1 00:00:02,610 --> 00:00:03,880 Look. 2 00:00:06,270 --> 00:00:07,540 What is that? 3 00:00:19,050 --> 00:00:19,810 I see him! 4 00:00:19,810 --> 00:00:21,370 Get ready to jump! 5 00:00:21,370 --> 00:00:23,470 Onyankopon, you get over here, too! 6 00:00:23,470 --> 00:00:26,470 Not yet! I'll keep going till we're over the Founder! 7 00:00:27,960 --> 00:00:30,190 Afterwards, I'll make an emergency landing! 8 00:00:30,560 --> 00:00:33,690 So make sure you land on the Founding Titan! Got that? 9 00:00:33,690 --> 00:00:35,070 Onyankopon! 10 00:00:41,090 --> 00:00:42,160 The bastard's down there. 11 00:00:43,160 --> 00:00:45,250 That damned Beast! 12 00:00:46,160 --> 00:00:47,660 That saves us the trouble of finding him! 13 00:00:48,250 --> 00:00:50,410 Target the Beast Titan! 14 00:00:50,770 --> 00:00:53,420 Put all your power into taking him out! 15 00:00:54,070 --> 00:00:55,920 Let's stop the rumbling! 16 00:01:06,600 --> 00:01:07,350 Now! 17 00:01:13,150 --> 00:01:14,440 Eren! 18 00:01:41,870 --> 00:01:44,180 Damn it! I can't land! 19 00:02:03,210 --> 00:02:04,150 Reiner! 20 00:02:19,930 --> 00:02:21,700 The Armored Titan... 21 00:02:22,310 --> 00:02:24,430 and even the Cart Titan?! 22 00:02:24,430 --> 00:02:27,100 That's ODM gear... 23 00:02:27,100 --> 00:02:30,880 Could it be?! Paradis Island came to stop the rumbling?! 24 00:02:33,060 --> 00:02:34,410 Reiner! 25 00:02:38,770 --> 00:02:39,700 Eren. 26 00:02:41,110 --> 00:02:43,390 I have another question to ask you, 27 00:02:44,130 --> 00:02:47,050 once we drag you out of there. 28 00:02:48,220 --> 00:02:50,790 "In what way are you free?" 29 00:02:55,620 --> 00:03:05,630 Chapter 3. 30 00:02:57,790 --> 00:03:05,630 The Battle of Heaven and Earth. 31 00:03:30,800 --> 00:03:32,660 I guess killing some empty husk 32 00:03:33,100 --> 00:03:34,720 isn't gonna do anything. 33 00:03:35,130 --> 00:03:36,040 As I feared... 34 00:03:36,410 --> 00:03:40,650 Zeke's using the same method as the War Hammer Titan to hide himself. 35 00:03:40,650 --> 00:03:46,670 You mean we have to find one tiny body in this huge mass of bones?! 36 00:03:46,670 --> 00:03:48,800 There ain't no way! 37 00:03:49,140 --> 00:03:51,550 We gotta face up to reality! 38 00:03:51,880 --> 00:03:52,440 Armin! 39 00:03:52,440 --> 00:03:53,480 I know! 40 00:03:56,430 --> 00:03:58,310 In one minute, I'm blasting this area away. 41 00:03:58,620 --> 00:04:01,470 Work with the Cart Titan to get clear! 42 00:04:03,440 --> 00:04:04,600 Armin... 43 00:04:05,520 --> 00:04:09,670 Eren knows this attack could be coming. I can't imagine this'll kill him! 44 00:04:10,210 --> 00:04:16,890 But if I blow these bones apart, we might figure out where Eren or Zeke is! 45 00:04:18,960 --> 00:04:20,710 Be careful, Armin! 46 00:04:20,710 --> 00:04:25,840 If you get into trouble, ignore us and just go full blast! 47 00:04:31,170 --> 00:04:35,880 Those who can't abandon anything can't change anything. 48 00:04:36,470 --> 00:04:37,560 I know that. 49 00:04:37,840 --> 00:04:40,600 If I don't let go, nothing will change. 50 00:04:41,850 --> 00:04:44,470 I can't cling to my comfortable hopes. 51 00:04:45,950 --> 00:04:49,240 I have to deal with Eren. 52 00:04:51,910 --> 00:04:52,820 Armin! 53 00:05:05,200 --> 00:05:05,960 Armin! 54 00:05:24,100 --> 00:05:27,320 On three! One, two, three! 55 00:05:28,170 --> 00:05:29,910 He's not moving. 56 00:05:29,910 --> 00:05:31,240 He's breathing. 57 00:05:32,280 --> 00:05:33,840 It appears he hit his head. 58 00:05:34,450 --> 00:05:37,780 Do you think he came here from Paradis Island, too? 59 00:05:37,780 --> 00:05:39,830 Hey! Can you hear me? 60 00:05:40,340 --> 00:05:42,320 Do you know Annie Leonhart? 61 00:05:42,770 --> 00:05:44,580 She's my daughter! 62 00:05:45,080 --> 00:05:48,020 Hey! Sir! Do you hear me?! 63 00:05:50,340 --> 00:05:51,970 Here they come! Reiner! 64 00:06:13,540 --> 00:06:15,280 What the hell are these guys? 65 00:06:21,090 --> 00:06:24,400 They don't look like Pure Titans. That's for sure. 66 00:06:25,290 --> 00:06:28,070 What do we do? We'll run out of Thunder Spears! 67 00:06:28,070 --> 00:06:30,420 More importantly, is Armin alive? 68 00:06:30,940 --> 00:06:34,360 The slightest injury, and he would've transformed. 69 00:06:34,740 --> 00:06:37,930 Which means he was captured without a scratch. 70 00:06:38,730 --> 00:06:42,260 But he was whisked off towards Eren's ass, 71 00:06:42,650 --> 00:06:45,440 with countless Titans blocking our path. 72 00:06:45,810 --> 00:06:50,110 Even in perfect condition, I wouldn't choose to leap into that mess. 73 00:06:50,480 --> 00:06:52,700 So keep cool. 74 00:06:54,040 --> 00:06:55,950 Mikasa, don't charge off. 75 00:06:56,380 --> 00:07:00,080 I'll act as bait and draw the bulk of them away first. 76 00:07:00,080 --> 00:07:02,330 That won't work, Captain. 77 00:07:02,750 --> 00:07:04,680 I've figured out what we're dealing with. 78 00:07:05,290 --> 00:07:05,830 They're... 79 00:07:06,370 --> 00:07:08,500 ...the past generations of the Nine Titans. 80 00:07:09,080 --> 00:07:12,330 Who knows if their minds are still in there, though. 81 00:07:12,760 --> 00:07:18,320 I would bet the Founding Titan's power can resurrect an unlimited number of them... 82 00:07:19,020 --> 00:07:23,460 These past Titan soldiers created only to fight. 83 00:07:23,970 --> 00:07:26,670 We're no match for something like that. 84 00:07:26,670 --> 00:07:27,470 Exactly. 85 00:07:27,760 --> 00:07:30,430 So we can't afford to be so easygoing with this. 86 00:07:30,770 --> 00:07:34,350 I'm not even friends with Eren, so... 87 00:07:34,350 --> 00:07:34,990 What?! 88 00:07:35,620 --> 00:07:36,700 Hey! You're not gonna... 89 00:07:36,700 --> 00:07:37,760 Pieck! 90 00:07:38,160 --> 00:07:39,410 Aw, hell. 91 00:07:54,620 --> 00:07:57,380 No matter how you look at it, this is the first place to strike! 92 00:07:57,380 --> 00:08:00,220 I've only ever had one aim here! 93 00:08:02,550 --> 00:08:03,560 Wait! 94 00:08:04,350 --> 00:08:06,860 Begone, nightmare! 95 00:08:22,700 --> 00:08:23,490 Pieck! 96 00:08:28,560 --> 00:08:29,560 Galliard?! 97 00:08:30,000 --> 00:08:31,320 Over here, Reiner! 98 00:08:31,950 --> 00:08:33,860 Keep him still! 99 00:08:42,770 --> 00:08:43,860 Captain! 100 00:08:45,270 --> 00:08:48,380 Hurry. We're getting Armin back. 101 00:08:48,380 --> 00:08:50,440 That's our only path through this. 102 00:08:50,440 --> 00:08:54,030 Otherwise, we'll all die here for nothing! 103 00:08:55,390 --> 00:08:59,430 Paradis forces have engaged the Attack Titan, 104 00:08:59,430 --> 00:09:03,450 but its path and speed remain unchanged. It's headed this way! 105 00:09:04,540 --> 00:09:06,830 We can't just sit back and do nothing. 106 00:09:07,260 --> 00:09:09,930 All units, meet the enemy with cannon fire! 107 00:09:09,930 --> 00:09:10,660 Yes, sir! 108 00:09:10,660 --> 00:09:14,840 But, sir! The majority of our personnel were sent with the airships. 109 00:09:14,840 --> 00:09:19,110 We only have enough remaining to operate three cannons at best... 110 00:09:19,110 --> 00:09:23,030 Is that any reason for us to sit back and do nothing? 111 00:09:24,600 --> 00:09:29,910 Even now, those brave individuals are fighting desperately on the enemy's massive back. 112 00:09:30,290 --> 00:09:33,610 Just what is it that you think they're fighting for? 113 00:09:33,610 --> 00:09:35,360 Come on, Reiner! 114 00:09:57,760 --> 00:09:58,880 Hurry! 115 00:10:06,640 --> 00:10:07,620 Mikasa! 116 00:10:19,420 --> 00:10:20,990 I was naive. 117 00:10:22,860 --> 00:10:24,010 I'm gonna pass out... 118 00:10:25,600 --> 00:10:28,540 You're just going to suffocate me? 119 00:10:29,350 --> 00:10:32,750 Is that it, Eren? 120 00:10:34,180 --> 00:10:36,850 No, this isn't him. 121 00:10:37,290 --> 00:10:39,000 It's her, the Founder Ymir. 122 00:10:39,640 --> 00:10:44,370 If Eren only intends to keep moving forward, as he put it, 123 00:10:44,930 --> 00:10:48,280 then this resistance is the Founder Ymir's will. 124 00:10:48,890 --> 00:10:54,940 Which means Ymir wants to slaughter humanity, too. 125 00:10:56,340 --> 00:10:59,350 The Founder Ymir is invincible. 126 00:11:00,170 --> 00:11:02,150 There's nothing I can do. 127 00:11:03,510 --> 00:11:10,180 Is this... where it all... ends? 128 00:11:28,490 --> 00:11:29,730 Bertholdt... 129 00:11:39,270 --> 00:11:40,020 Reiner! 130 00:11:40,020 --> 00:11:43,070 Reiner! 131 00:11:55,370 --> 00:11:57,580 Are you kidding me? 132 00:12:30,530 --> 00:12:32,780 Wake up, Conny! Captain! 133 00:12:40,090 --> 00:12:44,000 Sorry. Looks like my ODM gear is damaged. 134 00:12:44,000 --> 00:12:45,350 Mine, too. 135 00:12:45,350 --> 00:12:49,690 My right handle's busted. I can't pull us up. 136 00:12:50,240 --> 00:12:53,890 Jean, let go! I can transform one more time! 137 00:12:54,630 --> 00:12:59,750 And then what? Only to get trampled in the rumbling, armor and all? 138 00:12:59,750 --> 00:13:04,400 For being armored, your Titan sure gets smashed up a lot. 139 00:13:05,770 --> 00:13:08,640 You think we can still win? 140 00:13:09,190 --> 00:13:10,290 Nope. 141 00:13:10,830 --> 00:13:14,660 But let's at least keep fighting all the way to the end. 142 00:13:15,270 --> 00:13:19,650 We're Scout Regiment. Scouts don't know when to quit. 143 00:13:23,090 --> 00:13:23,960 Jean... 144 00:13:33,880 --> 00:13:35,260 Conny! 145 00:13:43,980 --> 00:13:45,240 Captain! 146 00:14:04,410 --> 00:14:05,630 Come at me! 147 00:14:06,170 --> 00:14:07,780 I'm strong! 148 00:14:07,780 --> 00:14:08,630 So... 149 00:14:09,200 --> 00:14:11,010 No matter how many times you attack—. 150 00:14:11,010 --> 00:14:12,430 Mikasa, you're kinda in the way! 151 00:14:12,430 --> 00:14:13,180 What? 152 00:14:14,410 --> 00:14:15,510 Grab on! 153 00:14:38,940 --> 00:14:44,050 Listen, I didn't think he'd really be able to fly, either... 154 00:14:44,770 --> 00:14:49,260 But then he actually did it, so what choice did I have but to come? 155 00:14:52,370 --> 00:14:55,260 Still, I'm glad I did. 156 00:14:57,760 --> 00:14:58,970 A bird... 157 00:14:59,460 --> 00:15:00,980 It's got people riding on it! 158 00:15:02,500 --> 00:15:04,970 Gabi, why did you come here too? 159 00:15:04,970 --> 00:15:07,520 Because you left us behind, Reiner! 160 00:15:07,990 --> 00:15:09,650 I can fight too, you know! 161 00:15:09,650 --> 00:15:10,650 Annie! 162 00:15:12,330 --> 00:15:14,650 The Azumabito ship sank. 163 00:15:16,540 --> 00:15:19,130 It couldn't withstand Falco's Titan transformation. 164 00:15:20,410 --> 00:15:23,160 Even though we had no definite proof he could fly, 165 00:15:23,160 --> 00:15:25,730 Kiyomi agreed to try it. 166 00:15:26,480 --> 00:15:31,410 So we have to repay her faith by stopping the rumbling! 167 00:15:32,170 --> 00:15:33,420 Gabi... 168 00:15:33,850 --> 00:15:37,220 So where's Arm—I mean, Pieck? 169 00:15:37,220 --> 00:15:39,800 Armin was captured, and his life is in danger. 170 00:15:40,810 --> 00:15:43,560 The Titan that took him should be back by the tailbone. 171 00:15:44,030 --> 00:15:46,060 Annie, we need your help. 172 00:15:46,940 --> 00:15:50,200 Your childhood friends are always getting captured, aren't they? 173 00:15:51,000 --> 00:15:52,940 We'll get him back. Count on it. 174 00:15:53,320 --> 00:15:54,610 What about Pieck? 175 00:15:54,610 --> 00:15:56,320 She's by the skull. 176 00:15:56,320 --> 00:15:58,250 She tried to blow up the nape. 177 00:15:58,250 --> 00:16:00,390 But the War Hammer Titan is blocking her. 178 00:16:00,390 --> 00:16:01,540 Blow it up?! 179 00:16:01,540 --> 00:16:03,160 We'll launch simultaneous operations. 180 00:16:03,830 --> 00:16:05,080 Captain! 181 00:16:06,420 --> 00:16:08,830 One group rescues Armin. 182 00:16:08,830 --> 00:16:11,560 We need the Colossal's explosion. 183 00:16:12,140 --> 00:16:15,590 The other group goes after Eren and attacks the nape. 184 00:16:15,970 --> 00:16:18,460 We'll split into two teams and strike simultaneously. 185 00:16:19,590 --> 00:16:23,630 We no longer have the luxury of worrying about Eren. 186 00:16:24,380 --> 00:16:28,350 No, we never had it to begin with. 187 00:16:29,550 --> 00:16:30,680 Captain... 188 00:16:31,350 --> 00:16:32,230 But—. 189 00:16:32,230 --> 00:16:33,610 But what? 190 00:16:33,610 --> 00:16:37,810 Falco being able to fly was a miracle. Without that, we'd already be dead! 191 00:16:39,620 --> 00:16:42,870 Yeah, and never have accomplished anything... 192 00:16:43,230 --> 00:16:44,240 Jean... 193 00:16:44,530 --> 00:16:48,590 I had a long list of shit to tell that idiot off about... 194 00:16:48,970 --> 00:16:49,750 Fuck! 195 00:16:50,090 --> 00:16:52,900 I don't wanna give up on Eren, either! 196 00:16:52,900 --> 00:16:57,010 But the captain can't fight anymore because of me, 197 00:16:57,410 --> 00:16:59,940 and even if he could, we're up against the Founding Titan! 198 00:16:59,940 --> 00:17:03,000 How can we win if we're still holding back? 199 00:17:08,800 --> 00:17:10,020 Mikasa... 200 00:17:11,050 --> 00:17:12,050 let's... 201 00:17:13,120 --> 00:17:14,220 Let's... 202 00:17:14,920 --> 00:17:16,020 kill Eren. 203 00:17:18,490 --> 00:17:19,350 Mikasa. 204 00:17:19,690 --> 00:17:20,720 Mikasa. 205 00:17:21,060 --> 00:17:22,030 Mikasa! 206 00:17:22,030 --> 00:17:25,030 You just concentrate on rescuing Armin. 207 00:17:28,160 --> 00:17:31,040 You don't have to think about anything else. 208 00:17:33,070 --> 00:17:34,040 Okay. 209 00:17:47,500 --> 00:17:50,140 They're heading for the Attack Titan again! 210 00:17:50,550 --> 00:17:51,970 We can't let up, either! 211 00:17:51,970 --> 00:17:54,810 Even if it's just one or two cannons, it's better than nothing! 212 00:17:58,280 --> 00:17:59,990 Refugees? 213 00:17:59,990 --> 00:18:01,650 Wait. Maybe not. 214 00:18:02,450 --> 00:18:05,510 Look at the fading on their left sleeves... 215 00:18:06,500 --> 00:18:08,280 You're Eldians, aren't you?! 216 00:18:09,540 --> 00:18:10,700 Hey! 217 00:18:10,700 --> 00:18:12,040 Hold on! 218 00:18:12,670 --> 00:18:15,420 We only came to seek treatment for our injured! 219 00:18:15,420 --> 00:18:17,350 We don't have time to deal with this! 220 00:18:17,350 --> 00:18:19,170 What's your real objective? 221 00:18:19,670 --> 00:18:23,680 See, Mr. Leonhart? I told you. We can't expect help from Marleyans! 222 00:18:24,050 --> 00:18:28,050 We have them beat in numbers. And probably in live combat experience, too! 223 00:18:28,050 --> 00:18:32,060 The Marleyans always sent us to the front lines, after all. 224 00:18:34,560 --> 00:18:36,160 Put down your guns, Eldians! 225 00:18:37,960 --> 00:18:38,570 Stop! 226 00:18:38,570 --> 00:18:40,630 They said to put down your guns! 227 00:18:41,900 --> 00:18:42,940 Conductor? 228 00:18:43,330 --> 00:18:44,950 When did you...? 229 00:18:57,080 --> 00:18:58,460 Secretary Müller! 230 00:19:12,470 --> 00:19:13,480 What was that? 231 00:19:13,480 --> 00:19:16,010 People are still trying to kill each other?! 232 00:19:16,980 --> 00:19:19,360 Falco! Watch out for projectiles! 233 00:19:25,990 --> 00:19:27,000 Incoming! 234 00:19:43,700 --> 00:19:45,020 Jean! Reiner! 235 00:19:45,020 --> 00:19:46,220 Don't get killed! 236 00:19:49,310 --> 00:19:51,830 Don't you guys die, either. 237 00:19:52,620 --> 00:19:56,230 I'll draw the War Hammer Titans' attention! 238 00:19:57,820 --> 00:20:01,360 Pieck, find some way to hold out. 239 00:20:22,960 --> 00:20:24,380 Now, Jean! 240 00:20:30,970 --> 00:20:32,740 Just hang on, Reiner! 241 00:20:34,220 --> 00:20:35,720 Until I can activate that detonator! 242 00:20:39,560 --> 00:20:42,560 Of course there'd be even more Titans thrown at us. 243 00:20:47,900 --> 00:20:50,930 I wish I could move Omni-directionally, too! 244 00:20:57,450 --> 00:20:59,660 Dammit! I can't get close! 245 00:21:05,230 --> 00:21:05,920 Pieck! 246 00:21:05,920 --> 00:21:06,840 Don't! Get outta there! 247 00:21:11,680 --> 00:21:16,750 Jean, if you think I'm a Titan for odd jobs and not cut out for combat, 248 00:21:17,430 --> 00:21:19,100 you're dead wrong! 249 00:21:20,690 --> 00:21:24,440 With the Cart's endurance, as long as I'm not taken out, 250 00:21:24,440 --> 00:21:26,730 I can keep going until I've won! 251 00:21:28,480 --> 00:21:30,240 Even if it takes hundreds of transformations! 252 00:21:32,230 --> 00:21:35,790 So, Jean, don't worry about me. Get to the detonator! 253 00:21:46,180 --> 00:21:52,000 Though, a hundred victories won't do much against a million enemies. 254 00:22:01,610 --> 00:22:05,250 How dare they make Bertholdt into a puppet? 255 00:22:07,070 --> 00:22:07,820 There it is! 256 00:22:08,380 --> 00:22:11,390 That one! The... pig one, or whatever it is! 257 00:22:11,390 --> 00:22:12,200 Which one? 258 00:22:12,200 --> 00:22:14,700 That one! The... thingy. Over there! 259 00:22:14,700 --> 00:22:15,600 Where? 260 00:22:15,600 --> 00:22:18,000 Which type of the Nine Titans is it? 261 00:22:18,000 --> 00:22:21,820 Might be Cart... or Beast... or maybe Jaw. 262 00:22:21,820 --> 00:22:23,080 What do I do with that? 263 00:22:23,080 --> 00:22:25,220 Mikasa, give me a serious description! 264 00:22:25,220 --> 00:22:26,080 I did! 265 00:22:26,080 --> 00:22:28,960 There! The one Titan that just ran! 266 00:22:29,640 --> 00:22:30,670 That? 267 00:22:30,670 --> 00:22:31,950 Isn't that an okapi? 268 00:22:31,950 --> 00:22:33,330 What the hell is an okapi? 269 00:22:33,330 --> 00:22:34,450 Go, Falco! 270 00:22:34,450 --> 00:22:38,080 We'll corner that okapi, or whatever it is, at the tailbone and get Armin back! 271 00:22:44,090 --> 00:22:47,150 I can provide support with this rifle. 272 00:22:47,150 --> 00:22:49,860 It'll take more than that to do in these Titans. 273 00:22:51,300 --> 00:22:53,250 Where's Zeke? 274 00:22:53,250 --> 00:22:54,860 Where is he? 275 00:22:56,380 --> 00:23:00,330 Even if I find him, in my condition, I'll only be in the way... 276 00:23:00,330 --> 00:23:01,620 Dammit! 277 00:23:04,230 --> 00:23:08,560 I've never failed to carry out one of his orders. Not once. 278 00:23:09,400 --> 00:23:13,750 Why has his final order caused me so many problems? 279 00:23:16,860 --> 00:23:21,340 Maybe our jobs were over at that point. 280 00:23:22,860 --> 00:23:27,880 If all we had to do was deliver the brats to the sea, then... 281 00:23:29,750 --> 00:23:33,990 Tell me, did the lives you gave in sacrifice 282 00:23:34,340 --> 00:23:37,260 exist to crush others' lives underfoot? 283 00:23:39,310 --> 00:23:40,450 No. 284 00:23:41,840 --> 00:23:44,900 The world without Titans we dreamed of 285 00:23:44,900 --> 00:23:48,790 was supposed to be an astoundingly joyful place. An ideal world. 286 00:23:50,040 --> 00:23:54,230 Otherwise, it wouldn't be worth the hearts they gave. 287 00:23:55,490 --> 00:24:02,610 Erwin, I have no regrets about my decision not to choose you... 288 00:24:05,350 --> 00:24:10,230 to entrust the future to someone with the same look in his eyes you all had. 289 00:24:18,820 --> 00:24:20,890 Conny! It went your way! 290 00:24:25,450 --> 00:24:27,320 Get back here! 291 00:24:31,240 --> 00:24:32,260 No! 292 00:24:32,260 --> 00:24:33,630 Now it can run back toward the skull! 293 00:24:33,630 --> 00:24:34,880 Annie! 294 00:24:48,580 --> 00:24:50,230 Stop running, okapi! 295 00:25:17,920 --> 00:25:19,090 Annie! 296 00:25:23,960 --> 00:25:27,040 We have to stay together, or we'll be too easy to kill! 297 00:25:29,540 --> 00:25:31,560 The okapi is headed toward Bertholdt! 298 00:25:31,920 --> 00:25:32,810 Not good. 299 00:25:34,060 --> 00:25:34,810 Behind us! 300 00:25:51,090 --> 00:25:52,250 Come on, move! 301 00:25:53,160 --> 00:25:56,150 You're my body! Why won't you move? 302 00:25:56,900 --> 00:25:59,000 I'm begging you! Move! 303 00:25:59,000 --> 00:26:00,790 Everyone's going to die! 304 00:26:01,720 --> 00:26:02,720 Reiner... 305 00:26:03,330 --> 00:26:04,340 Pieck... 306 00:26:04,840 --> 00:26:05,970 Jean... 307 00:26:06,180 --> 00:26:07,600 Conny... 308 00:26:07,810 --> 00:26:09,220 Mikasa... 309 00:26:09,860 --> 00:26:10,770 Annie... 310 00:26:12,260 --> 00:26:14,600 They're all gonna die! 311 00:26:14,600 --> 00:26:15,860 Get up, you human garbage! 312 00:26:16,180 --> 00:26:17,360 Piece of shit! 313 00:26:17,360 --> 00:26:19,570 Waste of space! 314 00:26:22,610 --> 00:26:24,670 I hate you! 315 00:26:25,560 --> 00:26:29,990 Through everything, you've just continued to betray me! 316 00:26:30,440 --> 00:26:33,930 The second life we were given! The hopes pinned on us! Our responsibilities! 317 00:26:33,930 --> 00:26:38,500 All that, and you haven't even begun to repay any of it! 318 00:26:38,960 --> 00:26:42,090 So what the hell are you doing lying here dead? 319 00:26:42,090 --> 00:26:43,610 Move! 320 00:26:43,610 --> 00:26:46,500 Get your ass up! 321 00:28:39,120 --> 00:28:40,370 Sand... 322 00:28:42,020 --> 00:28:43,050 Think. 323 00:28:43,770 --> 00:28:45,610 If I were really dead, 324 00:28:45,610 --> 00:28:50,250 how could I think in a state where my brain is deprived of oxygen? 325 00:28:53,000 --> 00:28:57,760 This isn't a dream, or a hallucination, or the afterlife. 326 00:28:59,500 --> 00:29:01,140 This is the Paths. 327 00:29:02,690 --> 00:29:03,770 This is... 328 00:29:04,780 --> 00:29:05,780 reality! 329 00:29:10,750 --> 00:29:16,540 I should be inside a Titan's mouth. So how is it I know what's happening to them? 330 00:29:17,620 --> 00:29:21,830 Is it because Eldians are all connected through the Paths? 331 00:29:22,800 --> 00:29:26,990 If that's true, there might be something I can accomplish here. 332 00:29:28,150 --> 00:29:30,290 That's it. Think. 333 00:29:31,550 --> 00:29:32,300 Think! 334 00:29:50,070 --> 00:29:52,320 Hello, Zeke. 335 00:30:00,700 --> 00:30:03,970 Hello, Eren's friend. 336 00:30:04,950 --> 00:30:07,590 You were consumed by Ymir, too? 337 00:30:11,840 --> 00:30:21,850 Chapter 4. 338 00:30:14,010 --> 00:30:21,850 A Long Dream. 339 00:30:19,520 --> 00:30:21,850 Long, long ago, 340 00:30:23,900 --> 00:30:29,360 before anything besides inert matter existed in this universe... 341 00:30:32,430 --> 00:30:37,820 All manner of insignificant things came into and out of being. 342 00:30:38,530 --> 00:30:42,540 Eventually, something survived. 343 00:30:45,200 --> 00:30:47,640 We call that thing "life." 344 00:30:51,090 --> 00:30:58,410 In the end, the reason life survived was that it had the ability to multiply. 345 00:30:59,700 --> 00:31:03,720 In order to multiply, life kept changing form 346 00:31:04,110 --> 00:31:06,640 and adapted to any environment. 347 00:31:06,640 --> 00:31:08,910 And that led to us as we are today. 348 00:31:09,970 --> 00:31:14,530 Growing more numerous, more widespread, more abundant... 349 00:31:14,920 --> 00:31:18,830 In other words, the objective of living is to multiply. 350 00:31:19,530 --> 00:31:23,520 This sand, the pebbles, the water... 351 00:31:23,520 --> 00:31:25,340 none of them attempt to multiply. 352 00:31:25,900 --> 00:31:29,880 However, life is still doing whatever it can to proliferate. 353 00:31:30,540 --> 00:31:36,560 Considering that death and extinction run counter to the goal of multiplying, 354 00:31:36,560 --> 00:31:39,930 we are deterred from meeting our end by the punishment known as fear. 355 00:31:40,260 --> 00:31:45,010 Like any of us, she did whatever she could to escape the pain of experiencing it. 356 00:31:45,880 --> 00:31:50,780 She created a stronger, bigger, immortal body, 357 00:31:50,780 --> 00:31:55,630 and then she escaped into a world where death doesn't even exist. 358 00:31:56,250 --> 00:32:01,470 That is the truth about the Founder Ymir, and this is the world where death doesn't exist. 359 00:32:02,510 --> 00:32:07,160 If that's the case, then I wonder... What on earth is Ymir's objective? 360 00:32:07,980 --> 00:32:09,600 I wondered that, too. 361 00:32:09,600 --> 00:32:14,430 I spent a maddening amount of time here trying to understand her. 362 00:32:14,930 --> 00:32:21,350 Even with all this power, she couldn't defy King Fritz. 363 00:32:22,260 --> 00:32:29,060 What would make her stay here for 2,000 long years, obeying King Fritz all the while? 364 00:32:32,880 --> 00:32:36,770 There was something she couldn't let go of. That much is clear. 365 00:32:37,560 --> 00:32:42,830 Eren managed to understand what it was, but I failed. 366 00:32:43,430 --> 00:32:46,910 And so, Ymir sided with Eren. 367 00:32:47,810 --> 00:32:52,420 I need you to tell me something. How does one return to the outside world from here? 368 00:32:53,230 --> 00:32:54,960 Who knows? 369 00:32:54,960 --> 00:32:57,170 Personally, I don't think it's possible. 370 00:32:57,930 --> 00:33:00,680 I haven't given up on anything. 371 00:33:02,240 --> 00:33:03,550 Why? 372 00:33:03,550 --> 00:33:06,100 Uh, because... 373 00:33:06,100 --> 00:33:07,970 To keep multiplying? 374 00:33:08,570 --> 00:33:13,690 Is continuing the species that important to you? 375 00:33:14,490 --> 00:33:20,150 You could call what's happening right now the tragedy of life's being ruled by fear. 376 00:33:20,760 --> 00:33:26,270 A calamity of fear brought about by the meaningless activities of life. 377 00:33:26,270 --> 00:33:28,660 My comrades are fighting! 378 00:33:28,660 --> 00:33:32,720 It's not too late to save a lot of people from fear! 379 00:33:33,040 --> 00:33:35,090 They're fighting their fear! 380 00:33:35,880 --> 00:33:38,120 Why would it be bad to lose? 381 00:33:38,840 --> 00:33:42,510 Being alive means dying eventually. 382 00:33:46,480 --> 00:33:51,380 The moment before death might just bring relief. 383 00:33:52,430 --> 00:33:59,650 No longer being driven solely to multiply, never knowing what the point of it all is... 384 00:34:00,370 --> 00:34:03,610 It might feel like being set free. 385 00:34:14,060 --> 00:34:15,990 It was as the sun was setting... 386 00:34:16,550 --> 00:34:21,280 I was racing Eren and Mikasa... racing to the tree on the hill. 387 00:34:23,100 --> 00:34:26,140 Eren started running the moment after he suggested the race, 388 00:34:26,140 --> 00:34:29,170 and Mikasa deliberately lagged behind him. 389 00:34:29,640 --> 00:34:31,510 Of course, I was last. 390 00:34:31,970 --> 00:34:35,820 But the wind that day was slightly warm, 391 00:34:35,820 --> 00:34:38,550 and it felt so good just running. 392 00:34:39,660 --> 00:34:41,800 The wind stirred up all the dead leaves. 393 00:34:42,400 --> 00:34:46,200 In that moment, the thought entered my head 394 00:34:47,310 --> 00:34:53,160 that maybe I had been born to race Mikasa and Eren up this hill. 395 00:34:56,040 --> 00:35:00,100 When I would read inside on rainy days, 396 00:35:00,600 --> 00:35:03,790 when I fed acorns to a squirrel, 397 00:35:04,340 --> 00:35:06,690 and when we walked around the market together, 398 00:35:07,210 --> 00:35:08,510 I felt the same way. 399 00:35:09,180 --> 00:35:13,600 I had the sense that these insignificant moments were incredibly precious. 400 00:35:13,600 --> 00:35:14,820 Where'd you get that? 401 00:35:16,430 --> 00:35:18,810 I found it buried in the sand. 402 00:35:19,650 --> 00:35:21,570 Why would that be here? 403 00:35:22,190 --> 00:35:23,730 Who can say? 404 00:35:23,730 --> 00:35:29,450 But even though this isn't needed to multiply or for anything else, 405 00:35:29,830 --> 00:35:32,990 to me, it's an incredibly precious thing. 406 00:35:34,930 --> 00:35:37,460 Oh, that's right. 407 00:35:38,830 --> 00:35:42,710 We would just throw the ball, and catch it, and then throw it again. 408 00:35:43,420 --> 00:35:45,960 Just that. Over and over. 409 00:35:50,810 --> 00:35:52,650 There was no point to it. 410 00:35:53,270 --> 00:35:55,100 But it's as you say. 411 00:35:55,720 --> 00:36:00,250 I would've been happy just playing catch forever. 412 00:36:13,990 --> 00:36:15,000 Pieck! 413 00:36:18,290 --> 00:36:20,380 I can still fight once my arm heals! 414 00:36:20,380 --> 00:36:23,380 We've reached our limit! Let's retreat to Reiner's position! 415 00:36:26,010 --> 00:36:27,260 Reiner! 416 00:36:29,260 --> 00:36:30,760 Jean! Pieck! 417 00:36:36,480 --> 00:36:37,600 Annie! 418 00:36:55,040 --> 00:36:56,540 What's this? 419 00:37:03,400 --> 00:37:05,550 Porco! Marcel! 420 00:37:11,610 --> 00:37:12,680 Ymir! 421 00:37:13,440 --> 00:37:17,310 Did he... Did B-Bertholdt save us? 422 00:37:17,690 --> 00:37:18,990 I don't understand it. 423 00:37:18,990 --> 00:37:19,810 But... 424 00:37:19,810 --> 00:37:21,890 I won't let this chance slip away! 425 00:37:29,030 --> 00:37:30,150 I hit it! 426 00:37:35,660 --> 00:37:37,160 Give Armin... 427 00:37:38,160 --> 00:37:40,910 back! 428 00:37:48,080 --> 00:37:49,040 Armin! 429 00:37:58,930 --> 00:37:59,820 Annie! 430 00:38:08,970 --> 00:38:10,040 Annie? 431 00:38:11,850 --> 00:38:13,020 Armin... 432 00:38:14,270 --> 00:38:16,180 I'm sorry, everyone. 433 00:38:17,570 --> 00:38:20,500 But I'm fine now. 434 00:38:21,160 --> 00:38:22,830 Annie, behind you! 435 00:38:36,350 --> 00:38:39,390 What's going on? Titans are saving them?! 436 00:38:39,390 --> 00:38:41,180 Looks like it. 437 00:38:41,180 --> 00:38:43,390 Heeey! 438 00:38:43,870 --> 00:38:46,400 Heeey! 439 00:38:47,400 --> 00:38:49,900 Over here! 440 00:38:51,430 --> 00:38:52,400 It can't be... 441 00:38:52,400 --> 00:38:56,530 I'm the one you wanted to see, right, Levi? 442 00:38:56,530 --> 00:38:59,410 I didn't want to see you, though! 443 00:39:00,470 --> 00:39:01,870 Zeke... 444 00:39:08,750 --> 00:39:11,010 What's going on here? 445 00:39:11,010 --> 00:39:12,900 It's all thanks to Zeke. 446 00:39:12,900 --> 00:39:14,130 To Zeke? 447 00:39:14,720 --> 00:39:19,620 He awakened our comrades in the Paths, where there's no life or death. 448 00:39:20,260 --> 00:39:23,960 All Eldians are connected via the Paths. 449 00:39:24,550 --> 00:39:25,860 That's because, most likely, 450 00:39:26,690 --> 00:39:30,310 the Founder Ymir is seeking connection. 451 00:39:31,040 --> 00:39:33,250 She's searching for something from us. 452 00:39:36,350 --> 00:39:37,700 Bertholdt... 453 00:39:42,580 --> 00:39:46,910 Mr. Ksaver, our dream didn't come to fruition. 454 00:39:47,840 --> 00:39:52,180 I still believe the euthanization plan was right. 455 00:39:52,830 --> 00:39:53,550 But... 456 00:39:54,380 --> 00:39:57,080 If it meant I could play catch with you, 457 00:39:57,080 --> 00:40:00,760 I wouldn't mind being born again. 458 00:40:03,100 --> 00:40:09,130 So, I'll thank you for that at least, Father. 459 00:40:10,800 --> 00:40:13,960 I took everything from you. 460 00:40:14,650 --> 00:40:18,890 Your life, your power, and even your treasured memories. 461 00:40:20,220 --> 00:40:21,420 Which is why... 462 00:40:21,420 --> 00:40:24,700 I already know that you don't want to just stand here. 463 00:40:25,120 --> 00:40:26,080 All of you... 464 00:40:26,750 --> 00:40:28,470 Please lend us a hand! 465 00:40:36,710 --> 00:40:38,990 The weather's downright lovely. 466 00:40:40,840 --> 00:40:43,710 If I'd felt that way sooner... 467 00:40:44,350 --> 00:40:45,470 Well... 468 00:40:45,990 --> 00:40:50,080 After I killed so many people, that'd be asking for too much, wouldn't it? 469 00:41:15,600 --> 00:41:18,660 The rumbling... stopped? 470 00:41:37,950 --> 00:41:39,890 Jean, go! 471 00:41:50,790 --> 00:41:51,790 Jean! 472 00:42:00,720 --> 00:42:02,050 You damned 473 00:42:02,050 --> 00:42:07,430 suicidal dumbass! 474 00:42:27,050 --> 00:42:29,370 That thing's gonna go for Eren's head again! 475 00:42:35,270 --> 00:42:35,940 Reiner! 476 00:42:35,940 --> 00:42:37,240 Jean! Pieck! 477 00:42:37,240 --> 00:42:40,590 We're getting out of here! Armin's gonna blow all of this up! 478 00:42:40,900 --> 00:42:42,920 Wait! Reiner's down there! 479 00:42:42,920 --> 00:42:47,660 The Armored Titan should be able to withstand the Colossal's explosion. 480 00:42:48,350 --> 00:42:53,480 Regardless, to pass up this chance would be to trample on Reiner's resolve. 481 00:42:58,850 --> 00:42:59,960 Thank you. 482 00:43:03,080 --> 00:43:08,120 We couldn't have stopped the rumbling without the help of all of you. 483 00:43:15,800 --> 00:43:19,720 Goodbye, Eren. 484 00:43:46,800 --> 00:43:49,120 Karina! Are you okay? 485 00:43:50,950 --> 00:43:52,370 What happened? 486 00:43:52,370 --> 00:43:54,180 That was a crazy explosion! 487 00:43:54,180 --> 00:43:55,290 Did everyone make it? 488 00:43:55,290 --> 00:43:56,370 Look! 489 00:44:00,300 --> 00:44:01,880 Look! The bones... 490 00:44:02,710 --> 00:44:03,920 Does that mean... 491 00:44:03,920 --> 00:44:05,330 Eren's dead? 492 00:44:10,450 --> 00:44:16,210 Ackermanns with awakened powers apparently get sudden headaches. 493 00:44:14,220 --> 00:44:19,710 I can't stand the sight of a slave who obeys orders without question. 494 00:44:16,210 --> 00:44:18,680 That... was the last time we spoke? 495 00:44:16,850 --> 00:44:19,710 Ever since I was little... 496 00:44:19,710 --> 00:44:22,910 ...Mikasa, I've hated you. 497 00:44:23,390 --> 00:44:25,020 That can't be... 498 00:44:45,050 --> 00:44:47,420 I can't say I don't have regrets. 499 00:44:48,050 --> 00:44:52,200 Still, what we did was right, wasn't it? 500 00:44:52,620 --> 00:44:54,680 We did stop the rumbling. 501 00:44:55,420 --> 00:44:58,690 You came here from the internment zone? How? 502 00:44:59,410 --> 00:45:00,810 It was Mr. Leonhart. 503 00:45:00,810 --> 00:45:03,400 He led us this far. 504 00:45:04,470 --> 00:45:05,710 Go see him, dear. 505 00:45:13,670 --> 00:45:14,780 Armin! 506 00:45:14,780 --> 00:45:15,830 Do you see Reiner? 507 00:45:25,440 --> 00:45:26,590 Reiner! 508 00:45:25,440 --> 00:45:26,590 He's okay! 509 00:45:26,910 --> 00:45:29,130 Hey! Look over there! 510 00:45:32,090 --> 00:45:34,880 It's still alive, even after taking that blast?! 511 00:45:35,200 --> 00:45:37,520 What on earth is it? 512 00:45:37,520 --> 00:45:38,820 Beats me. 513 00:45:38,820 --> 00:45:42,890 But I do know we can't let it live. 514 00:45:52,860 --> 00:45:55,120 Well, that figures. 515 00:45:55,420 --> 00:45:58,420 I didn't think that'd be enough to kill you. 516 00:45:58,420 --> 00:46:01,570 Yeah... But what do we do? 517 00:46:04,270 --> 00:46:05,300 Eren. 518 00:46:12,510 --> 00:46:13,650 This is bad! 519 00:46:13,650 --> 00:46:17,710 If the glowing thing and Eren come into contact, the rumbling might start again! 520 00:46:17,710 --> 00:46:20,270 Yeah. We gotta kill it. 521 00:46:20,270 --> 00:46:23,950 How're we gonna kill something that survived a blast like that? 522 00:46:23,950 --> 00:46:25,270 The one we should target 523 00:46:25,670 --> 00:46:26,720 is Eren. 524 00:46:27,270 --> 00:46:28,790 You've caught on, right? 525 00:46:29,260 --> 00:46:33,200 This nightmare won't end until we take him down. 526 00:46:33,840 --> 00:46:37,030 Dad, I have one last job to do. 527 00:46:37,490 --> 00:46:41,040 I'll see this through. For Colt's sake, too. 528 00:46:41,830 --> 00:46:43,070 Why? 529 00:46:43,540 --> 00:46:46,230 Why did it turn out this way? 530 00:46:58,810 --> 00:47:00,700 Did you hurt your leg? 531 00:47:01,790 --> 00:47:05,980 No, it was already like this. Thanks. 532 00:47:05,980 --> 00:47:07,320 Lift him slowly. 533 00:47:06,810 --> 00:47:07,910 Can you walk? 534 00:47:07,320 --> 00:47:08,480 Bring the injured here! 535 00:47:08,480 --> 00:47:15,290 If you hadn't emptied your gun into the air, we would've still been fighting each other. 536 00:47:15,990 --> 00:47:18,630 I've made more than enough mistakes. 537 00:47:19,000 --> 00:47:21,720 Let's work together and overcome this. 538 00:47:21,720 --> 00:47:22,360 Agreed. 539 00:47:22,360 --> 00:47:23,350 Dad! 540 00:47:27,270 --> 00:47:29,250 A-Annie? 541 00:47:34,760 --> 00:47:37,930 This vapor is coming from the glowing thing! 542 00:47:37,930 --> 00:47:39,390 Did it die? 543 00:47:39,390 --> 00:47:42,770 No... It doesn't smell like when Titans die. 544 00:47:44,370 --> 00:47:48,650 Could it be... What if it's like the stuff that was used on Ragako Village? 545 00:47:49,400 --> 00:47:50,090 What? 546 00:47:50,090 --> 00:47:51,370 Mikasa! Pieck! 547 00:47:51,370 --> 00:47:53,770 Get on Falco! We're getting out of here! 548 00:47:53,770 --> 00:47:56,280 Huh? What are you talking about? 549 00:47:56,790 --> 00:47:59,780 Ackermanns and Titan wielders are immune, remember? 550 00:48:00,250 --> 00:48:03,570 You know better than anyone what we've gotta do! 551 00:48:04,720 --> 00:48:05,970 But that... 552 00:48:06,490 --> 00:48:07,770 No... 553 00:48:08,320 --> 00:48:09,540 It's too much... 554 00:48:09,540 --> 00:48:10,630 Right now! Go! 555 00:48:15,620 --> 00:48:16,780 No! 556 00:48:16,780 --> 00:48:17,980 Dad! 557 00:48:17,980 --> 00:48:19,760 Dad! 558 00:48:34,000 --> 00:48:36,400 So this is how we go out. 559 00:48:37,420 --> 00:48:38,780 Guess so. 560 00:48:39,380 --> 00:48:41,320 We'll entrust the rest to our comrades. 561 00:48:41,320 --> 00:48:45,290 That's how Scout Regiment soldiers meet their end. 562 00:48:46,420 --> 00:48:51,600 Do you remember, Jean? The night we burned the corpses. 563 00:48:51,890 --> 00:48:52,800 Yeah. 564 00:48:53,250 --> 00:48:57,300 This was all your fault, you know. 565 00:48:57,300 --> 00:49:00,550 That we got stuck with having to save humanity. 566 00:49:11,410 --> 00:49:12,310 This is absurd. 567 00:49:12,930 --> 00:49:16,290 How can something like this be happening? 568 00:49:17,200 --> 00:49:20,070 Hey! Hey! Annie! 569 00:49:20,550 --> 00:49:21,570 Are you all right? 570 00:49:22,000 --> 00:49:23,850 What on earth happened? 571 00:49:28,080 --> 00:49:29,670 S-Secretary! 572 00:49:55,510 --> 00:49:58,820 The bastard summoned an army. 573 00:49:59,360 --> 00:50:01,110 Damn it! Enough already! 574 00:50:01,600 --> 00:50:03,870 I'm not gonna let you pass! 575 00:50:06,760 --> 00:50:11,250 You really enjoy hell, don't you, Eren? 576 00:50:11,870 --> 00:50:15,510 Fine. We'll do things your way. 577 00:50:15,510 --> 00:50:17,630 I'll see this through to the very end! 578 00:50:29,910 --> 00:50:32,390 Conny? Jean? Gabi? 579 00:50:34,020 --> 00:50:35,260 It can't be... 580 00:50:35,260 --> 00:50:36,150 How? 581 00:50:36,830 --> 00:50:38,150 Mom? 582 00:50:43,140 --> 00:50:44,160 Pieck! 583 00:50:44,590 --> 00:50:45,660 Annie! 584 00:50:52,080 --> 00:50:57,010 When will our torment end? 585 00:50:58,720 --> 00:50:59,690 Mikasa? 586 00:51:01,140 --> 00:51:02,540 Pull it together! 587 00:51:02,540 --> 00:51:05,600 We're the only ones who can kill Eren now! 588 00:51:06,960 --> 00:51:09,430 It's too much... 589 00:51:10,840 --> 00:51:12,300 I can't take any more. 590 00:51:14,280 --> 00:51:15,690 I wanna go back. 591 00:51:19,010 --> 00:51:23,050 I wanna go back to our home. 592 00:51:26,490 --> 00:51:29,210 Mikasa. Wake up. 593 00:51:31,750 --> 00:51:32,850 You'll catch a cold. 594 00:51:33,980 --> 00:51:35,310 Eren? 595 00:51:36,060 --> 00:51:37,020 Huh? 596 00:51:37,020 --> 00:51:41,190 When did I fall asleep? 597 00:51:45,840 --> 00:51:48,440 You must have been exhausted. 598 00:51:50,910 --> 00:51:54,850 It's just, I feel like I had a really long dream. 599 00:51:54,850 --> 00:51:58,600 Let's just take it easy and do nothing for the rest of the day. 600 00:51:59,060 --> 00:52:01,360 I caught some huge fish, so—. 601 00:52:02,780 --> 00:52:03,860 Mikasa? 602 00:52:04,560 --> 00:52:05,920 Why are you crying? 603 00:52:05,920 --> 00:52:06,920 Huh? 604 00:52:09,330 --> 00:52:10,870 I don't know. 605 00:52:11,970 --> 00:52:16,750 I suddenly felt like I shouldn't be here. 606 00:52:18,920 --> 00:52:22,280 There's nothing we can do anymore. 607 00:52:22,990 --> 00:52:23,880 Huh? 608 00:52:24,360 --> 00:52:29,990 That day, we cast everything aside to run away to this place. 609 00:52:33,120 --> 00:52:35,520 Two months after the end of Marley's war, 610 00:52:36,130 --> 00:52:38,900 an invasion of Paradis Island was on the horizon. 611 00:52:40,430 --> 00:52:42,490 If we hadn't run, they would've killed us all. 612 00:52:43,170 --> 00:52:46,810 I'm sure Armin has been desperate to find us. 613 00:52:48,880 --> 00:52:53,910 I couldn't bring myself to plunge Historia into hell and commit to an endless cycle of killing, 614 00:52:54,700 --> 00:52:57,970 and I couldn't bring genocide upon all humanity outside the island. 615 00:52:59,880 --> 00:53:01,420 So let's just go 616 00:53:02,220 --> 00:53:04,990 live out my remaining four years in peace and quiet... 617 00:53:05,870 --> 00:53:08,900 Just the two of us, somewhere with no other people. 618 00:53:09,990 --> 00:53:12,740 You're the one who said all that, Mikasa. 619 00:53:13,330 --> 00:53:14,510 It was your idea. 620 00:53:18,310 --> 00:53:19,310 Yeah. 621 00:53:23,190 --> 00:53:24,360 I'm sorry. 622 00:53:25,070 --> 00:53:27,640 I know we promised we wouldn't talk about that stuff. 623 00:53:29,560 --> 00:53:32,520 Can we make another promise? 624 00:53:34,050 --> 00:53:37,710 Once I'm dead, throw this scarf away. 625 00:53:39,020 --> 00:53:42,720 You're going to live a long time after this. 626 00:53:44,290 --> 00:53:45,870 Forget all about me. 627 00:53:46,800 --> 00:53:48,240 Forget, and be free. 628 00:53:53,840 --> 00:53:55,280 Please, Mikasa. 629 00:53:56,900 --> 00:53:58,080 Forget about me. 630 00:54:20,510 --> 00:54:21,460 I'm sorry. 631 00:54:24,560 --> 00:54:25,960 I can't. 632 00:54:27,890 --> 00:54:29,710 Eren is in the mouth! 633 00:54:31,550 --> 00:54:34,040 Everyone, help me get there! 634 00:54:34,340 --> 00:54:36,010 Roger that, Mikasa! 635 00:54:38,600 --> 00:54:40,300 Eren! 636 00:55:48,440 --> 00:55:52,000 I'll see you later, Eren. 637 00:56:12,850 --> 00:56:22,860 Final Chapter. 638 00:56:15,020 --> 00:56:22,860 Toward the Tree on That Hill. 639 00:56:27,160 --> 00:56:32,380 I get that it was for the sake of the future you saw with the Attack Titan's ability, 640 00:56:32,870 --> 00:56:36,730 but did you absolutely have to beat me up that badly? 641 00:56:36,730 --> 00:56:40,140 Was the knee to the stomach really necessary? 642 00:56:40,780 --> 00:56:43,890 I was doing whatever I could to push you two away. 643 00:56:43,890 --> 00:56:47,430 It seemed kinda crazy to me, too. 644 00:56:48,440 --> 00:56:50,650 I let myself get carried away. 645 00:56:52,370 --> 00:56:53,970 I'm really sorry. 646 00:56:53,970 --> 00:56:57,420 Don't apologize to me. Apologize to Mikasa. 647 00:56:57,420 --> 00:56:59,910 She's the one you hurt with your nonsense. 648 00:57:02,080 --> 00:57:03,460 Yeah, you're right. 649 00:57:05,280 --> 00:57:07,970 It was all to push us away, 650 00:57:08,760 --> 00:57:14,370 and make us into the heroes who killed you and saved humanity from annihilation? 651 00:57:14,770 --> 00:57:20,180 That's right. Every surviving human would owe you a debt of gratitude. 652 00:57:20,800 --> 00:57:25,940 Island devils who went against the island and stayed true to the path of humanity. 653 00:57:27,380 --> 00:57:30,840 It would make you the most respected individuals in the world. 654 00:57:31,250 --> 00:57:35,240 So you're telling us to protect Paradis from reprisal by the rest of the world, 655 00:57:35,240 --> 00:57:38,940 like the Tybur family after the Great Titan War? 656 00:57:41,680 --> 00:57:44,400 There's no way we can become heroes, Eren. 657 00:57:45,480 --> 00:57:46,800 Sorry to disappoint you, 658 00:57:46,800 --> 00:57:51,710 but neither I nor the others intend to play the hero like you want. 659 00:57:54,500 --> 00:57:55,710 Where're you going? 660 00:57:56,420 --> 00:57:58,640 The places we wanted to go. 661 00:57:59,060 --> 00:58:00,470 While we walk, I'll tell you... 662 00:58:01,550 --> 00:58:03,450 about the Founder Ymir. 663 00:58:16,700 --> 00:58:19,770 So this is that "fiery water"? 664 00:58:20,300 --> 00:58:24,140 It really is flowing like a river. 665 00:58:29,230 --> 00:58:31,000 Where did I leave off? 666 00:58:31,000 --> 00:58:32,240 Huh? 667 00:58:32,240 --> 00:58:34,470 You said the power of the Titans still exists 668 00:58:34,470 --> 00:58:39,830 because the Founder Ymir has continued to obey King Fritz for 2,000 years. 669 00:58:39,830 --> 00:58:40,990 Right. 670 00:58:40,990 --> 00:58:45,010 He burned down her home, killed her parents, and ripped out her tongue, 671 00:58:45,580 --> 00:58:48,420 and yet even after attaining godlike power, 672 00:58:48,420 --> 00:58:50,320 she remained subservient to him. 673 00:58:50,320 --> 00:58:54,020 What in the world made her do that? 674 00:58:54,670 --> 00:58:58,020 There's something I felt when I touched her in the Paths. 675 00:58:58,610 --> 00:59:00,530 I couldn't believe it. 676 00:59:01,020 --> 00:59:02,380 The Founder Ymir... 677 00:59:03,590 --> 00:59:05,850 loved King Fritz. 678 00:59:06,450 --> 00:59:07,530 What? 679 00:59:07,530 --> 00:59:12,710 That's what it was that kept Ymir bound, even after 2,000 years. 680 00:59:16,320 --> 00:59:20,380 I can't understand the deepest depths of the Founder Ymir's heart. 681 00:59:21,710 --> 00:59:25,240 But it was clear that she'd been suffering 682 00:59:26,000 --> 00:59:27,800 for the entire 2,000 years. 683 00:59:28,410 --> 00:59:33,550 She kept searching for someone to release her, and finally, they appeared. 684 00:59:35,380 --> 00:59:36,910 That person was Mikasa. 685 00:59:41,020 --> 00:59:42,820 What?! Did you just say "Mikasa"?! 686 00:59:42,820 --> 00:59:45,850 I did. So you weren't listening after all. 687 00:59:45,850 --> 00:59:47,110 I was listening! 688 00:59:48,600 --> 00:59:51,120 Why Mikasa? 689 00:59:51,470 --> 00:59:52,950 Well... 690 00:59:52,950 --> 00:59:55,710 Only the Founder Ymir knows that. 691 00:59:56,590 --> 01:00:00,530 I still don't know what Mikasa did. 692 01:00:01,690 --> 01:00:06,520 What I knew for certain is that the outcome Mikasa brought about... 693 01:00:07,310 --> 01:00:11,080 is what I kept moving forward to reach. 694 01:00:12,130 --> 01:00:16,690 I slaughtered humanity, caused Eldians to kill each other on Paradis, 695 01:00:16,690 --> 01:00:20,410 and dragged my dear friends into combat, 696 01:00:20,910 --> 01:00:25,420 without ever knowing whether they'd survive. 697 01:00:27,700 --> 01:00:30,840 That's the future you saw at the medal ceremony... 698 01:00:31,370 --> 01:00:32,430 Armin, 699 01:00:33,580 --> 01:00:36,470 my head has become a total mess. 700 01:00:37,130 --> 01:00:41,290 One of the effects of the Founding Titan's power is that there's no "past" or "future." 701 01:00:41,290 --> 01:00:43,170 It all exists simultaneously. 702 01:00:43,740 --> 01:00:46,900 And so... I had no choice. 703 01:00:47,680 --> 01:00:53,430 That day, in that moment, Bertholdt had to stay alive. 704 01:00:54,150 --> 01:00:54,930 Huh? 705 01:00:55,320 --> 01:00:57,430 So I... sent it 706 01:00:58,450 --> 01:01:00,810 toward my mom and not him. 707 01:01:04,800 --> 01:01:06,990 Let's go, Eren. 708 01:01:09,670 --> 01:01:10,740 Okay. 709 01:01:14,260 --> 01:01:17,080 So, how did it go? 710 01:01:17,480 --> 01:01:18,530 What do you mean? 711 01:01:18,530 --> 01:01:20,250 With Mikasa! 712 01:01:20,630 --> 01:01:25,280 Do you think she's gonna be able to forget about you and live happily with someone else? 713 01:01:25,280 --> 01:01:27,410 The way you wanted. 714 01:01:27,410 --> 01:01:29,510 Mmh. Dunno. 715 01:01:36,190 --> 01:01:37,090 Ow... 716 01:01:37,090 --> 01:01:38,750 The hell kind of answer is that? 717 01:01:38,750 --> 01:01:40,520 I still haven't forgiven you! 718 01:01:40,520 --> 01:01:44,410 How do you feel about the fact that you ignored Mikasa's feelings? 719 01:01:44,410 --> 01:01:47,560 Mikasa risked her life and only ever had eyes for you! 720 01:01:47,960 --> 01:01:51,460 Did you think you could just say "forget about me" and that'd be that?! 721 01:01:53,030 --> 01:01:58,720 At the very least, Mikasa should forget about a heartbreaker like you and find happiness. 722 01:01:58,720 --> 01:02:03,890 Well, she just might find a good guy sooner than you'd think and hit it off with him. 723 01:02:05,440 --> 01:02:06,510 No... 724 01:02:07,300 --> 01:02:08,860 That'd kill me! 725 01:02:08,860 --> 01:02:13,890 I don't want her to find someone. I want to be her one and only for the rest of my life! 726 01:02:13,890 --> 01:02:18,560 And after I die, I want her to pine after me for at least ten years! 727 01:02:20,870 --> 01:02:23,080 Oh... I see... 728 01:02:23,650 --> 01:02:27,370 I didn't think you'd say anything that pathetic... 729 01:02:27,370 --> 01:02:30,070 Don't tell Mikasa any of this. 730 01:02:31,880 --> 01:02:34,960 I want her to find happiness. I really do. 731 01:02:35,590 --> 01:02:39,540 But I... Ugh, damn it! 732 01:02:40,330 --> 01:02:42,400 I don't wanna die. 733 01:02:42,910 --> 01:02:47,380 I don't wanna leave Mikasa, or any of you! 734 01:02:48,070 --> 01:02:51,790 Eren! Let's keep trying! Let's find another way! 735 01:02:51,790 --> 01:02:53,040 We can't! 736 01:02:53,040 --> 01:02:55,910 I'm sure none of them wanted to die, either. 737 01:02:56,530 --> 01:02:57,350 And yet... 738 01:02:58,470 --> 01:02:59,350 I... 739 01:03:10,200 --> 01:03:11,740 Eighty percent. 740 01:03:12,650 --> 01:03:13,610 What? 741 01:03:13,920 --> 01:03:17,120 I trample eighty percent of humanity. 742 01:03:20,920 --> 01:03:23,330 How could you?! 743 01:03:24,210 --> 01:03:26,460 Eren! Why? 744 01:03:26,990 --> 01:03:31,600 I attempt a complete eradication of humanity outside the walls, 745 01:03:32,070 --> 01:03:33,970 and all of you stop me. 746 01:03:33,970 --> 01:03:36,290 And ultimately, eighty percent die. 747 01:03:36,870 --> 01:03:41,710 The world outside the walls drops to the same level of civilization as Paradis. 748 01:03:41,710 --> 01:03:46,540 Which means there won't be a one-sided war of reprisal, 749 01:03:47,000 --> 01:03:49,220 but this conflict doesn't end. 750 01:03:50,420 --> 01:03:52,270 What the hell do you mean? 751 01:03:52,940 --> 01:03:55,990 Are you trying to say what we've done is all pointless? 752 01:03:55,990 --> 01:03:59,350 The massacre hasn't occurred yet! Just stop it! 753 01:03:59,800 --> 01:04:00,990 I can't. 754 01:04:01,780 --> 01:04:05,040 Twenty percent of humanity is all you manage to save. 755 01:04:05,640 --> 01:04:08,000 It's already been determined. 756 01:04:08,000 --> 01:04:10,200 "Been determined"? 757 01:04:10,200 --> 01:04:13,260 Didn't you determine it? Didn't you kill them? 758 01:04:14,060 --> 01:04:18,750 So, so many times I tested it, all to no avail. 759 01:04:19,500 --> 01:04:23,960 Things always occurred exactly as I saw in my memories of the future. 760 01:04:25,070 --> 01:04:28,440 Armin, it's just as you said. 761 01:04:28,440 --> 01:04:29,550 I'm... 762 01:04:29,890 --> 01:04:31,980 a slave to freedom. 763 01:04:33,780 --> 01:04:37,880 This is... absolutely crazy! 764 01:04:38,900 --> 01:04:42,230 You're saying... it can't be undone? 765 01:04:42,770 --> 01:04:44,590 This can't be! 766 01:04:45,040 --> 01:04:47,400 This isn't a solution at all! 767 01:04:47,400 --> 01:04:50,490 What, you can't have war if there are no people? 768 01:04:50,490 --> 01:04:52,920 It's like a bad joke! Who would take it seriously? 769 01:04:53,780 --> 01:04:58,500 Eren, it's true that there's no end in sight for this conflict, 770 01:04:58,500 --> 01:05:03,930 and I'm sure the hell we went through has happened over and over. 771 01:05:04,780 --> 01:05:07,000 But we need to think that despite it all, one day, 772 01:05:07,940 --> 01:05:12,030 we can eventually come to understand one another... 773 01:05:12,450 --> 01:05:18,950 And now no one will have any faith, not even in something as small as that! 774 01:05:20,360 --> 01:05:22,590 The only lesson they'll be left with... 775 01:05:22,590 --> 01:05:24,630 is that they must kill, or be killed. 776 01:05:25,020 --> 01:05:26,450 That's all. 777 01:05:28,030 --> 01:05:32,460 And you're saying you did all this for us? 778 01:05:33,720 --> 01:05:34,710 Eren. 779 01:05:35,230 --> 01:05:36,800 That's your name. 780 01:05:37,640 --> 01:05:40,040 No. I didn't. 781 01:05:40,910 --> 01:05:45,180 Eren, you're free. 782 01:05:49,380 --> 01:05:53,400 I wanted to level everything. 783 01:05:55,680 --> 01:05:57,650 I wanted to see this sight. 784 01:05:59,030 --> 01:06:00,060 Why? 785 01:06:01,260 --> 01:06:05,940 I don't know why. I just wanted to do it... 786 01:06:05,940 --> 01:06:07,660 so very badly. 787 01:06:11,740 --> 01:06:15,540 I thought I was doing everything to protect all of you. 788 01:06:15,540 --> 01:06:19,680 But Sasha and Hange died because of me, 789 01:06:20,090 --> 01:06:23,130 and I wound up putting you in lethal confrontations with Floch. 790 01:06:24,600 --> 01:06:25,910 Why... 791 01:06:26,450 --> 01:06:28,610 Why did it turn out this way? 792 01:06:29,030 --> 01:06:30,930 I finally know. 793 01:06:31,920 --> 01:06:34,060 It's because I'm an idiot. 794 01:06:34,690 --> 01:06:38,770 A garden-variety idiot who got his hands on power. 795 01:06:39,680 --> 01:06:43,150 That's why this resolution was the only possible outcome. 796 01:06:44,650 --> 01:06:46,690 That's all there is to it, right? 797 01:06:59,130 --> 01:07:00,290 I get it. 798 01:07:01,680 --> 01:07:05,210 Wanting to erase people from the world... 799 01:07:05,760 --> 01:07:06,970 I've felt that way, too. 800 01:07:08,350 --> 01:07:11,080 Liar. You would never—. 801 01:07:11,080 --> 01:07:12,980 Nobody would guess it, 802 01:07:13,360 --> 01:07:16,340 considering I'm a hero who saved twenty percent of humanity. 803 01:07:16,340 --> 01:07:20,840 Still, it was me that showed you the book about the outside world. 804 01:07:21,310 --> 01:07:25,240 The one who put the idea of a free, unoccupied world in your head 805 01:07:26,280 --> 01:07:27,490 was me. 806 01:07:28,220 --> 01:07:29,490 What's that? 807 01:07:30,010 --> 01:07:32,280 So you finally noticed it. 808 01:07:32,280 --> 01:07:34,500 It was at our feet the whole time, 809 01:07:35,140 --> 01:07:37,650 but you were always looking off into the distance. 810 01:07:39,090 --> 01:07:41,250 Thank you, Eren. 811 01:07:42,160 --> 01:07:46,400 For showing me what was beyond the walls. For showing me this sight. 812 01:07:47,360 --> 01:07:49,620 We did this. 813 01:07:50,260 --> 01:07:54,980 So after this we'll be together forever, won't we? 814 01:07:55,660 --> 01:07:58,480 After this? Where? 815 01:07:58,850 --> 01:08:01,690 In hell, assuming it exists. 816 01:08:01,690 --> 01:08:05,360 We'll suffer for the sin of killing eighty percent of humanity. 817 01:08:06,410 --> 01:08:07,470 Together. 818 01:08:17,700 --> 01:08:19,880 Armin, it's time. 819 01:08:20,390 --> 01:08:22,560 I'm erasing your memory of our time here, 820 01:08:22,980 --> 01:08:25,720 but once everything is over, you'll remember again. 821 01:08:26,020 --> 01:08:27,060 I know. 822 01:08:27,060 --> 01:08:28,970 Our next meeting will be a fight to the death. 823 01:08:29,790 --> 01:08:31,970 And the next one after that... 824 01:08:33,090 --> 01:08:34,160 Yeah. 825 01:08:35,300 --> 01:08:36,980 I'll be waiting for you. 826 01:08:37,460 --> 01:08:38,680 In hell. 827 01:08:39,480 --> 01:08:45,550 Right. We'll be together, forever. 828 01:08:48,920 --> 01:08:50,990 Are your wounds healed now? 829 01:08:50,990 --> 01:08:53,990 Huh? Annie? 830 01:08:55,590 --> 01:08:58,420 Yeah, since we've had some time... 831 01:09:22,690 --> 01:09:25,570 I remember now. I... 832 01:09:26,420 --> 01:09:27,420 Armin. 833 01:09:45,910 --> 01:09:48,250 You got your memories back too, right? 834 01:09:49,340 --> 01:09:52,090 Of the times Eren came to see us. 835 01:09:52,950 --> 01:09:54,140 Yeah. 836 01:09:54,680 --> 01:09:59,600 He told me that the outcome you bring about through your choices 837 01:10:00,290 --> 01:10:05,460 is to erase the Power of the Titans from the world. 838 01:10:06,780 --> 01:10:11,110 I remember now, you damned conscientious dumbass. 839 01:10:11,710 --> 01:10:15,370 Eren, I can't believe you... 840 01:10:15,970 --> 01:10:21,870 Listen to this: Eren said my mom would turn back into a human. 841 01:10:22,280 --> 01:10:27,380 He... told us to live a long life. 842 01:10:28,130 --> 01:10:29,740 But what about you? 843 01:10:29,740 --> 01:10:34,010 Worry about yourself, you suicidal maniac. 844 01:10:35,560 --> 01:10:36,740 Is that so? 845 01:10:37,850 --> 01:10:41,770 I wish I'd gotten to chat with him. 846 01:10:45,540 --> 01:10:47,520 Welcome home. 847 01:10:48,190 --> 01:10:51,520 I'm home, Dad. 848 01:10:51,520 --> 01:10:54,030 Gabi! 849 01:10:57,200 --> 01:10:59,860 Look who showed up. 850 01:11:01,000 --> 01:11:02,830 Were you watching? 851 01:11:04,470 --> 01:11:06,670 Seems this was the resolution 852 01:11:07,620 --> 01:11:11,130 that you gave your hearts for. 853 01:11:40,950 --> 01:11:42,150 Sasha? 854 01:11:45,460 --> 01:11:47,150 Oh, Gabi... 855 01:11:45,460 --> 01:11:48,160 Mom! Dad! 856 01:11:47,150 --> 01:11:49,460 Gabi! 857 01:11:49,770 --> 01:11:51,810 Gabi! 858 01:11:51,810 --> 01:11:52,710 Falco! 859 01:11:59,960 --> 01:12:01,030 Mom... 860 01:12:02,210 --> 01:12:07,310 I'm apparently not the Armored Titan anymore. 861 01:12:08,420 --> 01:12:09,770 Really? 862 01:12:10,830 --> 01:12:12,570 I'm glad. 863 01:12:12,570 --> 01:12:13,270 What? 864 01:12:13,270 --> 01:12:17,070 All this time... I'm so sorry, Reiner. 865 01:12:18,180 --> 01:12:21,790 You were all I ever needed. 866 01:12:28,600 --> 01:12:30,590 I'll be going now. 867 01:12:30,590 --> 01:12:32,960 Huh? Where? 868 01:12:33,560 --> 01:12:39,170 If I stay here, I'm sure Eren won't be allowed a proper burial. 869 01:12:40,400 --> 01:12:41,960 Good point. 870 01:12:44,820 --> 01:12:48,730 Put him to rest in a nice, quiet place. 871 01:12:55,600 --> 01:12:59,150 You know, the place where Eren was always taking naps. 872 01:13:00,230 --> 01:13:03,290 Yeah. I think that's a good spot. 873 01:13:20,290 --> 01:13:22,390 Please listen, Secretary Müller. 874 01:13:22,390 --> 01:13:24,710 Eren Jaeger is dead. 875 01:13:24,710 --> 01:13:27,390 The Power of the Titans is gone, too! 876 01:13:28,100 --> 01:13:30,910 We're just regular people now! 877 01:13:31,430 --> 01:13:35,400 Can you prove that? Right here, right now? 878 01:13:41,750 --> 01:13:43,890 A blood test would... 879 01:13:43,890 --> 01:13:45,540 I said right here, right now! 880 01:13:46,120 --> 01:13:49,280 Please prove it to us. 881 01:13:49,940 --> 01:13:53,010 Whether you're human or Titan. 882 01:13:55,800 --> 01:14:01,300 If we still possessed Titan powers, we'd use them to resist. 883 01:14:02,200 --> 01:14:07,310 But even with those barrels pointed at us, we remain powerless. 884 01:14:07,310 --> 01:14:10,320 There's no greater proof that we're human. 885 01:14:11,700 --> 01:14:13,060 Who are you? 886 01:14:15,060 --> 01:14:19,070 Armin Arlelt, an Eldian from Paradis Island. 887 01:14:19,810 --> 01:14:23,890 I'm the one who killed the Attack Titan, Eren Jaeger. 888 01:14:26,290 --> 01:14:27,810 It was you, wasn't it? 889 01:14:29,180 --> 01:14:32,260 The one who was peeking into my head all this time. 890 01:14:34,540 --> 01:14:37,590 I think your love was nothing but a long nightmare. 891 01:14:38,740 --> 01:14:41,350 The lives taken will never come back. 892 01:14:42,230 --> 01:14:48,350 Still, I exist because of the lives you created. 893 01:14:57,760 --> 01:15:00,230 Rest in peace, Ymir. 894 01:15:31,960 --> 01:15:35,340 It's been three years since the day now known as the "Battle of Heaven and Earth." 895 01:15:37,130 --> 01:15:39,820 After the loss of an extraordinary number of lives, 896 01:15:41,140 --> 01:15:46,250 those who managed to survive surely still suffer from unhealed wounds. 897 01:15:50,540 --> 01:15:54,100 Just as the world, still reeling from the loss, feared, 898 01:15:54,100 --> 01:15:58,950 Eldia formed a military led by the Jaegerists 899 01:15:58,950 --> 01:16:01,170 which gains strength with every passing day. 900 01:16:02,240 --> 01:16:06,390 Out of fear of reprisal from the survivors of humanity across the sea, 901 01:16:06,390 --> 01:16:08,680 the island shouts with one voice: 902 01:16:09,660 --> 01:16:10,680 "If we win, we live." 903 01:16:11,510 --> 01:16:12,970 "If we lose, we die." 904 01:16:14,050 --> 01:16:16,010 "We have to fight to win." 905 01:16:16,690 --> 01:16:19,620 "Fight. Fight." 906 01:16:21,430 --> 01:16:25,120 Even with the Titans gone, the conflict will not go away. 907 01:16:25,610 --> 01:16:29,010 Eren passed on to me all that he knew of the future. 908 01:16:29,790 --> 01:16:33,460 Though I cannot see the future that lies beyond this one, 909 01:16:33,460 --> 01:16:36,870 I have been able to see this future clearly. 910 01:16:37,550 --> 01:16:41,880 I'm certain this outcome was not the result of Eren's choices alone. 911 01:16:42,360 --> 01:16:46,970 This world is an outcome wrought by all of our choices. 912 01:16:47,950 --> 01:16:50,890 We must fight, 913 01:16:50,890 --> 01:16:53,030 so that we need fight no more. 914 01:16:53,500 --> 01:16:57,480 Even if we should find ourselves living lives divorced from peace. 915 01:16:58,610 --> 01:17:02,290 This isn't the life he wished for us. 916 01:17:02,290 --> 01:17:06,310 But whether he wished for it or not, it is the life he passed on to us. 917 01:17:07,430 --> 01:17:10,060 How will we live in the reprieve that remains? 918 01:17:10,690 --> 01:17:11,490 In this... 919 01:17:12,110 --> 01:17:14,490 ...world without Titans? 920 01:17:20,220 --> 01:17:23,680 I can't get over how beautiful Historia's handwriting is. 921 01:17:24,970 --> 01:17:26,620 It even smells good. 922 01:17:26,620 --> 01:17:30,430 I'll repeat what I said before: Don't lust after married women. 923 01:17:30,430 --> 01:17:31,730 It's creepy. 924 01:17:31,730 --> 01:17:36,150 I can't help but notice your fixation with your hair. 925 01:17:36,150 --> 01:17:38,020 Who are you trying to look good for? 926 01:17:38,020 --> 01:17:41,990 The ladies who'll be reading the history books in school. 927 01:17:41,990 --> 01:17:44,710 Don't you mean the field guide to horses? 928 01:17:44,710 --> 01:17:48,530 It's a real shame your life got longer, Reiner. 929 01:17:48,990 --> 01:17:50,900 Paradis Island has come into view. 930 01:17:52,720 --> 01:17:56,290 Armin, do you really think this will work? 931 01:17:56,920 --> 01:17:59,660 We destroyed the walls, betrayed the island, 932 01:18:00,270 --> 01:18:03,920 and killed Eren, whom the Eldians revere. 933 01:18:03,920 --> 01:18:07,340 Can we really be the Allied Forces' ambassadors for the peace talks? 934 01:18:08,630 --> 01:18:12,930 I wouldn't be surprised if they sank our ship right about now. 935 01:18:13,320 --> 01:18:16,680 Yeah, I'm amazed we're still afloat. 936 01:18:17,160 --> 01:18:21,310 This is the role of "international heroes" that idiot forced on us. 937 01:18:22,200 --> 01:18:24,310 "I want you to have long lives," my ass. 938 01:18:24,310 --> 01:18:28,820 Annie, don't tell me you got on this ship expecting to go home alive. 939 01:18:29,140 --> 01:18:34,820 Of course not. But it's not like any of us came to commit suicide, right? 940 01:18:38,830 --> 01:18:42,370 Walking into hell again like this is the answer. 941 01:18:43,550 --> 01:18:48,220 The Scout Regiment is made up of a bunch of dreamers who don't know when to quit. 942 01:18:49,260 --> 01:18:50,870 I'm Military Police, though. 943 01:18:50,870 --> 01:18:53,320 But for the time being, we won't be killed. 944 01:18:54,190 --> 01:18:57,100 After all, everyone on Paradis will want to know. 945 01:18:58,440 --> 01:19:00,520 To know our story. 946 01:19:19,200 --> 01:19:24,770 To know why a bunch of people who tried over and over to kill each other 947 01:19:25,370 --> 01:19:27,350 would show up and call for peace. 948 01:19:46,740 --> 01:19:49,200 The story of what we've seen. 949 01:20:01,120 --> 01:20:03,450 Let's tell them all of it. 950 01:20:25,480 --> 01:20:29,250 Eren, the others are coming to visit soon. 951 01:20:32,790 --> 01:20:34,170 Doesn't that make you happy? 952 01:21:15,810 --> 01:21:20,030 I want to see you again. 953 01:21:43,090 --> 01:21:48,140 Eren, thanks for wrapping this scarf around me.