is my first fight... with my father. 228 00:18:22,830 --> 00:18:23,700 Father! 229 00:18:23,950 --> 00:18:25,440 Listen to me, Father! 230 00:18:25,910 --> 00:18:28,120 We can kill the Titans, once and for all! 231 00:18:28,120 --> 00:18:30,170 Why?! Why don't you understand?! 232 00:18:30,170 --> 00:18:32,280 You know I'll be fine, Brother. 233 00:18:32,750 --> 00:18:34,170 Pray for me... 234 00:18:34,170 --> 00:18:37,380 Alma, you're the only one who understands me... 235 00:18:37,380 --> 00:18:39,430 Leave it to me, Father. 236 00:18:39,430 --> 00:18:42,220 I won't lose to the ghosts of our ancestors! 237 00:18:42,810 --> 00:18:43,910 Oh, God... 238 00:19:08,500 --> 00:19:10,160 Was our city just saved? 239 00:19:10,540 --> 00:19:12,500 Hey... You okay? 240 00:19:12,500 --> 00:19:13,880 Are you injured? 241 00:19:15,880 --> 00:19:18,320 Were you the one who dealt the finishing blow? 242 00:19:20,050 --> 00:19:23,000 Was that all... my imagination? 243 00:19:23,640 --> 00:19:25,680 Am I... really... 244 00:19:26,310 --> 00:19:28,540 ...acting on my own accord? 245 00:19:31,190 --> 00:19:33,200 I... don't know. 246 00:19:34,480 --> 00:19:35,390 But... 247 00:19:36,530 --> 00:19:38,490 The one always going with the flow is... 248 00:19:40,070 --> 00:19:41,870 ...without a doubt, me. 249 00:19:44,070 --> 00:19:45,090 I am... 250 00:19:46,740 --> 00:19:48,510 I am Historia Reiss. 251 00:19:49,790 --> 00:19:51,700 The true ruler of the walls. 252 00:20:05,890 --> 00:20:08,820 I'm afraid... I cannot die right now. 253 00:20:09,730 --> 00:20:11,600 Please, forgive me. 254 00:20:12,810 --> 00:20:14,480 Gimme a damn break... 255 00:20:14,480 --> 00:20:15,650 You hear me, don'tcha? 256 00:20:17,570 --> 00:20:18,620 Gotta name? 257 00:20:20,400 --> 00:20:23,240 That's why I'm able to do any job asked of me. 258 00:20:23,990 --> 00:20:25,610 Are you any different? 259 00:20:26,740 --> 00:20:28,240 Doesn't matter to me. 260 00:20:28,240 --> 00:20:29,580 It's all pointless anyways. 261 00:20:30,250 --> 00:20:31,290 Captain Ackermann! 262 00:20:31,660 --> 00:20:33,190 Idiots! Get away! 263 00:21:03,700 --> 00:21:04,660 Kenny. 264 00:21:11,330 --> 00:21:12,510 Oh, gee... 265 00:21:13,080 --> 00:21:14,790 It's you? 266 00:21:16,290 --> 00:21:20,410 Your comrades we fought... They all ended up getting crushed. 267 00:21:21,460 --> 00:21:23,340 Are you the only survivor? 268 00:21:25,130 --> 00:21:26,600 Seems that way. 269 00:21:31,100 --> 00:21:33,810 Report back. I'm fine here alone. 270 00:21:33,810 --> 00:21:34,980 Understood. 271 00:21:44,610 --> 00:21:46,770 With those burns and that blood loss... 272 00:21:47,570 --> 00:21:49,990 ...there's no helping you now. 273 00:21:53,290 --> 00:21:54,700 Yeah? 274 00:21:56,330 --> 00:21:57,640 I wonder... 275 00:21:59,724 --> 00:22:06,900 {\c&HFFFEFC&\3c&H978C5A&\4c&H26241B&\blur5\shad0}The Subtitle Created By{\fnScript MT Bold} MJBN 276 00:22:12,622 --> 00:22:22,822 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Why did the earth and the sky separate? ♪ 277 00:22:22,903 --> 00:22:33,503 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ This world is so beautiful, yet so cruel ♪ 278 00:22:33,903 --> 00:22:38,883 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Those who threw stones and those who were hit by them ♪ 279 00:22:39,063 --> 00:22:44,283 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Between them is a fence that cannot be easily overcome ♪ 280 00:22:44,342 --> 00:22:49,502 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ If positions change, Justice shall reveal its fangs ♪ 281 00:22:49,622 --> 00:22:55,363 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Is its roar also trapped within a Cage? ♪ 282 00:22:55,382 --> 00:23:01,982 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪I Dedicated my heart with my back turned to the twilight ♪ 283 00:23:02,122 --> 00:23:06,562 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Towards the end of the night that kept on going forward ♪ 284 00:23:06,562 --> 00:23:09,702 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Where is Paradise...? ♪ 285 00:23:10,763 --> 00:23:14,502 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Requiem! Requiem!♪ 286 00:23:14,502 --> 00:23:18,122 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ To That Nameless Flower that scattered throughout the night ♪ 287 00:23:18,122 --> 00:23:26,562 {\c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\4c&H26241B&\blur5\shad0}♪ Please, Rest in Peace... ♪ 288 00:23:40,770 --> 00:23:43,680 Levi stumbles across Kenny on the brink of death. 289 00:23:44,480 --> 00:23:46,860 In his hazy and fading mind... 290 00:23:47,530 --> 00:23:51,200 ...he remembers the man he once called a friend. 291 00:23:51,930 --> 00:23:54,310 Next episode: "Friends." 292 00:23:54,240 --> 00:23:56,540 "Friends" 293 00:23:56,210 --> 00:23:58,220 294 00:23:58,220 --> 00:24:00,210 295 00:24:00,210 --> 00:24:02,220